Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 02.11.10 17:17. Заголовок: Разносторонняя тема
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.11.10 18:15. Заголовок: Железный дровосек пи..
Железный дровосек пишет: цитата: | куда впадает Большая река? |
|
На сей счёт в книгах Волкова сведений нет.
|
|
|
|
Отправлено: 02.11.10 22:28. Заголовок: Варианты, насчет тог..
Варианты, насчет того, куда девается Большая Река, и вообще о кругообороте воды в долине я приводил в теме "География Волшебной страны". Там же ответные реплики и возражения.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 11:09. Заголовок: Возможно она где-то ..
Возможно она где-то в пустыне теряется. Или впадает в какой-нибудь оазис?
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 13:41. Заголовок: Вопрос второй: каков..
Вопрос второй: каково полное имя Элли - Элен, или Элизабет?
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 16:11. Заголовок: Железный дровосек М..
Железный дровосек Может быть также Элис, Элеонора, Александра, и много других вариантов.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 18:14. Заголовок: Зависит от того, на ..
Зависит от того, на основании чего, Волков давал его.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 19:14. Заголовок: Ну, вряд ли Александ..
Ну, вряд ли Александра - в английском есть более популярное сокращение(кстати, почему они так любят сокращения с двойной буквой?). И не думаю, чтобы Элеонора - вряд ли канзасские фермеры назвали бы так свою дочь. Элис - вполне возможно. У Сухинова она Элен...
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 20:07. Заголовок: Железный дровосек пи..
Железный дровосек пишет: цитата: | почему они так любят сокращения с двойной буквой? |
|
Особенность английского языка. При образовании уменьшительного имени с концовкой на "-и", предыдущая согласная удваивается: например, "Рон" - "Ронни", "Боб" - "Бобби". Железный дровосек пишет: цитата: | вряд ли Александра - в английском есть более популярное сокращение |
|
Я тоже думаю, что вряд ли. Хотя существует актриса Элли Шиди, полное имя которой как раз Александра. Железный дровосек пишет: цитата: | Элис - вполне возможно. У Сухинова она Элен... |
|
Угу... А Элис - кажется у Кузнецова.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 20:16. Заголовок: А Волков вообще заду..
А Волков вообще задумывался над полным именем? Или специально дал такое, чтобы никто не допёр...
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 20:26. Заголовок: Железный дровосек Н..
Железный дровосек Ну вот саль недавно высказал гипотезу, что Волков назвал Элли в честь Кэрроловской Алисы.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 21:18. Заголовок: Почему тогда не Элис..
Почему тогда не Элис?
|
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 21:19. Заголовок: MAX Элис это полное ..
MAX Элис это полное имя. Поскольку девочка маленькая, её называют уменьшительным.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 22:20. Заголовок: Кстати, у Сухинова о..
Кстати, у Сухинова она местами именуется и Элис.
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 22:24. Заголовок: Сухинов довольно неб..
Сухинов довольно небрежно свои книги писал. У него и Джон Смит иногда именуется Генри (так звали дядю Дороти).
|
|
|
|
Отправлено: 03.11.10 23:31. Заголовок: Чарли Блек пишет: С..
Не в тему: Чарли Блек пишет:
цитата: | Сухинов довольно небрежно свои книги писал. У него и Джон Смит иногда именуется Генри (так звали дядю Дороти). |
|
Ну это он после озовской конференции написал, а в редакции пропустили, не заметив ошибку... Хотя общую небрежность это не оправдывает все равно.... )))
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.10 09:36. Заголовок: Кстати, а ведь в бес..
Кстати, а ведь в беседе с Командором он подметил: Алиса Кэролла - Страна Чудес, Элли Смит (Элис - Алиса) - Волшебная Страна Алиса Селезнева - Чудеса Глубокого Космоса
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.10 17:33. Заголовок: пассажирка мисс Алис..
пассажирка мисс Алиса - кругосветное путешествие Сидни Холла.
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.10 17:38. Заголовок: Ладно, шутка. Чарли..
Ладно, шутка. Чарли Блеку. Вот и нашелся человек, который уже высказывал гипотезу о происхождении имени Элли от книги Кэррола. Кстати, в сообщении Кастальо промелькнуло еще одна малюсенькая деталь в пользу такой гипотезы.
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.10 17:43. Заголовок: А что Сухинов небреж..
А что Сухинов небрежно об ИГ писал, это точно. (его книг на другие темы я не читал, поэтому сравнить не могу). У меня вообще сложилось впечатление, что он публиковать их не собирался. В общем в качестве первоисточника их использовать не следует.
|
|
|
|
Отправлено: 04.11.10 18:21. Заголовок: саль пишет: Вот и н..
саль пишет: цитата: | Вот и нашелся человек, который уже высказывал гипотезу о происхождении имени Элли от книги Кэррола. |
|
Значит я это в своё время пропустил. А вообще мне тут подумалось: у Кэрролла приключения Алисы начинаются с того, что она бросается вдогонку за белым кроликом и попадает в нору, сквозь которую летит, кувыркаясь, вверх тормашками. У Волкова - или скорее в данном случае у Баума - Элли/Дороти точно так же бежит за Тотошкой, после чего попадает вместе с фургоном в вихрь, который её тоже крутит, вертит и забрасывает в сказочную страну. Вроде как некоторое сходство имеется.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|