Пост N: 201
Зарегистрирован: 24.10.15
Откуда: Страна Чудес
Рейтинг:
6
Отправлено: 26.06.16 21:55. Заголовок: Питерский писатель Андрей Барановский и его недавно вышедшая книга "Невеста Урфина Джюса"
Предлагаю всем, кто читает или уже прочёл эту книгу, обсудить её здесь. Что понравилось, что не очень, саму сюжетную линию, персонажей, стиль повествования. Я прочитала "Невесту" довольно быстро, буквально за 2-3 дня после приобретения на царицынской встрече у Ани Кругловой (она же totoshka). И знаете, в общем-то мне понравилось. Хотя и удивило несколько, конечно, вплетение баумовских элементов, но против некоторых из них я ничего не имею (к примеру, против названия Волшебной страны Оз по-баумовски или введение таких персонажей, как Джинджер и Тип-Озма). И в целом мне показалась очень интересной и оригинальной сама задумка, идея. Также понравился кое-кто из новых героев - дочь Ментахо Сунхильда, начинающая волшебница Лаймена Фьер (названная, как я поняла, опять же в честь Баума), помощник Ружеро Губ Анк. Сомнительным показалось только переименование Элли в Дороти и Стеллы в Глинду (в имена из первоисточника), но если подумать, то и здесь можно найти компромисс - сказать, например, что имена у этих героинь двойные. Во всяком случае, мне кажется, что так вполне пойдёт.
Отправлено: 28.06.16 22:54. Заголовок: То есть, как я понял..
То есть, как я понял, автор продолжает историю не волковского Урфина, а Oorfene Deuce, главного антигероя официально вписанного в баумовский канон пересказа УДиЕДС, вышедшего под названием "Wooden Soldiers of Oz". Правда, тогда придётся игнорировать книги с четвёртой по шестую - потому что со сдавшим власть Озме Страшилой и безрукими длинношеими "не марранами" биография Урфина никак не стыкуется. Забавно, что при этом автор (как, кстати, и Сухинов, который декларирует игнор вообще всех книг, кроме первой) всё-таки не устоял перед такой "вкусной" штукой, как королевство Подземных рудокопов. Но вот за такие "рудокопские" имена, как "Сунхильда" (это что, привет Сухинову? ;) ), автора надо жестоко покарать принудительным чтением вслух полного собрания сочинений Лопе де Веги (две тысячи пьес и три тысячи сонетов!!!).
Но вот за такие "рудокопские" имена, как "Сунхильда" (это что, привет Сухинову? ;) ), автора надо жестоко покарать принудительным чтением вслух полного собрания сочинений Лопе де Веги (две тысячи пьес и три тысячи сонетов!!!
такие "рудокопские" имена, как "Сунхильда" (это что, привет Сухинову? ;)
Кстати, у кого-то из нашей компании на встрече тоже мелькнуло такое шуточное предположение (раз уж есть героиня с прозрачным именем Лаймена). А вообще меня тоже удивил такой выбор имени для девушки-рудокопки. У них ведь имена в основном в романском стиле, типа испанских-итальянских, а Сунхильда - это скорее на германский манер. Похоже на имена героинь древней "Песни о Нибелунгах" - Брунгильда и Кримхильда. Рудокопам действительно немного, мягко говоря, не в тему. А насчёт игнора - нет, четвёртую книгу Волкова здесь игнорировать не получится, так как Марраны есть, и именно с их войском Урфин во второй раз захватил Изумрудный город. Действие происходит как раз в период его второго правления, и завязка в том, что для укрепления своей власти и улучшения репутации он решает жениться. И появляется целых четыре претендентки - принцесса Сунхильда, Лаймена Фьер (в прошлом приёмная дочь Бастинды, но не такая злая - что-то это тоже напоминает, правда?), Джинджер и лишь раз упомянутая дочь марранского князя Торма - Кофирь или Кофер, так как-то её зовут.
Пост N: 247
Зарегистрирован: 15.03.13
Откуда: Россия, Н. Новгород
Рейтинг:
10
Награды:
Отправлено: 02.07.16 23:28. Заголовок: Читаю очень медленно..
Читаю очень медленно с периодическими пробеганиями по потолку и воплями... Что интересного? Истории персонажей. В принципе, сказочный мир здесь перерабатывается и становится совсем иным. Интересны истории практически у всех почти новых персонажей, потому что от оригинала они сильно отличаются. Но при этом я никак не могу поймать их характеры и маленько запуталась в истории. Надеюсь, к концу книги хотя бы распутаюсь. Иногда ловлю обещанную в прологе политическую и социальную иронию, а это по определению интересно. Что сбивает? 1. Странные описания. Возможно, это стилевые изыски. Возможно, они не могут дойти до моего понимания. Но они на самом деле мешают. Примеры: "Водостойкий аромат орхидей" (Это как? Просто как? Водостойкость аромата как ощущается?) "На оголённой каменистой почве цвёл мышьяк и в скалистых бликах пестрели суслики". Вот что автор вообще имел в виду под этой фразой? Мышьяк -- он цвести не может, поскольку он химический элемент, а не растение. Что там творится с сусликами в скалистых бликах, я вообще не поняла... Некоторые предложения настолько запутанные, что я уже не понимаю, что там происходит... А в результате трудно воспринимается сам сюжет. Причём сочетание этих "стилевых изысков" со стилем протокола... Хорошо бы более или менее полный пересказ с именами, присвоенными автором, потому что тут я тоже запуталась. Когда и где это мигуны видели Виллину? Почему хижина Дровосека вдруг оказалась в Фиолетовой стране, когда она в Голубой должна быть?
