Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
горожанин




Пост N: 35
Зарегистрирован: 23.07.19
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.19 23:53. Заголовок: Факт о себе


Видел на одном из предыдущих форумов похожие темы. Надо писать один факт из реальной жизни. Например, мой любимый цвет синий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 95 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]







Пост N: 78
Зарегистрирован: 04.05.20
Рейтинг: 2

Награды: :ms35::ms34:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:30. Заголовок: Annie пишет: Вот да..


Annie пишет:

 цитата:
Вот да, украинский помогает))



Не в тему: Как и немецкий, чтобы понять хоть что-то на скандинавских. В последнее время мобильный стал мне подсовывать рекламы на норвежском на разных сайтах (вообще непонятно почему), и за счёт схожих с немецкими слов даже бывает что-то понятно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воин дракона




Пост N: 5623
Зарегистрирован: 01.05.11
Откуда: Долина, Водопад
Рейтинг: 24

Награды: :ms100::ms16::ms97:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:32. Заголовок: Annie пишет: Ellie ..


Annie пишет:

 цитата:
Ellie Smith, № 3 предположу )


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Полагаю, подвох во втором (только в четырёх?)


Sabretooth пишет:

 цитата:
Ellie Smith думаю, что номер 2


Номер 3 Я была в 6 странах (получается более чем 4)))

Капрал Бефар пишет:

 цитата:
(Как-то мало мы друг о друге знаем. Стыдно даже...)


Ничего, можем это исправить

massimoling пишет:

 цитата:
Не в тему: Со знанием украинского читать на польском можно и так без проблем :) Можно даже действовать по принципу "не знаешь какого-то польского слова - попытайся полонизировать соответствующее украинское и с большой вероятностью угадаешь" :) Срабатывает не всегда, но достаточно часто.


Не в тему: Я порой смотрю передачи на украинском.

Со мной можно найти общий язык, только прикусив при этом свой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 4008
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:37. Заголовок: Ellie Smith, о, я уг..


Ellie Smith, о, я угадала)

А давайте следующим 5 фактов о себе Капрал Бефар предложит?)) я коварна

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 960
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:39. Заголовок: massimoling пишет: ..


massimoling пишет:

 цитата:
Со знанием украинского читать на польском можно и так без проблем :)

Это да)) Устную речь тоже можно понимать без проблем через некоторое время и при понимании фонетических соответствий)) Но у меня вообще лингвокретинизм - без практики языки вылетают из памяти очень быстро.


 цитата:
отдельные люди даже на сербском пишут, который не изучал уже я


Samo hrvatski (tada još hrvatskosrpski) ja studirao sam na prvoj godini univerziteta, ali ničega se ne sjećam...

(Но это уже пошли "факты о себе" и без интриги...))

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 961
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:43. Заголовок: Annie пишет: я кова..


Annie пишет:

 цитата:
я коварна

Я тоже коварен, поэтому у меня они будут несколько неформатны (ну у меня же всё неформатно))
Но завтра.
А в чём неформатность, заранее не скажу, чтобы сохранить интригу)

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 4009
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:46. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Устную речь тоже можно понимать без проблем через некоторое время и при понимании фонетических соответствий))


Я в старом телесериале "Четыре танкиста и собака" много польских слов сквозь русский перевод услышала))

Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Samo hrvatski (tada još hrvatskosrpski) ja studirao sam na prvoj godini univerziteta, ali ničega se ne sjećam...


Ммм... Поняла примерно общий смысл: хорватский (тогда ещё хорватско-сербский) учил на первом году университета, но ничего не... (помню?)

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 962
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:47. Заголовок: Annie пишет: Поняла..


Annie пишет:

 цитата:
Поняла примерно общий смысл:

Совершенно верно)

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воин дракона




Пост N: 5625
Зарегистрирован: 01.05.11
Откуда: Долина, Водопад
Рейтинг: 24

Награды: :ms100::ms16::ms97:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:48. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Я тоже коварен, поэтому у меня они будут несколько неформатны (ну у меня же всё неформатно))
Но завтра.
А в чём неформатность, заранее не скажу, чтобы сохранить интригу)


Ок, я тогда тоже поугадываю завтра)

Со мной можно найти общий язык, только прикусив при этом свой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 79
Зарегистрирован: 04.05.20
Рейтинг: 2

Награды: :ms35::ms34:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:48. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Samo hrvatski (tada još hrvatskosrpski) ja studirao sam na prvoj godini univerziteta, ali ničega se ne sjećam...


Понял всё, кроме последнего слова (его уже загуглил).

Не в тему: Никак не привыкнуть, что в южнославянских "година" - это "год", а не "час".

Annie пишет:

 цитата:
учил



А вы молодец, раскусили сложное прошедшее время с -о вместо -л и "сам", которое совсем не "сам". :)

Annie пишет:

 цитата:
Я в старом телесериале "Четыре танкиста и собака" много польских слов сквозь русский перевод услышала))



Я по-моему оттуда только "вшыстко" и "жыче" узнал, всё-таки оригинал быстро перекрывался голосовым переводом. И да, nakarmimy psa "накормим пса" в заглавной песне мне слышалось как "накормили пса". :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 4010
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:50. Заголовок: massimoling пишет: ..


massimoling пишет:

 цитата:
Никак не привыкнуть, что в южнославянских "година" - это "год", а не "час".


Я немного посомневалась (тоже помню, что в украинском это "час"), но "на первом часу университета" как-то бессмысленно)))

massimoling пишет:

 цитата:
А вы молодец, раскусили сложное прошедшее время с -о вместо -л и "сам", которое совсем не "сам". :)


Какое там, чисто случайно вышло))

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 963
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:51. Заголовок: massimoling пишет: ..


Не в тему: massimoling пишет:

 цитата:
Никак не привыкнуть, что в южнославянских "година" - это "год", а не "час".

Ага, наши в Болгарии этим постоянно местных шокируют. Как и желанием купить булку))

massimoling пишет:

 цитата:
сложное прошедшее время с -о вместо -л и "сам", которое совсем не "сам".

Да, "есмь" в "сам" не так просто опознать)


--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 4011
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:53. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Не в тему: Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Как и желанием купить булку))

а что с булкой не так?


Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 964
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:56. Заголовок: Annie пишет: а что ..


Не в тему: Annie пишет:

 цитата:
а что с булкой не так?

Ну, по-български так называют молодую замужнюю женщину)


Ellie Smith пишет:

 цитата:

Ок, я тогда тоже поугадываю завтра)

Три формулировки уже придумал, осталось ещё две)

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 4012
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:57. Заголовок: massimoling пишет: ..


massimoling пишет:

 цитата:
всё-таки оригинал быстро перекрывался голосовым переводом.


Угу, жалко даже. Вот бы на языке оригинала, но с русскими субтитрами... (не, на самом деле, мне английского таким методом хватает пока)
Но я там всё-таки достаточно услышала, чтобы подумать "о, как на украинский похоже вот это, это и вот это"))

massimoling пишет:

 цитата:
И да, nakarmimy psa "накормим пса" в заглавной песне мне слышалось как "накормили пса". :)


Это да, мне тоже)

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 80
Зарегистрирован: 04.05.20
Рейтинг: 2

Награды: :ms35::ms34:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 22:58. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Ну, по-български так называют молодую замужнюю женщину)



Мне говорили, что "булка" - это невеста. Хотя загуглил - вроде да, "молодая жена".

А вообще, самое простое, что можно понимать с русским - это болгарские публицистические тексты. Типа:


 цитата:
Подписан е договор с Skoda Transportation за доставка на 30 нови тролейбуса 27Tr. Тролейбусите ще бъдат оборудвани с батерии, позволяващи единствено аварийно придвижване без захранване от КМ. Доставката ще се извърши до октомври 2021 г. Общата стойност на договора е 37,3 млн. лева.




 цитата:
На 18 септември тази година, трамвайното движение по улица Каменоделска е възстановено след почти половин година ремонт на улицата.




 цитата:
Открито е новото тролейбусно трасе от НДК до бул. Петко Ю. Тодоров, заместващо закритото трасе на трамвайна линия 6. По новото трасе се движи тролейбусна линия 7 с удължен маршрут от Сточна гара по бул. Васил Левски, бул. Патриарх Евтимий, ул. Фритьоф Нансен до ж.к. Гоце Делчев.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 81
Зарегистрирован: 04.05.20
Рейтинг: 2

Награды: :ms35::ms34:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 23:05. Заголовок: Порой Annie пишет: ..


Порой Annie пишет:

 цитата:
Угу, жалко даже.



Из польских киношных фраз можно ещё вспомнить "Ухо от (последнее слово неразборчиво)", которое прослушивалось под переводом "Ухо от селёдки". Не в тему: На самом деле там Ucho od śledzia, но "щледжя" на слух не очень узнаваемо, хоть по сути это та же "сельдь" и есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 965
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.20 23:50. Заголовок: Я соврал! (с) полков..


Я соврал! (с) полковник Мэтрикс

Пять неформатных фактов ещё за десять минут до наступления "завтра".

Ложными являются одно утверждение (а) и одно утверждение (б). Может быть, в одном пункте, а может быть и в разных ))

1. Я служил (а) в единственной воинской части, где жаргонное название беговой дистанции на утренней зарядке "Дорога жизни" имеет буквальный смысл и (б) имею военную специальность, представители которой с техникой в строю выполняют команду "кругом" через правое плечо.
2. Имея лишь филологическое образование, некоторое время официально преподавал в вузе также (а) физкультуру и (б) информационные технологии в бухгалтерском учёте.
3. Подхалтуривал анонимным соавторством в написании (а) богословских диссертаций и (б) сценариев телесериалов.
4. У меня нет (а) водительских прав и (б) загранпаспорта.
5. Изумрудной темой меня пришибло (а) всего год назад (б) в связи с президентской компанией В.Зеленского и её фирменным цветом.

Annie , а вы не угадывайте, вы и так обо мне много знаете

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воин дракона




Пост N: 5626
Зарегистрирован: 01.05.11
Откуда: Долина, Водопад
Рейтинг: 24

Награды: :ms100::ms16::ms97:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.20 00:04. Заголовок: Капрал Бефар, предпо..


Капрал Бефар, предположу, что это пункт 1 - а и 3 - б)

Со мной можно найти общий язык, только прикусив при этом свой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 5474
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 19

Награды: :ms42::ms84::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.20 01:50. Заголовок: Капрал Бефар Зная н..


Капрал Бефар
Зная не только страну, где вы живёте, но и город, имею больше подозрение в ложности пункта 4 б. Второй, допустим, 2 а.


А поскольку я тоже хочу поучаствовать, то вот пять фактов про меня.

1. Я дважды был в Великом Новгороде и дважды в Севастополе.
2. Я писал поздравительные стихи за деньги.
3. Я видел в живую президента России Путина и губернатора Московской области Воробьёва
4. У меня есть книга с автографом писателя Юрия Полякова.
5. Будучи председателем Студенческом Научного общества в своём вузе 2 года, я ни написал за это время ни одной научной статьи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 966
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.20 14:04. Заголовок: На самом деле - 2-а ..


На самом деле - 2-а (одно попадание!) и 5-б, разумеется.

Donald, чисто наугад - 1.

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 95 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 125
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города

*запрещенная на территории РФ социальная сеть