Пост N: 7773
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
32
Награды:
Отправлено: 13.03.20 16:14. Заголовок: Вторжение клювоносых - исходник текста
В томе № 27 Литературных документов А. М. Волкова отыскался исходник текста, опубликованного впоследствии как «Вторжение клювоносых».
Исходник — это 17 машинописных страниц. К ним прилагается также авторское предисловие на 3-х страницах и копия сопроводительного письма от 8 апреля 1971 года, адресованного Волковым Адриану Сергеевичу Розанову, который впоследствии обеспечил публикацию этого отрывка в казахстанской газете «Дружные ребята».
Исходник почти полностью совпадает с текстом из «Дружных ребят». Сокращены оказались только 3 фразы и куплет гимна в конце 3-й главы и несколько фрагментов других фраз. Также заменены были отдельные слова и подправлена пунктуация.
Отмечу, что, на мой взгляд, эта редактура пошла отрывку на пользу. Отличия от версии «Дружных ребят» (за исключением пунктуации) я для наглядности выделил красным цветом.
Интерес представляют авторские ударения в словах «Рамерия», «Баан-Ну», «Диавона», «менвиты», проставленные в предисловии (впрочем, новое здесь только по «Рамерии»).
Пост N: 11322
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг:
26
Награды:
Отправлено: 31.03.20 15:00. Заголовок: Анни пишет: Так реш..
Анни пишет:
цитата:
Так решили же, что он это всё принёс не за один раз, вначале сходил на разведку, постепенно принёс всё остальное, а потом уже пошёл за камнями.
Это не "решили", а нашли обоснуй. ))) Как могло бы быть с учетом того, что мог иметь место монтаж. Но не все любят обоснуй (чужой или вообще его поиски)))).
Надеюсь поставить точку и по фрагменту с библиотекой, и заодно по поводу того, что выдвигаю надуманные версии. Пусть рассудят непредвзятые форумчане.
Анни, опираясь исключительно на Т33, считает возможным допустить, что библиотеку Изумрудного города организовал только Страшила, и она состояла из трех книжек Гудвина, трех книжек Элли и свитков летописи гномов. Добавлю, что, согласно ТЗЗ, жители Волшебной страны(кроме Страшилы) вообще понятия не имели, что такое "библиотека". Например, Гуамоко и Урфин. "Придумал какую-то библиотеку, книги серьезные читает. -Дело хозяйское, - вздыхал Урфин". Как видите, равнодушно и с полным безразличием.
И в подкрепление своего вывода о библиотеке города, недвусмысленно упомянутой Волковым, Анни заявляет:
цитата:
А была ли эта библиотека на момент ЖТ? До ЖТ никаких упоминаний про библиотеку в ИГ не было, .... А в ЖТ идут слова автора, что в библиотеку поступил новый том про события из ТЗЗ, которые тогда ещё не произошли. Возможно Страшила занялся устройством библиотеки и городской, и своей только после ЖТ
Это заблуждение. Я не буду перечислять, что в ВС и ИГ были грамотные люди, которые как-то и для чего-то грамоте обучались, и что-то в своей жизни читали. (грамотен был Фарамант, не было ни у кого сомнений и в грамотности Энкина Фледа). Традиция летописания существовала не только у гномов, но и у рудокопов, и в Изумрудном городе. Кроме того, те же гномы говорят с уверенностью, что в том же Изумрудном городе есть историки (а историк без библиотеки хуже, чем дровосек без топора).
Но лучше всего обратиться просто к подлинным словам Волкова. "... даже многоопытный Урфин, прочитавший в библиотеке Изумрудного города множество книг по истории войн, разинул рот". Рот он разинул, как все понимают, когда увидел, что мигуны играют в волейбол. А книги из библиотеки прочитал раньше.
Комментарии не нужны. Зато вывод о том, что весь фрагмент в Т33 о Страшиле - организаторе единственной библиотеки, об энциклопедическом словаре, книгах Гудвина, выдуман человеком, не знавшим досконально, что сказано об этом вопросе у самого Волкова, напрашивается сам собой.
И прав Железный дровосек, не признающий Волковскими слова об автобусе. Здесь явно действовала другая рука.
Библиотека в виде полочки прекрасно, тем не менее, гармонирует с представлением о ВС как чём-то маломасштабном, примитивном, к чему надо относиться снисходительно (дух, пронизывающий посмертную Т33 в части описания страны), а это совсем не по Волковски, которому было свойственно воспевать своих героев и их мир.
Пост N: 7800
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
32
Награды:
Отправлено: 01.04.20 02:08. Заголовок: саль пишет: Но лучш..
саль пишет:
цитата:
Но лучше всего обратиться просто к подлинным словам Волкова.
Хорошая мысль. Тем более что дневники Волкова позволяют немного дополнить его слова.
Вот запись из 20-го тома дневников, которую я пока не выкладывал в оцифровочной теме:
А. М. Волков пишет:
цитата:
28 [апреля 1970 года], вторник. [...] Сегодня опять много гулял, прошел больше 4 км. А когда отдыхал, пришла в голову неожиданная и коварная мысль: – А откуда взялась в Изумр. городе обширная библиотека, о которой не раз упоминается в сказках, и из которой Дин Гиор и Урфин узнавали о битвах прошлого, о боевых орудиях древних и т.п.?
После размышлений я пришел к выводу, что Гудвин при постройке Из. города раскопал в подвале старинной башни, на верхушке которой сидели Дровосек и Страшила, библиотеку давным-давно жившего волшебника. Летописи были написаны на устаревших языках, но Гудвин разыскал ученых, которые сумели их перевести.[...]
Это, конечно, не канон, так как в гексалогии сей пассаж не отражён. Но он показывает, чтО сам Волков думал о библиотеке ИГ.
Пост N: 7801
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
32
Награды:
Отправлено: 01.04.20 02:35. Заголовок: Donald пишет: И это..
Donald пишет:
цитата:
И это первое упоминание о каких-либо разных языках внутри Волшебной страны. Или имеется ввиду, что язык всё же один, но менялся в течение веков?
Пассаж вообще довольно любопытный, поскольку из него можно сделать массу выводов, расширяющих известный нам канон или даже вступающих с ним в противоречие:
1. Языки разные (недаром упомянуто множественное число).
2. Языки в ВС способны устаревать (а почему это не сказалось на Арахне, гномах и их летописях?).
3. Появляется единственное достоверное упоминание, что в древней ВС были волшебники, помимо известных нам поимённо фигур.
4. Складывается впечатление, что книгопечатания в ВС всё же нет, раз уж городская библиотека имеет древнее происхождение и состоит только из летописей, вероятно рукописных.
5. Не исключено, что и художественной литературы в ВС нет.
6. Странно, что в библиотеке волшебника не оказалось главного - его волшебной книги. Или же Гудвин отчего-то не сумел ею воспользоваться.
7. Да и место для хранения библиотеки не самое подходящее - подвал дозорной башни. Разумнее держать библиотеку во дворце, в центре поселения, а не в сырости подземелья под окраинной башней.
Так что Волковская идея смотрится тоже сыроватой (как подземелье). Тем не менее, она чётко показывает, что "библиотека как выдумка Страшилы" в ТЗЗ-82 вряд ли принадлежит перу Волкова.
в библиотеке волшебника не оказалось главного - его волшебной книги. Или же Гудвин отчего-то не сумел ею воспользоваться.
После смерти Арахны её заклинаниями тоже не сумели воспользоваться.
Чарли Блек пишет:
цитата:
место для хранения библиотеки не самое подходящее - подвал дозорной башни. Разумнее держать библиотеку во дворце, в центре поселения, а не в сырости подземелья под окраинной башней.
Так во времена древнего волшебника башня могла быть и не дозорной, а жилищем этого самого волшебника... А ещё я здесь почему-то вижу отсылки к библиотеке Ивана Грозного, вполне в духе автора исторических романов А.М.Волкова
Отправлено: 01.04.20 07:40. Заголовок: Donald пишет: Посл..
Donald пишет:
цитата:
После смерти Арахны её заклинаниями тоже не сумели воспользоваться.
Не после смерти, а после сожжения её книги. После её смерти Чарли Блек именно что обратным заклинанием снял туман.
Чарли Блек пишет:
цитата:
Странно, что в библиотеке волшебника не оказалось главного - его волшебной книги. Или же Гудвин отчего-то не сумел ею воспользоваться.
Полагаю, если волшебная книга такая важная штука, её прячут получше. Виллина свою книгу уменьшала до напёрсточного состояния, Арахна хранила в тайнике, Гуррикап и вовсе заколдовал их так, чтоб никто не мог прочитать. Что волшебная книга не хранится рядом с другими, по моему, логично.
Пост N: 3006
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: Щелково
Рейтинг:
17
Награды:
Отправлено: 01.04.20 09:14. Заголовок: С Арахной, гномами и..
С Арахной, гномами и их летописями не так трудно обосновать. Летопись гномов писалась на языке, современном тому летописцу, который писал конкретный свиток. То есть - последние записи прочитает и поймет любой грамотей, а чем дальше вглубь, тем будет сложнее, вплоть до реального непонимания. Тут уж действительно нужен профессиональный историк. А Арахна - волшебница. К ней нельзя подходить с человеческими мерками, у волшебников может быть быстрая, волшебная адаптация к языку современности(сродни мгновенно заговорившим животным, минимальному, но достаточному набору слов с которым оживали дуболомы или те же мулы) Но зато Арахне был и мало-мальски понятен язык ранних летописей, но всё-таки (после адаптации) чтение шло тяжело. потому и не хотелось читать про Феому. Язык же приблизился к современному только во времена Бофаро. Кстати, изменением языка можно подкрепить забытое заклинание для превращения.
место для хранения библиотеки не самое подходящее - подвал дозорной башни. Разумнее держать библиотеку во дворце, в центре поселения, а не в сырости подземелья под окраинной башней.
Возможно, что эти книги туда сложили уже после волшебника какие-то другие люди. Может быть, спрятали на время, не найдя более подходящего укромного места (наверху могла идти война или какие-то волнения).
Отправлено: 01.04.20 09:58. Заголовок: саль пишет: А я пол..
саль пишет:
цитата:
А я полагаю, что не у всякого волшебника была волшебная книга.
Скажем так, у всех известных волшебниц книга была. В СПК упомянуто:
цитата:
Другие волшебницы посмотрели на Виллину с уважением: сами они не умели так обращаться со своими волшебными книгами и таскали их с собой в натуральном виде.
У Арахны тоже была книга. Разумеется, это не даёт гарантии, что книга есть у каждого волшебника, но даёт основания так думать.
Чарли Блек пишет:
цитата:
Появляется единственное достоверное упоминание, что в древней ВС были волшебники, помимо известных нам поимённо фигур.
Ещё одно косвенное упоминание есть в ВИГе - Летучих Обезьян заколдовала некая безымянная фея.
Ещё одно косвенное упоминание есть в ВИГе - Летучих Обезьян заколдовала некая безымянная фея.
С этой феей большая путаница. Бастинда прилетела в Волшебную страну уже в Золотой шапке, и логично было бы предположить, что та фея жила в Большом мире, и Летучие обезьяны тоже пришли оттуда. Но как раз это разбивается "Вторжением клювоносых".
Отправлено: 01.04.20 16:34. Заголовок: Версия с Кареной не ..
Версия с Кареной не очень вероятна, ИМХО: не сказано, что у шапки было свойство уменьшаться под голову владельца, и зачем тогда великанше создавать шапку не своего размера?
Пост N: 5280
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
19
Награды:
Отправлено: 01.04.20 16:35. Заголовок: саль пишет: она с п..
саль пишет:
цитата:
она с помощью Золотой шапки стала владычицей мигунов.
Да, есть небольшая вероятность, что Бастинда где-то раздобыла Шапку между прилётом в Волшебную страну и покорением Мигунов. Но это возможно, если: - она заранее знала, где искать; - Шапка не находилась на территориях, отошедших к Гингеме, Виллине и Стелле. Версия имеет право на существование, но всегда считал её маловероятной.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет