Я хочу выразить глубокую, искреннюю благодарность всем, кто принял участие в этом конкурсе. Выиграет ваш перевод или проиграет, великолепен он или слаб - вы все равно приложили усилия и отдали дань уважения Фрэнку Бауму, что, не буду скрывать, было главной целью этого конкурса.
Спасибо вам!
Голосование продлится до 17 декабря включительно, итоги подведем 18-го.
Можно просто голосовать; можно комментировать в этой теме ваш выбор и писать рецензии, сравнивать (уважительно, никого не обижая) переводы один с другим.
Даже если вы вообще не знаете английского, вы можете голосовать. Ведь перевод и делается для читателя, который не может читать книгу в оригинале! Поэтому голосуйте за то, что звучит лучше по-русски и больше вам нравится.
Особенно надеюсь на рецензии от Чарли Блека, которые уже не раз показывал себя истинным знатоком переводческого искусства )
UPD да, забыла сказать - но наверное это очевидно - за свой вариант голосовать, безусловно, можно. Если он нравится вам больше других.
Отправлено: 12.12.12 19:57. Заголовок: Donald Donald пишет:..
Donald Donald пишет:
цитата:
Я однажды у учительницы русского языка спросил: "Мария" и "Анна"- русские имена? Она говорит: "Международно-библейские".
я бы вам все же посоветовала, если вас интересует ономастика, читать литературу по предмету.)) Анна и Мария - из древнееврейского. Но и то и другое имя - русские. На других языках они звучат иначе. Donald пишет:
цитата:
Тогда уж Таисия- русско-греческое имя.
и оно - тоже. Donald пишет:
цитата:
Ну, а "Элен" и "Ингрид" когда стали русскими? Русский вариант- Инга и Елена.
Это четыре отдельных имени. Просто два последних были заимствованы раньше, а два первых - позже, причем Элен - еще позже, чем Ингрид. Donald пишет:
давайте для чистоты эксперимента считать только книжных Саш - все равно их будет больше, чем Лоскутиков.
Я собственно только об этом - о частоте. Будь Эсфирь хоть трижды русское имя (с этим спорить не буду, тонкая материя), все равно оно в разы менее распространено, чем та же Саша, Катя и тп у русскоязычных людей. И где-то в пределе имеем имена реальные, принадлежащие живым людям, но абсолютно выдуманные, вообще, скажем, однократно встречающиеся.
Отправлено: 12.12.12 20:11. Заголовок: Donald Donald пишет..
Donald Donald пишет:
цитата:
И любой европеец может заявить, что это имя его народа.
и правильно заявит. Только англичанин заявит это про "Мэри", француз - про "Мари", а русский - про "Марию". А вообще - там выше ссылка на словарь. С хорошей сопроводительной статьей. И не одной))
Пост N: 1921
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 12.12.12 20:12. Заголовок: nura1978 пишет: Я с..
nura1978 пишет:
цитата:
Я собственно только об этом - о частоте. Будь Эсфирь хоть трижды русское имя (с этим спорить не буду, тонкая материя), все равно оно в разы менее распространено, чем та же Саша, Катя и тп у русскоязычных людей. И где-то в пределе имеем имена реальные, принадлежащие живым людям, но абсолютно выдуманные, вообще, скажем, однократно встречающиеся.
Вот именно. Если я назову дочь "Индира", то "Индира" от этого русским именем не станет. Станет только если это имя станет у русских традиционным. И если я назову её "Ланга"- тоже. Хотя "Ланга"- изобретение русского писателя.
Она не работает. Да я и не согласен с теми кто всё "российское" называет "русским". Раньше, когда не было понятия "российский", а было понятие "советский", никто не путал.
Отправлено: 12.12.12 20:20. Заголовок: nura1978 ну так это..
nura1978 ну так это другое совсем - распространенные и не слишком распространенные имена. Это в разные годы меняется. Мода на имена тоже существует. )) Одно время было много старых русских имен - Саши, Вани, Нати... Сейчас - уйма Диан, Карин...
Да Саш-то больше, чем Лоскутиков, которых в не-книжной реальности вообще нет, если это не прозвище)) Но дело-то не в этом, а в том, что женское имя Лоскутик в книжке мне встречалось. А мужское - нет. ))
Знаете что... Получается по такой теории, что все имена, какими называли детей на территории России, стали русскими. Ужас какой. Все имена мира почти- русские.
tiger_black пишет:
цитата:
Ну почитайте же материалы по ономастике, правда - интересно)))
Отправлено: 12.12.12 20:50. Заголовок: Donald А именник пр..
Donald А именник примерно так и составляется))) В нем есть основной на данный момент пласт, устаревший пласт и пласт новых имен. И вот среди последних встречаются очень интересные примеры. Они не слишком распространенные, но очень разнообразные. И да - русские имена - это имена русских людей. А имена могут давать по самым разным причинам. В честь родни, друзей (в т.ч. - из других стран), в честь героев книг... И в результате одно имя, которое звучит в разных языках по-разному в одном языке (в нашем случае - в русском) становится разными именами. Ирина и Ирен, например.))
Все имена мира почти- русские. не, не все)) Всех имен мира гораздо больше. Вы не учли Азию, Африку и Латинскую Америку))
nura1978tiger_black - К вопросу об именах. Имя "Ассоль" оно чье? Русское? Литературное? Не в тему: Я в реале знакома, как минимум, с двумя девушками носящими это имя, не считая, самой книжной героини))). Да-да-да, у обоих папы фанатично увлекались книгами Грина )))
Солнечный Зайчик Пока - литературное. В словаре личных имен отсутствует. Но я была бы очень рада его там видеть)) И как же это здорово, что так назвали реальных людей))) Скрытый текст
А еще более здорово, что Грином увлекались папы))) Замечательные папы! Детям определенно повезло))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 184
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет