Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 28.09.12 17:40. Заголовок: Vote: Вы хотите чтобы новые авторы писали новые книги о Волшебной стране?
Annie сказала, что не хочет чтобы был написан роман для взрослых на Изумрудную тематику. Этим она надоумила меня создать этот опрос. Хотите ли вы новых книг новых авторов(подчёркиваю- полноценных книг, не фанфиков)о Волшебной стране? Если нет почему?Если да какими вы хотите их видеть?
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:23. Заголовок: саль пишет: А если ..
саль пишет: цитата: | А если вообще, классикой без оговорок я считаю только "Волшебника Изумрудного города" (и именного волковского в редакции 1959 года. ) |
|
А "Урфина Джюса" нет???
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:24. Заголовок: Насчёт Волкова согла..
Насчёт Волкова согласен полностью. Всё остальное именно п р о д о л ж е н и я.
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:25. Заголовок: Donald пишет: По-мо..
Donald пишет: цитата: | По-моему это одна из лучших книг Сухинова. |
| Может быть. Но надо же сравнивать не только Сухинова с Сухиновым.. Правда именно эта книга привела меня в ужас. До этого я прочел его несколько больших книг из декалогии и ни одна не вызвала такого безоговорочного неприятия. Было впечатление, что он писал ее из-под палки, лишь бы отстали от него его мучители.
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:46. Заголовок: Donald пишет: Не в ..
Не в тему: Donald пишет:
цитата: | Не в тему: Кстати, у меня была фантазия по Сухинову- что Ланга родная дочь Дровосека и потому-то его ненавидит. Как вам такое? |
|
А когда б она родилась? Да и вряд ли в ВС приветствуются внебрачные дети. Donald пишет: цитата: | Я и имел ввиду что- нибудь вроде "Властелина колец" а не пошлости. |
|
Ну, "Властелин колец" тоже тяжеловато читается, вообще-то... Хотя кому как... Просто меня смутило слово "роман", а у меня уже были собеседники (в другом фэндоме, правда), которые из относительно детской книги пытались сделать "взрослый роман" и писали фанфики такие, что было жутко читать. Не только из-за пошлости, но и из-за жестокости, кстати. Кванга пишет: цитата: | Сказки, которые интересны будут маленьким читателям, а не вспоминающим своё детство взрослым дядям и тётям. |
|
В идеале они должны быть интересны и тем и другим )) Просто чтобы взрослые дяди и тёти их читали тоже как дети, а не портили своими рассуждениями светлое впечатление... Просто, повторюсь, у меня были такие собеседники, которые сразу начинали рассуждать на "взрослые" темы о детских сказках и этим приводили в ужас таких, как я... Donald пишет: цитата: | По-моему это одна из лучших книг Сухинова. |
|
Не соглашусь. Первые четыре книги декалогии у него намного лучше. Да даже и последние, по-моему, лучше, чем "Гудвин...", которая выглядит на их фоне немного глуповато... А уж тем более если сравнить её с книгами не Сухинова, так тем более.
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:51. Заголовок: Donald пишет: А ..
Donald пишет: Как бы ответить попонятнее. 1 книгу можно взять и рассмотреть отдельно саму по себе. Она завершенная и самодостаточная. То есть по моим понятиям, классическая. "Урфина" можно рассматривать только в совокупности с 1 книгой. То есть как бы дилогию. И вот этой дилогии завершенности не хватает. Нельзя сказать, что здесь уже больше нечего добавить. Кроме того, между двумя книгами нет безоговорочного внутреннего единства. Две Волшебные страны в 1 и 2 книгах друг от друга отличаются. Если бы 2 книга была бы более самостоятельная, без оглядки на первую, она несомненно была бы классикой. Но отдельно от первой! Сама по себе. Литературных достоинств у нее для этого хватает.
|
|
|
Джюс-Джулио
|
| горожанин
|
Пост N: 1056
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 28.09.12 19:56. Заголовок: Annie пишет: "В..
Annie пишет: цитата: | "Властелин Колец" тоже тяжеловато читается, вообще-то... |
| Вот здесь соглашусь! Во всяком случае, на английском. Все-таки мое самое любимое произведение Толкиена - "Хоббит, или Туда и Обратно". Кто бы что не говорил, но это чудесное произведение, ИМХО("Хоббит", в смысле). Annie пишет: цитата: | меня смутило слово "роман" |
| Литературный термин "роман" - это размер произведения, а не обязательно love story. И не обязательно для взрослых. Носов свои произведения о Незнайке назвал "романы-сказки". А они более детские и наивные, чем ВИГ. Особенно первые две. Да и третья тоже... Наивная антиутопия.
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 22:13. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..
Джюс-Джулио пишет: цитата: | А они более детские и наивные, чем ВИГ. Особенно первые две. Да и третья тоже... Наивная антиутопия. |
| Неужели это кто-то сказал.
|
|
|
Эмералда Джюс
|
| |
Пост N: 298
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 28.09.12 22:25. Заголовок: Annie пишет: "В..
Annie пишет: цитата: | "Властелин колец" тоже тяжеловато читается |
| А мне - нет! Если, конечно, читать первый, классический, перевод Н.Григорьевой и В.Грушецкого с переводом стихов И.Гриншпуна! Я читала его в 14 (!) лет именно в ЭТОМ переводе! Читалось легко и быстро!
|
|
|
Эмералда Джюс
|
| |
Пост N: 299
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 28.09.12 22:31. Заголовок: А по поводу продолже..
А по поводу продолжений скажу следующее. До того, как я узнала, что Сухинов переименовал одного из моих любимых героев Страшилу в какого-то нелепого и идиотского "Изумрудика", он мне нравился. Потом- нет!
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 22:33. Заголовок: Эмералда Джюс пишет:..
Эмералда Джюс пишет: цитата: | А по поводу продолжений скажу следующее. До того, как я узнала, что Сухинов переименовал одного из моих любимых героев Страшилу в какого-то нелепого и идиотского "Изумрудика", он мне нравился. Потом- нет! |
| Продолжения могут быть разными, но если качественные, хорошие продолжения - то они имеют право на существование.
|
|
|
Эмералда Джюс
|
| |
Пост N: 300
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 28.09.12 22:35. Заголовок: саль пишет: А чем ф..
саль пишет: цитата: | А чем фанфик хуже "полноценной книги" |
| Хуже, конечно! Ник Перумов написал продолжение "Властелина Колец", и что? Сплошная каша и мешанина! Лучше гораздо, когда писатель разрабатывает СВОЙ сюжет, СВОИ миры и СВОИХ персонажей!
|
|
|
|
|
Отправлено: 28.09.12 22:45. Заголовок: Так разговор-то не о..
Так разговор-то не о полноценной книге вообще, а о продолжении. По моему коротенький фанфик , хорошо осветивший мелкую неучтенную темку, и прилично написанный, лучше полномасштабного, но вымученного продолжения. Даже если продолжение не уступает по языку Волкову. Для фанфиков сюжетное поле достаточно широкое и временные рамки не давят. А вот с продолжением развернуться буквально негде. А вообще мне кажется, что нужно двигаться не вверх, а вниз. Там гораздо больше простора.
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 08:43. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..
Джюс-Джулио пишет: цитата: | Все-таки мое самое любимое произведение Толкиена - "Хоббит, или Туда и Обратно". Кто бы что не говорил, но это чудесное произведение, ИМХО("Хоббит", в смысле). |
|
"Хоббита" читала один раз и давно... Но помню, что оно мне чем-то напомнило ВИГ )) Эмералда Джюс пишет: цитата: | А мне - нет! Если, конечно, читать первый, классический, перевод Н.Григорьевой и В.Грушецкого с переводом стихов И.Гриншпуна! Я читала его в 14 (!) лет именно в ЭТОМ переводе! Читалось легко и быстро! |
|
Я в 15 лет читала, у меня тоже хороший перевод (правда, всё время забываю, кто переводчик), но просто из-за обилия монологов и почти полного отсутствия женских персонажей перечитывать было тяжеловато - предпочитаю фильм пересматривать, а если что непонятно - тогда смотрю в книгу. Эмералда Джюс пишет: цитата: | До того, как я узнала, что Сухинов переименовал одного из моих любимых героев Страшилу в какого-то нелепого и идиотского "Изумрудика", он мне нравился. |
|
Да ладно, не такой уж он и нелепый... Вполне милое прозвище, если не слишком часто его употреблять. Я вот, например, в своём фанфике сознательно его не использую. Да и потом, мне тоже у Сухинова многое не нравится - детали, я имею в виду - но не вижу причин не любить его только из-за какой-то одной мелочи. У него же хороший сюжет в декалогии, а это самое главное. саль пишет: цитата: | А вот с продолжением развернуться буквально негде. |
|
По-моему, продолжение написать проще, чем предысторию: для предыстории нужны какие-то канонные зацепки, а в продолжении - полный простор фантазии. Особенно в случае ВС, и особенно Волковской: если на Сухинова я ещё могу придумать фанфик с предысторией (он у меня уже тоже года три зреет), то на Волкова - ну никак. Хотя это я, конечно, говорю только за себя.
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 08:51. Заголовок: Annie пишет: было ж..
Annie пишет: цитата: | было жутко читать. Не только из-за пошлости, но и из-за жестокости, кстати. |
|
Жестокость увы неотъемлимая часть жизни. И отрицательные нежестокие персонажи неправдоподобны.
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 08:54. Заголовок: Donald пишет: И отр..
Donald пишет: цитата: | И отрицательные нежестокие персонажи неправдоподобны. |
|
*мрачно* А положительные? И потом, Волков же как-то без жестокости обошёлся.
|
|
|
Джюс-Джулио
|
| горожанин
|
Пост N: 1059
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 29.09.12 09:44. Заголовок: саль пишет: Неужели..
саль пишет: цитата: | Неужели это кто-то сказал |
| В каком смысле? Annie, не сказала. Вот его шестая книга несколько весной этого года довела одну почти 15-летнюю девочку до слез - не показатель, что книга жестокая? А шестую книгу тоже нужно учитывать, когда оцениваешь Волкова. Ее можно не любить, не поощрять, не принимать, но учитывать ее надо. Ее ведь тоже написал Волков, пусть даже не полностью.
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 11:47. Заголовок: Annie пишет: И пото..
Annie пишет: цитата: | И потом, Волков же как-то без жестокости обошёлся. |
| Совсем-совсем он без неё не обошёлся, и не только в шестой книге... Есть и отрицательные жестокие персонажи (тот же Людоед, или Арахна со своим ЖТ и убийством кота об стену), и говорится в книгах иногда о событиях, связанных с жестокостью (войны, порабощение другого народа, смерть живых существ и людей). Другое дело, что не должно быть в продолжениях натуралистичной и чрезмерной жестокости и сцен насилия, т.к. её не было и в каноне.
|
|
|
Джюс-Джулио
|
| горожанин
|
Пост N: 1062
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 29.09.12 12:42. Заголовок: Эмералда Джюс пишет:..
Эмералда Джюс пишет: цитата: | первый, классический перевод Н.Григорьевой и В.Грушецкого |
| Я не знакома НИ С ОДНИМ переводом "Властелина Колец", так как текст читала только в оригинале. Но перевод Григорьевой и Грушецкого не хочу читать только потому, что одна моя постоянная читательница с дайри (кстати, я ее узнала из сообщества "Мир Волкова") писала, что читала и оригинал Толкиена, и несколько переводов( включая Григорьеву-Грушецкого). Так вот она говорит, что это не лучший перевод Толкиена и что работы данной пары над текстом была не лучшей.
|
|
|
|
Отправлено: 29.09.12 16:19. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..
Джюс-Джулио пишет: цитата: | текст читала только в оригинале. |
|
Вот везёт кому-то со знанием языка ))) А насчёт жестокости у Волкова - всё же она очень смягчённая по сравнению с разными другими книгами... Настолько, что её и жестокостью-то назвать трудно.
|
|
|
Джюс-Джулио
|
| горожанин
|
Пост N: 1067
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 29.09.12 18:19. Заголовок: Annie пишет: Вот ве..
Annie пишет: цитата: | Вот везет кому-то со знанием языка |
| Не в тему: Я заняла в 2009 году второе место на олимпиаде по английскому языку среди учеников частных школ Украины.
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|