Автор | Сообщение |
totoshka
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.10.04 15:25. Заголовок: Имена - 2
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[см. все]
|
|
|
Отправлено: 28.08.12 17:46. Заголовок: Siverius пишет: Всё..
Siverius пишет: Ну, суть такая. Скрытый текст Все двойные имена - имя + фамилия, "родовое имя". А одно имя - соответственно, просто имя. Оно могло даваться или лицу незнатного происхождения (но такую версию считаю менее вероятной), или же приёмному или внебрачному ребёнку. По моему мнению, одинарные имена "зелёных" не совсем и похожи на одинарные имена тех же Мигунов по звучанию.
|
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.12 23:25. Заголовок: Siverius пишет: Осо..
Siverius пишет: цитата: | Особенно если проследить, как тот же Урфин своих дуболомов именовал (если он даже и не жевун по происхождению, то традиция имён у него в голове всё равно должна была быть жевунская) |
|
Что-то мне кажется, что ему жевунские традиции были глубоко инконгруэнтны)
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.12 23:27. Заголовок: Siverius пишет: Жал..
Siverius пишет: цитата: | Жаль, что проверить это нельзя из-за фактического отсутствия в каноне "семейственности" (то есть, ещё какие-нибудь Биланы или Кокусы, родственники действующих лиц... |
|
В ТЗЗ-76 имелся Лестар-младший.
|
|
|
Siverius
|
| Урфинистка
|
Пост N: 582
Зарегистрирован: 02.08.12
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 28.08.12 23:54. Заголовок: Чарли Блек пишет: Ч..
Чарли Блек пишет: цитата: | Что-то мне кажется, что ему жевунские традиции были глубоко инконгруэнтны) |
| Оно-то так, но имя у генерала всё равно жевунское по звучанию)))
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.12 23:55. Заголовок: Siverius пишет: Оно..
Siverius пишет: цитата: | Оно-то так, но имя у генерала всё равно жевунское по звучанию))) |
| Значит, разные имена давал)) Генералу дал двойное для того, чтобы подчеркнуть его значимость. Капралам - одно имя, причём короткое, а дуболому и номера хватит))
|
|
|
Siverius
|
| Урфинистка
|
Пост N: 584
Зарегистрирован: 02.08.12
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 29.08.12 00:11. Заголовок: Безымянная пишет: З..
Безымянная пишет: цитата: | Значит, разные имена давал)) |
| Кстааати... одна я заметила сходства в звучаниях имён "Бефар" и "Бофаро"?))
|
|
|
|
Отправлено: 29.08.12 00:15. Заголовок: Siverius пишет: Кст..
Siverius пишет: цитата: | Кстааати... одна я заметила сходства в звучаниях имён "Бефар" и "Бофаро"?)) |
| Не в тему: Буквенный набор схож, а вот звучание немного разное))
|
|
|
Siverius
|
| Урфинистка
|
Пост N: 589
Зарегистрирован: 02.08.12
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 29.08.12 10:30. Заголовок: Безымянная пишет: Б..
Безымянная пишет: цитата: | Буквенный набор схож, а вот звучание немного разное)) |
| Ну, ИМХО, мне тут скорее напоминает одно имя в транскрипции разных народов (показательный пример из нашего мира - Иван-Хуан-Джон)
|
|
|
Кемпбел
|
| горожанин
|
Пост N: 20
Зарегистрирован: 19.09.12
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 19.09.12 15:12. Заголовок: Ну имена... Я интер..
Ну имена... Я интересную вещь обнаружил. Бабочка капустница , она же белянка капустная по украински называется - Билан капустяный. Фамилия-Билан- вредитель в государстве (как капустница) Руф- миллионер -злой гений с такой фамилией есть в одном из произведений Толстого(который создал инженера Гарина, я имею в виду Толстой , а не Руф). Прем Кокус -имя Прем видимо от латинского слова Праймус (первый). Руджеро -рыцарь спасший принцессу в одной средневековой балладе . Видимо имя Ружеро -намёк на то что став правителем страны и вывев рудокопов наружу из пещеры. хранитель времени спас свою страну.. как -то так.
|
|
|
Джюс-Джулио
|
| горожанин
|
Пост N: 897
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 19.09.12 18:06. Заголовок: Кемпбел, у меня с де..
Кемпбел, у меня с детства Прем Кокус ассоциировалось с "премьер-министр".
|
|
|
|
Отправлено: 19.09.12 18:07. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..
Джюс-Джулио пишет: цитата: | у меня с детства Прем Кокус ассоциировалось с "премьер-министр". |
| Да, первая часть похожа... А вот Руф Билан... "Руф" - "крыша" на английском. Если осмыслить, получается весьма интересно...
|
|
|
|
Кемпбел
|
| горожанин
|
Пост N: 332
Зарегистрирован: 19.09.12
Откуда: Украина, Кировоград
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 06.12.12 16:07. Заголовок: Топотун - В англий..
Топотун - В английском фольклоре фейри, встреча с которым предвещает несчастье и даже смерть. Порой слышно, как он разгуливает по лесу, издавая душераздирающие вопли. Обычно топотун невидим, но иногда появляется среди людей под видом большого черного пса с глазами-плошками и длинным густым мехом.
|
|
|
|
Отправлено: 06.12.12 16:15. Заголовок: Так это перевод. Глу..
Так это перевод. Глубоко не думаю, что Грим - прообраз Топотуна.
|
|
|
|
Отправлено: 06.12.12 17:48. Заголовок: Да, кстати, а что за..
Да, кстати, а что за этимологические предположения ORIONа?
|
|
|
|
Отправлено: 22.12.12 01:34. Заголовок: Безымянная пишет: &..
Безымянная пишет: цитата: | "Руф" - "крыша" на английском. Если осмыслить, получается весьма интересно... |
| Руф есть у А. Толстого. Наверное достаточно распространенное имя.
|
|
|
Эмералда Джюс
|
| |
Пост N: 1066
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 22.12.12 09:44. Заголовок: саль пишет: Руф В..
саль пишет: Вы имеете в виду - Руфь?
|
|
|
|
Отправлено: 22.12.12 14:48. Заголовок: Нет. Игнатий (или Иг..
Нет. Игнатий (или Игнаций, уже не помню) Руф, миллионер, финансировавший обстрел Луны в политических целях.
|
|
|
Эмералда Джюс
|
| |
Пост N: 1858
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.06.13 22:27. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..
Джюс-Джулио пишет: цитата: | у Волкова мне кажутся намного более красивыми |
| И мне тоже!
|
|
|
Джюс-Джулио
|
| горожанин
|
Пост N: 1868
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 09.06.13 22:33. Заголовок: Эмералда Джюс, У Вол..
Эмералда Джюс, У Волкова очень необычные и запоминающиесяимена героев. Это тоже большой показатель для меня.
|
|
|
tiger_black
|
| горожанин
|
Пост N: 2738
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг:
10
|
|
Отправлено: 11.06.13 13:20. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..
Джюс-Джулио пишет: цитата: | У Волкова очень необычные и запоминающиесяимена героев. Это тоже большой показатель для меня. |
| запоминающиеся - согласна) а чем необычные? Что ты имеешь в виду? И какие например?)
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[см. все]
|
|