Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

Форум на премодерации. Админы ежедневно в четыре руки пачками вычищают спам-рекламу.
В издательстве «Шико-Севастополь» вышел восьмитомник серии «СОБЕРИ РАДУГУ» Ю.Н. Кузнецова. Твёрдый цветной переплёт, прошитый чёрно-белый блок, 400 иллюстраций О. Бороздиной, И. Буньковой, В. Коновалова, D. Anfuso.
Цена 200 руб. за том.

Заказать у автора: e-mail | vkontakte | facebook

 
Даниил Алексеев «Приключения Оли и Пирата»
Образцом при написании и оформлении были книги А. М. Волкова. Девочка Оля похожа на Элли и Энни Смит, а также Алису Селезнёву, только она наша соотечественница и современница. В истории «Серебряные башмачки» тайный враг подсунул Оле туфельки Гингемы. Девочка решила поиграть в Элли... и оказалась в Голубой стране. Там она встретит Виллину, Кагги-Карр, Элли, Тотошку, побывает в пещере Гингемы и столкнётся с Урфином Джюсом и филином Гуамоко.
Цена 500 руб.
(включая стоимость пересылки)

Заказать у автора: e-mail



АвторСообщение
горожанин




Пост N: 421
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.21 14:40. Заголовок: Из страны Оз


После прочтения книги Ведьма: Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз осталось много вопросов. Я написал несколько фанфиков взяв некоторые факты из этой книги но вопросы остались. Почему после бегства Гудвина избрали императором Шелла Троппа? Он из мятежной Манчкинии и мятежной семьи.
По сюжету Гудвин вроде бы отец Бастинды но это не было решающим фактором в избрании Шела Тропа императором. Кстати, почему Гудвин не основал свою династию? Это было бы логично связать себя с влиятельными семьями и укрепить свое положение?
Есть еще несколько книг Лев среди людей и Сын ведьмы. Всех этих книг нет на русском языке. Я попытаюсь перевести книгу Из страны Оз адаптируя ее под Волковскую ВС.

Оригинал можно скачать здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 34 , стр: 1 2 All [только новые]


горожанин




Пост N: 441
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.21 19:27. Заголовок: 14 Пока она ждала от..


14
Пока она ждала отчета Рейны, Глинде пришла в голову еще одна мысль. (Шквал мыслей! Их целая куча!) Возможно, Гриммуар могла бы предоставить заклинание, которое заставило бы Вешникоста и его людей упаковать вещи.
В конце концов, если бы она могла использовать заклинание, чтобы скрыть саму книгу, возможно, ее магические таланты со временем улучшились.
Но, как и любая глупая девчонка в любой дурацкой сказке, она была побеждена магией. Теперь, когда Гриммуар был замаскирован под роман, у нее не было доступа к его заклинаниям. Она могла бы открыть приземистый том и легко переворачивать его страницы, как вам заблагорассудится, но буквы в нем были скрыты от глаз за живой изгородью плотного шрифта. Почему люди пишут такие толстые книги? Где в этом была магия? Возможно, ей нужны были очки, так как она не могла толком разобрать прозу, хотя, возможно, ей также нужно было немного постараться, к чему она не была склонна.
Она поставила книгу на полку. Что она сделала? Она так хорошо спрятала Гриммуар в этом скрытом заклинании, что оно никогда больше не пригодится в качестве книги по магии. В конце концов Стелла будет биться, терпеть неудачу и умирать, и улетит в объятия Лурлины, или будет поглощена, как конденсат, туманной сомнительностью Неназванного Бога, и мисс Мерт найдет эту чертову вещь и прочитает ее, чтобы отвлечься от смерти Стеллы, а затем она выбросит книгу в мусорное ведро или отдаст ее на распродажу в церкви.

15
Стелла пыталась овладеть искусством очищать сваренное вкрутую яйцо. Маленькие серо-коричневые крапинки шелухи продолжали забиваться ей под ногти, которые, как она начинала замечать, были слишком длинными для работы на кухне. Рейна появилась рядом со столом в импровизированной посудной мастерской, которую они устроили в ванной комнате Стеллы.
- Боже мой, дитя, ты напугала меня.
Яйцо скатилось со стола на пол и довольно эффективно раскололо собственную скорлупу.
- Я сделала то, что ты хотела, чтобы я сделала.
Стелла посмотрела то в одну, то в другую сторону. Она не осмеливалась рисковать, обвиняя Пагглса или Мерт. Но их не было видно.
- Очень любезно с твоей стороны. Что ты выяснила?
Рейна слегка ухмыльнулась.
- Там было трудно разглядеть, потому что было очень темно
- Я уверена, что ты нашла способ
- Я подождала, пока мужчины ушли на обед, а затем открыла дверь с сеном наверху.
Стелла ждала.
О, девушке требовался еще один комплимент. Стелле захотелось ударить ее.
- Как хитро с твоей стороны. Продолжай
- Трудно сказать, что я видела. Это были беспорядочные дома, что-то вроде.
- Я понимаю, - сказала Стелла, хотя ничего не поняла.
- Как дома в Циммерсторме, но на головах.
- Были ли перевернутые крыши сделаны из голубой черепицы, как в Циммерсторме?
- Нет. Из деревянных брусков, вбитых близко друг к другу, вот так". Рейн оттолкнула руки от живота, как будто описывая в воздухе длинную дыню.
- А не завалились бы дома, если бы пытались удержаться на узких балках крыши?
- У них были ноги. Как у пауков, вроде того. Деревянные ножки.
- Сколько таких домов?
- Ты не сказала, чтобы я их считала.
- Много?
- Они были слишком большими, чтобы было много. Они занимали почти все пространство, между чердаками для соломы наверху и стеллажами внизу. Стелла подошла к столу и посмотрела на утварь. Она выбрала нож и буханку хлеба. Она отрезала пятки и большую часть корки и превратила буханку в статую дома, как только могла.
- Так. Это было вот так?
- Да, но перевернутый.
Рейна протянула руку и перевернула его.
- И паучьи лапки здесь и здесь, вверх и вниз. Но этот конец был более острым.
- Ой. О да, конечно. Теперь я понимаю, - Стелла схватила нож для чистки овощей и быстро сделала из перевернутого дома что-то вроде буксира, - Вот так. И если бы паучьи лапы были отбиты, это было бы похоже на лодку.
- У лодок не бывает таких заостренных днищ.
- Некоторые так и делают. Ты, наверное, никогда не видела лодку, выходящую из озера, вот и все. - Она мягко положила нож.
“Они строят лодки. Они собираются взять флотилию вверх по озеру и атаковать крепость Хаугаарда по воде. Конечно. В этом есть смысл". Она подумала о карте, которую видела, и пунктирной линии посередине Тихого озера. В центре озера захватчики были бы вне досягаемости любой местной засадной бригады, организованной Циммерстормом или Хавентуром на севере, или Бигелоу или Седни на юге. Хотя продвижение таких судов, если бы они действительно были такими большими, как предполагала Рейна, было бы хорошо видно, и они могли бы использовать свой флот вверху и внизу по озеру, чтобы дойти на веслах и атаковать их. Во что играл Вешникост?
- Ты очень хорошо справилась, Рейна, - сказала Стелла, - Она поколебалась мгновение, а затем — то, чему она сопротивлялась в течение многих лет — положила руку на плечо Рейны, - Ты заслуживаешь награды. Что бы ты хотела?
- У тебя есть что-нибудь, что я могу прочитать?
- Боюсь, ничего подходящего. Кроме того, я слышала от генерала, что вы еще на ранней стадии. Но, возможно, ты научишься.
- Я научусь, - сказал Рейна, - А пока, если у тебя нет книжек, дай мне два ломтика хлеба и намажь их маслом.
Она заломила руки и ухмыльнулась Стелле. Это был в первый раз за, сколько, семь лет.

16

Чего ждала Стелла? Быть спасенной? Чтобы закатить истерику? Чтобы вдохновиться на действие? Петь гимн протеста недоверчивой береговой линии? Она немного вязала крючком, и связала девиз.
ОЗМА ПЕРЕД НАМИ. Она наблюдала за грозовыми тучами Высокого Лета, скапливающимися на западе, и убегала, если они грозили разразиться. Она изучала длинное озеро, которое изгибалось между предгорьями Великого Келса на южной стороне и нижними склонами Сосновых Барренсов на северной. Расположение Мокбеггара на небольшом мысу давало ей ограниченное преимущество; по мере того как озеро изгибалось к юго-востоку, оно сужалось и исчезало между противоположными берегами. То же самое на северо-западе. Из-за угла она не смогла бы разглядеть замок Хаугаарда, даже если бы у нее были глаза ястреба. Если, конечно, у нее не было крыльев ястреба.
Ее семья расшатывалась. Казалось, что системы поддерживаются не столько благодаря выносливости, сколько благодаря инерции, порожденной страхом. Больше о Шефе ничего не стало известно. Пагглз делал все, что мог, - с диковинной грудкой фалоу-гена, с петрушкой и фасолью, с яйцами и сыром, с воинственным пирогом из сдобного теста, который не поддавался ножу. Мисс Мерт жила на чае, от нее пахло чаем, и она стала напоминать стебель амбулаторного сельдерея, и она дрожала, когда говорила, что случалось реже обычного. Что ела Рейна, было для Стеллы в основном загадкой.
Однажды, когда облака разразились раньше обычного, девочка пришла с урока свежей. Она искала буквы "о" и "з" по всей гостиной Стеллы, в шишковатых филигранях нелепой резной мебели. Она аж приплясывала от удовольствия. "
- Теперь я знаю Оза, - сказала она, и в резьбе на перемычке обнаружила распространенную идеограмму - Z, обведенную буквой O, - Обычные буквы не прячутся друг в друге, - твердо сказала она Стелле.
- Нет, это правда. Хотя, я полагаю, в стране Оз всегда что-то скрывается.
Девушка повернулась и, словно по волшебству, направилась прямо к маленькой книжной полке у окна. Она вытащила книгу йелоу. С таким же успехом это мог быть ее букварь.
- Что это за книга? Я еще не могу прочитать эти слова.
- Это калед, Гм, Унесенные ветром. Или что-то в этом роде.
- Это из-за сильного ветра, который принес Дороти сюда?
Где ты услышала о Дороти?
- Мисс Мерт рассказала мне эту историю.
- Никогда не слушай мисс Мерт. Она слишком стара, чтобы быть обьективной. А теперь положи эту книгу обратно.
"Должно быть, я тоже кажусь слишком старой, чтобы быть обьективной", - подумала Стелла, когда Рейна проигнорировал ее. Девушка открыла обложку и провела рукой по странице.
- Что здесь спрятано?
Стелла почувствовала озноб.
- Что за чушь ты несешь. Что ты имеешь в виду?
- Эта книга. Это похоже на существо. Оно живое, - Она повернулась к Стелле, - Ты чувствуешь это? Это почти разрывает сердце. Он теплый. Он мурлычет.
- Ты приходишь сюда и трогаешь эту книгу, когда меня нет?
- Нет. Я никогда не видела этого раньше. Но он был каким-то мерцающим.
Стелла выхватила ее. Она никогда не замечала мерцания в книге и не заметила его сейчас. Но Рейна что-то замышляла. В Гриммуаре была какая-то острая низкая температура. Какой-то беззвучный гул.
Она поймала себя на том, что говорит, почти шепчет:
- На какую страницу ты хотел бы взглянуть?
Рейна сделал паузу. Стелла прижала книгу к себе, как поднос с канапе. Из-под своей ужасной, искусанной блохами челки Рейна посмотрела на Стеллу. Затем рукой, поцарапанной шипами и не знающей мыла, она взломала код заклинания маскировки, даже не пытаясь. Гриммуар принял свой первоначальный вид — шире, темнее, более непрозрачный; написанный от руки на этой странице чернилами серебристого и синего цвета. Узкий рисунок, казалось, извивался по краям, извивался. Стелла почувствовала слабость.
- Как ты это сделала?
Гром грозно прогрохотал в отдалении. Рейна перевернула страницу примерно на две трети.
- Ты не можешь это прочесть. Правда?
Рейна заглянула.
- Все сцеплено и бьется.
- Да-да, но ты можешь это прочитать?
Рейна покачала головой.
- Сможешь?
Как унизительно. Стелла посмотрела. Какой-то заголовок давил, как белуга; при полном расширении он, казалось, предлагал "Вызвать зиму на воду".
- Речь идет о том, чтобы одеваться достаточно тепло. Вроде того, - сказала она. Она захлопнула книгу.
- Почему ты открыла эту страницу?
Рейна пробормотала:
- Я помню одну историю. О золотой рыбке.
Внезапно Стелла устала от Рейны. Устала и немного испугалась ее.
- Не могла бы ты сбегать за мисс Мерт, мне пора пить чай? И не трогай эту книгу, пока я тебя не попрошу. Понятно?
Рейна был уже за дверью, на пути к следующему этапу в ее маленькой чахлой жизни.
- Конечно, - ответила она, без сомнения, бессовестно.
Стелла отнесла том к своему секретеру. Она снова открыла его, но теперь не могла даже обмахнуть страницы веером. Книга открылась на нужной странице. Призвать Зиму на Воду. Как Рейна вычеркнул это из книги?
- Я предпочла быть покровительницей фестивалей искусств, а не заниматься наукой о чарах, - подумала она. Но теперь уже ничего не поделаешь. Я застряла здесь с волшебной книгой, которая не отпускает меня.
Она прочитала немного заклинания, как могла, а затем откинулась на спинку стула, измученная. Думала о Гриммуаре и его коварных способах. Возможно, ей не стоит слишком доверять способности Рейны вчитываться в фолиант. В конце концов, она только училась читать. Тайны открываются по мере того, как вы готовы их понять. Со стороны Гриммуар кажется капризным и подлым, сдерживаться, уступать, а потом дразнить одной страницей - но ведь и мир устроен так же, не правда ли? Мир редко кричит вам о своем значении. Он шепчет, на частных языках и непонятными способами, в заумных и причудливых образах, через системы символов, в которых каждый элемент имеет несколько значений, определяемых сопоставлением.
К тому времени, когда мисс Мерт пришла с чаем, Стелла проработала большую часть заклинания, хотя и не понимала его возможного применения. Она аккуратно закрыла книгу, не привлекая к ней внимания, на случай, если мисс Мерт будет в одном из своих настырных проворных настроений. Но у Мерт были другие заботы.
Буря двинулась в сторону Седни, - сказала она, - и генерал приказал открыть двери амбара.
Они ломают переднюю часть двух амбаров, мэм. Они вытаскивают лодки.
- Ты знаешь, что это лодки? - Стелла почувствовала себя немного продешевившей.
- Ты думаешь, что ты единственная, кто обращает внимание на Рейну, - сказала Мерт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 442
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.21 18:16. Заголовок: 17


17

Суда спускались на воду по древней технологии: чисто отесанные бревна, установленные параллельно. Стелла сразу увидела пригодность Мокбеггара в новом свете. Для Вешникоста привлекательность ее загородного дома заключалась не в формальной стороне великого дома. Шедевр Палантина ничего не значил для вооруженных сил. Дело было в амбарах. Они были достаточно большие, чтобы послужить инкубаторами для этих четырех массивных кораблей. В укрытии, люди работали под ежедневными ливнями и всю ночь напролет.
Что еще более важно, спуск от амбара к озеру позволял спустить корабль на воду. Через дорогу, через луг с полевыми цветами и по пастбищам, аккуратно избегая ха-ха и (к счастью) Вирусного Скептицизма в бентлебранч-фолли в честь пресноводных русалок.
Стелла оглядела себя в зеркале, затем достала из шкафа кружевную накидку и освежила ресницы. Зонтик, чтобы предложить праздную прогулку. Она жалела, что у нее нет комнатных собачек, чтобы казалось, что она выводит их на прогулку, но с тех пор, как этот чудовищный Тотошка укусил ее за пятку и порвал подол ее любимого розового платья для приема гостей, она перестала обращать внимание на проклятых тварей.
Пагглс пытался состряпать что-то вроде супа.
- Я не был воспитан для такой домашней работы, мэм, - сказал он, вытирая лоб и чуть не зашибив себя неуклюжим движением мясного молотка.
- Ты прекрасно справляешься. Однажды я буду делать заметки. Но Пагглс, мисс Мерт рассказала тебе? Строители открыли свои сооружения.
- Да сказала.
- Как они смогут избежать нападения? Я имею в виду корабли?
- Понизьте голос, мэм, сейчас повсюду солдаты, - он стучал сильнее, когда говорил, чтобы заглушить свой шепот, - Трудно получить известие через кордон охранников, но у меня есть надежные сведения, что фермеры и рыбаки в округе уже сами догадались, что здесь происходит. Я думаю, что некоторые из берегового флота Манчкинленда, возможно, собираются снова выйти в море после долгого отдыха
Он подмигнул ей.
- Самоубийственный, я знаю...
- Без сомнения, на борту военных кораблей Вещникоста будут пушки.
- Пушки хороши для того, чтобы бить по каменным стенам крепостей, мэм, но они менее хороши для того, чтобы смахнуть твою маленькую озерную цаплю или твою шуструю мелюзгу. Если ты понимаешь, о чем я.
- Хорошо, - Она тщательно подбирала слова, - Если вы узнаете больше о дикой природе на озере в этом сезоне, дайте мне знать.
- Мне больше не разрешается выходить из дома, мэм, - сказал он ей, - Вряд ли я услышу что-то еще.
Она двинулась дальше, беспокоясь за местных Манчкинов. Вешникост был слишком умен, чтобы выставлять напоказ эти плавучие деревянные замки, не будучи готовым к любому нападению на них. Тем не менее, Стелла была заражена чувством волнения, когда спускалась по большой лестнице. Она восхищалась хорошо сделанной вещью, чем бы она ни была: чехлом, комплиментом, военным человеком.
Она проигнорировала грязные ботинки, выстроившиеся на полу, просто прошлась по банкетному залу и кухням, как будто привыкла руководить там годами.
- Закерс. Снимай шляпу в присутствии леди, - рявкнула она на него, который резко обернулся с того места, где рылся в корзине с печеньем. Почувствовав теплый ветерок из открытой двери, она прошла через кладовую и лабиринт кладовых и нашла выход в сад с травами. Как полезно, теперь, когда она знала, для чего нужны травы. Но у нее не было времени останавливаться и делать заметки.
С земли четыре корабля казались еще больше, чем из окон. Деревянные нарвалы с чашеобразными днищами. Мужчины без рубашек копошились на лестницах по обеим сторонам, конопатили, скребли и наносили кистями какое-то сверкающее масло. От этого свежее дерево светилось, как кожа.
Она обнаружила Вешникоста рядом с комиссаром или клерком, который делал заметки. Она окликнула генерала.
- Трапер, вас можно поздравить. Это сооружение самого великолепного оттенка и толщины. Ума не приложу, где вы достали все эти пиломатериалы.
- В Сосновых пустошах есть миллион или два. Если заплатить достаточно, можно найти необходимую помощь.
- Платить наличными или угрозой насилия? - Но она улыбнулась, когда говорила это, и он улыбнулся в ответ, ответив:
- О, монетой королевства, как я понимаю, является хорошее настроение. Мы импортировали белый дуб для ребер жесткости, но для обшивки и мачт подходит местная ель. Удивительно, как щедры местные жители, если их убедить в этом.
- Я не разбираюсь в шнуровке парусов, так что для меня это глубочайшая тайна. Однако, поскольку Тихое озеро является крупнейшим озером страны Оз, я думаю, что заметила бы суда такого великолепного профиля, если бы они когда-либо проплывали мимо меня раньше. Они не похожи на речные суда, но мачты ниже, чем я могла бы себе представить, чтобы помочь привести в движение такой вместительный трюм.
- О, это настоящее искусство - кораблестроение, - сказал генерал, - Я не могу притвориться, что знаю о нем хоть слово. Мне трудно зашнуровать собственные ботинки.
Стелла поймала себя на том, что не сделала бы замечание о том, что не зашнуровывает свои собственные ботинки.
- Мы знаем, что ИГ (Изумрудный город) хочет использовать озеро в своих личных целях, как в столице, так и в маленьких городках и заводских деревушках, возникающих между Изумрудным городом и Шизом. И поэтому я понимаю, что эти корабли предназначены для нападения на замок Хаугаарда. Но я не могу понять, зачем вам понадобилось строить их четыре недели с небольшим, давая местным фермерам возможность спланировать сопротивление и укрепить озеро, когда вы могли бы уже сейчас провести свою армию через деревни и обогнуть Тихое озеро шесть раз.
- Прямо сквозь строй партизан размером с пинту? Нет, спасибо. Но стратегия это дело очень тонкое, - сказал он, как бы соглашаясь, - Я бы с удовольствием поболтал еще. Пообедаем снова? Я могу впасть в истерику по поводу стоимости рабочей силы в военное время, а вы можете рассказать мне о своих успехах в области кухни.
- Вы приглашаете меня на прием на девственных палубах вашего командного судна?
Он покраснел. Она не знала, что может заставить его покраснеть.
- Я боюсь, что пройдет некоторое время, прежде чем будет установлено снаряжение, нанесена и высушена краска и так далее. Вот почему я вывел корабли на солнечный свет, чтобы эта работа могла идти быстрыми темпами.
- Но ежедневные грозы?
- Капли дождя и промывание палуб. Это не замедлит нас.
Она чуть было не попросила разрешения прогуляться вокруг лодок, но, вспомнив о себе, пошла быстрым шагом. Он догнал ее, взял за руку, но нежно, как мог бы муж, и повел по усыпанному гравием двору. Она прокомментировала:
- Я надеюсь, что вы будете приведете в порядок фасады моих сараев. Один сильный шторм, и они развалятся, как карточные домики.
Он не ответил, просто указал на восхитительные кусочки резьбы на фигурных головах.
- У вас есть очень талантливые, очень скучающие солдаты, - сказала она, - Конечно, это не мой портрет?
- Нет, это должна быть Озма.
- Ужасно по-роялистски с вашей стороны. Положительно подстрекатель. Я бы ожидал, что это император.
- Некоторые из мужчин просты. Но если вы хотите добиться от них хорошей работы, вы должны избавить их от предрассудков.
- Скажи это Манчкинам, - Она попыталась быть хитрой, - Как ты назовешь этих прекрасных дам озера?
- Мы напишем на них их имена, когда они будут пригодны для воды.
- Я не могу ждать так долго. Я могу умереть сегодня ночью во сне от нетерпения.
- О, не делай этого, Стелла.
Он назвал ее по имени без почетного обращения. Она улыбнулась чуть менее обаятельно, более загадочно, увлекая его за собой.
- Нет, не говори. Трапер.
- Разве ты не можешь догадаться, как будут названы четыре посла императора на озере?
Она подмигнула ему, благодарная за то, что у нее нашлось время подкрасить ресницы.
Он сказал:
- Страна Винкусов, Гилликинов и Квадлингов.
- Я понимаю, - сказала она, - И головное судно... Изумрудный город.
- О, нет, - ответил он, - Страна Манчкинов. В ожидании повторной аннексии, когда мы достигнем этого счастливого чоюза и снова сделаем страну Оз единой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 443
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.21 14:13. Заголовок: 18


I8.
По правде говоря, она начала заглядывать через плечо Шефа — до того, как он исчез. Немного угрюмо она теперь смотрела на усилия Пагглса. Ее щнания были столь малы, что она могла быть опасной на кухне. Она смотрела, как что-то вынимают из чугунных ковшей и бросают в фарфоровые чайники или медные сковородки. Она понимала, как одно-единственное выжимание лимона может спасти самое плохое блюдо, и как неуместная струя апельсинового бальзама может испортить шедевр. Насчет таких вещей, как соль, сахар и бланшированный перец, она еще больше запуталась, так как все они выглядели более или менее похожыми.
Однако у нее не было времени, чтобы тратить его впустую.
- Возьмите лист бумаги, мисс Мерт. Ручка лежит на промокашке. Дата: 18 день Высокого лета запятая, 11 часов. Дорогой Трапер, не в силах ждать любезного предложения отобедать на палубе доброго корабля Императора "Манчкинленд", я предлагаю вместо этого..."
- Дорогой Трапер? - Возмущение мисс Мерт было контролируемым и великолепным.
- Чтобы вы присоединились ко мне за трапезой в саду узлов. Стоп. Преттибелы - само совершенство, да и розы не так уж плохи. Стоп. Я приготовлю. Подчеркните "я" дважды. Завтра вечером в восемь, знак вопроса?
- Ты не отстаешь, Мерт?
- Если я подпишу: "Люблю и целую, твоя маленькая Стелла?"
- Не говори ерунды. Я сам подпишу.
- Я уже подписала.
Стелла выхватила бумагу и сердечно прочла: "Леди Стелла, Ардуэнна Нагорья.
- Именно так, как я бы подписала. Ты усовершенствовала мою подпись после стольких лет.
- Моя цель служить вам, - сказала Мерт, направляясь к выходу.
- Мисс Мерт, - сказала Стелла.
Мерт повернулась.
- Будь добра, постарайся не быть такой занудой. Эта необщительность действует на нервы. Я действительно знаю, что делаю. Я не такая идиотка, за которую вы меня принимаете.
Мисс Мерт попыталась сделать реверанс, который вышел из моды четыре десятилетия назад. Ее колени клацнули, как костяные костяшки домино, брошенные на тарелку.

Стелла пошла на кухню.
- Закерс.
- Мэм.
Она перестала настаивать на леди Стелле.
- В отсутствие Ига Бернаэраэнаэсиса, иначе известного как шеф-повар, я пытаюсь приготовить небольшую еду. Вы знаете, где хранятся кулинарные книги?
Закерс нашел полку под окном. Коллекция какого-то приходского комитета: Тетушки-Манчкинландки Делятся Секретами Соуса. И Стелле понравилась эта, напечатанная крупным шрифтом с дролом и полезными рисунками: Избегайте судебного преследования за отравление: Приготовление пищи по книге. Особенно хорошо был прочитан знаменитый том вдовы Чамиш "Еда, которую вы действительно можете переварить". Она схватила все три и сказала Закерсу, что пришлет список ингредиентов.
Она была почти взволнована. Тарелки, сковородки, деревянные ложки! Жар от плиты заливал румянцем ее щеки и завивал волосы. Она надеялась, что это также не испортит основные моменты. Она нашла не одну седую прядь, уютно устроившуюся среди золота, и вырвала ее, но теперь оставалось либо покрасить предательские локоны, либо смириться с приходом среднего возраста.

Стелла сидела с Рейной. Гриммуар лежал на туалетном столике, сладко потускневший в своей маскировке. Стелла сидела перед ним, а Рейн стояла рядом с ней.
- Твой интерес к чтению, кажется, вдохновляет на игривость этой книги, - сказала Стелла, - Интересно, не могла бы ты открыть эту книгу на любой странице?
Девушка ничего не поняла. Лурлина, но она была медленным поездом до Траума!
- А теперь смотри на меня.
Стелла с грохотом открыла обложку. Безжалостные полосы плотного шрифта на каждой странице выглядели как пытка. Никаких картинок, никаких диаграмм, очень мало белого пространства, на котором можно было бы отдохнуть взглядом и позволить разуму блуждать. Стелла перелистала страницы, чтобы донести смысл книги, что бы это ни было.
- Теперь ты сделаешь это.
Она закрыла книгу и подтолкнула ее к Рейне.
Девушка сделала паузу, затем открыла том. Он преобразился под ее руками, став Мрачным, протягивая страницу с заклинанием: Призвать Зиму на Воду.
- Но, видите ли, я не хочу призывать зиму на воде, - сказала Стелла, как будто разговаривала с простаком. Она не была уверена, обращалась ли она к Рейне или к Гриммуару, - Я ищу рецепт крахмальной баранины, может быть, или бараньих рулек с клюквенным чатни, чтобы придать некую альтовую хроматику азартности предприятия. Джентльменски трепетное дополнение.
Или она имела в виду комплимент? Она понятия не имела, о чем говорит. Она не умела говорить по-гурмански. Она просто хотела посмотреть, как Рейна справится с "Гриммуаром".
У книги, однако, были свои собственные представления. Хотя Рейна могла немного сдвинуть страницы с мягких степеней паралельных краев, она не могла сдвинуть их более чем на дюйм или два. Страницы хранили свои тайны, а книгу интересовало только то, как вызвать зиму на воде.
- Ну, я вижу, он предпочитает свое мнение, - Хозяйка Мокбеггара вздохнула, - Лично я ненавижу высокомерные книги. Не так ли?
- Я еще не добралась ни до одной книги.
Книги все еще хранят секреты. Недовольная, девочка опустилась на свое место и, забыв о своем месте, прислонилась к Стелле.
- Мистер говорит, что буквы - это ключ, но даже когда знаешь всю семью, можно составить столько комбинаций. И они нарушают свое слово.
- Да. Хорошо. Ты доберешься туда.
Вопреки здравому смыслу, она не удержалась и положила руку на бедро девушки.
- Я не помню, как училась читать, но, очевидно, я это сделала, потому что я могу
- Что говорится в этом отрывке? Рейна указала пальцем.
- Ну, это тяжело, даже для меня.
Она не могла подать зиму на ложе с водой в Вешникосту, как бы часто Гриммуар ни рекомендовал это. Она закрыла книгу, и та скользнула обратно в футляр своей обычной маскировки.
- Секреты. Пфуууу, - девушка была раздосадована, - Посмотри на эту букву Оз, которую я показывала тебе раньше.
Она провела пальцем по инкрустации стола вдоль буквы Z, края и углы которой пересекались с окружностью O в четырех точках овала:
- Это похоже на человека, запертого в яйце. Согнутая назад, на коленях. Не могу стоять прямо. Не могу выбраться. Почему бы О не выпустить ее?
- Это Оз для тебя, - сказала Стелла, - кстати насчет обеда. Я конечно не имею ввиду корку хлеба для тебя. Может быть, пирог с бараниной с летним салатом из горошка и картофеля?

Стелла с мисс Мерт, позже в тот же день.
- Пожалуйста, запишите это сообщение. Восемнадцатое Летнее солнцестояние через четыре часа после полудня. Закерс двоеточие: Мне нужно следующее: четыре тоненьких кусочка баранины восемь картофелин в желтой оболочке синий перец горошком четыре спелые груши очищенные две гвоздики блюдо клевера майонез около шестидесяти горошин одинакового размера и острый маленький нож стоп. О, и немного корня бикори. Прочитай мне это еще раз.
Мерт так и сделал.
- Как я должна подписать тебя?
- Мне действительно нужны эти вещи. Подпиши это, мэм.
- Я не буду этого делать.
Мерт так долго писал подпись, что Стелла поняла, что добавляет абзац подробностей, которые она позаимствовала из Энциклопедии дворянства Крэнстона. Почетные звания, награды за заслуги в деле благотворительности от Женской академии мадам Тистейн до Крейга Хэла в Шизе. Все девять ярдов.
- О, мисс Мерт. Вы так ревнивы?
- Моя работа - защищать вас, леди Стелла, даже если вы сходите с ума.
На следующий день на кухне. Закерс служил помощником повара и личным телохранителем. Дважды он спасал Стеллу от жертвоприношения. Его прыщи не улучшились, но он не был плохим парнем. Его бабушка и дедушка были жевунами из Далекого Эпплеруз, сказал он ей, но они мигрировали в Тенникен в Гиликине после того, как Злая Ведьма Запада стала фактическим губернатором. Он сказал Стелле, что они почуяли запах раскола, и им это не понравилось.
- О, кто бы мог подумать, - рассеянно согласилась Стелла, - Особенно, если он пахнет этим браконьерским ликером.
Вы можете попробовать удалить рыбки. Вот щипцы. Или можно?
Это, кажется, помогло.
- Но не противоречишь ли ты себе, Закерс? Солдат Оза, идущий на войну против Манчкинлендов, которые могли быть друзьями и соседями твоих бабушки и дедушки?
- Если они были друзьями и соседями манчкинов, они не будут бросаться на меня с вилами. Они будут пристегнуты ремнями к своим качалкам, как моя старая родня.
- Я имею в виду принцип. Страна Манчкинов принадлежит стране Оз.
Непреклонный.
- Многие Жевуны остаются верными озийцами, несмотря на то, что эта приезжая Момби, преосвященная, прибыла на территорию Колвена. Довольно много Жевунов спокойно думают, что Оз - это не Оз, когда он вот так разорван.
- Тогда что же это такое? Если Страна Оз без Страны жевунов не настоящая?
Он ответил:
- Это испорчено. Я думаю, нам лучше начать все сначала.
Он больше ничего не сказал о себе и стал резок. Но вторая партия оказалась менее неприятной.
Ближе к вечеру она велела Пагглсу накрыть столик на двоих в розовом саду.
- Мне нельзя в розовый сад, мэм.
- Но кто будет служить? Нельзя ожидать, что я буду готовить еду, а потом тащить ее к столу, как доярка.
- На твоем месте я бы поговорил об этом с этим маслянистым мальчишкой Закерсом. Вы, кажется, достаточно дружны с ним. Леди Стелла.
Пагглс не знала, что у нее есть стратегия, но она не осмеливалась шептать об этом. Она только сказала:
- Это невыносимо. Тебя нельзя привязывать, как корову, Пагглз. Я буду протестовать. А пока дайте Закерсу инструкции по правильному расположению летнего стола.
Но она не протестовала; ей пришлось взбивать сливки и яичный желток для клюквенного дурмана. И она должна была изучить Гриммуар.
В семь, когда на закате показался полумесяц, а озеро стало туманным и золотистым от мошек, она оделась. Мисс Мерт позаботилась о прическе Стеллы и привела в соответствие банты, которые протянулись от пеплума до конца шлейфа.
- Жемчужные подвески, я думаю, подойдут. Маленькая диадема будет выглядеть напыщенно. Это ведь на свежем воздухе. Если я буду в настроении, я украшу волосы розой или двумя.
- Шипы поцарапают тебе кожу головы, и ты истечешь кровью в десерт.
- Это может только помочь. Я готова спуститься. Понесешь ли ты мой зонтик?
- Вы не обращали внимания, мэм. Нам больше не разрешается выходить из дома.
- Нет? Я поговорю об этом с Трапером, если наступит подходящий момент. Не ждите меня, мисс Мерт. Я сама могу добраться до постели.
- Я уверена, что ты сможешь.
Мисс Мерт так сильно поджала губы, что они выглядели разбитыми.
Генерал прибыл вовремя в костюме из слоновой кости, которого Стелла раньше не видела. Багровая коса. Он был таким же тщеславным, как и она; он проверил цвета приттибелей или попросил Закерса проверить. В своем пепельном атласе с двойной подкладкой из хрома и лосося она чувствовала себя затменой.
Закерс сделал все, как велел Пагглз. Стол был накрыт достаточно правильно, с одной стороны был поставлен случайный столик, на котором стояли куполообразные сервировочные блюда и фужеры для вина.
Рядом с ним, устремив взгляд вперед, стоял Закерс. Он был весь в черном, как метрдотель в закусочной среднего класса в Банкирском дворе в Шизе. Его прыщи тоже прекрасно сочетались с розами.
Он выдвинул стулья и налил вина. Он предложил леди Стелле веер, так как днем влажность повысилась и с воды не дул ни один ветерок. Она чувствовала себя скорее липкой, чем влажной после полудня, проведенного в заточении в печи печей и плит. Но Вешникост тоже выглядел липким, что было некоторым утешением.
Предавая их условности, она погрузилась в обсуждение государственной политики.
- Трапер. С моим персоналом, еще более ограниченным — мы дойдем до этого — я чувствую необходимость понимания более широкой картины. Я думала об этой кампании императора по аннексии Тихого озера для страны Оз. Об этом говорили даже во времена Волшебника, не отрицайте этого, и мои собственные министры пытались заставить меня подумать о военных действиях. Но за годы, прошедшие с тех пор, как я перестала быть Тронным министром...
— и занялся готовкой. Восхитительно, - пробормотал он с полным ртом покаяния. Она знала это. Маленькие котлеты из жевательной резинки утонули в лужицах зернистого соуса, который почему-то казался жестоким на вкус.
— Я несколько потеряла нить обоснования этого завоевания. Я знаю, что Восточный Винкус не пригоден для пахоты из-за засушливости равнин, а склон Великих Келов в Западном Винкусе делает вспашку невозможной. Страна Квадлингов - это смесь грязи и болотной травы. Моя дорогая Страна Гиликин — хотя и покрытая лесами, слегка холмистая, с таким мягким климатом — имеет почву, более благоприятную для производства, чем для сельского хозяйства. В нем так много железа. Но три четверти зерна, которое нам требуется ежегодно, растет в Стране жевунов. Почему Оз захотел аннексировать Тихое озеро? Разве это не угрожает сельскохозяйственной базе источника продовольствия страны Оз? Что, если Страна Манчкинов введет эмбарго на продажу пшеницы и других культур? ИГ будет голодать. И богатые фермеры Страны Жевунов могли бы увидеть, как их банковские счета упадут, но они не будут голодать. У них есть то, что им нужно. Они могут продержаться.
- Стелла, ты самый сладкий персик в вазе с фруктами, но я не верю, что ты понимаешь водоносные горизонты в стране Оз и их влияние на прибрежные системы. Вешникост взял пальцами несколько листьев салата и бросил их на скатерть. Он поднял один лист выше другого.
- Смотри. Великие келы Винкуса вон там, верно? И нижние Мадлен, вон там. Изумрудный город между ними. (Он положил редиску с куполом в один край посередине.) А три великие реки? Давай посмотрим, - Несколько длинных зеленых бобов, - Винкус, вот так. Река Гиликин. Река Манчкин. Более или менее. Ты видишь?
- Да, и этот маленький жук-кувыркун на редиске - император всего, что он может исследовать. Трапер, я действительно ходила в начальную школу, - Касалось ли его колено ее колена под столом? Наклонившись вперед, словно очарованная, она мельком задела его колено, а затем на всякий случай отодвинула ногу, - Продолжай.
- Река Гиликин, хотя и длинная, - но очень медленная. Речная вода легко просачивается в ландшафт. Гиликин — это страна Оз, о которой говорит поэт, - "земля зеленой пустыни, земля бесконечной листвы". Река превращает Гиликин в красивую картину страны Оз, о которой я ожидаю думать на смертном одре.
- Какой абсурд. Я буду думать о своем портфеле и о том, достаточно ли я уберегла дивиденды от хватких рук. Продолжай.
- Река Манчкин самая длинная, но у Манчкинов сотни лет опыта в орошении с помощью каналов и акведуков. Вы их видели?
- Конечно, у меня есть. Не надо меня опекать. Переход через канаву, они это называют.
Он приподнял бровь. Очко в ее пользу.
- Дело в том, что жители Манчкинленда разумно используют свою воду — вверх по течению. Они обескровливают его по всей длине. Таким образом, река Манчкин, как и Гиликин, дает немного больше, чем на словах, чтобы успокоить Воду, когда она выходит из нее. А ИГ на севере давным-давно превысил возможности компании Союз Гилликин Канал по его снабжению. Вот моя главная мысль, Стелла. Ваша прекрасная вода для отдыха в озере Калед ежедневно пополняется водой, которая стекает со снежных вершин и зимних льдов Великих Келсов. Каждая вершина которого прочно вырисовывается в стране Оз. Самая короткая, но самая здоровая, самая бурная, самая влажная из рек страны Оз - Винкус. И поскольку она протекает между берегами из твердого камня, которому десять тысяч лет, она не просачивается и не делает плодородной иссушенную землю. Действительно, земля, через которую он проходит, известна как Разочарование. Земля бедна и дает фермерам немногим больше, чем угрюмый, бедный урожай того, что посажено.
- Я всегда думала, что Разочарования - это название какой-то гостиницы для престарелых.
Ему было не до смеха.
- Нет, могучая река Винкус, весь этот сток Великого Келса, вливается в это озеро. Я уверен, что вы совершили кругосветное плавание по этому широкому озеру и видели, как Винкус кувыркается по этим округлым камням — они называют это Пальцами Гиганта — доставляя лучшую воду страны Оз в Свободный штат Манчкинленд. Наш враг, - Он поднял реку Винкус и откусил кусочек, - У нас есть все основания требовать озеро. Во-первых, жевуны не используют его для своего сельского хозяйства. Во-вторых, вода в нем наша. Черт возьми, это хорошая еда, Стелла. Боюсь, ты получишь квалификацию шеф-повара до того, как я заставлю твою горничную читать и писать.
- Я хотела спросить. Как у нее дела?
- Она колючая штучка, да. Честно говоря, я не знаю, насколько она умна. Она слишком тихая, чтобы я мог угадать. Но она посещает занятия. Может быть, это просто отсутствие других развлечений.
- Ну, раньше ей разрешали бегать по лугам, ведущим к Сосновым пустошам, когда ее освобождали от обязанностей. Ты сократил возможность выходить всем.
- Мне придется ограничить вас еще больше.
- Съешь еще одну котлету. Как тебе нравится вино?
- Мне придется переселить несколько человек в часть ваших комнат.
- Ты шутишь.
- Нет. Я боюсь, что они там, наверху, передвигают мебель, пока мы разговариваем
- Трапер. Действительно. Мы не можем терпеть это насилие. Ты хочешь, чтобы я уютно устроился в одной постели с Пагглсом и мисс Мерт?
- Вы могли бы уволить одного из них. Возможно, вам придется это сделать.
- Ты не пробовал пюре из корня бикори.
Он сделал большой глоток вина.
- Я бы не хотел, чтобы мы суетились из-за этого, Стелла. Мне это не по душе, ты знаешь. У миссии есть другие амбиции, которые имеют приоритет над моими и твоими. Но я согласился на это задание, надеясь, что наши пути пересекутся, причем в приятном ключе.
- У вас есть жена и дети.
- Взрослые дети, - сказал он.
Как будто это имело значение. Но тогда откуда ей знать?
- Загоняя меня в жалкие условия в моем собственном доме, вы рассчитываете завоевать мое расположение? Кстати, боюсь, что корень бикори перезрелый; я бы избегала его. Или пересолила.
- Пересоленный, - предложил он, - Ну, завоевание сердец на втором месте. Мое поручение от императора стоит на первом месте, и я обязан полностью выполнять его указания.
- Как там Шел, кстати? И кто он такой вообще. Ты знаешь, я редко с ним встречалась? Бастинда не часто упоминала о нем, когда мы были вместе в Шизе - он младше ее на четыре или пять лет, я думаю, а кто помнит о своих семьях, когда поступает в колледж? Как бывший тронный министр я присутствовал на его инсталляции, что было вполне уместно. Но у Чаффри была испорчена селезенка или что-то в этом роде, и мне пришлось спешно уйти, так что фактически мы не разговаривали. Шел не из тех, кто приходит за советом к бывшим тронным министрам. Он даже не прислал мне поздравительную открытку на Лурлинарии.
- О, он глубоко набожный правитель. Лурлинарии и язычество для него - одно целое. Ты знаешь, что в Изумрудном городе больше почти нет публичных празднований Лурлинария?
- Еще одна причина оставаться в своей деревенской вилле. Вино не слишком теплое?
- Ах, оно приятное, - Он осушил свой бокал, - Но да, оно немного теплое.
- Не хотите ли льда в бокал?
- Если вы не возражаете.
Она встала.
- Закерс, разреши мне. И если вы не возражаете, у меня есть кое-какие личные дела с генералом. Если бы вы могли пройти в портик, я подам сигнал, когда вы нам понадобитесь.
Закерс стоял на своем месте.
- Я не думаю, что смогу увидеть вас оттуда, леди Стелла. Кусты роз слишком высоки.
- Я знаю, разве они не прекрасны? Знаменитый год для роз.
Она подняла бровь на Вешникоста, который отослал Закерса взмахом пальцев.
- А как поживают ваши красавицы в эту пышную теплую погоду? - продолжал генерал.
Стелла чуть было не ответила: "Что?", но остановила себя.
- Боже, из-за того, что я развлекаю себя кулинарным образованием, у меня почти нет времени, чтобы проверить их. Вон там, в сорняках, есть несколько. Разве они не особенные?
- Вы готовите как по волшебству, - сказал он.
- Разве я не хочу.
Она потянулась за вином, довольно гладко вывернутым горным антимергесом, привезенным из Угубези.
- Все свои лучшие рецепты я узнала от своих сестер по спиритизму.
- Ты шутишь.
Она улыбнулась через плечо. Где-то вдалеке раздался раскат вечернего грома. Она медленно наливала вино, и ее шепот был таким тихим, что она едва слышала себя. Traversa psammyad, unicular artica articasta, - пробормотала она.
- Что это? - спросил он.
- Повторение ингредиентов в моей голове, вот как я тренирую себя. Как тебе удается чему-то научить мою девочку? Она слишком молчалива, чтобы отбарабанить свой алфавит. Traversa psammyad, unicular artica articasta. Она обвела ладонью бледное вино в кубке. Научилась ли она чему-нибудь у мисс Грейлинг в Шизе?
Вешникост размышлял вслух.
- Интересно, почему девочка хочет научиться читать? У домашней прислуги не будет никаких перспектив. Тем более что у нее нет семьи. Это то, что я понимаю?
Она расправила плечи. Traversa psammyad…
Немного льда образовало монетку на поверхности вина. Она закрутилась быстрее. Лед собрался в белый комок, разделился на две части. Два белых комочка размером чуть больше кусков сахара.
- Ваше вино, сэр.
Она протянула его ему, как будто она была домашней хозяйкой. Она была так горда собой, что сияла. Вешникост неправильно понял ее выражение.
- Либо ты подсыпал сюда любовное зелье, либо ты его отравила.
- Ни то, ни другое. И чтобы показать тебе, я выпью сам. За твое здоровье.
Она скандально сделала глоток только что охлажденного вина. Боже небесный. Она вернула ему стакан и опустила взгляд в свою тарелку. Еда была отвратительной, мягкой и пересохшей по очереди. Но лед был идеальным. Она научилась готовить.
В конце трапезы, когда большая часть клюквенного дурмана была брошена в тарелку, Вешникост провел ее через розарий и за угол южного крыльца. Там они обнаружили Пагглза в разбитой куче на гравии. Он казался мертвым.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 444
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.21 15:31. Заголовок: 19


19

Но он не был мертв. После того, как Закерс и еще несколько человек отнесли его в приемную, где люди на раскладушках вскочили, чтобы предоставить ему кровать, Стелла увидела, что он все еще дышит.
- Среди ваших людей есть врач, - сказала она Вешникосту, - Если нет, то в Хавентуре есть врач, который приедет в Мокбеггар, если вы пообещаете ей безопасный проезд сюда и обратно. Хотя я не знаю, могу ли я положиться на ваше слово.
- Уверяю вас, леди Стелла, что бы ни случилось, это окажется несчастным случаем.
В присутствии своих людей он вернулся к формальностям в обращении к ней. Но сейчас ее это почти не волновало. Она положила руку на лоб Пагглса, как будто чувствовать себя прислугой было частью ее повседневной жизни. Хотя она понятия не имела, что думать о том, как ощущался его лоб. Это было похоже на пастернак, которого до этой недели она тоже никогда не чувствовала.
Она отказалась от сопровождения наверх и без церемоний попрощалась с Вешникостом. Вечер закончился плохо — ужасно, для бедного Пагглса, — но не без некоторой небольшой награды. Она использовала заклинание, чтобы нарисовать зиму на воде. Маленький шажок, чтобы быть уверенным. Но это вино было приятно охлаждено ее работой.
Она ускорила шаг, когда поняла, что если бы в ее личных покоях были мужчины, переставлявшие мебель, кто-то мог бы снять книги с ее полок. К счастью, солдаты, казалось, не интересовались книгами. Маленькая библиотека была поднята в целости и сохранности и установлена в ее спальне.
Мисс Мерт и Рейна сидели, прижавшись друг к другу, на диване. Лицо мисс Мерт было мокрым, но теперь стало сухим, как будто навсегда. В ее мрачной силе было что-то от флекстоуна.
- Это мебельный склад, - сказала Стелла. По комнате можно было передвигаться, забравшись на шкаф, комоды, стулья. Кошке бы понравилась эта комната, она бы вскочила и больше никогда не спускалась. Но там едва хватало места на полу, чтобы делать ежедневные подтягивания, чтобы держать ее попу дерзкой.
- Мы не можем так жить. Мерт, что случилось?
- Вы не пробыли и получаса, леди Стелла, как они с грохотом ворвались в дверь. Приказ генерала, сказали они. Они заперли нас в этой комнате, пока не убрались. Пагглс пытался остановить их, но они ничего не хотели слушать. Их было почти дюжина, и все молодые люди, не проявлявшие никакого уважения к мужчине его возраста. Они подняли его по лестнице на парапет, чтобы убрать с дороги. Я не знаю, что произошло дальше. Они сказали мне, что он вырвался и упал через балюстраду. Ужасные лжецы, большинство из них. Что с нами будет?
- Тебе придется спать на диване. Рейна, ты можешь успокоиться?
Но Рейна превратилась в кошку. Она взобралась на комод, перелезла через секретер и вскарабкалась на шкаф.
- Я могу спать здесь, наверху! - крикнула она.
Для нее это было весело. Что ж, подумала Стелла, возможно, ей казалось, что у нее есть семья. Что менее забавно, чем обычно признается в популярной прессе.
- Ты не сделаешь ничего подобного. Спускайся оттуда. Ты будешь следующим, кто разобьет тебе череп.
Мерт засуетился.
- О, мэм, это то, что случилось с Пагглсом?
- Он жив, по крайней мере, был жив, когда я ушла от него. Я не знаю, в каком он состоянии. Думаю, они посылают за доктором Вуттерс.
Рейна сказал:
- Ваш ужин был приготовлен?"
- Как мило с твоей стороны помнить.
В сложившихся обстоятельствах Стелла была тронута.
- Он был принят так хорошо, как я и ожидала.
Мерт поправил ее.
- Она имеет в виду, осталось ли что-нибудь. Мы не успели поесть, как вторглись похитители мебели.
- Я сейчас же прослежу за этим.
Королева кухни теперь была королевой, она вышла из своей комнаты. Но в большом зале ее остановили четверо солдат в парадных мундирах. У них были рапиры, церемониальные, но острые.
Ни один из них не был Закерсом.
- Комендантский час, леди Стелла, - сказал один из них, - Извинения от генерала.
- Но я проголодалась. Пойду подкреплюсь.
- Мы здесь, чтобы быть полезными.
- Глупости. Вы что, собираетесь убрать ночной горшок? Петь нам на сон грядущий, если приснится плохой сон? Мальчики. С дороги.
- Приказывайте, леди Стелла. Мы пошлем на кухню за тем, что вам нужно. Хлеб и сыр подойдут?
- Ржаной хлеб. И молока. У меня ребенок, не знаете ли вы, - Как странно делать такое заявление, - У меня есть еще и компаньонка. Так что бутылку бренди из чабера, раз уж вы здесь.
Возвращаясь в свою комнату, она чувствовала себя побежденной. Когда за ней закрылась дверь, Рейна и мисс Мерт переглянулись с глазами, похожими на утонувшие пудинги. (Неужели до конца жизни Стелле все будет казаться испорченной едой? Печальный комментарий.) Ей нечего было сказать. Но гром снаружи дома, на этот раз ближе, сказал за нее.
- Давай откроем шторы и поднимем окно. Втроем здесь душно. По крайней мере, двоим из нас следовало бы почаще мыться, если бы мы знали, что будем жить вместе.
Она направила мисс Мерт к оконной раме и при этом поняла, что они оказались в комнате с окнами, которые смотрели только в одном направлении — на восток. Стелла всегда предпочитала спать в комнате, которую обслуживал восход солнца, но теперь, когда она была изгнана из других покоев, у нее не было вида на сады перед домом и на Тихое озеро, за исключением расстояний до замка Хогарда. Флотилия, приплывающая с реки Гиликин и западного Тихого озера, может приближаться к лодочным домикам, и она никогда не увидит их, пока они не пройдут — или не прибудут.
- Гром, но никаких признаков дождя, - сказала мисс Мерт, - Ночь безоблачная.
- Вот на что похоже веселье, - сказала Рейна почти про себя.
- Надевай свою ночную рубашку, - рявкнула Стелла.
- Это в моем сундучке. Наверху, на чердаке, где я сплю.
- Тебе придется позаимствовать кое-что из моего. Мисс Мерт, найдите ей кофточку. Что-нибудь.
После легкого ужина, который больше походил на пикник — все они сидели на кровати Стеллы и повсюду рассыпали крошки, — они пожелали друг другу спокойной ночи, и мисс Мерт задула свечу.
- Мисс Мерт. Есть ли вечерние молитвы за ребенка?
- Леди Стелла, - сказал Мерти в темноте, - вы никогда не поручали мне воспитывать этого ребенка. Дайте ей все детские молитвы, которые вы помните. Мои собственные молитвы - это личные молитвы.
- Я знаю, ты молишься о моей немедленной смерти, от моей собственной руки, от пищевого отравления. Очень хорошо. Рейна, вот что мы говорили в Перта-Хилсе, когда моя мама укладывала меня.
Воспоминание, похожее на образование льда, приходило медленно. В конце концов, Стелла сказала:
Сладко и уверенно цветет сирень,
И вереск, и метла.
Каждая мышь и крот радуются
Когда воробьи повышают голос.
- Это не молитва, это детский стишок, и ты все неправильно поняла, - огрызнулся Мерт.
- Боже, благослови нас всех. Кроме тебя, - сказала Стелла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 445
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.21 18:13. Заголовок: 20


20

Погода оставалась ясной, но душной. Стелле и мисс Мерт разрешили ежедневно сидеть в гостиной и играть в карты в присутствии четырех вооруженных мужчин. Рейну вызывали один или два раза на уроки.
- Ты уже можешь читать достаточно, чтобы понять, что происходит? - прошептала Стелла перед уходом Рейны, - Немного подглядывать?
Рейна закатила глаза и не ответила.
На третью ночь, когда ситуация стала невыносимой, Рейна дождалась, пока погаснет свет. Затем она прервала продолжающуюся попытку Стеллы читать набожный стих, сказав:
- Пока мы писали письмо, преподаватель ушел, и в комнате больше никого не было. Что-то происходило, и я подкралась к двери, а потом выскользнула наружу. Я обошел сараи. Никто меня не видел.
- Слишком опасно. Больше так не делай, а то я тебя отшлепаю. Что ты видела?
- Это был не гром, который мы слышим по ночам. Это драконы в молочных амбарах вверх по склону.
Стелла сидела прямо в темноте.
- Это правда. Они завели драконов для своих лодок, я думаю. Я слышала, как Вешникост кричал на кого-то за неправильное обращение с одним из этих зверей. Парню раздробило ногу, и ее пришлось отрезать. Дама доктор Вуттерс теперь живет там, как и мы. В сарае с мотыгами, тяпками и прочим. Это ее хирургия.
- Драконы! - Мисс Мерт говорила так, как будто она могла бы плакать, если бы была менее черствой, - Лурлина, сохрани нас!
- Они большие, как дома, - сказала девочка, - и сверкают золотом даже в тени. Но они воняют, плюются и бьются, как кошки. Она схватила себя за предплечье и издала крик дрозда.
Стелла уставилась в темноту.
- Это начинает обретать смысл. Почему нас загнали в комнату, выходящую только на восток. И почему они сожгли здешние поля. Они не хотят, чтобы новости о драконах дошли до жителей Манчкинии.
- И почему Вешникост так рассердился после того кукольного представления с драконом в озере! - взволнованно сказал Мерт.
- Я думала, ты не смотрела. Вы должны были присматривать за девочкой.
- Мы подглядывали. Так что посадите нас в тюрьму.
- Мы уже там, - Стелла прикусила губу, - Я предполагаю, что это летающие драконы - я никогда не видела драконов, поэтому не знаю, есть ли другие разновидности. У них есть крылья, Рейна?
- Как большие неряшливые палатки. Когда они их растягивают, они поднимаются до потолка амбаров! Они беспокоят голубей, которые гадят на них. А потом они съедают голубей.
- Возможно, в этом есть смысл в конструкции судна, - добавила Мерт, - Эти приземистые мачты и странные двойные носы. Возможно, это не совсем парусники, но лодки, управляемые драконами в упряжи. Дракон может прорезаться между двубортным носом.
- Как изобретательно.
Стелла знала, что ей нужно снова посмотреть в Гриммуар, но она не осмеливалась сделать это, когда рядом маячила мисс Мерт. Рейна была неразговорчива со всем миром, но мисс Мерт могла проболтаться, если ее загнать в угол.
- Рейна, - сказала Стелла, - я думаю, нам лучше отменить твои уроки чтения прямо сейчас. Точка зрения была высказана.
- Дело сделано. Ты не неспособна выучить буквы. Рот Рейны сложился в букву О, - Но я почти читаю, по-настоящему читаю! Вешникост постоянно приносит мне старые газеты и обучает меня на них, и я уже начинаю понимать, что к чему.
Словно лед, который Стелла смогла образовать в бокале вина, начал замутнять кровь в ее жилах.
- Что это за страницы?
- Не могу сказать. Думаю, старые магические, но я пока не могу их понять.
- Значит, он знал, кто она. Теперь она в опасности, и никакой ошибки.
- Ни слова больше, - сказала Стелла, - пора спать. Если ты будешь еще болтать, я буду читать тебе детские стихи.
В комнате воцарилась тишина, и вскоре Мерт захрапела, а дыхание Рейны затихло до уровня, не позволяющего слышать. Но Стелла не спала.
На следующий день она попросила аудиенции у Вешникоста. Он ответил только в конце дня и сказал, что придет к ней на закате. Через посредника она попросила разрешения разрешить Рейне и мисс Мерт подышать воздухом в травяном саду - который, как она знала, был достаточно скрыт и от амбаров, и от берега озера, чтобы не встревожить солдат, - чтобы они с Вешникостом могли уединиться в ее комнате. Он разрешил, сказал его эмиссар.
Он прибыл вовремя, выглядя еще более измученным, чем раньше.
- Ты наконец-то сломил мое сопротивление, - сказала она ему, - Вот я, генерал, развлекаю вас во всем, кроме той самой кровати, в которой я сплю.
- Я приношу извинения за причиненные неудобства, - Он стал более учтивым и более отстраненным, - Чем я могу быть полезен?
- Мне нужно знать о Пагглсе.
Он выглядел смущенным.
- По Андерстар. Пагллс. Мой дворецкий.
- О, да. Ну что ж, он держится. Он немного пришел в сознание, но не его язык.
- Что говорит госпожа доктор Вуттерс?
- Сломанный позвоночник.
И подумать только, он мог бы уйти вместе с остальными, если бы ей не понадобился дворецкий.
- Генерал, я хотел бы поговорить с врачом и осмотреть пациента
- Я отпустил врача. Она говорит, что сделала все, что можно было сделать.
- Где Пагглс?
- Ему устроили комнату в чулане под одной из лестниц.
Стелла встала и направилась к двери. Вешникост встал и сказал:
- Я не могу этого допустить.
- Тогда останови меня силой. Тебе должно это понравиться, - Она проскользнула мимо него, сердитая, настороженная, чувствительная к опасности от мочек ушей до пальцев ног. Он не прикасался к ней.
Она пронеслась мимо солдат в соседней комнате с поднятыми рапирами.
- Джентльмены, - сказала она. Позади нее Вешникост, должно быть, сигнализирует, что ей разрешают пройти.
Она не знала, что под западной лестницей есть шкаф. От него пахло поднимающейся сыростью. Неокрашенный пол был усеян мышиным пометом. Пагглс был закутан в грубую верхнюю рубашку, и его колени были обнажены. Он не пошевелился, чтобы прикрыть их, когда увидел ее. Он действительно видел ее — она была уверена в этом, проследив за его взглядом, — но он не мог пошевелить руками. Или ему больше не было дела до того, выставляет ли он колени перед своим начальником.
- О, Пагглс, - прошептала она. Она села прямо на его кровать и взяла его пальцы в свои. Липкий и безжизненный, но не холодный, Вы можете рассказать мне что-нибудь о том, что произошло? Ты можешь говорить?
Он моргнул. Кожа на его нижних веках набухла, став темно-серой.
- Я знаю, что вы вели себя должным образом. Я прослежу, чтобы о тебе заботились так, как ты того заслуживаешь, в меру своих возможностей. Я хочу, чтобы ты это знал, - она сглотнула.
- По Андерстар. Ты понимаешь? - Не было никакого способа узнать, сделал ли он это. Она сидела там, поглаживая его по руке, а затем оставила его. Сопровождающий вернул ее в комнату. По крайней мере, на мгновение она осталась одна, потому что Мерт и Рейна все еще наслаждались садом с травами. Ей следовало бы присоединиться к ним, но десять минут одиночества были самим блаженством.
Она взялась за Гриммуар и надеялась, что благодаря успеху ее небольшого упражнения в создании льда, он смягчится и откроет ей доступ к другим страницам, другим заклинаниям, но, как обычно книга имела свое мнение. Она хотела выбросить его в окно, но знала, что это не так.
После обеда, когда Стелла немного полежала с опущенными шторами, Рейна хлопала пальмовым веером, чтобы отогнать мух и обеспечить легкий ветерок, в дверь постучали. Один из солдат передал мисс Мерт письмо от Вешникоста леди Стелле.
- Я посмотрю его позже, Мерт, - сказала Стелла и погрузилась в беспокойный покой. На мгновение или десять она вернулась в Шиз, взбежала на аллею цветущей айвы, помчалась с Бастиндой к фонтану в задней части двора. Бастинда сияла от усилий — сияющий изумруд!— и Стелла, в своем сне, почти отсутствовала сама с собой, увлеченная восхищением своей подругой. Это случалось так редко, освобождаясь из тюрьмы своих ограниченных опасений. – «Даже сны казались тяжелыми для нее, подумала она, просыпаясь. Но увидеть Бастинду, даже во сне, - это и награда, и наказание, потому что это напоминает мне о потере».
- Где Мерт? Я имею в виду мисс Мерт? - спросила она Рейну.
- Не знаю.
Раздался гром — настоящий гром, а не крик дракона, — и долго откладываемый ливень обрушился на дом. Рейна подскочила, чтобы помочь Стелле захлопнуть окна. Она надеялась, что кто-нибудь внизу не забудет закрыть окна, чтобы защитить паркет, но, поскольку Мерт уехала, а Пагглс выведен из строя, пол, вероятно, будет мокрым и нуждаться в ремонте. Черт, черт, черт.
Они играли в карты. Дождь продолжался.
Пока мисс Мерт не торопилась, они проверили Гриммуар. И снова Рейна смогла открыть ее, в то время как Стелла не могла, но, как обычно, они не могли открыть ни одной другой страницы, кроме той, которую Гриммуар, казалось, склонен был позволить им увидеть.
К чаю Стелла испытала муки раздражения, готового превратиться в ярость.
- Я должна все здесь делать? - спросила она Рейну.
- Я попугай, - сказал Рейна с верхней части шкафа, - Чирик-чирик.
Когда солдат прибыл с послеобеденным чаем, Стелла обратилась к нему.
- Где мисс Мерт? Найди ее и скажи, чтобы она прекратила гулять. Она не может быть снаружи, она не в порядке. Более того, там стреляют из бочек, - Она сделала паузу. Возможно, мисс Мерт была привязана к Пагглсу. Была ли между ними нежность?
Нет, Невозможно. Только не Мерт. Она не была способна на такое прекрасное чувство, и она не внушила бы его никому другому.
- Мисс Мерт с Пагглсом? – спросила она.
- Я просто завариваю тебе чай, мэм, - сказал он.
- Ты что, совсем слабоумный? Это требование для военнослужащих? Это леди Стелла! - Она теряла самообладание, по-крупному, - Найди мне Мерт!
На закате, когда дождь наконец прошел и жара вернулась, как будто промокания никогда и не было, появился Закерс. Он крутил в руках свою кепку, как будто платил социальный взнос.
- В чем дело, Закерс?
- Ты спросила о Мерт, мэм, и генерал не понимает.
- О чем ты там болтаешь?
- Записка, которую генерал прислал тебе сразу после обеда, мэм.
- Там была записка, - услужливо сказала Рейна, прыгая со шкафа на кровать, как обезумевшая обезьяна-бандит. Постельное белье взлетело вверх, - Разве она не лежит там, под чемоданом?
Бумага, сложенная под графином с хересом. Стелла поспешила посмотреть.
«Леди Стелла,
Я сожалею о дальнейших неудобствах. В соответствии с вашей просьбой разрешить назвать, какой сотрудник вашей службы может быть освобожден из-за растущего давления на семью, я хотел бы получить вашу рекомендацию. Я бы предложил девушку, так как она должна быть вам менее полезна, чем ваша фрейлина. Я мог бы как-нибудь использовать ее.
Сердечно,
Генерал Трапер Л. Вешникост,
Hx. Красный. Продвинутый.
- Для меня это не имеет никакого смысла. Я его не получила. Я дремала.
Закерс выглядел явно смущенным.
- Генерал действовал по вашему предложению.
- Я не делала никаких предложений. Я дремала, я тебе сказала.
Он протянул ей сложенную страницу ее собственной почтовой бумаги.
Общие:
В сложившихся обстоятельствах я отпущу мисс Мерт.
Леди Стелла из Мокбеггар-холла
Ардуенна с Нагорья,
Дама Чаффри,
Почетный министр престола,
Почетный председатель благотворительных организаций,
Покровитель Святой Эстеллы на Сланцевых отмелях и т.д.
Мерт сделал слишком точное факсимильное изображение подписи Стеллы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 446
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.21 07:53. Заголовок: 21 Она попыталась п..


21

Она попыталась протиснуться мимо Закерса, как только что прошла мимо Вешникоста, но он преградил ей путь.
- Не волнуйся, мэм, - сказал он, - Карантин.
- Карантин? О чем ты говоришь?
- Это то, что мне сказали. Ты заперта в своей комнате. Еда будет предоставлена.
- Что было сделано с мисс Мерт?
- У меня есть приказ.
Внезапно его прыщи показались маскировкой; он был человеком, держащимся за покрытый струпьями щит молодости, чтобы использовать его в своих интересах.
- Вам было бы разумно вернуться в свою комнату, леди Стелла. Она устремила на него такой энергичный и ядовитый взгляд, какой только могла, но уже через мгновение смягчила его.
- Закерс. Я не хочу причинять тебе неприятности. Пошлите за своим командиром, и мы во всем разберемся.
- Генерал отдал приказ, чтобы его не беспокоили.
Поэтому она вошла в комнату и закрыла дверь. Рейна запрыгнула на кровать и плюхнулась на нее, вытянув ноги.
- Куда ушла мисс Мерт?
- Не обращай на это внимания, - Она подошла к окну и подняла раму. Был ли какой-нибудь способ сбежать? Ее собственный подоконник расширялся, соединяясь с чем-то вроде каменного обода или перемычки шириной около трех дюймов, которая проходила вокруг здания, соединяя все окна на этом уровне. Она не могла надеяться зацепиться за такой узкий выступ.
Она посмотрела вниз. Девятифутовое падение на плоскую крышу расположенного внизу зала. Даже если бы можно было спрыгнуть или спуститься вниз под покровом темноты, высота бального зала составляла двадцать два фута, она знала...
в прошлом году она переделала комнату. Балаган занимал отдельное крыло, и его окна с трех сторон выходили на террасы, чтобы разгоряченные танцоры могли охладиться на вечернем воздухе. Это означало, что рядом со зданием не росли полезные деревья, не было ни вьющихся кипарисов, ни шпалерного плюща, которые служили бы для побега.
- Если бы я была птицей, я могла бы просто взмахнуть крыльями в воздухе, - сказала Рейна, словно прочитав ее мысли.
- Ты не отойдешь от меня ни на дюйм, пока я не скажу. Ни на дюйм. Ты меня слышишь?
- Рейна заснул почти сразу. Возможно, подумала Стелла с некоторым чувством вины, возможно, она никогда раньше не спала в чьих-то объятиях. Они провели ночь, обнимая друг друга.
К утру стало ясно, что приказ об эвакуации был отдан. На завтрак не было ничего, кроме чая и слегка черствого хлеба. Если они сидели очень тихо у открытого окна, то могли слышать звук кораблей, направлявшихся к точке старта. Как они могли быть снаряжены так быстро? Стелла полагала, что при достаточно твердом руководителе триста человек, имеющих свободное время, могут добиться многого.
В полдень этого дня, когда пробивался летний свет, Стелла услышала шум драконов. Их крик был одновременно зазубренным и мелодичным. Глиссанди скрипки виолончели прерывались воплями разгоряченных кошек. Теперь, когда Стелла была по-настоящему заключена в темницу, ее обидчики явно не испытывали больше потребности в секретности. Дрессировщики драконов вели грозных тварей по восточному краю дома, под бальным залом. Своего рода военный парад. Их было шестеро. Возможно, по одному, чтобы тащить четыре военных корабля, и еще один дракон спереди и еще один сзади, в качестве дозорных.
Внушающий страх? Она думала, что, возможно, больше никогда ни о чем другом не будет мечтать. На каждом из этих мерзких существ сидел солдат в кожаных штанах. Каждый солдат, вооруженный кнутом и кинжалом, выглядел испуганным.
Каждый наклонился вперед, непристойно обхватил шею своего скакуна и что-то прошептал ему. Повелители драконов. Она слышала о таких вещах.
Но сами существа. Рейна рассказала только о самой очаровательной части этого. Да, была чешуя, пылающая на солнце, вкрапления бронзы и синюшно-пурпурного золота. Но была и ящеричная промозглость, вонь болота. Их черепа по форме напоминали не лошадей, а каких-то странных вытянутых насекомых. А глаза! Она вспомнила светящиеся глаза Часов Дракона Времени. Как и настоящие глаза, те светились жизнью, но глаза настоящего дракона выглядели отполированными, пустыми, черными, смертоносными. Они отражали все, ничего не выдавали.
- Отойди назад, чтобы никто из них тебя не увидел, - сказала Стелла, но Рейна вела себя так, словно была на параде бродячего зоопарка. Стелле пришлось взять Рейну за руки, чтобы та не захлопала в ладоши.
- Давай попробуем книгу еще раз, ладно? - сказала она, когда драконы прошли мимо. Прежде чем они успели ее выложить, Закерс без стука открыл дверь, и в нее вошел Вешникост.
- Я ухожу, - сказал он ей, - Закерс останется, чтобы позаботиться о твоих нуждах. Я прошу прощения за неудобства, но ты понимаешь, почему мы не могли позволить тебе управлять домом и пользоваться услугами твоих помощников.
- Почему бы вам не убить меня и не избавить себя от необходимости издеваться над моим персоналом? - сказала она, поставив Рейну позади себя и удерживая ее на месте сцепленными руками. Тем не менее, она чувствовала, как Рейна заглядывает ей за бедро.
- В зависимости от того, как будет развиваться дело, ты еще можешь пригодиться. Не мне - вашей стране. Ваши освобожденные сотрудники наверняка разнесли весть о том, что вас задержали против вашей воли. Весь западный Манчкинленд знает, что вы заперты здесь. Если мы решим просить о мире, вы будете в выгодном положении как лояльный озианец, сильно привязанный к Манчкинленду. Бывший министр престола с личными связями с мятежной провинцией. Жители Манчкинленда примут вас как эмиссара императора. Мы устроили так, чтобы вы были готовы служить.
- Что вы сделали с Мерт?
Он медленно двинулся вперед. В пылу надвигающейся битвы собирался ли он наконец поцеловать ее? Но он имел в виду нечто большее, чем насмешку.
- Почему тебя это должно волновать? - сказал он, - Ты даже не знаешь ее имени.
Она фыркнула и подумала о том, чтобы дать ему пощечину, но это было бы слишком похоже на фарс в гостиной. Он сказал:
- Я хочу взять девушку с собой.
- По-моему, фраза звучит так: "Только через мой труп". И раз уж вы намерены сохранить мне жизнь, то можете отправляться в свои похождения. В любом случае, твои дни в качестве наставника закончились; у тебя есть своя армия, которой ты должен управлять. Хотя, полагаю, теперь они стали флотом.
- Я займусь этим вопросом, когда выполню свою миссию. Приятного вам дня, леди Стелла.
- Да замерзнешь ты в Аду.
Он отвесил короткий поклон, не столько от пояса, сколько от подбородка, и повернулся, чтобы уйти.
А Гриммуар оказался таким же непокорным, как и всегда.
Они смотрели, как на воде показался первый из кораблей. Стелле пришлось признать, что в этом зрелище было что-то потрясающее. Корабли были выкрашены в красный и золотой цвета и с такого расстояния выглядели как деревянные родственники драконов. Их паруса надулись; ветер был сильным и, по-видимому, с правой стороны. За короткими мачтами Стелла и Рейна проследили движение этих коротких мачт на фоне холмов, что помогло им отметить ускорение двух, а затем трех кораблей. Скоро должен был появиться четвертый.
С такого расстояния драконы напоминали огромных перегретых уток.
Флот с шестью драконами было бы не остановить. Крепость Хаугарда была потеряна. Но Рейну потерять было нельзя. Еще было время.
- Быстро, - сказала Стелла, - Как у тебя с высотой?
- Я лучше, чем птица на любом дереве, мэм.
Было слишком поздно настаивать на тетушке или чем-то подобном.
- Ты можешь удержать равновесие здесь, не упав?
Рейна посмотрела в окно на трехдюймовый выступ.
- Если не будет сильного ветра, чтобы сбить меня с ног.
- Благословляю тебя. Вот, это молитва, лучшее, что я могу сделать. Я помогу тебе подняться, - Она помогла Рейне распахнуть нижнюю створку. Слава Озме, окна были высокими; Рейна почти смогла выпрямиться, прежде чем выбралась наружу. Она прилаживала свои голые ноги (все еще грязные, заметила Стелла) так и этак, в позе танцовщицы, пока не выпрямилась и не обрела равновесие.
- Любой, кто прогуливается по розовому саду, увидит мое платье
- Не бери в голову. Как ты думаешь, ты сможешь спокойно отойти от края этого окна? Не далеко - только немного за раз, чтобы посмотреть, как это будет.
- О, я как паук на стене. Это просто флорины.
- А теперь послушай меня, Рейна. Я хочу, чтобы ты двигалась медленно — если чувствуешь, что можешь, — пока не окажешься примерно на полпути между этим окном и следующим. Не дальше. У тебя есть что-нибудь, за что можно зацепиться?
- Мои ногти.
- Это должно быть сделано
- Что я буду делать, когда доберусь туда?
- Просто жди дальнейших инструкций. Я собираюсь немного покричать, но я не хочу, чтобы ты испугалась. Я всего лишь играю.
- Играешь роль?
- Как куклы в той пьесе. На самом деле я не кричу. Это как... это как пение.
- Я не знала, что ты поешь, мэм. Песни, например?
- О, у меня много маленьких талантов. Приготовление пищи - это наименьшее из них
- Это то, что я слышала.
- Не будь таким язвительной. Ты готова? Ты не испугаешься и не потеряешь хватку?
- Пауки не падают со стены, когда слышат певца.
- Возможно, мне придется удвоить октаву, чтобы привлечь немного внимания.
- Я наблюдаю за флотом. Пой дальше
- Вот и я. Пожалуйста, Лурлина, пожалуйста. Или Безымянный Бог. Любой, кто мог бы обратить на это внимание. Бастинда.
Она затянула свой голос. Это было не очень убедительно.
- Это было все? - спросил Рейна.
- Это была моя разминка. А вот и настоящее.
Она была рада, что, когда она освободилась, два дракона повернули головы. Но она не могла смотреть на них. Закерс отпирал дверь.
- Слава и мужество, леди Стелла? С тобой все в порядке?
Она хрипела, держась за бок.
-Девушка! Она пытается сбежать! В окно! О, Вешникост оторвет мне голову! И твою тоже, - добавила она более нормальным голосом, когда Закерс бросился к открытому окну.
- Святой святой Флорикс, - сказал Закерс, - Иди сюда, девочка, пока я тебя не выпорол. Ты сломаешь все мелкие ребрышки в своем тощем теле. Возьми меня за руку.
- О, о, - закричала Стелла, начиная наслаждаться ролью.
- Не волнуйся, мэм, я почти поймал ее. Она совсем как маленький скорпион, не так ли?
Стелла попятилась, визжа, как, она видела, делали оперные певцы на сцене — только, конечно, их звук был музыкальным, в то время как она работала над тем, чтобы произнести что-то убедительно атональное. На середине крика она замерла. Закерс, высунув голову и туловище из окна, обернулся на внезапно наступившую тишину. Она подняла юбки и бросилась на него, как пуля, скинула его чертовы сапоги со своего хорошего ковра и вышвырнула его в окно. –« За Пагглса, - подумала она».
- Хорошо справилась, Рейна, - сказала она, - Теперь ты можешь войти
- Мне здесь нравится, - сказал Рейна.
- Ты слышал меня, - Она не хотела смотреть вниз. Она ценила Закерса, во всяком случае, в течение нескольких дней, и надеялась, что он не умер. Но он стонал и ругался. В конце концов, это было всего девять футов.
Но слишком высоко, чтобы забраться, даже если у него не сломана лодыжка, а похоже, что так оно и было, судя по тому, как неправильно держалась его нога. И он никогда не сможет спрыгнуть на землю.
- Какая я неуклюжая, - сказала она, спускаясь на крышу, - Я должна пройти курс повышения квалификации, чтобы восстановить свою ловкость.
Ответ Закерса не был подходящим для слуха Рейны, и Стелла увела ее прочь. Но не раньше, чем забрала Гриммуар.
Насколько она могла судить, в доме не было солдат; они все эвакуировались на корабли, за исключением, как она предположила, небольшой команды, охраняющих Макбеггар. Зная, что свободный обзор будет необходим, она поспешила за Рейной вверх по пыльным ступеням к парапету. Ах! — освободиться от этого летнего рабства, по крайней мере, на несколько мгновений.
- Ты должна помочь мне с этим, Рейна, - сказала она девушке.
- Я готова, мэм.
Глинда научила ее этим словам. Они стояли лицом к флоту — Винкус, Страна Квадлингов, Гилликин, Страна Жевунов — его четыре мощных дракона, запряженных между носами, как Мерт—Мерт!— вообразила, и два дополнительных дракона плывут сзади, как пара гордых рычащих родителей.
- Traversa psammyad, unicular artica articasta, - сказала Стелла, - Это только начало. Ты можешь это быстро запомнить? У нас так мало времени.
Рейна кивнула. Ее глаза были как железо, твердые и правдивые.
Они взялись за руки и перегнулись через парапет. Ветер дул у них за спиной; может быть, он донесет их слова достаточно далеко. Traversa psammyad, unicular artica articasta, - скандировали они в унисон.
Стелла научила ее всему остальному, строчка за строчкой. Рейна впитала это, как шипучее вино, и безошибочно запомнила.
- Волшебная палочка помогла бы, но у меня уже много лет не было волшебной палочки, - сказала Стелла, - Палочки блуждают. Нам придется обойтись без этого. Она вытянула левую руку, затем правую. Они произнесли заклинание, чтобы навести зиму на воду.

Поначалу было неясно, работает ли это, потому что продолжал дуть сильный ветер, паруса раздувались и хлопали, слышимые даже на таком расстоянии. Стелла затаила дыхание и устремила взгляд на подножия Великих Келов. Казалось, что мачты двигались против них медленнее. Все медленнее, медленнее. Затем мачты задрожали и заскрипели, и одна из них раскололась, потому что солдаты, ставшие моряками, еще не знали, что их продвижение остановилось, что паруса нужно было поднять или обрезать.
Четыре лодки и шесть драконов были прижаты к острову льда, который поднялся из воды внизу и застыл вокруг перепончатых ног и погруженных корпусов. Драконы пришли в ярость и захлопали крыльями. Раздался визг.
- Они говорят, как ты, мэм, - сказала Рейна.
- У нас нет времени смотреть, как они тонут, или сгорают на свободе, или разворачиваются, чтобы поймать нас. Мы головы ко всему. Пошли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 447
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.21 08:21. Заголовок: 22


22.

Достаточно безопасно было поджечь один из сараев, тот, что стоял в стороне от дома. В любом случае, он был более или менее разрушен; она увидела, что солдаты забрали много столбов и балок с сеновала. Можно сказать, что это была мера безопасности - обрушить строение. Облака черного дыма встревожат жителей Хавентура, Бигелоу и других городов и подготовят их к любому наказанию, которое Вешникост и силы Изумрудного города все еще могут обрушить на них.
Стелла никогда не седлала повозку, но Рейна провела свое детство в сараях. Хотя девочка была недостаточно большой, чтобы справиться со сбруей, она знала, что нужно, и могла продемонстрировать, как она зацепляется и сцепляется вместе. За то время, которое им потребовалось бы, чтобы дойти до Циммерсторма на ногах, Стелла приготовила самый легкий экипаж. Поэтому они отправились по прибрежной дороге, направляясь на запад — подальше от обломков на воде.
Как оказалось, им не нужно было уходить очень далеко. В четырех милях отсюда — вдали от горящего сарая, кораблей, замерзших в летнем озере, паникующих и разъяренных драконов и генерала Вешникоста — ждали Лев и эта взвинченная женщина в вуали с красивыми белыми волосами. Она расхаживала взад-вперед, а он топтался на месте, но когда Лев увидел карету, он поднялся на задние лапы и пригладил гриву.
- Как ты узнал, что я приду сюда? - спросила Стелла.
- Вы забываете, на кого мы работаем, - сказала женщина, - Часы говорят нам о том, что может произойти. Не то, что должно произойти, заметьте, и не то, что произойдет. Но что может быть.
- Все может случиться, - сказала Стелла.
- Секрет того, почему пророчество так популярно, - согласилась женщина, - Хорошо для бизнеса.
- Я вернула тебе книгу, - сказала Стелла, - Это слишком суетливо для меня. Я так думала, когда у меня это было в первый раз, и я думаю так снова.
Лев сказал:
- Мы возьмем ее. Теперь тебе безопаснее без нее, на случай, если последуют репрессии. Но с холма, где спрятаны Часы, у нас хороший вид на озеро. Мы видели, что ты смогла сделать с Гриммуаром. Ты хорошо им воспользовалась, - Он ухмыльнулся ей, - Отличная работа, сестра.
Стелла вспомнила пьесу.
- Все ли парусники утонули?
- Это еще не конец, - сказала женщина, - Но они видели представление Часов, и страх перед собственным утоплением не даст им покоя. Вы задели именно тот нерв, который нужно. Был дан сигнал тревоги, и драконы были замедлены или утонули.
- Дракон с простуженной головой. Неприятная мысль.
- Ты никогда не знала, что драконы живут в ледяном царстве, верно? Холод для них - смертельная боль, слышал я.
Стелла взяла Гриммуар с того места, где он лежал, как старое фермерское руководство, на полу кареты. Он сбросил свою маскировку, пока они грохотали по дороге, и выглядел как сам по себе. Возможно, немного более потрепанный. Может ли такая старая книга продолжать стареть?
- Ты оказала великую услугу”, - сказал Лев, забирая у нее книгу, - Некоторые бы не подумали, что ты на это способна.
- Ну, я научилась готовить. В моем возрасте, - сказала она ему, - Что дальше? Художественная терапия? В любом случае, этим летом у меня было довольно много времени, и кто знает, что облегчает жизнь на любом пути. Пойдем, Рейна. Быстрое прощание, и ты уходишь.
- До свидания, - сказал Рейна Льву, а затем женщине.
- Не для них, сказала Стелла, - Для меня.
Она повернула к Стелле глаза, которые смотрели как на блюдце.
- Мэм?
- Он был слишком заинтересован в тебе, - сказала она как можно более мягким голосом, - Это стало слишком опасным. Тебе лучше быть с ними.
- У нас нет таких инструкций от мистера Босса, - сказал Лев. Он низко зарычал в глубине своего горла.
- Мистер Босс не единственный, кто дает указания, - сказала она ему, - Я Почетный министр Трона. Насколько я помню, сэр Бррр, я тот, кто даровал вам Имя. Много лет назад
- О, да, - сказал он, теребя лацкан пиджака, - Очень мило и все такое, но леди Стелла.
- Я должна пойти со Львом?
Рейна была неискушенна в контроле над восторгом. Она резала Стеллу, как луковый сок, кончиком пальца, только что разрезанного ножом для очистки овощей. Или еще хуже.
- Ты знаешь, - сказала Стелла, - Поэтому иди с миром.
Рейна спустилась вниз и побежал ко Льву. Он попятился, вытянув лапы. Женщина в вуали, стоявшая рядом с ним, только рассмеялась.
- Ты сталкивался и с худшим, Бррр. Приходите. Давайте посмотрим, что гном скажет по этому поводу.
- Ты же знаешь, кто она — ее зовут Рейна, — сказала Стелла, но голос ее подвел, и она не знала, слышали ли они. Они удалялись, поворачивали, пробираясь сквозь редкие сосновые пустоши.
Как раз в тот момент, когда это было уже слишком, когда Стелле показалось, что она вот-вот разрыдается, Рейна внезапно повернулась.
- Но разве ты не идешь? - спросила она.
- Не может быть.
- Почему?
В голосе девочки звучала обида, как будто она вдруг решила, что весь мир должен идти по ее пути все время.
- Закерс застрял на крыше. Мне пришлось швырнуть в него несколько бутербродов, чтобы он не умер с голоду. И еще есть Пагглс. Он не может пошевелиться, Рейна. Теперь, когда я знаю, как приготовить суп, я должна приготовить немного супа и ложкой положить ему в рот, пока я не найду кого-нибудь, кто будет заботиться о нем, чтобы ему стало лучше, если это возможно.
- А еще Мерт, - задумчиво сказала девушка.
Стелла больше не верила, что Мерт жива.
- Вы заботились друг о друге. Зайди как-нибудь ко мне, если будешь проездом.
Рейна уже развернулась и болтала со Львом. Женщина подняла девочку на спину Льва — он снова опустился на четвереньки — и Рейн завизжала от радости. Она схватила его за гриву двумя руками, и ее маленькие голые ножки не доставали до земли. Ее голова откинулась назад от радости. Ослепляющая радость. Она выглядела как девушка в лучшие времена. Она была похожа на девушку, вырвавшуюся из тюремного яйца.
Но она не оглянулась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 448
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.21 11:35. Заголовок: 1


II
Совесть страны Оз

1

Лев попятился, когда карлик покраснел так, что ни одна свекла никогда бы не справилась.
- Я послал тебя за книгой, а ты вернулся с ребенком?
- «О-о-о, подумал Бррр. Плохой ход». Он выгнул спину — немного по-кошачьи, что никого не могло обмануть, но это заставило его почувствовать себя лучше. Он никогда раньше не видел, чтобы карлик так серьезно сходил с ума.
Обращаясь к Илианоре, карлик добавил:
- Послушай, Маленькая няня-Дурочка, я всегда думал, что ты простая, но я вижу, что ошибался. Ты сумасшедшая. Отведи ее туда, где ты ее взяла.
К удивлению Бррра, Илианора не дала мистеру Боссу пощады.
- Тебя интересует будущее, - сказала она ему, - Любой ребенок - это вклад в будущее, независимо от того, кто он.
- Так что, может быть, нам стоит похитить целый детский дом? Послушай, я этого не потерплю. Отправь ее собирать вещи.
- Не накручивай свои маленькие трусики, - мягко сказал Лев, - Мы можем позаботиться о ней. Принципы управления детьми - разве это может быть трудно?
- Ты не смог бы управлять кофемолкой. Ты слишком большая неженка, чтобы руководить детским садом
- Напротив. Трусость - это добродетель, когда дело доходит до защиты молодых и слабых. Если я могу бояться, как ребенок, ос, шмелей или чего-то в этом роде, мне лучше помнить, чтобы мы оба были в безопасности от них
- Я не боюсь никаких шмелей, - вставила Рейна.
Карлик проигнорировал ее и рявкнул на Льва:
- Ты точно засунул киску в кошечку. Ты даже не смог противостоять леди Стелле, когда она навязала тебе эту шалунью.
-«Ну, в этом есть доля правды, подумал Бррр».
Илианора спросила ребенка:
- Когда ты в последний раз что-нибудь ела?
- Я голодна, - призналась девушка, - Леди Стелла не так уж хорошо готовит.
Бррр позволил ребенку соскользнуть с его спины. Карлик кипел от злости и плевался, но Лев стоял на своем.
- У нас есть проблемы посерьезнее, чем детский сад, - сказал он, - Вы забыли, что флот, который показали нам Часы, был атакован? Кто-то будет задаваться вопросом, кто это сделал, и соберет все воедино
Он застрял посреди воды, - сказал Рейна.
Илианора, порывшись в сумке, нашла несколько кусочков ветчины и хлеба. Горшочек с горчицей и ложка. Гном унес Гриммуар в подлесок сосновой пустоши, вероятно, чтобы вернуть его Часам. На расчищенном склоне холма помощники кидали кольца не обращая на них внимания.
- Почему он должен так злиться из-за того, что ребенок увязался за ним? - спросил Бррр, - Он уже обременен нами. Что такое еще один, и притом маленький?
- Позволь мне сначала позаботиться об ужине для ребенка, Бррр.
Покончив с едой, Рейна огляделась с возрастающим интересом.
- Здесь ты живешь? - спросила она.
- Пока мистер Босс не даст команду ехать дальше. Илианора сняла вуаль и встряхнула ее. Ее белая коса была уложена на голове кольцом из черных булавок.
Лев сказал:
- Я очень надеюсь, что мы скоро отправимся. Держу пари, к рассвету по нашему следу пойдет следопыт или даже целый отряд. В любом случае, от этого места у меня мурашки по коже.
Ему никогда не нравился лес, никакой лес. Это чувство потерянности. Как горизонт так быстро запутывается во фрактальном отклонении ветвей. Хотя эта роща мусорных деревьев была тоньше, чем некоторые другие.
Вполголоса, Бррр говорил Иллианоре:
- Я не хочу быть единственным робким за столом, но разве ты не согласна, что мы должны уйти, прежде чем этот генерал пошлет наемных убийц, чтобы найти Гриммуар? А заодно и нас прикончить? Мы можем двигаться быстрее сами по себе, ты и я. С девушкой, конечно. Поскольку ее прием в нашем маленьком племени был, скажем так, не слишком радушным.
Илианора прикусила верхнюю губу, раздумывая.
- Я считала, что мы должны держаться вместе, но теперь, когда мы повиновались Часам, доставив Гриммуар леди Стелле и снова забрали его у нее, ты, возможно, прав.
- Хотя куда нам идти?
- Тебе нужно найти своего брата.
- Мне не нужно этого делать.
Она жила и дышала, знал Бррр, с высокой толерантностью к отстраненности, как озерный еж, плавающий в стеклянном гробу, не обращая внимания на прыгающие толпы.
Он был с ней уже шесть месяцев. За это время она научилась - или вспомнила - смеяться. Глотать. Отрывистые реплики, похожие на плохо подавляемую икоту. Казалось, она помолодела за зиму. Он не хотел, чтобы она теряла свои позиции.
- Может, нам тихо уйти? - снова спросил Лев, понизив голос.
Она пожала плечами. Она знает, что будет дальше, когда все узнает, подумал Бррр. И хотя ни один магистрат не зарегистрировал их союз - любые межвидовые романы возмущали и мышей, и манчкинцев, - они с Илианорой все равно наслаждались браком, и он был рядом с ней и в тени Часов, и вне их.
Карлик вразвалку возвращался. Не зря же его звали мистер Босс.
- Вы, бездельники, это не пикник. У нас есть проблемы, которые нужно решить. Вставай, вставай, со своего пушистого зада, сэр Бррр. Мисс Фидлфак из фей. Эй, вы, шумные мальчишки, приведите себя в порядок — мы спешим обратно к смотровому утесу, откуда мы можем видеть озеро и ловить новости по ветру. Бррр поднял брови, глядя на ребенка, и она поняла; она галопом бросилась к нему и вскочила на спину Льва.
- Не привыкай ко мне, - поймал он себя на том, что говорит через плечо, - Я не являюсь ничьим защитником. На меня нельзя положиться.
Ее палец зарылся в складки кожи на его затылке, и она уткнулась лицом в его гриву. Это заставило ее закашляться. Он пожалел, что не помылся шампунем совсем недавно, но в Сосновых пустошах не хватало удобств. Еще одна причина ненавидеть это место.
Они спрятали Часы в тупике старой лесовозной дороги; над этим холмом возвышался наблюдательный пункт. Бррр не стал дожидаться Илианору, гнома и его мальчиков. Он прыгнул вперед, миновав Часы, преодолев холм.
Солнце только начинало садиться. Полоса яркого света на озере, слишком яркая, чтобы ее можно было разглядеть поначалу, пригвоздила флотилию к нему. Затем зрение Льва восстановилось, и у Рейны, должно быть, тоже. Девочка пробормотала:
- Святая Озма.
Они увидели четыре корабля и шесть невозможных драконов, заключенных в плавающий пояс льда, плоский остров белого цвета. Лед пробежал по канатам и вантам и превратил паруса в стекло. Мужчины сбросили форму из-за летней жары и прыгнули на льдину. В брюках и майках они рубили топорами. Тут и там были разведены костры, словно для того, чтобы пробить лед талыми отверстиями. Драконы внизу!
— это было слышно даже на таком расстоянии. Один или двое оторвали крыло. Военные держались подальше от извивающихся змееподобных голов, которые рычали и огрызались в ярости на все и ни на что.
- Они ничего не сделали, - сказала Рейна, - Это их вина, этих тварей.
- Связались не с той компанией, - сказал Бррр, - и поплатились. Подумай, кого ты выбираешь в друзья, Рейна.
- Друзья, - фыркнула девушка, возможно, скептически относясь к этой концепции.
От Седни и Бигелоу на юге, от Хавентура и Циммершторма на севере появлялись лодки Манчкинов. Потертые маленькие барки, которые заходили в порт или прятались под экранами из сосновых веток, были хорошо оснащены и готовы к этой возможности для диверсии. Двенадцать, пятнадцать, двадцать судов. По сравнению с могучими кораблями, которые построили люди Вешникоста, это были смехотворные игрушечные лодки. Приводимые в движение предплечьем, парусом и веселым свежим ветром. А вот и барк в форме позолоченного лебедя - должно быть, с одной из частных пристаней дальше по озеру.
- Святая истерия, - сказал мистер Босс, прибывший вместе с остальными как раз вовремя, чтобы увидеть, как жители Манчкинленда мстят за сожжение своих посевов.
Драконы так шумели внизу, что солдаты, казалось, не сразу поняли, что вокруг них натягивается сеть из озерных мошек.
- Бррр, повернись, уведи отсюда девочку, - внезапно сказала Илианора.
- Это мир, в котором она родилась, - рявкнул гном, - Лучше знать заранее. Посмотри хорошенько, девочка.
Илианора подошла к Бррру и взяла Рейну за руку; Рейна оттолкнула ее. Она не отрывала глаз от озера.
- У местного сброда наготове какие-то мушкеты, - сказал Бррр, когда клубы нитевидного дыма также расцвели вокруг разношерстного крестьянского флота. Это было незадолго до того, как столбы облаков размазали воздух по планширям Винкуса, Страны Жевунов, Гилликина, Страны Квадлингов. Ответный залп от профессиональных артелеристов.
Возможно, отдача пушек Вешникоста начала разрушать лед. Раскачивание немного подействовало на замерзший пояс, и флотские солдаты, казалось, приободрились. Но вскоре стало ясно, что жители Манчкинленда объединились в простой стратегии. Пощадите корабли; атакуйте тварей. Убийство одного дракона, затем второго и третьего одновременно, заставило всех зрителей, даже мистера Босса, затаить дыхание. Огромные драконьи головы склонились набок, старые подсолнухи накренились. Драконьи крылья вспыхнули тонким пламенем, сначала полупрозрачным, затем оранжевым, нарумяненным; они превратились в пепел в течение нескольких минут.
- Ой, - сказал Бррр, - Ты делаешь мне больно, Рейна.
Четвертый дракон умер. Пятый наконец вырвался на свободу в суматохе и поднялся над схваткой так высоко, что компания на утесе отступила, готовая рассеяться, если ее взгляд упадет на них. Но он нырнул на один из кораблей Вешникоста, чтобы сломать обрубленную мачту. Затем он развернулся и атаковал лебединую лодку с позолоченным верхом. Он зацепился за хитро закрученную шею носа и поднялся вместе с ней в воздух, швырнув ее на один из замерзших кораблей. Бррр не мог видеть, нырнул ли штурман или шкипер "лебедя" в безопасное место.
Освобожденный дракон снова упал с воздуха. Сначала они подумали, что он атакует другой корабль, но дракон бился в предсмертной агонии. В грязи льдин и барахтающихся судов он перевернул одно из судов Вешникоста на правый борт, и судно перевернулось со звуком всасывания и разрушения, пробив его насквозь.
Шестому и последнему дракону удалось вырваться на свободу, теперь, когда заклинание теряло свою власть. В небесах хорошо был виден его путь. Не обращая внимания на парящие армии или мстительных засадников, он шатался в лучах заходящего солнца.
Возможно, сумасшедший. Он повернул на юг, поднимаясь над Бигелоу и предгорьями Великих Келсов. Направляясь к Разочарованиям, может быть, или к мраку бесплодных земель. Никто из его группы не последовал бы за ним в Страну Квадлингов. У него не осталось живых товарищей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 449
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.21 14:41. Заголовок: 2


2

Размочив шайбу застывшего тадмука и размяв ее в пюре, компания Часов Дракона Времени расположилась около небольшого костра из углей, чтобы приготовить свой скудный ужин и съесть его. Сначала они молчали.
Дым отгонял назойливых комаров, но свет привлекал мотыльков. Скрестив ноги на земле, Рейна подперла подбородок руками. Ее глаза следили за розовато-лиловыми крыльями. Как будто она никогда раньше не видела мотыльков, подумал Бррр. Или, возможно, она размышляла о возможностях родства между мотыльком и драконом.
- Не хочу портить чье-либо пищеварение, - наконец сказал Бррр, - но мы, вероятно, заклятые враги администрации, управляющей этим в Изумрудном городе. Мы с Илианорой разговаривали и... Ну, тебе не кажется, что нам следует свалить, пока мы можем?
- Я не работаю в комитете, никогда не работал, - отрезал мистер Босс, - Если мне нужно будет твое сочувствие, ты, пидорский кот, я попрошу об этом. Ты можешь испачкать свои трусики, мне все равно.
- В чем дело? Какой-то горный козел покусал твои яички?
Илианора бросила взгляд на Бррра и указала на ребенка. Но Рейна продолжала не обращать внимания ни на что, кроме трепета мотылька и пламени, и Бррр продолжал следить за карликом.
- В чем дело? Тебе не нравится, когда кто-то другой принимает решение? Как, например, то, что мы взяли девочку, когда леди Стелла предложила это?
Мистер Босс был добр к Илианоре весь прошлый год. Раньше ей всегда удавалось успокоить гнома, избавив его от вспыльчивости. Теперь, когда она села рядом с ним и положила руку ему на колено, он оттолкнул ее.
- Если тебе нужен кто-то более функциональный, чем Сисси-бой Лев, воспользуйся кем-нибудь из парней. Ты меня не интересуешь.
За спиной гнома Бррр пропел своей жене: "Ты в беде".
- Мы будем держать девочку только до тех пор, пока не найдем для нее безопасное место, - сказала она гному, - Мы более или менее обещали леди Стелле. В обмен на то, что она вернет нам книгу.
Мистер Босс бросил кусок крысиной коры в огонь, уничтожив одного из мотыльков. Рейна тихо вздохнула.
- Мы получили твою драгоценную книгу, - сказал Бррр, стараясь не выдать паники, - Девушка - это бонус. Чего мы тут ждем?
- Я не знаю. Откуда, черт возьми, мне знать? - Тон мистера Босса был мрачнее обычного.
- Спроси у Часов? - предложила Илианора, как будто эта мысль не могла прийти ему в голову.
- Я не могу.
Бррр был в компании Часов только последние шесть месяцев. И все же он слышал, что Часы сами решают, когда им нужен отдых. Когда это случалось, компания иногда распадалась на некоторое время. Может быть, пришло время. Лев спросил:
- Что, эта штука снова бастует? Что-ты скрываешь от нас?
Мистер Босс переминался с ноги на ногу, не отвечая. Сбоку, под звуки серебряной гитары и набора щипцов для звона, отчетливо слышалась возня. Семеро парней импровизировали все более непристойные стихи к своей ночной песне. Вряд ли это был материал для лулабье, но довольно скоро Рейна облокотилась на предплечья Льва и погрузился в сон.
- Теперь, - сказал Лев, - я не хочу торопить вас, но убийцы, без сомнения, начинают искать нас, Часы и книгу. Они все соберут воедино, учитывая, что мы показали им отрывок из того, чего следует ожидать. Вы не хотите рассказать нам, что происходит?
Мистер Босс вздохнул, и единственная золотистая слеза выскользнула из его глаза и затерялась в его усах из бутылочной щетки. Бррр доверял слезе гнома не больше, чем Безымянному Богу, появившемуся на поляне и решившему вселенскую борьбу добра со злом. Или даже хороший против плохого вкуса.
Илианора предоставила их вождю презумпцию невиновности.
- Что тебя расстроило? Это, конечно, не может быть ребенок?
Гном еще глубже уткнул подбородок в грудь, как будто ему больше нравилось разговаривать со своими коленями.
- Я надеялся, что возвращение книги леди Стелле обновит исполнительную функцию Часов, но я не верю, что это произошло.
Илианора и Бррр обменялись взглядами и стали ждать.
- Вы всегда видите развлекательный посыл Часов, - объяснил мистер Босс, - Это все, что кто-либо когда-либо видел. Зрители встают на сторону сцены, проемов, балконов и тому подобного. Но есть разница между публичной демонстрацией и частным откровением. За углом? Не та сторона, где шкафы для хранения, а задняя часть тележки? Где на плакате написано, что ОН МЕЧТАЕТ О ТЕБЕ И ПРОГЛАТЫВАЕТ ТЕБЯ? Эта реклама скрывает от всеобщего обозрения частную сцену, которую вы никогда не видели, потому что я никогда не упоминал об этом. Кому угодно. Когда я один, я иду туда украдкой взглянуть. Я слежу за направлением каждые несколько дней. Даже если Часы предпочитают не высказывать своего мнения о том, что может произойти, всегда до этого они трепетали от секретности. Это было похоже на то, как ребенок пытается вести себя совершенно спокойно. Это невозможно сделать. Никто не может притвориться достаточно мертвым, даже Часы. До сих пор. Это дало мне еще одну тираду, пока тебя не было, сегодня. Затем — он умер. Он овладел искусством быть мертвым. Или в коме.
- Что сказали Часы? - спросила Илианора.
- Там было сказано держаться подальше от грязных несовершеннолетних девчонок, которым нечего делать с историей.
Он вскинул бровь в сторону Рейны, но не смог заставить себя взглянуть на нее.
- А потом все рухнуло.
Парни устраивались на своей обычной насыпи. Они всегда спали отдельно от руководства. Рейна погрузилась в свой собственный сон.
- Может быть, Часам нужен Гриммуар, чтобы нормально функционировать? - предположил Бррр, - Что-то вроде дрожжей или ключа? Может быть, теперь, когда мы получили его обратно...?
- Чаще всего книга была свободна от Часов, и все же Часы говорили мне все, что мне нужно было знать. Часы и книга - это отдельные системы, хотя и разделяющие обоюдный интерес к влиянию.
- Тогда, может быть, Часам не нравится, что Гриммуар вернулся, - сказал Бррр, - Может быть, тебе стоит положить его обратно на колени леди Стелле.
Ему бы не понравилось, если бы его делегировали на эту миссию, не в нынешней обстановке.
- Верно. И, может быть, звезды на самом деле являются обрезками ногтей Безымянного Бога. Не говори о том, чего ты, черт возьми, не понимаешь, сэр Кисонька.
-«Так что даже история тоже может устать, подумал Бррр. Сколько будущего предсказали Часы в свое время? Он бродит по стране Оз уже сколько, тридцать, сорок, пятьдесят лет? И гном, работающий в услужении, за исключением тех периодов, когда Часы были спрятаны в какой-нибудь расщелине страны Оз, и гном мог выйти и прожить что-то вроде жизни»?
- Ну, если ты не можешь завести его с помощью рукоятки, может быть, он хочет умереть, - сказал Бррр, - Ты когда-нибудь думал об этом?
Гном только застонал.
- Часы - это не просто купель пророчеств. Это... что—то вроде совести, я думаю.
- Это будет не первая совесть, когда-либо задремавшая. Я присоединяюсь к нему. Спокойной ночи.
Но Льву не давали покоя крики соколов и скольжение жуков-пеликанов под сухими сосновыми иголками. Его беспокоило, что гном казался обездвиженным параличом Часов. Его беспокоило, что они не должны спать здесь, а должны быть уже в пути, уходить. Он слышал стрелков в каждом шорохе и дрожании леса.
Всегда был какой-то зуд, который беспокойство не могло почесать. Бррр то и дело проскальзывал в сон, который маскировался под реальный момент - осознает ли он, Лев, что почти спит в летнем сосновом лесу, или ему снится та же реальность?
Явления его прошлого вырывались из пут хронологии и проникали в сознание, а затем снова исчезали. Лев плавал в той подводной стране чудес, где действие и следствие теряют связь друг с другом.
Посмотрите, кто здесь, на подиуме совести, принимает позы между бодрствованием и сном.
Дворянин, который придумал для Льва задание агента. Человек, от которого пахло лакрицей и табаком. Аварик, маркграф Тенмедоузский. Его тонкие усы цвета тыквы и козлиная бородка, осанка, которую мало кто из Зверей мог имитировать. Будь проклята самоуверенность титулованных!
Аварик уступил место Джеммси, первому человеку, которого Бррр помнил, как встретил - скромному солдату Волшебника страны Оз. Первый друг Льва, и его первое предательство. Почему Бррр решил, что сможет заботиться о маленькой девочке, хотя бы какое-то время? Причинять вред - вот что было уделом Льва.
Джеммси разлетелась в прах. В гипногогическом параличе Льва Джеммси напоминал рой Озмистов - фрагментов призраков, преследующих Великий Гиликинский лес. О чем они просили? "Скажи нам, правит ли Волшебник по-прежнему в стране Оз". И Каббинс, мальчик-шериф Северных Медведей, задал им ответный вопрос: "Скажите нам, жива ли Озма". Почему же фантомы в капюшонах в своем могильном стоне никогда не спрашивали: "Скажи нам, лучше ли соленое масло, чем несоленое, в рецепте шизского пирога с фаршем?" Пророческие вопросы и ответы волновали только правила - власть, троны, чопорность.
Каббинс растворился в узорах осоки и пейсли. Бррр уже почти заснул, и тут в искусность предающегося сну разума вторглась мысль о древнем оракуле, известном как Якл.
Она так прочно вошла в его мысли, что он резко сел. Коварная дьяволица! В его мыслях она была как никогда требовательна. "Позаботься о девочке", - уговаривала она его полгода назад. "Мне нужно, чтобы ты заступился за нее, если она нуждается в заступничестве". Она говорила о ребенке Лира и Кенди. Не кто иной, как внучка Бастинды. Но была ли эта появившаяся девушка - Рейна - той самой? По словам гнома, Часы относились к ней с опаской. А Бррр не мог быть уверен. Он снова лег. За закрытыми веками, когда девушка потягивалась, терлась о его позвоночник и ворочалась, он пытался представить ее зеленой, хотя при дневном свете она казалась такой же прозрачно-молочной, как и многие манчкинцы и гиликинезцы.
Часы не различают цвета, подумал Бррр. Позвольте Часам восстановить свою пружину и вернуться к тому, чтобы быть совестью страны Оз. Он не может разобраться в реальности Рейны. Я слишком устал.
Все его предыдущие бедствия теперь танцевали перед ним, большой паршивый финал. Эта ночная инквизиция, когда персонаж с облегчением растворяется в забвении: кто ты на самом деле? У Льва была жена, с которой он не спал, не только из-за проблемы несовместимых пропорций, но и потому, что Илианора была зашита в окончательно теряющую девственность. Лев зациклился на многих людях и Животных одинаково и любил только одного, Мухламу Х'Акима, Тигра из Слоновой кости. Это никуда не делось в спешке. Был ли он отцом пометов? Нет. Его участие в Деле Дороти и смерти Злой Ведьмы Востока озадачивало Эла, включая его самого, — был ли он врагом государства? Или героем нации? Или просто пустое место в мире с приемлемо впечатляющей гривой — вот как он оценивал себя, вверх и вниз, и покончим с этим.
Так что, возможно, он не был способен, заключил он, выполнить просьбу Якла о нем. “Позаботься о девушке". Зачем ему это? Бастинда не оказала ему никакой услуги, если только вы не верили тем, кто говорил, что он был львенком в Шизе, и она и ее друзья спасли его от какого-то сомнительного эксперимента в лаборатории. Конечно, это невозможно доказать.
Но вот Рейна, во сне, грубо почесывает себя между ягодиц. Лев чувствовал тонкую руку девушки. Его позвоночник и ее, спина к спине.
Но почему он не был способен? Да ладно. Леди Стелла присматривала за Рейной, не привлекая к этому внимания. И, признаться, леди Стелла вряд ли была старой матушкой Хорой из оперетт. Если Стелла смогла справиться, то сможет ли Бррр? С помощью Илианоры? С помощью или без помощи гнома, совета Часов?
Но Часы погрузились в дремоту, вспомнил Бррр. Совесть в коме.
Но, но, но. Бесконечный часовой механизм неуверенности в себе.
В своих окольных размышлениях он не пришел ни к какому выводу. Сон временно избавил его от необходимости больше беспокоиться об этом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 450
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.21 16:14. Заголовок: 3


3

Новые друзья все еще спали. Рейна пробиралась мимо них: седовласая женщина с жестким мягким лицом, золотистый Лев, маленький злой мужчина. А также семь послушников Часов, которые щекотали друг друга во сне, подумала она.
Она не скучала по Стелле. Она не скучала по Пагглсу. Она почти ожидала, что мисс Мерт будет прятаться под соснами с фланелью для лица наготове, но когда Мерт не появилась, Рейна пошла дальше. Она намеревалась подняться обратно на смотровую площадку, чтобы посмотреть, что еще можно увидеть из драконов в воде.
Путь был достаточно изящным. Свет, как косые весла, греб по дороге, указывая ей, как идти. Было приятно находиться в этом мире. И совсем не опасно, что бы там ни говорила мисс Мерт, особенно в последнее время.
Озеро. В этот час его поверхность была серебристо-черной. Зеленый светился на холмах. Зеленый цвет окрашивал южные бухты, словно покрытые водорослями. Она заметила дым над Циммерстормом, хотя была слишком юна, чтобы гадать, не остатки ли это города, сожженного в отместку. Мансардных крыш Мокбеггар-Холла она не видела, да и не думала их искать.
Драконы исчезли. Лед исчез. Развалины одного корабля дрейфовали, как разбитый остров. Два корабля стояли на якоре и кренились. Четвертый корабль исчез, возможно, полностью затонул или затонул где-то в порту, вне поля зрения.
Ей было жаль корабли, но еще больше жаль драконов. Она могла поспорить, что никто не спрашивал их, интересуются ли они плаванием на лодках. Она помогла заморозить их — каким-то образом она это знала. Она не знала слова "стыдно" или даже понятия "стыдно", но чувствовала себя отвратительно и хотела, чтобы этого не случилось. Леди Стелла попала в беду, и другого выхода не было, но все же.
Куски дерева на воде выглядели как сломанные буквы.
Это напомнило ей о слове "мужчина". Вешникост. Однажды он нашел книгу с большими буквами — то ли для детей, то ли для слепых взрослых, она не знала, — и положил ее на колени лицом к ней. Она скорчилась на полу. Он достал свой маленький серебристый кинжал и использовал его как указку. Что это такое? Буква "Е". Что это такое? "Я"? Нет, тот, другой. Буква "Л", верно? Верно. А это? Тот, эм, который похож на букву Е.
Ф!Е-Л-Ф? Можете ли вы произнести это до сих пор?
Она могла бы, но по какой-то причине покачала головой. Она не хотела, чтобы все произошло слишком быстро.
Теперь она увидела большую палку и подошла, чтобы поднять ее, чтобы нацарапать буквы на сосновых иголках. Как правильно писать "извините"? Палка отлетела, и она погналась за ней. Она знала, что она превратился в змею, но, может быть, она все еще будет держаться и станет для нее палкой. Может быть, она могла бы писать лучше, чем она. “Подожди”.
Она поспешил прочь, но медленнее, подумала она; змея обдумывала ее просьбу. Затем она остановилась и повернула игольчатую головку. Она был почти зеленой, за исключением тех мест, где хотела быть коричневым. Ее глаза — она могла видеть только один —были плотной блестящей непрозрачной черной чечевицей.
Она сказала:
- Ты вылезла из воды сегодня утром? Ты знаешь, что там произошло? Эти драконы твои друзья? С кем-нибудь из них все в порядке?
Змея опустила голову, возможно, в знак траура.
- Один из них улетел. Ты видела эту часть?
Змея не двигалась, но Рейна подумала, что, возможно, она выглядела немного заинтересованной.
- О, так и было. Я понятия не имею, куда он улетел. Вон там, за берегами, в той стороне.
Змея, казалось, пыталась изменить цвет, смешаться с кусочком лишайника с одной стороны и кусочком камня с другой, но это была медленная работа. Она присела на корточки, чтобы посмотреть, как это происходит. “Вау-эй. Я не знала, что змеи могут переключаться на зеленый и обратно.
Глаза существа без век были зловещими и терпеливыми.
- Многое могло бы позеленеть, если бы они старались усерднее, - говорилось в нем, - Имей это в виду”.
Рейна попятилась, никогда раньше не встречала говорящую Змею и даже не слышал о ней.
Она думала, что они всего лишь похожи на сказки. Змея закончила свое превращение в камуфляж, и она больше не могла ее видеть.
Ей не хватало Змея, но она оценила совет.
- Точно, - сказала она тому месту, где он был, - О и - извини.

4

Рейна рассказала им о кораблях, которые были разрушены, и драконах, мертвых или сбежавших. Компаньоны посмотрели на мистера Босса. Он просто пожал плечами.
- Если предположить, что большинство солдат выжили и перегруппировались на берегу, то первой задачей Вешникоста будет найти нас, - сказал Бррр. Терпеливый, как сурковый лев. Хотя ему было трудно не закричать, - Часы предсказали водный путь, помнишь? И Вешникост мог бы догадаться, что у нас есть могущественное очарование, чтобы сделать его реальностью. Мы действительно не можем слоняться без дела, ожидая, пока Часы наложат печать на наш бланк.
- Эй, Лев прав. Мы носимся взад и вперед по враждебной территории уже большую часть года.
Это от мальчика с каштановой копной. Бррр никогда раньше не слышал, чтобы он говорил.
- С этим водянистым зоопарком, охваченным пламенем прошлой ночью, мы станем первой целью мести для всех.
Буксировщик сказал:
- И как. Благодаря чертовым Часам, это маленькое пророчество для военных. Это ват - колатальский гребаный миттаке, это ват.
Еще одно мнение девственницы:
- Пришло время решить, в какую сторону...
Карлик прервал мальчика.
- Когда ты начнешь думать о том, чтобы принять решение, тебе пора принять решение уйти.
- Может быть, мы и будем”, - проворчал четвертый помощник, - Быть разыскиваемым за участие в военном саботаже - это совсем не то же самое, что быть слугой Судьбы
- И ты не можешь рисковать, командуя Судьбой, - выплюнул гном, - Ты собираешься переоценивать меня, убирайся. Я серьезно.
Говоривший, парень, лохматый, с штопорами кобальтово-черного цвета, потерял часть своей решимости. Он отступил на шаг, как бы давая гному возможность тоже отступить.
- Я не останавливаю вас, - сказал мистер Босс, - и вас, других преступников. В течение многих лет нам удавалось либо договориться о своего рода дипломатическом иммунитете, либо отказаться от любой коровьей лепешки, в которую мы случайно попадаем. Однако наша полоса везения может закончиться. Привыкай к этому или найди себе другое хобби.
- Но удача, что такое удача, рядом с Судьбой... — Мальчики не могли вырваться из пропагандистского рычания, охватившего их сердца.
- Спасайтесь сами. Последний, кто уйдет, погасит луну. И ты тоже, дочка, - Гном указал скрюченным указательным пальцем на Илианору, - Ничто не держит тебя здесь.
- Я никуда не уйду, - ответила она, - Пока.
Парни были упакованы и готовы к отъезду в течение часа. Сняв свои оранжевые камзолы, они взвалили рюкзаки на спины и повязали на шеи гражданские платки. Они решили двинуться на север через Сосновые пустоши, избегая ополченцев любой масти.
Бррр подумал, что так будет лучше. Эти парни не собирались становиться агентами-провокаторами в какой-нибудь случайной войне. Большинство из них хотели просто посмотреть мир и заявить о своей значимости как аколитов истории. Или отложить работу в семейном бакалейном или гравийно-песчаном концерне.
- Ты следующий, - сказал гном, - Вон. Бродяга. Срамные ноги.
- Не без тебя, - сказала Илианора, - Мистер Босс, вы не в себе.
- Я никуда не пойду с этим губительным ребенком, - сказал мистер Босс.
- Если мы уйдем, ты никуда не уйдешь, и точка, - заметил Бррр, - Вы только что уволили свою резервную рабочую силу, и я остался единственным, кто может тянуть эти часы. Если только вы не готовы уйти от него.
- Проклятие, - сказал гном и продемонстрировал несколько.
- Тише, - сказала Илианора, - Если они действительно решили нас выследить, ты только укажешь им наше местоположение.
Гном пошел и сел под повозкой.
- Я уже собрался, - сказал Лев своей супруге, - Нас ничто не держит, я думаю. Поскольку мы, кажется, освобождены.
- Он спас меня, - сказала Илианора, - Я не могу просто бросить его из-за этого небольшого разногласия.
- Почему бы тебе не спросить Часы? - предложила Рейна, - Если бы ты с ним хорошо поговорила? Как его зовут?
Илианора поморщилась, что в ее исполнении было равносильно ухмылке.
- Освальд. Но я думаю о нем как об Освальде.
Рейна подошел посмотреть на нее.
- Оно не очень-то дышит, - признала она, но обошла его, давая ему возможность усомниться. Снизу гном запустил камнями в ее поцарапанные лодыжки.
Бррр видел в драконе беспощадное обаяние, вульгарное, но эффективное изобретение изобретательности тик-тока, призванное напомнить читающей аудитории об архаичном народном поверье, известном как Дракон Времени. Хотя сам воспитывался без подобной чепухи — потому что сам воспитывался, - Лев достаточно хорошо знал легенды о происхождении страны Оз. Сопливое подземное существо, спящее в какой-то недоступной пещере, мечтающее о вселенной с самого ее начала. Пламенный фатализм.
И это не единственный тип фатализма, охвативший страну Оз. Другие, более флегматичные теории предполагали существование в результате какого-то нечестивого сгорания масел и углей. Даже сегодня некоторые крестьяне приписывают свою грязную участь дилетантизму Лурлины, королевы фей, пытающейся создать мир. А яйцеголовые, достаточно умные, чтобы страдать подагрой или глаукомой, утверждали, что жизнь - это мрачный эксперимент в области этики или жестокости, изобретенный Неназванным Богом. Но история о драконе была старше — настолько стара в народных знаниях, что у дракона не было имени. Освальд был псевдонимом театра: глубокая судьба всегда управляется из-за занавеса, от которого нас просят отвлечь наше внимание.
Сегодня дракон Часов был инертен. Выброшенная куча окислительной технологии. Может быть, это маскировка? Освальд так часто казался полуживым существом, зловещим в своем очевидном чувстве импульса, решительным в своем отношении к неправильному и правильному. Голова дракона вращалась, как фара какого-нибудь велосипедиста, катающегося по коллежским дорожкам Шиза. Челюсти щелкнули в четырех разных положениях. Никто из них не улыбался. Когда это совесть улыбалась?
- Он выглядит выцветшим, - довольно бодро заключила Рейна.
- Рейна, немного меньше шума, - предложил Лев, - Нет смысла подсыпать соль на раны гнома.
- Почему бы нам не поискать в Гриммуаре слова, чтобы разбудить его?
- Не повредит, - сказал Бррр, - Я голосую "за".
- Вдруг мы стали демократическим синодом? Вот что делает с тобой рождение детей? Напомни мне кастрировать себя ложкой из грейпфрута.
Но с учетом того, через что пришлось пройти Илианоре, это замечание было легкомысленным, и, несмотря на свое расстройство, гном поймал себя на том, что.
- Ах, ну да. Но я не обещаю играть по любому предложению глупой книги, волшебной или нет.
Он достал "Гриммуар" из ящика, который открылся с хлопком, как будто ему не терпелось доставить книгу Рейне.
- Чтение никогда не приносило мне пользы, при моей-то работе, - ворчал он.
Илианора расстелила свою шаль на усеянной иглами земле, и мистер Босс бросил на нее книгу.
- Мне не нравится прикасаться к Гриммуару, - сказала женщина, но Рейна опустилась на колени перед томом. Она положила руки на крышку, как будто хотела обнять эту штуку, и открыла большую крышку.
- Это кажется странным. Как мох с сахаром в нем, - сказала она.
- А ты выглядишь как сгусток без крема, - фыркнул гном, - Найди то, что тебе нужно найти, и снова закрой эту чертову штуку. Это заставляет меня нервничать. Эта книга не для таких, как мы, чтобы ее изучать. Мы всего лишь хранители.
- Может быть, мир меняется, - сказал Лев, - и теперь все зависит от нас.
Гном подавил себя, пока Рейна перелистывал верстовые столбцы. Сегодня каждая страница казалась сделанной из другого сорта бумаги. Разных цветов и плотности, просеянной и спрессованной с разнообразным мусором: тряпками и соломой, бечевкой и плавками. На взгляд Бррра, слова, написанные от руки, казались слишком крючковатыми и зазубренными, чужим языком, если не сказать - чужим алфавитом. Хотя его очки нуждались в обновлении. Иногда маргиналии казались вовлеченными в движение, плоскими маленькими театральными пьесами, играющими сами за себя. На других страницах одинокий портрет без подписи смотрел на него, его глаза двигались, когда страница поднималась, колебалась, оседала, закрывалась следующей.
- Как мы вообще узнаем, что ищем? - спросил Лев.
- Когда мы его найдем, - сказала Рейна. Достаточно просто.
Бррр увидел это раньше, чем она. Они наткнулись на страницу, которая, казалось, была покрыта льдом или стеклом, по которой кружились рельефные узоры из инея и снежинок, чередуясь, как, по-видимому, делали шестеренки Часов, когда Часы были в порядке. Бумага сверкала искорками, как свет на снегу. Рейна сказала:
- Это что, зима на воде?
- Кто знает? - сказал Бррр, - Я не могу распознать текст, если только снежинки не являются их собственной прозой. Однако книга перестала сама собой перелистываться. В любом случае, похоже, это страница назначения. Девушка согласилась; она нетерпеливо обхватила страницу руками, словно хотела согреться зимним днем.
- Где мои варежки? - пробормотала она почти про себя.
Узоры из снежинок раздвинулись, как театральные занавесы, открывая темно-синий фон, который заполнял всю страницу, как ночное небо во время Лурлинариев. Звезды сияли в полночных чернилах.
- Если это реклама занятий по формированию веры, милые клеточки, то я возьму спичку, чтобы поджечь всю эту чертовщину, - прошептал мистер Босс.
- Заткнись, - вежливо сказал Бррр.
Одинокая белая точка начала увеличиваться, как будто приближаясь с большого расстояния по небу. Это было похоже на что-то вроде снежного шара, такого типа, который Бррр видел в магазинах по праздникам. Может быть, пузырь со льдом? Идеальная хрустальная капля. Парящий. Он раздулся почти до краев страницы. Когда он остановился, они увидели, что шар был чистым, а внутри него была заключена сгорбленная фигура.
“Z в O", - сказала Рейна.
Они не могли точно сказать, кто это был.
- Это должна быть леди Стелла, - сказал мистер Босс, несмотря на себя, - Люди говорили, что она приходила и уходила на пузыре. Хотя на самом деле это был белый Пфеникс
- Нет, это должна быть Бастинда, только ты не видишь, что она зеленая, - сказала Илианора, - не за этим ледяным белым окном. Это напоминает мне о ее хрустальном глобусе в Киамо Ко.
- Это ни то, ни другое, - Лев не знал, почему он так решительно отнесся к этому, - Это Якл. Старая матушка Якл, дряхлый мудрец из монастыря. Она та, кто поселилась на этих самых страницах, если вы помните. И стеклянный бал — может быть, это то, что стало с Тенепуппетом-Малки, стеклянной кошкой. Он поглотил ее, как будто она была птицей. Ну, у нее были эти крылья, не забывай.
Фигура — это, несомненно, была она — указала на них, как будто могла видеть их из книги. Один палец на Бррра, один на Илианору, один на гнома и один на Рейну. Другой рукой она собрала четыре прямых пальца и сложила их вместе, как копья спаржи, перевязанные бечевкой. Она сжала их, указывая — довольно четко — вместе. Вместе.
Затем она подняла правую руку и указала поверх их плеч. Юг. Она сделала прогоняющее движение рукой, как фермерша, раздраженная цыплятами. Иди! Иди. Вместе. Юг.
Бежать.
Быстрее!
- Она могла бы устроиться на работу в цирк Тикнора, разыгрывая шарады, - признался гном, - Она довольно хороша, хотя кто может сказать, что она не какой-нибудь диббук, соблазняющий нас на гибель? Снежинки начали приближаться, скрывая фигуру. Гриммеруар стала жестким, страницы заблокировались. Ничего не оставалось, как закрыть эту чертову книгу, пока земля вокруг нее не начала покрываться льдом и Гриммуар не примерз к земле.
- Я иду на юг, - сказал Бррр, - С Илианорой и с Рейной. Я потяну Время, если вы решите пойти со мной, мистер Босс. Я потащу Часы, если вы решите пойти со мной, господин Босс. Если вы не можете заставить себя присоединиться к нам, что ж, было весело, когда это не было полным кошмаром
Гном похлопал в ладоши, но прохрипел:
- Часы сказали, что девушки нет.
- Разве ты никогда не знал, что часы показывают неправильное время?- спросил лев.
- Ты прав. Я побежден, - Гном подошел к Рейне; их лица были почти одного роста. Он помахал пальцем, - Ну что? Маленький смешной ребенок? Ты больше не прикоснешься к этой книге. Мне не нравится твой самодовольный вид.
- Это называется чтением, - ответила она.
О чем бы еще они ни жаловались — о ком бы ни напоминал им этот образ, и они спорили об этом, — они пришли к согласию, по крайней мере, в этом: лучше быть пойманным на дороге, ведущей к другим неприятностям, чем быть найденным сидящим на корточках в тупике, как мыши в жестяном ведре. Поскольку битва за Тихое озеро может снова начаться в крепости Хаугаарда, на востоке, тогда они обойдут западную оконечность озера, пока не смогут последовать совету книги и повернуть на юг.
Теперь Лев обнаружил, что мальчишки предоставили ему выполнять всю работу с того самого дня, как он прибыл сюда полгода назад, когда осень наступила для них под звуки пороховых взрывов и бравурных раскатов горна. Ремни напрягались на его плечах не меньше, чем на прошлой неделе.
Гном шел с одной стороны повозки, Рейна - с другой.
Некоторые жизни похожи на ступени и лестницы, каждый период - это достижение, основанное на предыдущем успехе.
Другие жизни гудят вместе с дугой быстрого копья. Только одна вещь, посвященная этой жизни, от начала до конца, но как великолепно сконцентрирован ее путь. Траектория кажется настолько верной, что является доказательством предопределения.
И все же другие жизни больше похожи на продвижение ребенка, карабкающегося по валунам на берегу озера — то вверх, то вниз, всегда цель скрыта из виду. То вывихнутая лодыжка, то рассыпанный бутерброд, то рыболовный крючок в лицо.
И это будет мой способ передвижения, - заключил Лев. Не дипломы заработаны, а дружба испорчена. Сорванные кампании. Ошибки в суждениях и публичные унижения. Не зря задание таскать часы Дракона Времени между валами деревянной тележки кажется чем-то вроде отпуска. Лев в стране Оз светится во мраке: "Шутники и блудницы, вот ваш знак! Но рядом с Драконом Времени, как бы он ни был заторможен, Лев может наслаждаться тем, что его затмевают.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 451
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.21 19:15. Заголовок: 5


5

Выбор места назначения всегда улучшает погоду или кажется, что она улучшается. Хотя солнце оставалось жарким, а ветер слабым, и влажность ощущалась, как намокшее пальто, несопровождаемые спутники бодро шагали. Чем дальше они будут от Макбеггар Холла, тем лучше для них будет. Сосны уступили место длинным мрачным участкам, похожим на высохшие русла ручьев, возможно, свидетельствующим о потоке, который когда-то перешел из Мертвого озера в Тихое озеро. Спутники разбивали лагерь днем, если могли найти тень; ночью они шли, бессловесные и потерянные, но не в отчаянии, подумал Бррр. Или, во всяком случае, пока нет. Как только луна зашла, они тоже остановились и отдохнули. Как бы ни было жарко, Рейна спала рядом с Бррр, как будто она была его детищем.
Несколько дней спустя на горизонте первые из огромных дубовых деревьев начали поднимать свои лиственные головы. Бррр помнил эту местность с прошлого раза. В полдень они подошли к дому, где Бррр беседовал с Яклом, а она с ним.
Он стоял одинокий и продуваемый на своей плоской площадке, как шкаф, поставленный на лужайке. Он выглядел заброшенным, но Бррр не собирался подходить, чтобы удовлетворить свое любопытство. Никто другой тоже. Они держались по одну сторону от заведения, продвигаясь на юг, глубже в лес из охаира.
Илианора несла косу, которой иногда пользовались мальчики, и сбивала все папоротники, какие могла. Если в тени было темнее, то и в лесу было спокойнее. Еще больше пауков. Бррр ненавидел пауков, но Рейна шмыгнула вбок, чтобы заглянуть в каждое ушко.
- Что ты ищешь? - услышала он вопрос Иллианоры.
- Я не знаю, - сказала девушка, - Паучий мир. Мир, который видит паук. Другой мир.
- Маленькая гусыня.
Илианора принимает такой нежный тон, когда разбивает мечты молодых, заметил Бррр. “Маленькая обезьянка. Маленький придурок. Другого мира не существует. Этого мира достаточно”.
- Конечно, никто не спрашивает моего мнения о других мирах, - проворчал мистер Босс, - Я, который на самом деле путешествовал намного больше, чем некоторые.
- Ну что? – Рейн- редко обращалась к гному, - Что бы ты сказал?
Он сердито посмотрел на девушку, как будто она была виновата в том, что Часы подверглись трупному окоченению.
- Ах, что я мог бы сказать, будь я свободен, чтобы проболтаться.
- Не забивай ей голову всякой ерундой, - огрызнулась Илианора, - Это жестоко.
- А как насчет этой Элли? - спросила Рейна, - Разве она не из другого мира?
- Кто тебе что-нибудь рассказал о ней? - спросил гном.
- Мерт говорила. Когда леди Стелла была занята тем, что накручивала волосы этой горячей вилкой
- Я так и знал, - сказал Бррр, встряхивая своими естественными кудрями.
- Откуда бы она ни была, Элли была марионеткой Волшебника, - сказала Илианора, - Она выполнила его приказ, насколько я слышала. Она убила тетушку Ведьму... — Она сделала паузу. Бррр редко слышал, чтобы она упоминала Бастинду Тропп. Он знал свою жену достаточно хорошо, чтобы догадаться, что фраза "Тетушка ведьма", сорвавшаяся с ее собственных губ, поразила ее. Он помахал хвостом перед лицом жены, чтобы позабавить ее. Она неопределенно моргнула, глядя на него.
- Элли могла прийти откуда угодно, - протянул он, - Есть много стран, не похожими на жителей страны Оз. Большие захолустья, чем центральные города в стране Оз, не так ли? А за песками, Флианом и Иксом, и другими мрачными бесплодными землями, которые невозможно себе представить.
- Это не то, что говорила Мерт, - запротестовала Рейна, - Она говорит, что Элли была из Другой Страны. Вы не сможете добраться туда на телеге. Просто по волшебству
- Это билет в один конец, дорогая, - сказал мистер Босс, - Поверь мне в этом. Он вывернул карман, как будто искал чек на обратный рейс: ничего.
- Однако Элли вернулась.
- Ха. Они, вероятно, захватили ее и сбросили в какую-нибудь яму. И выдумали другую историю. Точно так же, как они поступили с Озмой. Люди поверят во что угодно, если это достаточно невозможно.
- Не надо, - сказал Бррр, - Пусть Рейна познает мир так же, как мы все.
- Научный метод воспитания детей? Анализ методом проб и ошибок? - Гном хрустнул костяшками пальцев, - Отойди, Лев. Я собираюсь на прогулку. Я не могу сидеть здесь и слушать, как ты развращаешь ребенка с помощью логики. Вы - молокососы и козлы.
Он сгорбился и пролез прямо через большую паутину, которую рассматривал Рейна. Затем он повернулся и сказал:
- Смотри, маленькая пустоголовая девчонка. Я на другой стороне. И какие новости? Здесь тоже воняет.
Лев шепнул своей супруге:
- Он собирается держаться против Рейны, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы дать ему промеж глаз?
- Кому нравится, когда его вычеркивают из будущего? - ответила она, - Часы не высказывают своего мнения - так как же он узнает свой путь?
- Так же, как и все мы. Ужас, стыд и удача.
Когда он вернулся через сорок минут, у мистера Босса была рядом его жена. Его собственная жена. Урожденная манчкинка, которую, как полагал Бррр, он уже встречал раньше. Женщина, как и многие из ее рода, была компактной, в два раза шире тела, ноги слегка согнуты, лицо напоминало помятую кастрюлю. В руках у нее была какая-то трава - возможно, она собирала травы. Она вышла на поляну с уверенностью дровосека.
Ему потребовалось мгновение, чтобы узнать ее.
- Сестра Апотекарий. Как я живу и дышу. Я думал, ты дала обет целомудрия?
- Я случайно оставила его в горнице, когда вы везли меня на телеге полгода назад. О, хорошо. Тот, кто найдет его, может оставить его себе; с меня хватит. В любом случае, не лезь не в свое дело, - Илианора повернулась, чтобы посмотреть.
- Приятно видеть тебя такой выздоровевшей.
- От моего падения вниз по лестнице? Или из моей жизни в качестве монахини? Неважно. Теперь я ценю, что вы были так добры, что унесли меня и мою треснувшую башку подальше от монастыря до того, как прибыли силы ИГ.
- Будучи жителем Манчкинии, я могла оказаться в заложниках. Хотя, насколько я помню, в то время я была довольно раздражительна. С некоторым облегчением вы передали меня команде женщин-велосипедисток, направлявшихся в ИГ на чемпионат. Я оставалась с ними несколько недель, пока они репетировали свои движения на фермерском лугу к северо-западу отсюда, - объяснила сестра Апотекер, - Через некоторое время я поняла, что даже спортивные соревнования по сути своей носят политический характер. Кому это нужно. Кроме того, как житель Манчкинии, я была слишком мала ростом, чтобы поспевать за командой. Так что я нашла заброшенный шалаш дровосека и жила там.
- Ты не думала о том, чтобы вернуться к своим корням в Стране жевунов? - спросила Илианора, - Или отремонтировать часовню в Изумрудном городе?
- Дом матери? Не смешите меня. Они уже много лет кооптированы религиозными диктатами Императора. Я не буду кланяться, чтобы починить сандалию императора-апостола, нет, сэр. Может, я и невысокая, но не настолько. Что касается Манчкинии, у меня не так много родственников осталось в Центре Манча. Они все разрушены последствиями того смерча, который прошел здесь, когда я была ребенком. Тот самый, который принес демона ветров, Элли. Так что я сирота-отступница, и сегодня утром я проснулась в одиночестве, пока не встретила мистера Босса, который улучшил мои перспективы.
- У меня нет намерения улучшать чьи-либо перспективы, - сказал гном, - включая мои собственные. Вот почему я женился на тебе. Чтобы было кому разделить столь же кислую перспективу, или даже несколько ухудшить ее. Сейчас все слишком радужно. Они собираются начать петь в любой момент. Они даже взяли на воспитание ребенка.
- Ха, - сказала Илианора, - Никто не воспитывает эту девочку. Мы проводим ее в безопасное место. Вот и все.
На это Рейна не посмотрела ни вправо, ни влево. Она просто продолжала изучать ствол дерева, в котором могла жить белка, или сова, или бурундук. Что-то тайное, животное, магическое. Не связанное с этим.
- Проклятие отцовства. Как будто мир может быть безопасным, - гном почти улыбнулся своим попутчикам, - В любом случае, вы можете вернуться в наш маленький домик в хлеву, и мы угостим вас омлетом. Ее фирменное блюдо - яйца ржанки и скалионы.
- Это было все, что я когда-либо могла найти, - призналась сестра Апотекер, - Похоже, я не охотник и не собиратель. Я больше похожа на кладового паразита. Хотя я могу испечь очаровательную булочку, если правильно подобрать ингредиенты.
Они приняли приглашение.
- Поздравляю, - сказал Бррр гному, когда они шли дальше, - Если бы у меня была сигара, я бы дал ее тебе выкурить в честь предстоящего бракосочетания.
- О, мы уже заключили наш союз, - ответил он.
Бррр приподнял бровь.
- Я гном на одинокой дороге, и я отдаю свою жизнь этой дуре, как будто в этом есть что-то для меня. Она - мунчинская дева, которая соблюдает целибат с тех пор, как у нее появился первый молочный зуб. Скажем так: мы были готовы.
Ну вот, подумал Лев. В этой игре мы тоже победили. Гном с нами.
Они подошли к домику в лесу, к оборванной крыше, покрытой старыми дубовыми листьями.
- Ты собираешься остаться здесь? - спросил Бррр, - Вести жизнь пенсионера? Собираешь ягоды и грибы вместо того, чтобы быть знатоком книги, драгоманом дракона?
- Конечно, нет. После ста лет службы, или что бы это ни было — в любом случае, это казалось таким долгим — я хочу довести эту эскападу до ее естественного конца. Женушка может подождать меня или пойти со мной, для меня это не имеет значения. Наш брак не очень крепкий. И все же я люблю ее по-своему.
Мистер Босс ухмыльнулся своей квадратной невесте.
- Как тебя звали до того, как ты стала сестрой Апотекарий?
Она прищурилась и приложила палец к губам.
- Я забыла. На уроках веры они называли меня Маленьким Нарциссом.
- Маленькая Даффи. Мне это нравится. Ну, давай, Маленькая Даффи, давай достанем лучшее белье и нальем бочонок родниковой воды для наших гостей. В конце концов, это свадебная вечеринка.
Рейна скептически отнеслась к новичку. Ее маленькое суровое личико было похоже на старую ржаную буханку, оставленную на солнце. Но в целом девочке было наплевать на людей, поэтому ее особые опасения по поводу Маленькой Даффи приходили и уходили, некаталогизированные, мимолетные.
Бррр пробормотал Илианоре:
- Может быть, это наша возможность оторваться. Кто бы мог подумать? После всего этого времени наш убежденный холостяк женится.
- Возможно, из-за того, что Часы были сонными, ему нужно было что-то еще, чтобы придраться к нему, и жена с легкостью выполняет эту функцию, - сказала Илианора, подойдя как никогда близко к шутке. И все же в этом что-то было.
После шикарного ужина мистер Босс приготовился снова отправиться в путь. Маленькая Даффи зашла в дом, чтобы повязать свежий фартук. Бррр признался, что сомневается в том, чтобы брать на себя еще одну ответственность.
- Ты взвалил на нас ребенка, и ты сомневаешься во мне насчет того, чтобы взять жену? - Карлик поднял кулаки на Льва, - С меня хватит тебя. Ну же. Последний, кто устоял. Пришло время уладить это
- Я просто имею в виду, что твоей подружке следует сообщить о той опасности, в которой мы находимся, - сказал Бррр. Он не собирался драться с гномом. У него не было никаких шансов против этого ничтожного варвара.
Илианора сказала:
- Послушайте, вы, хамы, я просто изложу детали, и пусть Маленькая Даффи решает сама.
Она вызвала Маленькую Даффи из домика и быстро справилась с этим.
- Один. Нас, вероятно, разыскивают за помощь в саботаже флота Императора на Тихом озере. Два. Они догадаются, что с нами Гриммуар, так как нанесенный ущерб был значительным. Три. Часы сломаны, и мы не можем полагаться на их советы. В-четвертых, Гриммуар больше не откроется для нас, как только он дал нам совет идти на юг. Так что мы сами по себе.
- На юг? - Это была единственная часть, которая заставила Маленькую Даффи моргнуть, - Люди грязи? Жители страны манчкинов не отваживаются заходить во влажную зону. Оскорбляет наше чувство справедливости, как моральное, так и гигиеническое. Почему не на восток? Я знаю нескольких приличных Людей, которые могли бы спрятать нас на некоторое время.”
- Совет был на юг, - сказал Бррр, - и именно туда мы направляемся.
- Совет также состоял в том, чтобы держаться подальше от несчастных девочек, - перебил мистер Босс, - так что это предприятие уже начинается с плохой основы.
- Я еду на юг, с Часами или без них, - сказал Бррр, - Так что, если ты хочешь остаться с Часами и хочешь, чтобы я включил их для тебя, вопрос решен. Маленькая Даффи, присоединяйся к нам или нет, но решай сейчас.

6

Женщина решила в пользу приключений, чтобы посмотреть, выдержит ли ее брак. Прежде чем покинуть сарай дровосека, она зарыла ложку в землю рядом с дверным косяком. Она объяснила:
- Старый обычай жевунов перед путешествием. Если ты когда-нибудь доберешься домой, там будет с чем поесть, даже если единственное, что останется есть, - это грязь.
- Леди Стелла умела готовить грязь, - сказала Рейна.
Разгар лета превратился в Золотой месяц, хотя Бррр настаивал, что на севере это время года известно как Лохмотья Лета, из-за того, что листья окаймляют насекомые. Маленькая Даффи возразила, что в Стране Жевунов эти поздние летние дни были временем сбора урожая, так как фермеры изо всех сил пытались собрать урожай до грозы или случайного выброса пыли.
- Страна жевунов каждый год теряет акры хорошей почвы в пустыню, - кудахтала она, - Если ИГ действительно намеревается спуститься и заняться домашним хозяйством, им понадобится хорошая метла.
Рейна слушала картинки больше, чем людей. Ложки в земле, грозы, пыльные тучи. Использование хорошей метлы. Сложность угрозы миру была пугающей, но, возможно, она научится читать ее так же, как выучила буквы. В конце концов, первый шаг чтения - это поиск.
Восьмифутовая паутина тянется к южному краю леса оакхаир. Лев визжал всякий раз, когда натыкался на них, но Рейна любила их. Если она находила их до того, как их избивали ее товарищи, она просматривала их, чтобы увидеть то, что могла увидеть.
Это действительно было похоже на подглядывание в окно. С одной стороны, она была достаточно похожей на человека девушкой, заглядывающей в мир пауков. Она видела пауков с короткими, покрытыми ресницами лапками и пауков с грудями, похожими на ромбики. Паутинные клещи с такими маленькими телами, что их даже невозможно было разглядеть, но у которых были ноги, способные размахивать скилетом.
Вертолет, маленькая тупоножка. А как вы поживаете сегодня?
Чего Рейна не видела, а она продолжала смотреть, так это групп пауков. Были ли у пауков привязанности? Кроме их паутины? Она смотрела, как каждая серебристая капля жевательной резинки опускается на свои ниточки, но когда паук снова взобрался наверх, никого больше не было дома. Любые гости, которые натыкались на их нитяные сети, становились ужином, который казался необщительным.
У пауков были смелость, скорость и своего рода искусство, но у них не было друзей. Они не собирались жениться просто так.
С другой стороны паутины, будучи пауком, Рейна оглянулась на людей, чтобы увидеть на картинках то, что она могла видеть.
Например. Гном слишком часто называл Илианору “дочерью”, поэтому Маленькая Даффи задалась вопросом, действительно ли женщина в вуали была его ребенком. Илианора была обижена.
- Мистер Босс? Ты шутишь? Мой отец был принцем, несмотря на всю пользу, которую это ему принесло.
Все выглядело как-то странно. Так как же это выглядело сейчас? Мистер Босс выглядел так, словно его ужалил летающий скорпион. Его губы были выпячены и прикушены.
Маленькая Даффи внезапно с интересом посмотрела на свои ногти.
Будучи пауком, Рейна подумала, что мистер Босс и Малышка Даффи похожи на крошечных одинаковых бабушку и дедушку, кислых, как взаимные крабовые яблоки. Они выглядели так, словно играли в жизнь. Или это была жизнь? Рейна не была уверена.
Она старалась держаться подальше от гнома, насколько могла.
Она слышала, как Бррр и Илианора тихо разговаривали, вне досягаемости гнома и Манчкина, но не вне досягаемости внимания паука. Илианора предположила, что, учитывая новую скрытность Часов, замужество было законным развлечением для гнома на свободе. Конечно?
- Такое отношение к браку превращает наш союз в легкую насмешку, тебе не кажется? - Бррр замурлыкал Илианор.
- Он должен что-то сделать. Он не из тех, кто берется за вязание у камина, не так ли?
Рейна повернула голову. Карлик вонзал перочинный нож в ствол дерева с высоты сорока футов. Его лицо было потным, его взлохмаченная борода нуждалась в шампуне. Он не выглядел так, как будто ему нравилась сдельная работа.
- По крайней мере, он перестал так суетиться из-за Рейны, - продолжила Илианора, - В книге сказано, что нам делать — держаться вместе, двигаться на юг, — но не почему. Однако мы с тобой не пленники. Если у тебя есть какие-то другие амбиции, как только мы бросим Гриммуар где-нибудь в безопасном месте, расскажи о них.
Меня волнует, что они делают? задавалась вопросом Рейна и не могла придумать ответа.
- Я не могу вернуться в Изумрудный город, если только не захочу передать им Гриммуар, - сказал Бррр, - Иначе меня вышвырнут в Южную крепость Стаутстейрс, и это будет некрасиво. Вы сказали мне, насколько некрасиво это было бы, в недвусмысленных выражениях.
- Я не хочу говорить о Стаутстейрсе, - Лицо Илианоры приобрело оттенок упрямства, которого ни один паук никогда раньше не видел, - Я спрашивала тебя о твоих амбициях. Вас не интересуют ваши спутники на Кирпичной дороге Йелоу? Это Пугало, Железный Дровосек?
- Пугало почти исчезло. Я полагаю, солома поддается плесени и долгоносикам. И последнее, что я слышал, Железный Дровосек все еще является агитатором труда в Шизе. Хотел бы он организовать здесь нашу механическую совесть. Большой шанс на это. На самом деле, то дело с Элли было печальным эпизодом, позвольте мне сказать вам. В общем жалкая жизнь.
- Моя едва ли красивее. После тюрьмы, чтобы на время переключиться с работы по сопротивлению на сочинение причудливых историй. Гавот дилетанта, я думаю, это можно назвать
Рейна видел, как их лица искажались все сложнее, блинчики пытались превратиться в суфле. Лица раздутые, искаженные, опущенные, бесконечно замаскированные. Утомительно, но любопытно.

- Тот генерал Вешникост в Макбеггар-Холле? - Бррр заговорил более мягким голосом; он не знал, что у пауков хороший слух, - Вешникост был тем, кто похитил тебя, когда ты была не намного старше, чем Рейна сейчас. Он не узнал тебя, когда ты выросла, я знаю. Но чувствуете ли вы — в этом тайнике вашего сердца — жажду мести?
Илианора молчала, казалось, пару лет, но, в конце концов заговорила.
- Мы пошли на риск, войдя в Макбеггар Холл, неся Гриммуар прямо под носом у Вешникоста. Я поверил мистеру Босс, когда сказал, что книга была только временно одолжена леди Стелле. Вытащить его оттуда в целости и сохранности, подальше от рук Вешникоста, казалось более важной задачей. Если настанет день, когда я буду готова отомстить ему за убийство — моей семьи — ну, я подозреваю, что я это узнаю. Это станет мне ясно, в частном порядке, в свое время.
Тайное знание, подумала Рейна. У меня болит голова.
- А пока, - продолжала Илианора, - пусть история идет своим чередом: я всего лишь сторонний наблюдатель. Одуванчик, паук, ничего больше.
- Мы не бесцельны. У нас есть цель, - напомнил ей Лев, - Мы держим Гриммуар подальше от рук Императора страны Оз. Мы направляемся на юг, как и советовала книга. И, кстати, нравится это мистеру Боссу или нет, мы спасаем девушку.
При этих словах они оба посмотрели на нее, и Рейна обнаружила, что паутина между ними слишком тонка. Это стало прицелом, который сфокусировал ее в перекрестье прицела. Их взгляд, полный любви, был наглым. Чтобы развеять их близорукость, отвлечь их, она крикнула:
- Я хочу продолжать читать, но у нас нет книг. Ты пишешь рассказы? Напиши мне несколько слов, на которых я смогу попрактиковаться
- Я больше не пишу, - сказала Илианора одним из тех голосов, - Спроси кого-нибудь другого.
- А кого тут спрашивать? - Рейна чувствовала себя взволнованной и разгоряченной, - Мир ничего не напишет для меня. Никаких слов в облаках. Ни одной печатной страницы среди этих мертвых листьев. Может ли паук писать письма в паутине?
- Что за чушь, - сказал гном издалека, пронзив ножом паутину в нескольких футах над ее головой, перерубив выступающую балку, так что она свалилась, как снятые чулки, - Это это был бы паук.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 452
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.21 16:50. Заголовок: 7


Они не мешкали, но двигались без спешки. Лев пришел к выводу, что внимание все еще должно быть сосредоточено на битве за Тихое озеро, поскольку головорезы с оружием еще не появились. Через несколько дней, когда они вошли в труднопроходимую местность, известную как Разочарования, они заметили следующего чудака, последнего из лунатиков, свободно живущих в Озе.
- Так было всегда, - заявил гном.
- Нет, война сводит с ума всю страну, - ответил Лев.
Существо, казалось, было женщиной, сидящей на единственном дереве на этой широкой каменистой равнине. Она держала зонтик для тени и защиты от дождей. Следы костра в одном направлении, уборной в другом.
Место было достаточно открытым, чтобы казаться привлекательным для молнии. Возможно, она хотела уйти в сиянии славы.
При их приближении она соскочила вниз и встала на ноги. Она была одета в то, что когда-то было прекрасным платьем из белой утки с лазурно-голубой подкладкой, но юбка стала серо-коричневой.
Это полезный камуфляж, подумал Бррр. Накрахмаленный голубой нагрудник прижимался к ее груди. Ее туфли были разорваны на носках.
- Приветствую, - сказала она, вытянула руку в приветствии, а потом пару раз ударила ею. Ее глаза задрожали, как пудинги, которые не были напрасно приготовлены.
Волосы, собранные в пучок на ее голове, напомнили Рейне птичье гнездо; девушка почти ожидала, что сверху выглянет клювастая физиономия. Она только захлопала в ладоши от радости.
- Позволь мне угадать. Ты Королева Разочарований, - сказал гном, - Ну, учитывая нашу недавнюю историю, мы должны быть вашими верными подданными.
Он сплюнул, но не слишком грубо.
Она посмотрела налево и направо, как будто кто-то мог подслушивать. Она показалась Бррру знакомой, но он вообразил, что большинство сумасшедших людей кажутся узнаваемыми. Они отражают в нас менее решенные аспекты нас самих, и шок от узнавания — самих себя в их глазах — это жестокий удар.
- Ты в порядке? - спросила Илианора. Всегда нежная рука, особенно для женщины, попавшей в беду, Бррр знал.
Женщина каркнула и замахала руками. Они увидели, что она пришила что-то вроде одеяла из перьев к своим белым саржевым рукавам.
- Крылышки! - радостно воскликнула Рейна.
- Она так далеко зашла, что уже вернулась домой, - пробормотал мистер Босс.
- Тише, муженек, - сказала Маленькая Дафф, - Попридержи свои хмыканья; она обезвожена. Ей нужны соли, порошок киновари, крошечная доза. А также отвар желтокорня и чеснока, чтобы справиться с конъюнктивитом, - Она засунула руки за пояс, проверяя содержимое карманов, пришитых на внутренней стороне юбки. В конце концов, она была профессиональным аптекарем, - Нагрей немного воды в котелке, Илианора, а я нашинкую несколько трав и волосатых клубней для бедной Женщины-Птицы.
Женщина не сильно испугалась их. После нескольких глотков чего-то красного и мутного, что мистер Босс предложил из своей личной фляжки, она моргнула и вытерла пыль с глаз, как будто она только что достигла комнатной температуры. Когда она открыла рот, то не для того, чтобы щебетать, а для того, чтобы говорить более или менее как гражданин фелоу.
- Чертовы придурки, - сказала она, - Дай мне еще немного этого сока.
- Это билет, - любезно сказал мистер Босс.
Она подняла подбородок, взглянув на Часы.
- Тогда что это за штука? Портативная гильотина?
- Это такое же подходящее слово, как и любое другое, - сказал гном, - Кабинет чудес, когда-то в лучшие времена.
Женщина-Птица оглядела его с ног до головы и обошла вокруг на цыпочках. Это объясняет состояние ботинок, подумал Бррр.
- Нет. Я знаю, что это такое. Я слышала об этом. Никогда не думала, что это появится на моем пути. Это Часы Дракона Времени, не так ли? Что ты делаешь, вытаскивая его сюда, в Заброшенные Акры? - Она взъерошила крылья, расхаживая по комнате, как аист марабу.
- Принес его сюда, чтобы он умер, - сказал он, - И что ты здесь делаешь?
- О, более или менее то же самое, - ответила она, - Разве это не общая цель живых существ?
- Тише, там ребенок, - сказала Илианора.
Женщина-Птица пристально посмотрела на нее.
- Так и есть. Как нелепо, - Она протянула руку и потерла циферблат Часов, - Я полагала, что подобные развлечения ушли в прошлое, как только в цирке Тикнора начали показывать девичьи шоу.
Мистер Босс сделал вид, что горбится.
- Это не что-то вроде чего-то. Это в своем роде.
Она приняла выражение сумасшедшего доцента.
- Ты маленький и грубый, но ты не знаешь всего. Эти часы являются последними и, возможно, самыми известными из длинной линейки экстравагантных тик-ток. Они циркулировали несколько сотен лет назад в деревушках Гиликина, рассказывая истории о Безымянном Боге. Такие приспособления специализировались на историях обращения Святых. Святой Метторикс с горы Рансибл, который принял мученическую смерть, когда шабаш ведьм пролетел над его головой и уронил ему на голову замороженные дыни. Святая Басти-Инда из Водопада, вы, наверное, слышали о ней. Скрытый от глаз на протяжении десятилетий, наконец-то появившийся в некоторых версиях. Также Святая Эстелла
- Я знаю сказку о святой Эстелле, спасибо, что хоть так, - сказала Маленькая Даффи, - Я провел свою профессиональную жизнь в монастыре Святой Эстеллы в Сланцевых равнинах.
- Жалкая маленькая история о благодати через очарование, - пренебрежительно сказала Женщина-Птица, - Затем, мало-помалу, по мере того как юнионизм все глубже укоренялся в провинциях, торговля тиктоком стала светской, претендуя на пророчество и разглашение секретов.
- Мы специализировались на истории и пророчествах в сочетании с гражданской совестью, - Мистер Босс звучит как коммивояжер, подумал Бррр.
- Шарлатанство, - настаивала Женщина-Птица, - И иногда опасно. Хозяева странствующих трупп посылали своих аколитов вперед, чтобы те вынюхивали местные сплетни, так что марионетки могли быть замечены в подражании местным в реальной жизни.
- Мне никогда не нужно было этого делать, - сказал мистер Босс, - Совершенно другой принцип организации. Настоящая магия, если вы не возражаете. Самые грубые вещи.
- Вы продолжали все эти годы только потому, что существовала традиция, за которой можно было спрятаться, - сказала старая карга, - Ты последний и торчишь как бельмо на глазу. Люди должны были спросить, почему. Особенно в такие времена.
- Не имеет значения, что говорят люди. В любом случае, вы правы в одном: у этих знаменитых часов это было. Ток отделен от тика
- Он еще не умер, - сказала она.
- Я пришел не за твоим мнением, - сказал гном, - Ты что, колдунья?
- Я знаю кое-что о заклинаниях, как это бывает.
- Кто ты такая?
- Раньше у меня было имя, и раньше оно было Грейс Грэлинг. Но без круга общения имя быстро становится спорным, поняла я. Так что не думай обо мне
- Откуда ты знаешь о заклинаниях? - спросила Илианора, - Похоже, это умирающее искусство в Оз.
- А чего ты ожидал, если император хочет сохранить всю магию в своей собственной сокровищнице? - чирикнула Женщина-Птица, - Конечно, это не сработает. Магия не следует этим правилам. Он прокладывает свои собственные каналы. Но почему бы тебе не запустить эту штуку и не показать мне, что у тебя есть?
- Я же сказал тебе, он парализован. Может быть, мертв, - сказал мистер Босс.
- Ты умеешь летать? - спросила Рейна.
- Он не мертв. Я должна знать. Я могла бы рассказать вам пару вещей о заклинаниях. Я когда-то преподавала магию, я была на факультете в Шизе несколько лет назад. Имейте в виду, я никогда не была очень опытной, но я была преданным учителем для своих девочек, и я набрался больше, чем кто-либо мог себе представить.
- Весь бывший факультет Шиз, похоже, уходит на пенсию в пригород, - заметил Бррр, - Вы знали профессора Ленкса? А мистера Микко?
- Я знала, как зашнуровать ботинок с другого конца комнаты, - сказала она, - Я знала, как приготовить пышки и чай за пятнадцать секунд, когда попечитель неожиданно появлялся в чьих-то покоях. Я знала эту Бастинду Тропп, когда-то давно.
- О, конечно, ты это сделала, - сказал мистер Босс, - Похоже, что все в стране Оз знали ее. Не могу перейти улицу, не столкнувшись с кем-нибудь из ассоциации выпускников. По подсчетам, в тот год вместе с ней в Шиз поступило семьдесят тысяч человек
- Как высоко ты можешь летать? - спросил Рейна.
- Она не была такой уж особенной, - сказала Женщина-Птица, выковыривая гниду из своих перьев и глядя на нее с чем-то вроде жадности. Она не стала его есть, просто стряхнула с большого пальца, - Она была обычной девушкой с талантом к озорству и более серьезными проблемами с цветом лица, чем в лазарете, с которыми знали, что делать. То, что случилось с ней в конце концов, было преступлением.
- То, что в конце концов происходит со всеми нами, является преступлением, - сказал мистер Босс, - Обсудите это с властями.
- Я говорю вам, этот инструмент еще не совсем готов, - настаивала она, - Или, может быть, это просто реакция на меня и мои давно дремлющие таланты. Открой его. У меня уже несколько месяцев не было развлечений.
- Что ты здесь делаешь? Ты прилетела сюда? - спросила Рейна.
Гном пожал плечами и повернулся к Илианоре.
- Ну, мисс Повелительница Тайн, расстегните ремни, как в старые добрые времена. Я заведу несколько ключей и посмотрю, откликнется ли она.
- Ты живешь в гнезде? - спросила Рейна.
- Тише, дитя, не задавай личных вопросов, - сказал Лев.
- Это единственный вид, который у меня есть, - сказал Рейна.
- Я знаю тебя, - сказала Женщина-Птица Бррру.
- Я предчувствовал, что ты узнаешь, - ответил он.
- Ты работал на Императора. Ты подлец.
- У меня были небольшие проблемы с законом. Теперь все позади.
Присев на корточки перед сценой, она больше не обращала на Бррр никакого внимания. Рейна подошла, присела на корточки рядом с ней и попыталась выставить локти, подражая Женщине-Птице.
- Ты можешь снести яйцо?
- Если здесь отложат яйца, пусть это сделает дракон, - сказал мистер Босс, пыхтя, - Ну, что ты знаешь. Какой-то призрачный сок остался в шестеренках, в конце концов. Ты не так взбалмошна, как кажешься, королева Птичий Мозг.
- Я могла бы нарисовать канцелярские принадлежности бабочками, сиреневыми брызгами и тому подобным дерьмом, - сказала Женщина-Птица, - не беря в руки кисть. Однако я не очень хорошо управлял потоком акварельных красок. Они, как правило, собирались в лужи.
- А мы нет. Хватайте свои интимные места и молитесь, ребята. Вот она идет, - Гном обошел вокруг, чтобы расстегнуть последние застежки и уравновесить противовесы, - Что ты скажешь, - спросил он, - если это оживет и прикажет нам отдать девочку леди-отшельнице в подарок? Мы назовем это волшебством, а?
Рейна огляделась по сторонам. Выражение ее лица было напряженным и замкнутым.
- Он не это имеет в виду, - сказал Лев без убежденности.
Колебание, спазм, звук маятника, широко раскачивающегося по дуге и ударяющегося о корпус. Ставни откинулись, благодаря магнитам на направляющих. Бррр и Илианора обменялись взглядами. Это должно взбодрить гнома.
- Если в сегодняшнем дневном спектакле есть что-нибудь об Императоре, я ухожу и хочу получить полную компенсацию”, - заявила женщина, которая была Грейс Грэлинг.
- Ш-ш-ш, - сказала Рейн.
Дракон на верхней части шкафа неловко пошевелил одним из своих крыльев, как будто у него начался артрит. Его голова закружилась. Один глаз выпал из глазницы, потому что взгляд был косоглазым и почти комичным.
Маленькая Даффи начала хихикать, но Илианора положила руку на запястье женщины. Гному не понравилось бы слышать смех. Часы не были приспособлением для комедии.
Главная сцена побелела от камфорного тумана. Фон был размотан, но застрял на полпути вниз. Повисая в воздухе на фоне другого полотнища, из камыша и рогоза, сцена изображала кафельный пол в какой-то лоджии. Бррр пробормотал Илианоре:
- Может, кто-нибудь пойдет вперед и потянет его? - но она покачала головой.
По невидимой дорожке, раскачиваясь, выдвинулась колыбель. Богато украшенный была вырезана на его изголовье. Над ним стояла кукла, изображавшая кругленького мужчину с парой маслянистых усов, богато закрученных по былой моде. Он достал носовой платок и высморкался, возможно, сигнализируя о своем горе. Раздавшийся звук был не столько гнусавым, сколько индустриальным, похожим на свисток поезда. Он ничего не заметил. Он был просто марионеткой на ржавых проволоках.
Он двигался, он поворачивался то в одну, то в другую сторону, но он был всего лишь марионеткой. У него не было жизни. Бррр мог бы сказать, что Рейна была разочарована.
Из летного пространства выпал вырез воздушного шара с гладкощеким шарлатаном, ухмыляющимся и размахивающим сигарой.
- Это прибытие Волшебника, - сказал Бррр, - Я бы узнал любую карикатуру на него, потому что в реальной жизни он был не более чем карикатурой.
Илианора отвернулась.
- Усатая марионетка внизу, должно быть, Пасториус, регент Озмы, - решил Бррр.
- Кто это? - спросила Рейна.
- Отец Озмы, юной королевы страны Оз, когда прибыл Волшебник. Она была совсем ребенком, понимаете, и ее отец должен был править вместо нее, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы занять трон. Шшш, и смотри.
Регент Озмы взял на руки своего осиротевшего младенца. Он понес сверток с пеленками к правой сцене.
Из-за кулис выбралось существо, одетое в плащ из палочек, маленьких палочек, связанных вместе нитками. Ее голова была вырезана из брюквы, и пятно потемнело, так что она выглядела как существо, полностью сделанное из дерева. На ней был бледно-красный шарф, накинутый на голову и завязанный на затылке ее вьющимися волосами. Она покачнулась и ухмыльнулась — ее зубы были сделаны из старых клавиш пианино, в четыре раза больше ее лица, и завизжала, одурманенная возрастом, — но хватка, с которой она вырвала ребенка у отца, была яростной. Она попятилась со сцены грубым движением. Утка, идущая задом наперед: невозможно.
- Какая—нибудь местная кормилица, чтобы помочь... - начал Бррр, которому не понравилась угроза этой ведьмы-веточки, - Каждый, кто пытается помочь ребенку, в конечном счете является похитителем, - подумал он.
Пасториус повернулся и сделал вид, что с облегчением вытирает лоб, но Волшебник направил сигару на регента Озмы и поднял большой палец. Раздался слабый звук хлопушки, не громче, чем конфета-бомба в День празднования мальчишки-мальчишки. Регент упал замертво. Веревки, которые двигали кукольным правителем, были разорваны, так что он играл с большей, чем просто театральной серьезностью. Волшебник сунул сигару в рот и выпустил настоящий дым, но от него пахло беконом. Искра загорелась на занавеске.
Лев не заботился о сохранении какого-либо театра драматического искусства. Тем не менее, Часы были убежищем Гриммуара, и он не мог стоять в стороне и смотреть, как они горят. Он вскочил и потушил огонь, пососав свой собственный хвост в течение нескольких секунд и приложив влажную массу к зарождающемуся пламени. Запах был отвратительный.
- Шоу окончено, ребята, - сказал он через плечо, - Здесь не на что смотреть. Выходите налево, через сувенирный магазин, и, пожалуйста, ни слова вечерней толпе. Не порть им все. - Илианора обернулась, - Это закончилось так же неубедительно, как и началось?
- В значительной степени, - сказал Лев.
- Что там говорилось о Женщине-Птице?
- Это было самое смешное, - сказал Бррр, - Похоже, он не знал, что она здесь.
- Как и любой старый супруг, - сказал мистер Босс, подходя сзади, - Он не реагирует. Это просто происходит по правилам. Держу пари, в нем было какое-то усталое откровение десятилетней давности. Я ненавижу пробуждения. О чем это было?
- О гибели Дома Озмы, - настаивала Женщина-Птица, - Наша печальная история. Волшебник прибыл как раз в тот момент, когда Пасториус упаковывал младенца Озму на хранение какой-то старой ведьме. Волшебник прикончил Регента Озмы с помощью какого-то огнестрельного оружия. Эта часть - история, я имею в виду убийство регента. Остальное - апокрифы. Я предполагаю, что Волшебник, вероятно, тоже убил ребенка. Тьфу, тьфу на миф о том, что она спряталась, спит в какой-то пещере, чтобы вернуться в наш самый темный час. Насколько темным должен быть этот час? Койка. Чушь, обман и сладкий опиум для страдающих дураков. Волшебник был слишком хитер, чтобы позволить ребенку уйти из-под пальцев какой-нибудь деревенской кормилицы.
- Ты когда-нибудь встречала Волшебника Великого и Ужасного Гудвина? - спросил гном, - Этого разбойника?
- Я никогда не имела удовольствия, - Женщина-Птица выплюнула это слово, как будто это было насекомое, найденное плавающим в ее ледяном лимонном освежителе.
- Он приехал в страну Оз в поисках Гриммуара, - сказал гном, - У этой книги очень широкая репутация, чтобы привлекать таких негодяев из-за пределов известного мира.
- И в придачу мы потеряли нашу королевскую семью, - каркнул отшельник, - Этой книге есть за что ответить, и тому, кто спрятал ее в стране Оз, тоже. Чтобы благополучно вывезти его из какого-нибудь другого рая. Не на моем заднем дворе, так говорят? Но его бросили здесь. И ты его опекун. Тебе должно быть стыдно.
Мистеру Боссу не понравилась эта линия презрения.
- Но Часы ничего не сказали о тебе - Он погладил бороду обеими руками, - Часы зачарованы тем, что реагируют на стимулы аудитории в данный момент. Для него нет смысла представлять повторное представление. Такого раньше никогда не было.
- Это было весело, - сказала Рейна, - но не так хорошо, как дракон в озере в прошлый раз.
- Как долго вы не выходили на связь? - спросила женщина, - Ты знаешь, что происходит в Изумрудном городе?
- Мы ничего не знаем, - сказал Бррр, - Удиви нас правдой.
- Император страны Оз — ты знаешь о нем? Нет?
- Конечно. Шел Тропп. Младший брат Бастинды и Гингемы. Что насчет него?
- Он издал прокламацию. Твой волшебный дракон не мог открыть тебе это? Ха. О да, император вызвал во дворец все магические орудия по всей стране Оз. Каждый волшебный строгальный нож, каждый зачарованный чайник, который никогда не иссякает. Каждый кодекс древних заклинаний, каждый пристальный взгляд, каждая зачарованная вилка для маринованных огурцов. Он запретил магию в стране Оз
- Он не может этого сделать, — сказал Бррр, думая о том, что он знал о законе - а это было не так уж много.
- Он не может этого сделать, - сказал мистер Босс, чей тон подразумевал, что он имел в виду, что амбиции были выше любого императора страны Оз или другой страны Оз, - С таким же успехом он мог бы попросить людей расстаться со своими предками или блеском в их глазах. Или со своим скептицизм. Этого не случится.
- Тем не менее, он сделал это, - Женщина-Птица начала нервничать, ее глаза стали еще более прищуренными, - Без сомнения, он пошлет агентов, чтобы найти тех, кто давным-давно преподавал в колледже. Для разбора полетов. И хотя я некоторое время работала органистом в часовне, я так же подвержена риску, как и ты, - Она начала визжать, как обезумевший мангуст.
- Прекрати это, - сказала Илианора, - Какая разница, преподавала ли ты когда-то магию или аккомпанировал хору? Ты здесь, среди друзей. Мы бы не донесли на вас, даже если бы направлялись на север, в его приемные покои. Но мы едем на юг. У нас есть своя причина держаться подальше от императора и его войск.
- Он найдет тебя, куда бы ты ни пошла.
- О, мы можем хорошо спрятаться, - сказал мистер Босс, - Поверь мне
- У него нет власти надо мной", - сказала Маленькая Даффи, - Я жевун.
- Я ничего из себя не представляю, - сказал Рейна, - И все же. Я буду вороной. Можно мне забраться с тобой на дерево? Можешь научить меня летать?
Сумасшедшая женщина наконец посмотрела на девочку.
- За что ты на меня набросилась?
- Никто не дает мне ничего почитать, а я должна попрактиковаться в письме, - сказал Рейна.
Отголоски того учителя, которым она когда-то была, заставили Женщину-Птицу взглянуть на них, как будто они признались в том, что издевались над ребенком с помощью касторового масла.
- У меня есть ручка и чернильница. Я напишу вам ваше имя, чтобы вы знали его, когда увидите на ордере на арест. Уходи от этих людей, дитя. Они направляются к краю обрыва на довольно большой скорости.
- О, посмотрите, кто сейчас предсказывает будущее, - усмехнулся гном, - Ты собираешься забрать ее у нас из рук?
- Ничего, - сказал Бррр, - если вы хотите и дальше иметь руки, мистер Босс.
Женщина-Птица сдержала свое слово. Она написала несколько слов для Рейны: имена Бррр и Илианоры; Маленькой Даффи и мистера Босса; Рейны тоже.
- Кто-нибудь еще важен в твоей жизни?
Рейна покачала головой.
- А как насчет леди Стеллы? - спросила Илианора, но Рейна не подала виду, что услышала.
Женщина-Птица написала, наконец, Грейс Грэлинг.
- Это была я до того, как стала птицей”, - сказала она им, - Так что, если они спросят вас, встречали ли вы меня когда-нибудь, вы можете сказать нет
- Это г-р-а-й или г-р-е-й? - сказал Бррр, чьи очки были в его другом веските.
- В орфографии это делается несколькими способами, - сказала она, - Я изменяю его по соображениям маскировки. Теперь я предпочитаю грелинг, используя обе гласные, потому что это больше похоже на птицу.
- Они все звучат одинаково, - сказал Рейна. Грейс Грэлинг смотрела на Рейну так, словно та была удобно расположенной плевательницей, но она написала несколько дополнительных слов на листе бумаги, чтобы Рейна могла попрактиковаться в чтении.
- Это магическое заклинание? - спросила ее девушка.
- Не позволяй мне придираться к тебе, но когда ты перейдешь прямо к делу, каждая коллекция букв - это волшебное заклинание, даже если это идиотское заявление Императора. Слова оказывают свое влияние, девочка. Следи за своими манерами. Может, я и не умею летать, но я умею читать, а это почти одно и то же.
- Я знаю это, - кисло заявила Рейна, хватая бумагу, - Я видела некоторые книги раньше.
- Даже если они сломаны, на твоем месте я бы держала эти Часы подальше от глаз, - предупредила Грейс Грэлинг, - Император не хочет, чтобы у кого-то еще были игрушки. Ты напрашиваешься на неприятности.
- Любопытная ворона. Не твое дело, - сказал мистер Босс.
Женщина-Птица начала взбираться на свое дерево.
- Помни, что я говорю. У меня есть пара друзей на высоких постах.
Она указала на каких-то птиц, порхающих на фоне синевы, вон там, наверху.
- Ты тоже идешь с нами? - спросила Рейна, которая думала, что открыла новый повседневный трюк Компании - собирать сумасшедших. Позади Грейс Грэлинг другие путешественники делали руками жесты, указывающие чтобы Рейна замолчала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 453
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.21 16:50. Заголовок: 8


8

- Почему она не пошла с нами? Она могла бы научить нас летать, - проворчала Рейна, - В книге сказано, что нас четверо, - сказал Бррр, - Помнишь? Четыре пальца, на юг?
- Тогда что насчет нее? - Рейна указала через плечо на Маленькую Даффи.
- Книга тоже имела в виду меня, - сказала Маленькая Даффи, - Вероятно, я была спрятана там в жесте этой леди-призрака. Цифра, которую вы описали в О. Я была маленьким, большим пальцем. Ты не могла видеть меня в пророчестве, но я была там.
- Слепой, хромой, слабоумный, преступный берсерк, - сказал мистер Босс, - Ты должна где-то остановиться, иначе у тебя не будет друзей, у тебя будет лишь название твоего народа.
На следующий день, блуждая среди Разочарований, они все время оглядывались назад, чтобы убедиться, что Женщина-Птица не шагает за ними.
- Это ее друзья? - Рейна снова и снова спрашивала любого местного крапивника или ворона, пока остальные не перестали отвечать, а девушка не замолчала.
Они остановились поужинать, когда дневная жара наконец начала немного спадать. Пока взрослые организовывали трапезу, Лев отдыхал от боли в мышцах и спал быстро, ловко, в течение нескольких минут. Затем он сказал им:
- Я выныриваю из дремоты, вспоминая, кто такая Женщина-Птица. Или была.
- Сама Озма, вот и все, - сказала Маленькая Даффи, - Ей сто лет, но она прекрасно держится. Я права? Как думаешь?
- Она была архивариусом в Шизе, которая помогла мне просмотреть бумаги мадам Моррибл, - сказал Бррр, - Тарабарщина, если бы я когда-нибудь видел такую, из тех людей, которые входят в кафе с таким волнением и тревогой, можно было бы подумать, что она никогда раньше не была в общественном месте. Честно говоря, я сомневаюсь, что у нее достаточно таланта в заклинаниях, чтобы беспокоиться о том, чтобы сходить с ума из-за запрета Императора на магию.
Карлик раскурил трубку и затянулся, выпустив аромат вишневого табака, нарезанного с восковым корнем.
- Никогда не стоит недооценивать способность волшебника сходить с ума. Профессиональный риск.
- Может быть, новости каким-то образом просочились наружу. Новость о том, что Гриммуар вышел из укрытия. Это изъятие инструментов магов заставляет меня нервничать. Если Император снизил мораторий на предметы магии, на практику заклинаний — если Шел потребовал сдачи инструментов и тому подобного — возможно, он пытается найти заодно и Гриммуар.
- Или сделать так, чтобы его присутствие в бесплодном пейзаже светилось и визжало, чтобы ему было легче его найти, - сказал мистер Босс, - Я понимаю вашу точку зрения. Наше указание двигаться на юг может оказаться верным. Мы продолжим идти.
- Но не сегодня, - сказал он Рейне, которая вскочила и была готова бежать вперед. Она была довольна своим клочком бумаги. Илианора показала ей, как сложить его в бумажную ракету, и Рейна провела весь день, запуская его и гоняясь за ним, находя его и пытаясь прочитать, запуская и снова гоняясь за ним, - Успокойся, оборванка. В это время месяца Луны нет, так что никаких ночных путешествий. Мы отдохнем в прохладе, а утром снова двинемся в путь.
- Прочти мне, что написано на обороте, - попросил Рейна Илианору.
Бррр наблюдал, как его жена, пользующаяся общим доверием, разворачивает бумажный шеврон. На одной стороне был почерк Женщины-Птицы, но на другой стороне был отпечаток. Это была страница, вырванная из книги. Обычная книга.
Без собственной редакционной политики, ориентированной на каждую конкретную аудиторию.
- Что ты знаешь, - сказала Илианора, - Обрывок старой сказки. Одна из басен, одна из давних сказок. Они рассказывают им об этом на праздниках урожая и перед сном. Это одна из историй о Лурлине, королеве фей, и ее закадычной подруге Принеле.
- Одна из них?
- О, их десятки. Я думаю, - Она прищурилась; свет от костра был слабым, - Я думаю, что это то место, где они встречаются с как-его-там, - Бррр почувствовал себя неловко, столкнувшись с знаниями детства. Это всегда вызывало у него желание нагрубить кому-нибудь или ругнуться, как грубиян. Он знал почему: когда он был детенышем, у него никогда не было никого, кто рассказывал бы ему истории о Лурлине, Принеле и Меховом Плаще Скелибонс, или как там его звали. Бррр полагал, что он не так уж много пропустил. Пока Илианора пыталась вспомнить всю историю — страница, по—видимому, содержала лишь часть повествования, - Бррр наблюдал за Рейной, которая зевала смотрела на него торжественными свирепыми глазами, - У нее, наверное, тоже было не очень хорошее детство, - подумал он. Но время еще было. Она была птенцом.
К тому времени, как Илианора закончила, огонь погас, и гном со своей женой-Манчкином устроились поудобнее. Рейна отошла на несколько футов в темноту, чтобы в последний раз пописать. Илианора пробормотала Бррру:
- Что ты думаешь о моем рассказе?
Лев прошептал:
- Ты это придумала?
Она застенчиво кивнула.
- Большую часть этого. Не персонажи — не знаменитые, Лурлина, Принела и старый Скелибонс. Но все остальное, - Он из осторожности посмотрел в сторону Рейны, - У тебя есть талант.
Она рассмеялась.
- Ты не слушал, не так ли?
- Это вернуло меня назад, - сказал он, и это было достаточно правдой.
Рейна вернулась и улеглась, натянув одеяло из конопляной шерсти до подбородка. Это чудовищно жаркое лето не будет длиться вечно, сказала ночь; возможно, звезды превратятся в снежинки и исчезнут до рассвета. Это случается той или иной ночью, затмевая другую летнюю ночь юности. Снег на цветах.
Несколько жуков пронеслись мимо, щебеча крыльями и издавая звуки сирен. Сова издалека сделала замечание, но никто не ответил, кроме Рейны, которая пробормотала: “Лев?” По какой-то причине он любил, любил, когда она называла его Львом. Ему это нравилось. Когда она избегала напоминать ему, что он Бррр, существо с печальной историей, известное как Трусливое — Трусливое его профессиональное имя, почти, — но предпочла сказать просто: Лев. Его голова откинулась назад на несколько дюймов (в эти дни его глазам не всегда нравилось расстояние, которое им приходилось преодолевать, чтобы сфокусироваться на ком-то говорящем).
- Чего ты хочешь, девочка?
- Существует ли в мире Лурлина? А те, другие?
Это был почти вопрос о мире сна, подумал он; она ушла достаточно далеко. И все же он слишком сильно любил ее, чтобы лгать ей. Что сказал один из них? Он попытался поймать взгляд Илианоры в поисках помощи, но она надела вуаль и была на расстоянии.
Он понизит голос на тот случай, если, когда он сделает паузу, она уже заснет. Но когда он сказал:
- Ну что? Что ты думаешь? - пробормотала она что-то, чего он не расслышал. Он подумал, что она могла бы сказать:
- Я могу подождать, чтобы узнать.
С другой стороны, она, возможно, сказала что-то еще.
Со временем она, вероятно, будет знать ответ лучше, чем он когда-либо. Эта мысль принесла ему утешение, и на этом он отдыхал всю ночь.

9

Келы начали вырисовываться перед ними. Лев сказал:
- Я не собираюсь тащить этот вагончик по склонам этих утесов. Найдите себе другую рабочую лошадку, мистер Босс. Совет книги, казалось, предлагал нам отправиться на юг.
- Тогда, чтобы обойти их, нам придется немного повернуть на запад, - сказал гном, - Это приведет нас к юго-западным окраинам Страны Жевунов, но в конечном итоге мы встретимся с нижней ветвью Кирпичной дороги Йелоу, а затем сможем свернуть на юг.
- Когда именно мы достаточно продвинемся на юг? - спросила Илианора, - Или мы сейчас блуждаем, чтобы полюбоваться видами?
- Мы увеличиваем как можно большее расстояние между нами и угрозой Императора, - сказал гном, - ИГ никогда не заботился о Стране Квадлингов, за исключением болотных рубинов. И налоги, когда их можно было собрать. Но, учитывая войну с Страной Жевунов, они позволят квадлинговым грязным людям лежать на земле. Краткий отдых от имперского гнета. Там мы будем в большей безопасности. Может прятаться, как острицы в кишечнике свиньи, как сказано в книге.
Рейна сказала:
- Книга ничего не предлагала.
Они посмотрели на нее.
- Это был человек из книги, - объяснила она, - И разве не возможно, что она не говорила "иди на юг", а только "возвращайся"? Например, - Отойди от этой книги, это слишком опасно?
- О, Часы уже сказали нам, кто опасен, - сказал мистер Босс, -Держи свой рот на замке. Что заставляет тебя думать, что ты умеешь читать лучше, чем мы?
Они пошли в лучшем темпе, но определенный зародыш сомнения сопровождал их продвижение.
Когда погода окончательно остыла, Рейна работала над своими письмами. Мало-помалу она поняла, как облечь их в слова. Она писала комментарии, кладя сломанные ветки на землю. ЗДЕСЬ ИДЕТ ДОЖДЬ. И СЕГОДНЯ. И КТО. И ПРОСТИ. Она складывала слова из камешков на руслах ручьев, громкие слова, которые однажды мог увидеть кто-то, разбирающийся в каменном языке. ВОДА ПОДНИМАЕТСЯ, писала она, и ВОДА ПАДАЕТ. Бррр думал, что она выражает очевидное, но он гордился ею не меньше, чем если бы она переводила угабумиш или придумывала речные амулеты.
Изредка встречающиеся хутора уступали место случайным деревушкам, со своими часовнями, старинными святилищами Лурлины, конюшнями, трактирами и неожиданными буфетами. Они проезжали мимо фермеров и лудильщиков на изрытых колеями дорогах. По росту они были Манчкинами ("Манчкиноидами", - предположил гном, который был из тех, кто любит поговорить), но выглядели они смирными и без особой ксенофобии. Маленький Даффи наложил шину на чье-то дряблое предплечье, дал лекарство от рахита и выбил зуб из шатающейся головы старой королевы. Все чуть не захлебнулись, но бабушка улыбнулась с кровавой прорехой размером с апельсин, когда работа была закончена, и пригласила их домой на зубной суп. От этого предложения они отказались.
Известия о бедах на севере были скудными. Один фермер утверждал, что все Тихое озеро было захвачено захватчиками.
- Что слышно о леди Стелле? - спросил Бррр.
Мужчина был поражен.
- Не слышал о ней с тех пор, как черепашки собрались на годовщину заплыва. Она все еще жива?
- Ну, это то, что мне было интересно.
- Почеши меня медвежьим когтем. Я понятия не имею, так это или нет. С чего бы ей быть мертвой? Кроме, ну, ты понимаешь, смерти?
Они тащились дальше. Месяц был в Желтое время, их часы были золотыми, когда светило солнце. Но часы не могут бездельничать — они только кажутся. Листья начали опадать, а ветви показывали свои артерии на фоне облаков.
Наконец они добрались до дороги из желтого кирпича. Здесь за ним ухаживали; случайное поваленное дерево или ручей, выходящий из берегов, замедляли движение. Участок был явно не пройден. В ту ночь они разбили лагерь в роще белых берез, чья облупившаяся кора открывала глаза, которые, казалось, пытались запомнить их.
- Могут ли деревья видеть? - спросила Рейна.
- Некоторые говорят, что деревья - это дома духов, - сказала Маленькая Даффи, - Я имею в виду, глупые люди так говорят, но все равно.
- Я не имею в виду духов деревьев, - сказала Рейна, - Я имею в виду деревья. Они могут нас видеть?
- Они оплакивают листья на земле каждую осень, - сказала Маленькая Даффи, - Достаточное доказательство того, что они чертовски хорошо знают, что здесь происходит.
После того, как глаза Рейны закрылись и ее дыхание смягчилось, Бррр обратился к Илианоре:
- Как ты думаешь, с нашей Рейной все в порядке?
Она приподняла бровь, имея в виду, в каком контексте вопрос?
- Я знал мало человеческих детей. Эта Элли Смит почти завершает список. Так что у меня нет оснований для беспокойства. Но разве Рейна не кажется... ну— странной? Возможно, она девушка, оторванная от слишком многого.
Илианора закрыла глаза.
- Она молода даже для своего возраста, вот и все. Она все еще живет в магической вселенной. Она перерастет ее, под аккомпанемент боли и страданий. Мы тоже так делаем. Не волнуйся так сильно. Посмотри, как она прикасается к деревьям сегодня, как будто у них есть духи, о которых она знает, а мы нет. В этом нет ничего странного, это и есть детство. Я была такой девочкой, когда была жива.
Не говори так.
- О, теперь я достаточно жива, - Ее глаза открылись, и в них было все, что считалось любовью в этой женщине, - Я жива. Но я не та девушка. Я женщина, выросшая из жизни, разбитой посередине. Я даже не двоюродная сестра той девушки, которой была так давно. Я вижу ее жизнь как иллюстрированную еженедельную историю, которую я читала давным-давно, и именно картины этого я ношу в своей голове. Ее жизнь в Киамо-Ко. Ее жизнь с отцом, давным-давно — этот знаменитый Фиеро Тигелаар, принц Арджики. Ее жизнь с матерью, Саримой, и бывшей любовницей ее отца, Бастиндой Тропп. Это детская сказка в моей голове, не более реальная, чем Принела и скелет отшельника в вечном плаще из сосновых ветвей. Мне не грустно; не двигайся; оставь меня в покое. Мы говорили о Рейне.
Ради нее он вернулся к предыдущей теме.
- Я не осуждаю ее интерес к миру природы. Что я замечаю, так это ее... ее отдаленность от нас.
- Она здесь, свернувшись калачиком у твоих бедер. Чтобы приблизить ее хоть немного, тебе пришлось бы проглотить ее целиком.
- Ты знаешь, что я имею в виду. Она, кажется, плавает в жизни рядом с нашей, но с ограниченным контактом.
Илианора вздохнула.
- Мы согласились отвезти ее в безопасное место, а не совершенствовать ее. Что бы вы хотели, чтобы мы сделали? Петь раунды? Попрактиковаться в арифметике на марше?
- Я не знаю историй. Может быть, ты могла бы рассказать ей больше? Я бы хотел, чтобы мы могли пройти еще немного. Возможно, она любит нас, но слишком издалека.
- Ей придется самой преодолеть это расстояние. Поверь мне в этом, Бррр. Я знаю об этом. Либо она решит навестить нас, когда у нее будет достаточно настоящего, чтобы навестить нас, либо изо дня в день она будет учиться выживать, не нуждаясь в том, что нужно тебе и мне.
- Я думаю, что это вызвало узел в психике.
- Это такое глубокое горе, что она не может видеть его как таковое. Может быть, она никогда этого не сделает. Может быть, в долгосрочной перспективе это было бы для нее благословением. Если она не сможет научиться любить нас, разве это помешает нам любить ее? Бррр?
Никогда, подумал он. Никогда. Ему не нужно было говорить это жене; она поняла, что он имел в виду, по тому, как он опустил подбородок на макушку Рейн.

10
День с переменной облачностью и внезапной яростью света. Ветрено, но тепло, и аромат, как пряно-ранковый, так и пряно-бальзамический. Дорога шла через открытые луга, перемежающиеся густыми зарослями черных астарнапов и елей, где в пещерах листвы поблескивали гроздья дикого перламутра. Рейна не обращала внимания на клацание бессмысленных рифм, которые подхватила Илианора. Рейна слышала ее, но не слушала.
Маленький Ферни Шаттлфут
приготовил баранью лепешку.
Быстро нарезал и быстро проглотил.
И умер довольно поспешно.
И Реджинальд Мауч сидел на диване.
Божья коровка укусила его, и он сказал "ай".
Она улыбнулась ему. Он начал смеяться
И укусил божью коровку обратно. Пополам.
- Что это с тобой сегодня, весь этот хаос? - спросил мистер Босс у Илианоры, - Ужасно много гадостей в детских стишках. Наверное, это закаляет маленьких простаков.
- И кусаются тоже, - сказал Лев, показывая зубы. Он гордился тем, что Илианора взялась насильно кормить Рейну детскими сказками.
- Я помню стишок про считалочку, - сказала Маленькая Даффи и продекламировала.
Один жевун отправился на прогулку,
Две девочки Молчуньи танцевали с троллем.
Три девочки из Гликкуна грызли свои мизинцы.
Четыре маленьких мальчика Мигуна показали нам свои подмигивания.
Пять девочек из Угабумиша пустили кровь.
Шесть маленьких Болтунов отправились домой есть грязь.
Кто же теперь получит приз за то, что он самый красивый?
Девочка из Изумрудного, Изумрудного города.
Раз Озма, два Озма, три Озма.
- И так до тех пор, пока ты не пропустишь шаг, - сказала маленькая Даффи.
- Что ты редко делаешь, - сказал гном.

- В этом есть игра в пропуск, - сказала Маленькая Даффи, - Мы играли в нее в Центре Манча.
Она нашла палочку от вчерашней растопки, припасенную для сегодняшнего вечера, и обугленным концом начертила квадраты и круги на желтом тротуаре. Она пометила их цифрами.
-Меня еще никто не учил цифрам, - сказала Рейна.
- Это просто.
Жевунья проскочила и, пыхтя, прошла девятый круг. Взвизгнув, Рейна попыталась последовать за ней, но на седьмом круге ее остановил взрыв в восьмом из небольшого вихря перьев и клювов. Крапивник с бабушкиным хмурым видом приземлился на кирпичи перед ними. Она была взволнована и запыхалась.
- Нет времени для детских игр, - пропыхтел Крапивник, - Если вы не полетите, мои утята, у вас будет достаточно времени, чтобы катать камни в загробном мире.
- Нахальная штука, - сказал гном, - Вы можете остаться на ужин? Мы подадим жареного крапивника.
- Я не могу тратить драгоценные минуты на дурацкие игры. Я уже некоторое время охочусь, - Ей было трудно говорить, когда она переводила дыхание; ее голос звучал свистяще, - Сумасшедшая птичница попросила меня найти тебя. Я последовала словам, которые увидела на земле. Вы в опасности, благословенная куча вас. Огромная команда мерзких людей Императора у вас на хвосте, и не ошиблась. О, все потеряно! Если только это не так.
Им потребовалось некоторое время, чтобы разгадать послание хитрого существа. Солдаты были вооружены и навьючены. Они допросили Птичницу Разочарований и выудили из нее информацию о том, что компания Часов прошла этим путем, веселая и с червями на завтрак.
- Интересно, какой гардероб мне следует спланировать для тюрьмы? - протянул Бррр.
- Прошу прощения, сэр, держу пари, вы не получите привилегии тюрьмы, - сказал Крапивник, - Не стоит судить по их свирепым лицам. Почему вы так медлите? Бегите, я вам говорю!
- У меня короткие ноги. Я никогда не двигаюсь быстро, - сказала Маленькая Даффи, - Может быть, нам стоит разделиться?
- Это был хороший брак, пока он длился, - сказал мистер Босс, - Я никогда не думал, что до этого дойдет, но жизнь полна приятных потрясений.
- Я не имел в виду, что мы с тобой расстались, болван.
Илианора поднялась по тревоге раньше всех.
- Возможно, это знак, что нам следует выбросить Часы и взять книгу; мы можем двигаться быстрее самостоятельно.
Лев бросил на нее предупреждающий взгляд; каким бы головокружительным ни был этот Крапивник, они не должны показывать ей, что у них есть какие-то книги. Но теперь было уже слишком поздно.
- Если у тебя есть тот единственный том, за которым они охотятся, мне вас жаль, - сказал Крапивник, - Грейс Грэлинг подумала, что вы могли бы. Но чем дольше вы сидите здесь и обдумываете это, тем легче будет вас собрать. Эти всадники на своем пути все одеты в серебряные доспехи, яркие, как сосульки, вооруженные мечами с острыми лезвиями и колчанами с искусными стрелами.
Гном услышал достаточно.
- Тогда мы идем дальше. Когда вернешься к той Женщине-Птице, скажи ей, что мы поблагодарили ее за предупреждение.
- Не так уж много от нее осталось, чтобы благодарить, - сказал Крапивник, - Быстрее, вы, маленькие яйцеголовые. Ветер под вашими крыльями и все такое. Я буду петь, чтобы предупредить то, что осталось от Конференции Птиц, что я видел тебя в безопасности, когда-то давно, и я оставил тебя в безопасности. То, что произойдет дальше, зависит от ваших решений и от удачи. Это та девушка, о которой я догадываюсь?”
- Не уходи, - сказала Рейна.
Бррр и Илианора переглянулись. Даже перед лицом смертельной опасности родители внимательно следят за малейшими улучшениями в способностях своих детей.
- Я спою вам все, что смогу, - ласково сказал Крапивник, - Если ты ищешь Лира, то он хорошо спрятался. Но какое зрелище для воспаленных глаз вы бы ему устроили в какой-нибудь счастливый день! Тем временем я сделал все, что мог, и теперь ты делай свое.

11

Окончательно придя в себя от беспокойства, они наверстывали упущенное время.
Мы - история, - сказала Маленькая Даффи, - Даже без Часов мы не можем двигаться быстрее, чем солдаты на лошадях. Не с ребенком.
- Я могу бегать быстрее, чем ты, - сказала Рейна.
- Я знаю. Мы оба три фута тал, но я на два фута сильнее.
- Мы не бросим Часы, - сказал мистер Босс, - Это не выход.
Они торопились; их болтовня была нервной болтовней.
- Зачем броня в это время года? - спросил Лев.
Маленькая Даффи ответила.
- Против какого-нибудь заклинания кованый металл может обеспечить минимальную защиту. Или он может, по крайней мере, замедлить эффективность заклинания.
- Ты не ведьма, разве что в будуаре. Ты? Ты ведьма, - почти восхищенно фыркнул ее муж.
- Ни для кого не секрет, что некоторые профессионалы могут использовать немного магии в своей работе. Например, когда мы работали среди юнамата, мы с сестрой Доктором обычно вшивали листы кованой жести в нашу одежду. Минеральное профилактическое средство. Только здравый смысл.
- Вы можете сделать для нас что-нибудь полезное? Пара семимильных ботинок для каждого из нас, чтобы мы глубже погрузились в более безопасную неразбериху джунглей Квадлинга?
- Мне нужны две пары, - сказал Бррр, - Хотя я бы также согласился на диван в семь лиг.
- Принеси мне вросший ноготь на ноге, и я подстригу его без своих швейных ножниц, - фыркнула Маленькая Даффи, - Это примерно то, что я могу сделать, люди. В любом случае, даже у самого могущественного чародея нет силы сделать все, что он или она может захотеть. Только определенные вещи. Никто не может указать пальцем на дюжину всадников и превратить их, пуф, в дюжину пончиков. Никто не может за одну кампанию волшебным образом свергнуть императора с трона или воскресить Бастинду из мертвых. Магические силы ограничены с самого начала и еще более ограничены историей и способностями человека, пытающегося совершить заклинание.
- Смотри, - воскликнула Рейна. Бррр обернулся, осознав, что на этот раз она уделяет больше внимания, чем остальные.
Пересекая открытые луга, по которым они спешили, они увидели группу всадников, появившихся из-за зарослей лиственниц, в милях позади. С фанатизмом копья и пилообразного меча. Если бы спутники могли видеть всадников, их тоже можно было бы увидеть. Это может быть всего за несколько мгновений до того, как раздастся топот лошадей на галопе.
- Мы заблудились, - воскликнул гном, - Бррр, возьми девушку на спину, ты сможешь быстрее покрыть землю.
- Что угодно, лишь бы избавиться от нее, а? - прорычал Лев. Он повернулся один раз, три раза, пять, описывая отчаянные круги. Тележка повернулась вместе с ним. Его соблазнила моральная приемлемость личного побега для себя на службе охраны человеческой девушки, но затем он снова двинулся вперед, - Я не оставлю книгу императору, - прорычал он, - а остальных из вас - копьям Императора.
- Мы должны лететь, - воскликнула Рейна, - разве Крапивник не сказал, что мы должны лететь?
- Сейчас не время обсуждать образный язык, - отважилась Маленькая Даффи, - не тогда, когда нашу печень собираются нарезать кубиками на месте.
Она вскарабкалась на Часы, где уже ехали Рейна и карлик.
Рейн выдала столько проклятий, сколько смогла, учитывая, что ее словарный запас оставался ограниченным. Она крабом подошла к Часам сбоку и поставила ногу на одну из длинных кованых железных стрелок на циферблате, - Я видела настоящего дракона, который мог летать. Этот знает об этом так же хорошо, как и я, - воскликнула она. Используя кожистые взмахи крыльев, чтобы взлететь выше, она в конце концов ударила дракона по сетчатому хоботу, - Лети, глупый червяк, и делай то, для чего тебя создали!
Может быть, она задела потайной рычаг или волшебный нерв, который мог бы привести ее в боевую готовность, в то время как остальные Часы оставались парализованными. Огромные крылья задрожали. На них посыпались коричневые листья и шелуха лесных насекомых. Скрип, когда ребра салового дерева достигли максимального размаха, был подобен щелчку умбрелы, когда она затрещала. Размах крыльев, как у летучей мыши, достигал двадцати восьми или тридцати футов от кончика до кончика.
- Красиво, не правда ли, - сказал гном, - Если они не видели нас раньше, то увидят сейчас. Мы - целое облако драконов на их горизонте, как только они посмотрят налево.
Крик открытия. Лавинообразный стук лошадиных копыт. Когда Бррр напрягся, чтобы пульсировать еще сильнее, он заметил, что ветер изменился. Он дул с севера, принося с собой прохладу летних фермерских угодий Гилликина, но теперь с востока ветер усилился с внезапной, более сухой силой. Как будто это было серьезно.
Крылья дракона поймали ветер и расправились, до такой степени, что стареющая кожа, размягченная временем, может расправиться. Фургон двигался быстрее, как будто погода придала ему сил.
- Ух ты! - воскликнула Илианора. Она вскарабкалась на подножку.
Рейна наклонилась вперед, как горгулья на парапете часовни. Она прыгала вверх и вниз на плечах дракона, глядя вперед, ничуть не испугавшись, когда Часы ускорились.
- «Если он начнет летать, - подумал Бррр, - я буду висеть на засовах этой тележки, как котенок, вывалившийся изо рта своей матери». Однако он не мог остановиться, чтобы отстегнуться от ремней безопасности. Не было времени. Часы торопливо шли.
Бррр не думал, что дракон сможет обогнать военных коней, но, возможно, на лошадях ездили тяжело. К тому времени, когда Льву пришлось либо остановиться, либо рискнуть получить инфаркт, собрание поднялось по небольшому склону дороги из желтого кирпича и спустилось с другой стороны. Гравитация подгоняла их все быстрее, в рощицу, которая обещала, сразу за ней, более глубокий лес. Предоставляя небольшое окно времени для выработки стратегии до того, как их хищники нападут на них.
Крылья дракона сложились так внезапно, что Рейна полетела вперед на дорогу. Она не жаловалась на царапины на своих грязных конечностях, на небольшое количество крови. У нее был такой взгляд, какой бывает у ребенка всего несколько раз в жизни, когда ребенок делает лучше тех, кто лучше его. Выражение лица не самодовольное, хотя взрослые часто принимают его за самодовольство. Это что-то другое. Может быть, облегчение от того, что на личном опыте подтвердилось давнее подозрение нашего вида, что волшебный мир детства - всего лишь маска для чего-то другого, более тонкой и парадоксальной магии.
Как будто энтузиазм Рейны привел его к жизни, вскоре у них появилась возможность. Развилка на дороге из Желтого Кирпича. Высокий участок, идущий вдоль хребта, более низкая дорога, возможно, более старая линия, которая была заменена более поздними инженерами. Мистер Босс выбрал спускающуюся дорогу, так как она выглядела более заросшей ежевикой. Конечно же, кустарниковые деревья и заросшие изгороди вернулись на свои места после того, как Часы пробились, обеспечивая спутникам более глубокое укрытие, скрывая доказательства сделанного ими выбора. По крайней мере, на данный момент.
В ту ночь гном сказал Рейне:
- Ты заставил дракона летать. Мог бы пощекотать меня в зоне щекотки колесом щекотки. Хорошая работа, вот что. Я думаю, ты можешь остаться.
- Я уже осталась, - сказала Рейна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 454
Зарегистрирован: 27.07.12
Откуда: Россия, Усть-Илимск
Рейтинг: 3

Награды: :ms17::ms94:
ссылка на сообщение  Отправлено: Сегодня 10:16. Заголовок: 13


12

Они и представить себе не могли, что так легко ускользнут от преследователей, но так казалось. И это тоже хорошо: еще день или два, и лес полностью исчезнет. Бледные луга, окружавшие их, были похожи на развевающиеся простыни, которые сушат две прачки. Тут и там мимо них проходил рил, и компания могла остановиться, чтобы ополоснуть чашку или намочить больную пятку. Они не задерживались надолго.
Маленькая девочка, подумал Бррр, кажется, больше взволнована, чем напугана срочностью. Хотя он предложил нести Рейну на спине, она предпочла идти пешком и не устала. Она часто забегала вперед, как, по его представлениям, мог бы сделать его собственный детеныш, будь он достаточно бодр, чтобы стать отцом детеныша. Ему пришлось подавить желание надеть на нее наручники, но не от досады, а из любви. Она, казалось, не понимала напряжения, в котором пребывали ее спутники.
А потом он подумал:
- «О, милая Озма. Она этого не понимает. В глубине души она этого не понимает. Она моложе своих лет. Она простая? Она не знает, что мир состоит из несчастных случаев, в которые в каждое мгновение вонзаются ножи, готовые выскочить наружу. О яде, насыщающем один гриб, а не другой. Из-за оспы и чумы складчатые гармошкой шторы в гостиной, готовые расправиться, когда шторы задернуты холодным вечером. О катастрофе, вшитой в шов каждого наслаждения. Огненный муравей в сахарнице. Змея в малине, как говорилось в старых историях. Она недостаточно знает, чтобы беспокоиться. Она недостаточно образована, чтобы волноваться».
Генерал учил ее читать письма, но она так и не научилась читать мир.
Старая ветка Кирпичной желтой дороги начала иссякать. Местные мусорщики, занятые собственными строительными проектами, раскопали рыхлые кирпичи в таком количестве, что проезд по дороге стал затруднен. Здесь луговая трава по обе стороны становилась все более жесткой. Она царапал их, как будто каждый лист был окаймлен кристаллами соли. Затем, наконец, белые луга погрузились в первую полосу чего-то, больше похожего на джунгли, чем на лес.
Они не ожидали, что путь окажется легким, поскольку часы были таловыми, а растительность густой, но не ожидали и того, что быстрая смена климата удивит их огромным ростом местного населения. Не пройдя и сорока футов под пологом болотных джунглей, они были оглушены грохотом жизни. Крики птиц и ругань обезьян. Десять тысяч трудолюбивых насекомых, жующих, пилящих, дерущихся, роющих, роющих, таскающих, дерущихся, зияющих мимо. Лианы разлетались, как сахарные конфеты. Часы проникали все глубже. Сам шум был своего рода камуфляжем, причем желанным.
В первый же день в бесплодных землях Маленькая Даффи опознала растение, чьи маленькие стеганые листья, когда их раскрывали, сочились мазью, которая отпугивала комаров. Необходимость была настолько острой, что взрослые товарищи отважились собрать хороший запас. Однако для ее безопасности Рейна был засунута в кузов Часов. Там она была защищена от комаров, а также от того, чтобы не потеряться. Она была склонна блуждать бездумно, а джунгли - не место для этого.
Рейна не часто бывала в таком замкнутом пространстве. Огромные шестерни, сделанные из резного дерева, поднимались, как циферблаты часов, в то время как шестерни из кованого железа лежали горизонтально. Деревянные улыбались, но некоторые из их зубов были сломаны или отсутствовали. Железные шестеренки выглядели более коварными, как будто они не остановились бы ни перед мышью, ни перед волшебником, но пережевывали историю так, как им нравилось.
Внутреннее помещение Часов, покрытое пылью, было совсем иным, нежели позолоченный внешний мир. Воздух здесь был более сухим, менее тягучим. Зеленоватый свет баньяна просачивался туда, где доска перекосилась или ставни не держались. Она чувствовала себя как новое семя в зеленом свете подлеска или как рыба в мелких водорослях.
Почти вяло веточка мха, коричневая и зеленая одновременно, начала просачиваться сквозь щель в нижней части одной из ставен. Тоньше карандаша, больше похож на пипетку. К нему присоединился другой, а затем третий и четвертый. Чувствительные щупальца жестко вырезали полукруги в пыли, проникая внутрь, прощупывая. Рейна не знала, что это такое, но они были оживленными и любопытными.
Для них там было место, они могли войти. Но как она ни старалась, ей не удавалось сдвинуть с места ставни. Она была заперта здесь, пока ее спутники не открыли дверь снаружи.
Если что-нибудь случится с хранителями Часов, наконец подумала она (и это был, пожалуй, первый раз, когда Рейна когда-либо думала условно), я буду заперта здесь, как леди Стелла в своем домашнем доме.
Она не слышала никакого шума снаружи. Никакого чириканья толпы обезьян. Никакого восхищения собственным замечательным оперением со стороны птиц. Вместо этого она почувствовала что-то вроде тишины, выдержанную густоту звука.
О, но эти маленькие пальчики-крабы действительно хотели попасть внутрь! Теперь некоторые пытались пролезть сквозь старую дыру в сучке, ствол которой состарился и не сидел правильно на доске. Шесть или восемь из этих прядей торчали вверх. Если бы она только смогла вырубить ствол, они, может быть, смогли бы ворваться внутрь. Она осторожно ударила по нему рукой, но не смогла сосредоточить свою силу настолько, чтобы что-то изменить. Она увидела, что задняя сторона фургона, сквозь сетку сцепленных шестеренок, маховиков и маятников, также исследуется на предмет входа множеством подергивающихся конечностей-пальцев. Но тут карлик открыл ее дверь, и паучки растаяли.
- Свободно и чисто, - сказал он, - мы закончили опустошать лес в поисках целебных трав.
- Ты видел этих пауков? Куда они подевались?
- О чем ты говоришь? Все, что мы видели, были жужжащими жуками размером с тарелки для завтрака, - Карлик, Маленькая Даффи и Илианора настаивали на том, что Часы ничем не были осаждены. Лев, который следил за Часами даже во время уборки мусора, сказал Рейне, что она что-то изобретает.
- Это звучит отвратительно, - сказал он ей, - Как гигантские клопы. Ты пытаешься запугать меня. Я понимаю, что это нетрудно сделать, но просто прекрати это. Ты же знаешь, как я презираю пауков.
- Я их не выдумывала.
Рейн, как могла, описала их ноги или пальцы, но никто из спутников не видел ни одного такого существа, пусть их было несколько. Маленькая Даффи дала Рейне тонизирующее средство, чтобы успокоить нервы, но девочку вырвало. Она не хотела, чтобы ее нервы ни успокаивались, ни распалялись. Она хотела, чтобы пауки вернулись и рассказали ей, на что похож мир пауков.
Ближе к закату человеческое существо крадучись пробралось через джунгли. Он не был ни солдатом-северянином, одетым в доспехи, ни изгнанником из страны жевунов. Он больше походил на местного пьяницу. Его цвет был темным, а одежда короткой. Вязальные спицы закололи длинные волосы, собранные в пучок на его голове. На спине он нес корзину, наполненную грибами определенного веса, текстуры и запаха.
Сначала он заговорил с ними на языке, которого они не понимали, но он сделал усилие, чтобы вспомнить другой язык, и попытался снова. Он был мусорщиком, занимающимся своим ремеслом, и он мог предложить на продажу более мощные из лесных грибов. Очень, очень хорошие экземпляры, очень, очень редкие. Маленькая Даффи выглядела заинтересованной, так как знала лечебные свойства его запасов, но мистер Босс оборвал ее и сказал, что им не нужны грибы для отдыха.
Туземец никогда не называл им своего имени, но он сразу понял, что компания, должно быть, скрывается от солдат императора, о которых он слышал сплетни. Рейна гадала, от кого: от попугаев?
Обезьяны? Пауки?
Запинаясь, грибник сказал им:
- Ваши солдаты? Они все еще ищут тебя. Но чрезвычайные ситуации заставляют их отвлекаться от своей задачи. Но они не сдадутся так быстро - я думаю. Они должны вернуться. Рискованно, если ты пойдешь дальше, но еще более рискованно, если ты останешься на месте.
- Что ж, это хорошее меню на выбор, - сказал мистер Босс, - И ты выглядишь так, как будто не колеблясь сдашь нас.
- Я занимаюсь грибами, а не людьми, - ответил он, не обидевшись. Он расстегнул набедренную повязку и помочился на землю между ними. Был ли это жест презрения, или доказательство ненападения, или просто признак переполненного мочевого пузыря? Бррр подумал:
- «Ну что ж, если я когда-нибудь вернусь в высшее общество, есть новый трюк, который можно попробовать в толпе».
Мужчина сказал:
- Людям императора не рады в Стране Кводлингов. Грибное Сердце не должен передавать информацию плохим людям.
Он взял гриб из своей корзины, потер им волосы у себя подмышкой и откусил кусочек. Когда он предложил это всем, все заявили, что они сыты.

Лев сказал:
- Может быть, нам лучше покинуть Желто-кирпичную Дорогу и пройти через всю страну?
Квадлинг покачал головой.
- На дороге из желтого кирпича безопаснее. Деревья, лианы и цепкая растительность только густеют по мере продвижения на юг. Кроме того, джунглевый леопард не преминет тобой полакомиться.
- Я могу справиться с джунглевым леопардом, - сказал Бррр.
Продавец грибов фыркнул и откусил еще кусочек.
- А еще лесная гарпия и маленькие злобные смертоносные джунглевые грызуны.
- Ну что ж, - сказал Бррр, - Ты меня убедил.
- Но даже если ты мне не веришь, подумай о своем багаже, - заключил он, - В Страна квадлингов после дождей уровень воды поднялся и реки разлились по джунглям. Вы будете по колено в воде. Он посмотрел на гнома, потом на жевунью, - Или до пояса. Вы увязнете в грязи. Солдатам легко поймать вас и сковать цепями. Но желтая дорога проложена сухо и высоко. По ней можно уйти дальше от врагов. Быстрее уйти с севера можно только по дороге.
- Но они, конечно, пойдут по Кирпичной дороге в сторону Кхойре, - сказал Бррр, - Они будут двигаться быстрее, чем мы сможем. Я удивлен, что они до сих пор нас не догнали. Что за чрезвычайная ситуация отвлекла их?
- Они наткнулись на бродячего дракона, - сказал Грибное Сердце, - Не такая игрушечная штучка, как твой. Настоящий. Они останавливаются, чтобы попытаться захватить его, но не могут управлять им. Он улетает. Так что теперь они снова начнут охотиться за тобой.
- Они видели дракона вблизи, а я не видела ничего, кроме пауков? - Рейна был в ярости.
- Но если мы останемся на этой дороге — они будут преследовать нас, - настаивал Бррр.
- Ни одна дорога не ведет только в одну сторону. Когда инженеры строят единственный сухой доступ на родину Квадлинга, они также строят только сухой доступ из родины Квадлинга. Итак, когда солдаты ИГ предают хозяев Квадлинга и убивают, крадут и сжигают их мосты? Солдаты ИГ, уходящие по кирпичной дороге, становятся легкой мишенью для дротика-квадлинга и стрелы-квадлинга.
Он выплюнул грибного жука и выругался на куаати.
- Квадлинги больше не будут целоваться с солдатами ИГ.
- Что помешает вашим соотечественникам стрелять в нас? - спросил Лев, - Я родом из Гиликина, а моя жена из Винкуса. Малышка Даффи - Жевунья, а мистер Босс—
- Меня не называй, - сказал мистер Босс.
- Мы - ходячая галерея врагов Кводлингов. И ты отправишь нас на юг по дороге? Я как-то сомневаюсь, - закончил Бррр.
- Это не так, - сказал Кводлинг, - У тебя есть защитник и кводлинг, чтобы обеспечить тебе безопасный проход. Он слегка поклонился Рейне.
- Она Кводлинг, нет? - Бррр посмотрел на девушку. Он не думал о том, что она находилась где-нибудь в стране Оз, с этнической точки зрения. Но Бррр понял, что имел в виду торговец грибами. Лицо Рейны имело форму сердечка, немного более плоское, чем у ее спутников. Ее губы стали полнее. Нельзя было сказать, что ее кожа была такой же румяной, как у Грибного Сердца, но теперь, при таком освещении, может быть…
Бррр поймал взгляд мистера Босса.
- Значит, Часы сказали тебе остерегаться маленькой девочки. Так и есть. Думаю, Часы просто завидовали. Мы нашли себе посла.
Странствующий торговец заговорил с Рейной на Куаати. Она не заметила, что он обращается к ней.
- Не обращайте внимания, - сказал он им, - Мои люди хотят видеть то, что я могу видеть. Она должна пообещать вам безопасный проезд по Дороге, - Он откусил еще одну порцию своего товара и лукаво улыбнулся, - Кхойре - большой город, где ты можешь затеряться. Такая небольшая группа солдат не посмеет последовать за вами в Кхойре. Ты будешь там в безопасности.
- В безопасности от солдат, - сказал мистер Босс, - Как насчет невидимых пауков?
Они попытались объяснить, что, по словам Рейны, она видела.
- Может быть, император обучил пауков-ищеек с помощью магии, в которой он отказывает всем остальным? - спросила Илианора.
- Невидимые пауки, - сказал Лев, - Я упоминал, что даже видимые пауки вызывают у меня стенокардию психики?
Они так и не узнали, что Грибное Сердце думал о невидимых пауках, потому что при одном их упоминании он побледнел. Через мгновение он снова растворился в лесу, для всех практических целей сам став невидимым.
- Еще один, ушел, - сказала Рейна, - Мы не слишком дружелюбны, не так ли.

13

Ужас Кводлинга перед пауками, которых видел только Рейна, сделал взрослых еще более брезгливыми, чем когда-либо. Рейна, однако, испытала внутри что-то вроде пряничного ощущения сгибания. Люди не могли видеть пауков, и они не могли видеть ее изнутри — они не могли понять, что она говорила правду.
Осознание изоляции — это внезапное осознание уединенности своих самых важных переживаний — обычно происходит сначала, когда ребенок намного младше, чем Рейна была сейчас. Это ощущение часто вызывает тревогу. Одинок, как гусь в бурю, как говорится. Однако Рейна чувствовала что угодно, только не тревогу. Невидимый мир — мир ее инстинктов — хотя и уединенный, был реальным.
Они слышали, как она пела в ту ночь, стишок ее собственного сочинения.
Пауки-пауки в лесу
Никто не знает тебя очень хорошо.
Никто не может и никто не должен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 34 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают: Алена 25
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 191
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города