Пост N: 6860
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг:
17
Награды:
Отправлено: 28.02.13 23:40. Заголовок: Канон vs. Фанон
А вот расскажите-ка, обладатели фанонов, как они у вас завелись, как вылупились из канона (по каким зацепкам) и выросли из него, и далеко ли ушли ))) И что в результате стало предпочтительней. и понимаете ли вы, что ваш фанон это не канон )))
Пост N: 1156
Зарегистрирован: 11.03.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
5
Отправлено: 02.03.13 12:50. Заголовок: О, вспомнила, когда ..
О, вспомнила, когда только-только полностью прочитала, у меня же был фанон. Я закинула в ВС саму себя)) И там дальше даже развивались какие-то события... Но потом поняла, видимо, что это не тот путь.
Вспомните, в третьей книге даже слово "короли" было произносить не положено. А уж о прошлом молчать или врать перевоспитанным само собой подразумевалось.
Но в четвертой, Барбедо о королях и прошлом страны уже хорошо осведомлен.
Пост N: 1158
Зарегистрирован: 11.03.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
5
Отправлено: 02.03.13 16:41. Заголовок: У меня - ЛЕстар, пот..
У меня - ЛЕстар, потому что мне так читали в детстве, но БорИль и РобИль (потому что к тому времени я уже знала, что надо так). А Бофаро до сих пор читаю то с ударением на втором слоге, то на последнем...
Отправлено: 02.03.13 18:47. Заголовок: Я все читаю как стои..
Я все читаю как стоит в книге, исключение - Урфин. Потому что, когда я была маленькой, мой папа, любитель УДиеДС, много читал и говорил мне про него, произнося именно так. Он же произносит: "Лестар", но мне не привилось - мало обсуждали, а потом привыкла говорить как написано.
в детстве я считал, что первое путешествие Элли приходится на 1959 год, поскольку тогда был издан имевшийся у меня экземпляр ВИГ)
А я до сих пор, если делаю привязку хронологии ВС к нашему миру, то считаю годом первого путешествия Элли 1939 (ну, может, минус год-два). Потому что когда-то узнала, что именно в этом году был впервые издан ВИГ... Правда, если привязка идёт дальше, к Сухинову, то начинается путаница.
Пост N: 4228
Зарегистрирован: 28.05.12
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг:
12
Награды:
Отправлено: 02.03.13 20:56. Заголовок: Лайла пишет: Я заки..
Лайла пишет:
цитата:
Я закинула в ВС саму себя))
В детстве (до школы ещё!) у меня было такое - я сделала из ВС мегакроссовер, напихав туда всех мыслимых и немыслимых сказочных героев. Своего рода "заповедник сказок" был. И я сама беспрепятственно путешествовала туда в своём воображении.
Aranel пишет:
цитата:
Я все читаю как стоит в книге, исключение - Урфин. Потому что, когда я была маленькой, мой папа, любитель УДиеДС, много читал и говорил мне про него, произнося именно так. Он же произносит: "Лестар", но мне не привилось - мало обсуждали, а потом привыкла говорить как написано.
Не в тему: У меня в ударениях необычности нет, Урфин, Бориль, Робиль, Балуоль (раньше, сейчас перенесла на последний) - на первый слог; Фарамант, Лестар, Руф Билан - на последний; Бофаро, Ментахо, Фрегоза, Кастальо - ударение на средний слог.
По поводу временных рамок в самой ВС в моём фаноне сказать что-то определённое сложно. Но в моей ВС очень много от мира 1840-70 гг. - разумеется, с рядом исключений и поправок.
Пост N: 502
Зарегистрирован: 17.11.11
Откуда: Украина, Днепропетровск
Рейтинг:
5
Отправлено: 02.03.13 22:28. Заголовок: Урфин с ударением на..
Урфин с ударением на второй – нормально, но вот когда идет сочетание Урфин Джюс – то лучше бы на первый, а то тяжело произносить слитно, приходится паузу делать. Мне многие слова казались похожими на английские или французские. Например, Алона – alone, Карото – carrote. Вот так примерно и расставляла ударения, как они были у «слов-двойников». Хотя часто, просто по привычке – на последний слог.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 624
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет