Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 40
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 0

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.12 09:42. Заголовок: Интересы помимо ИГ... Если они есть.


Чисто ради любопытства. Кому-то, может быть, нравится ещё что-то помимо Волшебной страны, кто-то читает ещё какие-нибудь художественные книги, кроме сказок об Изумрудном городе. Вообще, что ещё читают фанаты Волшебной страны?

Может, вечная юность - не сказка,
Может, есть где-то там в небесах
Звёздный город, где звёзды не гаснут,
И в обычае там чудеса...
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 73 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Страж Ворот




Пост N: 217
Зарегистрирован: 28.05.12
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг: 1

Награды: :ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.12 15:27. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..


Джюс-Джулио пишет:

 цитата:
Я обожаю Садовникова


Я вот тоже не слышала...
Вспомнила книгу из детства, а добрый Гугл помог найти - Мошковский, "Пятеро в звездолёте" :)

Кто меня ещё не знает, тот узнает! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 242
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.12 15:42. Заголовок: Безымянная, Садовник..


Безымянная, Садовников - это такой писатель и кинорежиссер. Написал дилогию "Продавец Приключений" (70-е) и "Похищение Продавца Приключений"(90-е), просто планету нашу в бажаємо и разніе неизведанные галактики и планеты. Куча хорошего юмора!

- Какого лапарга, мой генерал, сели заниматься картами без меня? Вы понимаете, что нам будет? Рапержуха от беллиорцев!
- Штурман, следите за своими выражениями!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Страж Ворот




Пост N: 219
Зарегистрирован: 28.05.12
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг: 1

Награды: :ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.12 15:51. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..


Джюс-Джулио пишет:

 цитата:
Куча хорошего юмора!


Не в тему: Возьму на заметку :)

Кто меня ещё не знает, тот узнает! (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1079
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, г. Балашиха
Рейтинг: 3

Награды: :ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.12 19:50. Заголовок: Люблю Пехова и Белян..


Люблю Пехова и Белянина.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 32
Зарегистрирован: 13.08.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.12 01:07. Заголовок: Кроме А.М.Волкова мн..


Кроме А.М.Волкова мне нравится Энн Маккефри "Драконы Перна", Эрин Хантер "Коты-Воители", "Властелин Колец" Дж.Р.Р.Толкина, "МИФические истории" (кроме последних) Р.Л.Асприна, романы Ч.Диккенса ("Николас Никльби", "Крошка Доррит", "Большие надежды"), книги о знаменитых композиторах классической музыки и о музыке вообще, книги о средневековой и новой истории Европы (XVIII в.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 182
Зарегистрирован: 12.10.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.12 20:41. Заголовок: Читаю много, 80% - т..


Читаю много, 80% - техническая литература, остальное - аналитика-политика и Стивен Кинг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1132
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.12 22:17. Заголовок: Эмеральда Джюс пишет..


Эмеральда Джюс пишет:

 цитата:
"Властелин Колец" Дж.Р.Р. Толкина


Я лично больше всего у Толкина люблю "Хоббит или Туда и Обратно". Ненавязчивая, увлекательная, легкая для чтения сказка, полная мистики и волшебства. Хотя "Властелин Колец" и шедевр, но читать мне его тяжелее(потому что в оригинале, наверное). А "Сильмариллион" вообще я читаю очень вяло и с трудом, ибо запутанно очень и трудный для понимания язык( перевод Эстель).

- Какого лапарга, мой генерал, сели заниматься картами без меня? Вы понимаете, что нам будет? Рапержуха от беллиорцев!
- Штурман, следите за своими выражениями!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мечтатель Изумрудного города




Пост N: 387
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.12 22:43. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..


Джюс-Джулио пишет:

 цитата:
потому что в оригинале, наверное



Да, в хорошем (а таковым я считаю Н.Григорьевой и В.Грушецкого) читать легче ИМХО.

Джюс-Джулио пишет:

 цитата:
перевод Эстель



Перевод у меня вышеуказанных!

Романтик Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Великан из-за гор




Пост N: 3922
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 8

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 07:49. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..


Джюс-Джулио пишет:

 цитата:
А "Сильмариллион" вообще я читаю очень вяло и с трудом

Я "Сильмариллион" вообще не осилил в своё время) Хотя "Хоббит" и "ВК" мне нравились)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Правитель Изумрудного города




Пост N: 520
Зарегистрирован: 06.09.08
Откуда: РФ, Саранск
Рейтинг: 3

Награды: :ms21:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 09:40. Заголовок: Я что то сам фэнтези..


Я что то сам фэнтези не очень люблю. Потому Сухинов мне тоже не нравится, так как у него книги больше на фэнтези похожи. Одно время серией сталкер увлекался. Сейчас читаю серию "За гранью Непознанного" Стрельниковой, Секлитовой. Короче щас больше наукой и эзотерикой занимаюсь.

Трижды Премудрый
Правитель Изумрудного города
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 1195
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 4

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 10:17. Заголовок: Джюс-Джулио пишет: ..


Джюс-Джулио пишет:

 цитата:
А "Сильмариллион" вообще я читаю очень вяло и с трудом, ибо запутанно очень и трудный для понимания язык( перевод Эстель).

О, я помню, как я сквозь него продиралась ))) Но так как брала в библиотеке года четыре назад, то чей там был перевод - для меня осталось тайной.
Единственное, за что я оценила эту книгу - приложение в виде эльфийского словаря в конце.

Ты назовёшь меня сказочной странницей, сказочной пленницей все назовут... (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1134
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.12 16:30. Заголовок: Эмералда Джюс пишет:..


Эмералда Джюс пишет:

 цитата:
а таковым считаю перевод Н.Григорьевой и В.Грушецкого


Эмералда, вы читали ВК в оригинале? Вот почему-то те, кто читали, их переводом недовольны.Вот потому я ВК решила читать в оригинале.

- Какого лапарга, мой генерал, сели заниматься картами без меня? Вы понимаете, что нам будет? Рапержуха от беллиорцев!
- Штурман, следите за своими выражениями!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин


Пост N: 229
Зарегистрирован: 19.09.12
Откуда: Украина, Кировоград
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.12 16:33. Заголовок: Головачёв...


Головачёв.

Ещё один волшебник Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вождь арзаков




Пост N: 75
Зарегистрирован: 02.05.14
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.14 15:24. Заголовок: Мнение вождя арзаков


Из книг помимо ИГ очень нравятся произведения Толкиена (особенно Сильмариллион). Очень нравятся романы В. Скотта (мы в школе как-то даже ставили пьеску по роману "Айвенго"). Люблю хорошие приключенческие романы (Жюль Верн, Р. Л. Стивенсон, Майн Рид). И все же, на первом месте - Волшебная Страна и Средиземье

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вождь арзаков




Пост N: 86
Зарегистрирован: 02.05.14
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.14 09:47. Заголовок: Ильсор пишет:


Из всего вообще перечитанного, кроме книг о ВС особое место в моей жизни занимают книги Толкиена. особенно Сильмариллион. Очень интересная и УМНАЯ книга. Вообще, ВС и Средиземье (точнее, Арда) - два моих самых больших увлечения в плане литературы и отдыха.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин


Пост N: 28
Зарегистрирован: 08.06.14
Откуда: Украина, Запорожье
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.14 21:17. Заголовок: " Хоббит или Туд..


" Хоббит или Туда и Обратно" Толкина.
" Рэдволл" Брайана Джейкса.
" Плоский мир" Терри Пратчетта.
Эстер Сетон-Томпсон, его рассказы о животных.
" Римские фантазии" Джанни Родари.
А если честно, то долго перечислять любимые книги. Много их.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мечтатель Изумрудного города




Пост N: 2991
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.14 21:30. Заголовок: Мордукан , ЭРНЕСТ то..


Мордукан , ЭРНЕСТ только Сетон-Томпсон!)))
Мордукан пишет:

 цитата:
" Римские фантазии" Джанни Родари.


Хм... Интересно, наверное!))


Романтик с дороги, вымощенной жёлтым кирпичом)))
____________________________

Пепельным снегом, угольным крошевом
Кружится чёрная пыль пустоты.
Смертью убитой поля запорошены -
Смертью, примчавшейся с Алой Звезды!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин


Пост N: 31
Зарегистрирован: 08.06.14
Откуда: Украина, Запорожье
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.14 21:55. Заголовок: Эмералда Джюс пишет:..


Эмералда Джюс пишет:

 цитата:
Хм... Интересно, наверное!))


Это точно.) Впервые нашёл у бабушки, а потом утратил на два года. И по иронии судьбы, снова нашёл у бабушки.
Эмералда Джюс пишет:

 цитата:
ЭРНЕСТ только Сетон-Томпсон!)))


О, точно. Уже давно мне надо запомнить.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 552
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Сказано же - Богданец. Ну а если серьёзно - город Горький.
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.14 10:14. Заголовок: А я с недавних пор и..


А я с недавних пор интересуюсь старинной литературой, фольклором, песнями... Но вот только не всегда понимаю, что некоторые слова в этих старинных текстах обозначают. Поэтому прошу помощи в переводе.
Быть может, кто-нибудь знает, как это перевести:

Полска квитнет лациною,
Литва квитнет русчизною:
Без той в Полсце не пребудешь,
Без сей в Литве блазном будешь.
Той лацина езык дает,
Та без Руси не вытрвает.
Ведзь же юж, Русь, иж тва хвала
По всем свете юж дойзралаж
Весели ж се ты, Русине,
Тва слава никгды не згине!

Я вспомнила всё, что знаю о языковедении. Ну, всё-таки не очень до меня смысл отдельных слов дошел. Как "глокая куздра штеко булданула бокра и кудрячит бокрёнка". И корни вроде знакомые, и с прилагательными-существительными всё понятно, а что значит, до меня дошло лишь отчасти... Понимаю, что Руси хвалебное слово, понимаю, что, мол, в Польше латынь, а на Литве без русского никуда - а что значит, например, "дойзралаж", или "квитнет", или "вытрвает"?
Помогите, пожалуйста, с переводом!

Эй, кто шляхтич - за Кмицицем
Не лезь на Волмонтовичи!
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Вождь арзаков




Пост N: 498
Зарегистрирован: 02.05.14
Откуда: Кострома
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.14 12:17. Заголовок: Агнешка , очень инте..


Агнешка , очень интересное, полезное и серьезное увлечение! Желаю удачи. Может, и получится что-то весомое, значительное и очень интересное...

Пойми, кто ты есть, и не изменяй себе Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 73 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 326
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города

*запрещенная на территории РФ социальная сеть