Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 2743
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 12

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.19 11:16. Заголовок: Имена у Сухинова


Тема об именах вообще тут уже была, но имена у Сухинова, по-моему, заслуживают отдельной. У них своя система (или её отсутствие), свои интересные нюансы и отдельный простор для фантазии - с Волковскими и не сравнить.

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Пост N: 272
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 2

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.19 23:40. Заголовок: Ellie Smith пишет: ..


Ellie Smith пишет:
Не в тему:
 цитата:
скорее всего он ассоцировал Аларма с этим словом из-за его характера

Борюсь с желанием вставить в "Фею Будущих побед" ОМП по имени Аврал )))


Annie пишет:

 цитата:
Откуда в ВС имена типа Агнет и Шарлота? Очень уж они похожи на имена Большого мира. Особенно второе. Стелла посоветовала?)

Среди фрейлин мода на имена БМ вполне вероятна.

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 4970
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 18

Награды: :ms93::ms97::ms24::ms86::ms85::ms109::ms110:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.19 03:18. Заголовок: Annie пишет: Стелла..


Annie пишет:

 цитата:
Стелла посоветовала?)

Автор не додумал
Агнет разве реально существующее имя?

Annie пишет:

 цитата:
по какому принципу жители ВС дают детям имена)

У Сухинова - ни по-какому... вывести принцип из названых имён нереально.
У Волкова намёки на принцип были:
- в Голубой стране были короткие имена + фамилии
- в Фиолетовой длинные одиночные имена, у мужчин они заканчиваются на согласные, у женщин на гласные
- в Стране Подземных рудокопов одинарные имена, почти всегда заканчивающиеся на гласные (исключения - Бориль и Робиль, но есть подозрение, что это и имена, а родовые прозвища, типа Хирург и Терапевт)
- у Марранов короткие одинарные имена
- у птиц двойные через чёрточку либо длинные одинарные
- у деревянных капралов - по алфавиту
Сухинов же всё запутал называл персонажей в разнобой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 869
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 4

Замечания: За флейм и его провокацию
Награды: :ms34::ms97::ms31::ms20::ms44::ms105:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.19 07:42. Заголовок: Donald пишет: Агнет..


Donald пишет:

 цитата:
Агнет разве реально существующее имя?


Агнет(а) - германская и скандинавская форма греческого имени Агнес

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 2900
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 14

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.19 08:03. Заголовок: Donald пишет: У Сух..


Donald пишет:

 цитата:
У Сухинова - ни по-какому... вывести принцип из названых имён нереально.
У Волкова намёки на принцип были:


Я не о принципе у автора, с этим как раз давно понятно. Я о принципе у персонажей, у самих жителей. Для ВС имена являются просто набором букв или имеют какое-то значение?

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 4992
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 19

Награды: :ms93::ms97::ms24::ms86::ms85::ms109::ms110:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.19 01:22. Заголовок: Annie пишет: Для ВС..


Annie пишет:

 цитата:
Для ВС имена являются просто набором букв или имеют какое-то значение?

Может быть и то и другое, всё в руках нашей фантазии...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 394
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 2

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.19 16:42. Заголовок: Annie пишет: Откуда..


Annie пишет:

 цитата:
Откуда в ВС имена типа Агнет и Шарлота? Очень уж они похожи на имена Большого мира.

Кстати же Дарина - вполне реальное украинское имя.

Меня при первом чтении игры с именами Эстер / Ясфирь и звёздной темой (еврейское имя трактуется как "звезда", а этимологически скорее всего связано с богиней Иштар / Астартой, которая утренняя звезда, планета Венера) навело сперва на подозрение что по Сухинову Стелла ("звезда" тож) является воплощением Чёрного пламени, а потом, что Морефей именно с его помощью Иринию до Стеллы апгрейдил)
Второе, в принципе, может быть ещё подтверждено в "11-13 книгах"))

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 2975
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 14

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.19 22:45. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
навело сперва на подозрение что по Сухинову Стелла ("звезда" тож) является воплощением Чёрного пламени, а потом, что Морефей именно с его помощью Иринию до Стеллы апгрейдил)


То-то Пакир так добивался и Стеллы, и Чёрного Пламени!

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 15.10.19
Рейтинг: 0

Награды: :ms44::ms21:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.19 21:24. Заголовок: С именами у него не ..


С именами у него не очень. Местами хорошие, но местами такие странные что диву даешься. Но это уже редактор должен был поправить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3157
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.19 22:16. Заголовок: Ladyofpayne пишет: ..


Ladyofpayne пишет:

 цитата:
Но это уже редактор должен был поправить.


Полагаете, редактор обязан вмешиваться в быт и системы мира, описанного автором?))

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 28.01.20
Рейтинг: 0

Награды: :ms94::ms31::ms31:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 10:46. Заголовок: Annie: Тема об имена..


Annie:

 цитата:
Тема об именах вообще тут уже была, но имена у Сухинова, по-моему, заслуживают отдельной. У них своя система


Действительно, заслуживает. И система есть. Точнее всего эту систему охарактеризовал Капрал Бефар:

 цитата:
Сухиновские имена в целом немного раздражают некоторой лингвоглухотой.


Главное, чем выделяется Сухинов своим имятворчеством – его имена не похожи на реальные. Жители ВС хоть и не принадлежат к европейской культуре, то мы-то, читатели, принадлежим. А поэтому для нас привычными являются имена, имеющие греческие, латинские, иудейские или германские корни. Американцы смогут добавить в этот список еще индейские имена, типа Дакоты или Чейтона, а русские – славянские имена. Правда, например, Волков, всё же учитывал, что ВС находится в Северной Америке, поэтому славянских имен он своим персонажам не давал. Но главное, его имена вполне напоминали те, к которым привыкли обычные люди. Например, его Дин Гиор напоминает или восточно-европейское или еврейское имя. Или Кагги-Карр – что-то такое германское.
Не в тему: Правда, и у него были странные имена. Уже упомянутые здесь Гуррикап и Арахна. Первое звучит уж как-то слишком искусственно, а второе намекает, что барышня как-то связана с пауками.
То есть, встреть мы такое имя у реального человека, мы вряд ли удивимся. Дин Гиор, так Дин Гиор. Никакого особого нашего внимания это имя не удостоится. А что же делает Сухинов? Он дает своим персонажам имена, которые вообще ни на что не похожи. Единственные «нормальные» имена у него – это Корина и Торн. Остальные же… Встреть мы человека с таким именем в реальной жизни, мы обратим внимание на имя – слишком уж оно необычное. Веса, Ланга, про мальчика с именем «Тревога» я уж вообще молчу. И славянизация других имен, вроде Карряга, Кустар и Пеняр, лично мне представляется не подходящей для мира ВС. Я ведь тоже не забываю, что ВС находится на территории США. Твиг (Twig) я бы принял, а вот Кустар нет. Я же не считаю, что все языки мира произошли от русского, как некоторые юмористы.
В общем, похоже, Сухинов специально дает своим персонажам имена, которые вряд ли кому в голову придет дать реальным людям. Эдакие «неземные» имена.

 цитата:
Когда-то на форуме ещё заметили, что если имя "Гуррикап" прочитать наоборот, получается "Пакир-руг


А вдруг Сухинов именно так имя Пакир и получил? Неисповедимы пути…

 цитата:
Сравните у Волкова: у марранов имена короткие и односложные, в основном из четырёх букв: Бойс, Харт, Клем. А у мигунов - наоборот, двусложные: Лестар.


Вполне себе германские имена. Ничего слух не режет.

 цитата:
У Сухинова же всё наоборот. Марран Магдар и мигун Понт. Как-то странно даже )


А у Сухинова режет. Сдается мне, это «жжжж» неспроста!

 цитата:
Ну, и имя Аларм я прощаю... потому что оно хоть и не типично рудокопское, но хотя бы осмысленное.


Даже слишком осмысленное. Почему-то американцам, при всей их любви к осмысленным именам, не приходит в голову назвать кого-то Тревогой. Видимо, Сухинову так долго капали на мозги с этим Алармом, что даже он в конце концов сдался и переименовал его в Алмара. И комичность ушла, и имя уже стало похоже на что-то реальное.

 цитата:
Эх... Я тоже начинала с 4й, но мне было тогда семь лет.


А, так вот почему вас магия Корины обошла стороной. Ибо всех, кто начинал с первой книги…

Donald:

 цитата:
Интересней вопрос, задумывал ли автор имя Белого рыцаря как говорящее, учитывая, что сам переводил с английского и хорошо им владеет. И если задумывал, почему именно "тревога".


Видимо, чтобы читатель напрягался – как только на сцене появляется Аларм, у читателя должно возникать чувство тревоги: сейчас что-то случится!

Annie:

 цитата:
Откуда в ВС имена типа Агнет и Шарлота?


Может, Сухинов иногда брал пятиминутку отдыха от придумывания нереальных имен и использовал реальные.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 587
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 12:04. Заголовок: Для меня быт Вс в пе..


Для меня быт Вс в первую очередь европейсикй. Всё-таки эталоном для разоаботки
этого мира послужила Западная европа. Одежда, дома. Я с вамисогласна в природе имён.
Имена греческой, иудейской и даже ительянской фонетики хорошо сочетаются сэтим миром.

А вот славянская фонетика смотрится чуждо. "Гуд Керли из Сосёнок". Ну звучит.
Кустар и Пеняр хорошие образы, трогательные, но имена пригожи только для Лукоморья.

Имена, слишком похожие на реальные меня, лично натсораживают. но если у них подходящая фонетика.
Я к ним привыкаю. Сейчас перевожу Бахнова Н. с немецкого на русский. Там
у главных злодеев имена Билл и Джо. Чисто европейские. Они тоже смотрятся чуждо.
Противоестественно. Фонетика не та.

Есть у меня одна мысль. Попробуйте задать в интернете запрос "Рифма на слово чангар".
Получите ответ о рифмах 1, 2 и 3 категорий. Для вас будет представлять интерес 1я категория.
Много любопытного узнаете об именах сухиновского мира.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 28.01.20
Рейтинг: 0

Награды: :ms94::ms31::ms31:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 12:43. Заголовок: ЛуллаЛулла: Для меня..


ЛуллаЛулла:

 цитата:
Для меня быт Вс в первую очередь европейсикй. Всё-таки эталоном для разоаботки
этого мира послужила Западная европа. Одежда, дома.


Именно. Поэтому имена, встречающиеся в европейской культуре, подходят, а остальные нет. Кстати, сюда не вписываются не только славянские, но и арабские, китайские, японские и полинезийские имена. Но Сухинову не пришло в голову использовать всю эту экзотику. А то ведь в погоне за необычностью имен он мог бы взять что-нибудь арабское. Какого-нибудь аль Багдади.

 цитата:
Есть у меня одна мысль. Попробуйте задать в интернете запрос "Рифма на слово чангар".


Не в тему: Попробовал – мне ж не сложно. Только юмора я не понял. Во всяком случае в том, что выдал мне Всезнающий, я не нашел ничего сколь-нибудь любопытного.

 цитата:
Получите ответ о рифмах 1, 2 и 3 категорий. Для вас будет представлять интерес 1я категория.
Много любопытного узнаете об именах сухиновского мира.


Нет, ни про какие категории мне ничего не попалось. Есть список слов, которые можно составить из слова «чонгар»: https://makeword.ru/combo/%D1%87%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D1%80
На слово «чангар» результат поиска вообще не содержал сколь-нибудь полезной инфы. Или же я ее не заметил.
Так что ничего любопытного о именах сухиновского мира я не узнал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 5135
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 19

Награды: :ms93::ms97::ms24::ms86::ms85::ms109::ms110:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 12:49. Заголовок: ЛуллаЛулла пишет: П..


ЛуллаЛулла пишет:

 цитата:
Попробуйте задать в интернете запрос "Рифма на слово чангар".

Наиболее забавно, что Чангара предлагают рифмовать с Больвангаром из "Тёмных начал" Филипа Пулмана. Это уже кроссовер получается

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 590
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 12:56. Заголовок: сейчас яндекс что-то..


сейчас яндекс что-то не выдаёт мне первые категории рифм. Надо поискать мою старую ссылку на нажный сайт.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3534
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 13:02. Заголовок: JarJarBinks пишет: ..


JarJarBinks пишет:

 цитата:
Видимо, Сухинову так долго капали на мозги с этим Алармом, что даже он в конце концов сдался и переименовал его в Алмара. И комичность ушла,


Я б не сказала, что она там была ) Для читателя, плохо знающего английский... Да даже если хорошо знающего.

JarJarBinks пишет:

 цитата:
А, так вот почему вас магия Корины обошла стороной. Ибо всех, кто начинал с первой книги…


Думаю, что не поэтому. Просто я принципиально люблю положительных персонажей. Или хотя бы тех, кто тяготеет к таковым.

JarJarBinks пишет:

 цитата:
Видимо, чтобы читатель напрягался – как только на сцене появляется Аларм, у читателя должно возникать чувство тревоги: сейчас что-то случится!


Опять же, это если читатель знает английский.
Я до пятого класса его не знала, а Сухинова начала читать намного раньше. Для меня в имени "Аларм" не было комичности или нелепости, наоборот, оно мне казалось красивым, ну, с долей необычности, конечно ) Привыкнув к этому, я, со временем узнав значение имени, отнеслась к нему спокойно, мне понравилось, что это не просто набор звуков. Хотя по-прежнему далеко не каждый раз вспоминаю, что у имени есть смысл ))

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 697
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 4

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 13:56. Заголовок: ЛуллаЛулла пишет: э..


ЛуллаЛулла пишет:

 цитата:
эталоном для разоаботки
этого мира послужила Западная европа. Одежда, дома

Впрочем, круглые дома с высоким коническим верхом вполне так ассоциируются с народными индейскими избами типи, ошибочно именуемыми фиг... вигвамами.

JarJarBinks пишет:

 цитата:
И славянизация других имен, вроде Карряга, Кустар и Пеняр, лично мне представляется не подходящей для мира ВС.


ЛуллаЛулла пишет:

 цитата:
Кустар и Пеняр хорошие образы, трогательные, но имена пригожи только для Лукоморья.



Ну, Кустара и Пеняра можно списать это на переводческую условность - просто прозвища с традиционными суффиксами сухиновских рудокопов (Тонгар, Олдар), которые должны восприниматься как говорящие без всякой языковой прослойки.

Ведь как ни ругать вполне заслуженно кистямуровский перевод "Властелина Колец", но локализация имён, этимологически связанных со "всеобщим языком", который условно изображается английским - вполне авторский замысел и даже завет (другое дело, что у этих переводчиков она, как правило, неудачна). А вот в обоих изданных русских переводах "Гарри Поттера" они почти без исключений совершенно нелепы и ненужны.

Кстати, благодаря обнародованным на форуме материалам из архива Волкова мы теперь знаем, что имена капралам дуболомов первоначально предполагалось давать то ли (как утверждал автор) по латинскому, то ли (судя по первоначальному дневниковому их варианту) по греческому алфавиту, и даже в редакции 1961 года остаётся эта неясность Не в тему: а я совершенно независимо, но из тех же соображений оставил её давеча в фанфике, пожертвовав даже выгодным созвучием имён Ватис-Вагиса. Парадоксально, но имена по кириллическому алфавиту подавляют доверие, а вот то, что в ВС говорят по-английски, отторжения как-то не вызывает. Не в тему: Я в фаноне планирую продвигать гипотезу о лингвомагии, которая, впрочем, распространяется только на землян.

ЛуллаЛулла пишет:

 цитата:
"Гуд Керли из Сосёнок"

Русифицированные названия жевунских деревень не звучат совершенно, особенно на фоне Когиды. Имя "Гуд" вообще многим активно не нравится, а вот "Керли" в сочетании с баумовским "Ник" подхватили даже некоторые "волковцы", что показатель редкого для Сухинова попадания.

ЛуллаЛулла пишет:

 цитата:
Попробуйте задать в интернете запрос "Рифма на слово чангар".

Похоже, Сергей Стефанович в былые времена часто ездил в Крым через Чонгар, застревая там на таможне ))

JarJarBinks пишет:

 цитата:
А вдруг Сухинов именно так имя Пакир и получил? Неисповедимы пути…

В статье на Посмотре.ли кем-то (не мной) это прописано чуть ли не как факт. )) Да и Руг могло быть отброшено как намёк на Руггедо (к тому же протеизм Пакира, умение принимать разные облики, наводит на некоторые параллели)

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 28.01.20
Рейтинг: 0

Награды: :ms94::ms31::ms31:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 16:46. Заголовок: Annie: Я б не сказал..


Annie:

 цитата:
Я б не сказала, что она там была )


Я помню свои впечатления от сухиновских имен. Первые, что меня покоробили – это славяне Карряга, Кустар и Пеняр – ну какие, нафик, славяне в ВС? А потом этот Аларм – тут я уже подумал, что Сухинов издевается.
Кстати, Вараг и Эльг тоже вполне удачные имена. А ведь могли быть Варяг и Ольг, к примеру.

 цитата:
Думаю, что не поэтому. Просто я принципиально люблю положительных персонажей. Или хотя бы тех, кто тяготеет к таковым.


Ну, а мы, старички, выросли на контенте с преобладанием ярких антагонистов, особенно женщин. Поэтому у нас к ним некоторая слабость. Сейчас этот прием уже не так активно используется, хотя он и не ушел совсем. Сейчас же, ИМХО, предпочитают создавать таких протагонистов, что никакие антагонисты уже и не нужны. В фильмах и сериалах последних лет я уже не припомню, чтобы я симпатизировал какому-то штатному антагонисту. Больше наоборот: в дополнение ко всем штатным антагонистам сериала хочется выпилить и пару тройку штатных протагонистов.

 цитата:
Я до пятого класса его не знала,


А я и до сих пор не знаю. «Английский со словарем», как любили говорить в наше время.

 цитата:
Привыкнув к этому, я, со временем узнав значение имени, отнеслась к нему спокойно, мне понравилось, что это не просто набор звуков. Хотя по-прежнему далеко не каждый раз вспоминаю, что у имени есть смысл ))


Мы ведь тоже не задумываемся, что подавляющее большинство наших привычных имен (если вообще не все) – это обычные слова со смыслом. Только по-гречески или на иврите. А так как мы греческий и иврит не знаем, то нам норм.

Капрал Бефар:

 цитата:
Ну, Кустара и Пеняра можно списать это на переводческую условность


Но имена всё же не принято переводить. И если персонажа зовут, например Джинджер, то я вовсе не хотел бы видеть ее в русском переводе как Рыжая.

 цитата:
Парадоксально, но имена по кириллическому алфавиту подавляют доверие, а вот то, что в ВС говорят по-английски, отторжения как-то не вызывает.


И я того же мнения.

 цитата:
Русифицированные названия жевунских деревень не звучат совершенно, особенно на фоне Когиды.


О, да, это тоже. Всё равно, что Сосенки и Дубки в Канзасских прериях.

 цитата:
Имя "Гуд" вообще многим активно не нравится,


Опять, потому что оно звучит нереально. Good Curly and Bad Ass…

 цитата:
Да и Руг могло быть отброшено как намёк на Руггедо (к тому же протеизм Пакира, умение принимать разные облики, наводит на некоторые параллели)


А норот глубоко копает!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воин дракона




Пост N: 5484
Зарегистрирован: 01.05.11
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Рейтинг: 22

Замечания: За флейм и личные оскорбления
Награды: :ms35::ms20::ms96::ms84::ms102:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 17:39. Заголовок: JarJarBinks пишет: ..


JarJarBinks пишет:

 цитата:
Мы ведь тоже не задумываемся, что подавляющее большинство наших привычных имен (если вообще не все) – это обычные слова со смыслом. Только по-гречески или на иврите. А так как мы греческий и иврит не знаем, то нам норм.


У каждого имени есть свое значение. В основном с греческого.

Со мной можно найти общий язык, только прикусив при этом свой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 706
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 4

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 18:51. Заголовок: JarJarBinks пишет: ..


JarJarBinks пишет:

 цитата:
И если персонажа зовут, например Джинджер, то я вовсе не хотел бы видеть ее в русском переводе как Рыжая

Угу, Баумовскую Джинджер в одном из русских переводов таки перевели, причём с опорой на другое значение ("генерал Коврижка").
Но Кустар и Пеняр воспринимаются отчасти как говорящие прозвища, поэтому со скрипом проходят. Русских читателей же не коробит, что у Джона Сильвера кличка "Окорок", а не "Барбекю", но вот Серебром его фамилию перевести, к счастью, не додумались.


 цитата:
А ведь могли быть Варяг и Ольг, к примеру

Не надо, мне и Эльг моему имени слишком созвучен. ))

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3546
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 19:23. Заголовок: JarJarBinks пишет: ..


JarJarBinks пишет:

 цитата:
Я помню свои впечатления от сухиновских имен. Первые, что меня покоробили – это славяне Карряга, Кустар и Пеняр


Эти меня не коробили ) Меня коробит его бессистемность. Особенно в сравнении с Волковым ) Ну и стандартизация многих имён: Тарган, Магдар, Тогнар, Чангар, Дарина, Корина, Логина, Лорона...

JarJarBinks пишет:

 цитата:
ну какие, нафик, славяне в ВС?


А ещё Аннушка
Вот что меня больше всего покоробило!

JarJarBinks пишет:

 цитата:
Ну, а мы, старички, выросли на контенте с преобладанием ярких антагонистов, особенно женщин. Поэтому у нас к ним некоторая слабость.


Эх, если б между ровесниками всегда было понимание... ))
Вот как раз недавно я тут спорила в теме про Урфина Джюса о любви к положительным/отрицательным персонажам. Возраст не сказался )

JarJarBinks пишет:

 цитата:
Всё равно, что Сосенки и Дубки в Канзасских прериях.


Мм, кстати, меня это тоже никак не задевало. Как раз это воспринималось как нормальные названия, которые у нас могли как бы "перевести". ВС всё ж не обязательно англоязычна )

JarJarBinks пишет:

 цитата:
Опять, потому что оно звучит нереально.


Гуд у меня ассоциировалось со словом "гудок" или "гул". Так что у меня он Ник, но зову я его всё равно Дровосеком, и о своём имени он сам редко вспоминает ))

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 145
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города