Пост N: 116
Зарегистрирован: 04.03.16
Откуда: Россия, Барнаул
Рейтинг:
2
Отправлено: 03.07.16 08:23. Заголовок: dumalka гм, что-то о..
dumalka гм, что-то очень похоже на творчество раннего Бориса Гребенщикова - "широко трепещет туманная нива, вороны спускаются с гор"... Ростки сюрреализма порой не засыхают при должной поливке. Талантливо, но догадываюсь, сколь трудно воспринимается.
Пост N: 8711
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг:
26
Награды:
Отправлено: 04.07.16 00:35. Заголовок: tiger_black, в инете..
tiger_black, в инете пока, вроде, нигде нет. Есть кусочек на сайте автора (http://www.andreybaranovsky.ru/#!urfin-/c1n7c), книга продается в магазинах Питера и на ozon.ru.
Пост N: 5033
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг:
19
Отправлено: 04.07.16 13:23. Заголовок: totoshka да, я посм..
totoshka да, я посмотрела, потому и спрашиваю) видела описания... так что, пожалуй, подожду, может, кто выложит. пока удивляюсь, что там за начинающая волшебница, если фик по Бауму, а Озма запретила колдовать всем, кроме себя, Волшебника и Глинды...
Пост N: 248
Зарегистрирован: 15.03.13
Откуда: Россия, Н. Новгород
Рейтинг:
10
Награды:
Отправлено: 04.07.16 13:32. Заголовок: schwarz, а вы не мог..
schwarz, а вы не могли бы пояснить, в чем здесь проявляется талант? Если в принесенном вами предложении Гребенщикова есть картинка и настроение. И она вполне реальна. То в данном случае я ничего такого не вижу.
Когда и где это мигуны видели Виллину? Почему хижина Дровосека вдруг оказалась в Фиолетовой стране, когда она в Голубой должна быть?
Автор похоже поменял местами страны с волковских на баумовские, а потом сам запутался в сочетании цветовых названий и населяющих жителей ))))
tiger_black пишет:
цитата:
пока удивляюсь, что там за начинающая волшебница, если фик по Бауму, а Озма запретила колдовать всем, кроме себя, Волшебника и Глинды...
не, не, не. это не фик по бауму, это не фик по волкову. это личные фантазии автора с применением названий, персонажей и каких-то реалий обоих авторов. т.е. тут свой собственный мир, куда стащено все то, что ему подходило, а что не подходило, то проигнорировано. Начинающая волшебница - дочка Бастинды, полученная в результате какого-то эксперимента, из кусочков живых тканей.
dumalka , талант автора, я думаю, в том, что он предлагает к прочтению такие вот неожиданные и несовместимые с реальностью описания. Это на любителя, я, например, не являюсь поклонником сюрреалистических описаний ( типа "окно в центре города, тихо падает град..." ), но само то, что автор взялся за сочинение и сделал попытку представить на суд читателей ещё одну версию из цикла о Стране чудес, заставляет думать, что это талантливо. Иначе и читать никто бы не стал.
Пост N: 8714
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг:
26
Награды:
Отправлено: 04.07.16 16:32. Заголовок: schwarz пишет: что ..
Не в тему: schwarz пишет:
цитата:
что автор взялся за сочинение и сделал попытку представить на суд читателей ещё одну версию из цикла о Стране чудес, заставляет думать, что это талантливо
оффтоп: имхо, талантливо - это если автор взялся и хорошо сделал, а если речь исключительно о попытке - то это не обязательно может быть талантливо.
предлагает к прочтению такие вот неожиданные и несовместимые с реальностью описания.
Таких талантов на любом фикрайтерском сайте завались. И окна в центре города, и ковры на восточный манёвр и много еще что найдётся. Несовместимое с реальностью. schwarz пишет:
цитата:
представить на суд читателей ещё одну версию из цикла о Стране чудес, заставляет думать, что это талантливо.
То есть, всё, что пишется о Волшебной стране оно талантливо? schwarz пишет:
цитата:
Иначе и читать никто бы не стал.
Почему? Всё же читают. А на одном этом сайте полно фанфиков по ВС в разных модификациях, и многие из них читаются гораздо бодрее.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 270
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет