Отправлено: 29.08.04 18:54. Заголовок: Призраки страны Оз - 3
Во многих произведениях, фильмах, мультфильмах, передачах, в жизни встречаются упоминания Волшебной страны. Кто и где встречал их? Так же встреченные ассоциации тоже сюда.
Отправлено: 18.09.16 01:51. Заголовок: Лазая по ЖЖ kid-book..
Лазая по ЖЖ kid-book-museum.livejournal.com (кстати, очень рекомендую, если кто незнаком), наткнулся там на детский литературный альманах "Дружба", выходивший в Ленинграде, за 1969 год. А в нём - вот это:
Пост N: 413
Зарегистрирован: 20.11.06
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
5
Отправлено: 24.09.16 21:29. Заголовок: По своим делал в кач..
По своим делал в качестве агента по недвижимости углубился между двумя одноимёнными улицами - Бухарестской и Малой Бухарестской и наткнулся на ТСЖ «Изумрудный остров» (Малая Бухарестская 5, корпуса 2,3,4). Именно остров, как часто встречается в «Огненном Боге Марранов». Выделено на карте. http://shot.qip.ru/00QWFO-2Qx1MvaqW/
Отправлено: 29.10.16 21:34. Заголовок: Приобщился я на днях..
Приобщился я на днях к весьма примечательному мультсериалу "Garvity Falls". Он весь наполнен всевозможными аллюзиями, отсылками и скрытыми смыслами, так что его можно бесконечно пересматривать, всякий раз находя что-то новое. Нашлось там место и изумрудным ассоциациям. Двое из главных героев - наивный увалень Зус и суровая дочь лесоруба Венди - совершенно откровенные "аватары" Страшилы Мудрого и Железного Дровосека. Первый - толстый, неуклюжий, говорящий вроде бы глупости, но на самом деле мудрый - однажды застревает посреди кукурузного поля и, слыша карканье ворон, замечает: "А из меня бы вышло неплохое пугало!". Вторая - не расстающаяся с топором, рыжая ( = бездушная=бессердечная) и с, на первый взгляд, совершенно железным характером (а для самых непонятливых она несколько раз появляется в майке с гербом Старков из "Игры престолов": Старк = Железный человек, ассоциация прямая), на самом же деле она куда добрее и душевнее, чем кажется. действие фильма происходит в некоей волшебной области, затерявшейся в американском захолустье, посреди которой стоит особо волшебная Хижина Тайн, построенная неким "Мистером Тайной" - Стэном Пайнсом - и полная всевозможных волшебных вещей. Правда, "волшебные" вещи в Хижине (в отличие от всей прочей страны) сплошь поддельные, никакие не волшебные, а Стэн в молодости был бродягой-шарлатаном, специалистом по одурачиванию доверчивых зрителей - которого судьба ненароком занесла в эти края. Полагаю, нет нужды уточнять, на какого "изумрудного" персонажа он похож? Надо ли говорить, что в финале Стэн, покидая свою Хижину, оставляет своим преемником Зуса-Страшилу? Дальше - ещё интереснее (хотя тут мои рассуждения становятся довольно шаткими). Автору, вероятно, захотелось и противников главных героев сделать аналогом отрицательных героев баумовской книги... но, видимо, обе злые волшебницы из "Волшебника страны Оз" показались ему недостаточно выразительными, и он полез за данными к Волкову. Так ли это на самом деле - не знаю, но сперва в сериале появляется антагонист, который ходит всегда в голубом, носит имя Гидеон (созвучно с Гингемой?) и имеет подручного - мастера по имени Deuce (горбоносого брюнета в зелёной шапке без полей - хотя и мелькнувшего всего один раз, но всё-таки показанного и по имени названного: тут уже совпадение 100%). А затем появляется и другая отрицательная героиня, которая ходит в фиолетовом и носит созвучное (?) с Бастиндой имя Пасифика.
Питерское турагентство. Оно, разумеется, "МИГ-travel", но М как-то плохо читается. Получается "ИГ-travel" и логотип с Кругосветными горами. Не в тему: Извините за качество фото, могла снять только утюгом.
Пост N: 6596
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
28
Награды:
Отправлено: 20.07.17 13:17. Заголовок: В русском дубляже фа..
В русском дубляже фантастического триллера «Прибытие» (2016) герои прозвали семиногих пришельцев Страшилой и Дровосеком. В оригинале однако их зовут Эбботт и Костелло (https://ru.wikipedia.org/wiki/Эбботт_и_Костелло). Видимо подразумевалась неразлучная пара друзей вида толстый и тонкий.
Отправлено: 08.11.17 08:51. Заголовок: Упоминания о Волшебн..
Упоминания о Волшебной Стране есть везде, однозначно. С давних времен в фольклоре, многочисленных народных сказках и так далее. Баум и Волков писали свои истории не на пустом месте.
Маккуро Куроске пишет: [quote]Лазая по ЖЖ kid-book-museum.livejournal.com (кстати, очень рекомендую, если кто незнаком), наткнулся там на детский литературный альманах "Дружба", выходивший в Ленинграде, за 1969 год. А в нём - вот это:
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 152
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет