Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
Великан из-за гор




Пост N: 7630
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 31

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.19 21:05. Заголовок: УДиеДС-1961 - черновая редакция


В архиве А. М. Волкова обнаружилась распечатка сравнительно ранней редакции УДиеДС: текст 1961 года.

Эта редакция — черновая, она нигде не публиковалась. Стилистически она шероховата, содержит длинноты, местами повторы, неудачно выстроенные фразы.

Но для поклонников Волковских сказок она может представлять интерес именно своей полнотой: хотя принципиально новых сцен в ней практически нет, но почти на каждой странице встречаются отдельные фразы, словосочетания, иногда даже абзацы, не вошедшие в книжную версию.

Благодаря этому, УДиеДС-61 получается детальнее в мелочах, и в ней появляются некоторые логические связки, утерянные в книжной версии.

Т.о., УДиеДС-61 полнее не только сокращённой версии сказки 1962–63 гг. из «Пионерской правды», но и книжной редакции 1963 года. На данный момент это самая полная версия текста.

Отмечу, впрочем, что версия 1961 года — всё же не первая. Судя по дневникам Волкова, первый вариант сказки был написан в 1958 году, затем переработан в 1959. Но эти ранние редакции пока не найдены, так что нынешний вариант получается самым ранним из доступных.

Оцифровывать текст по-настоящему я не возьмусь (слишком много хлопот), но буду понемногу выкладывать фотоснимки страниц со своими комментариями.

UPD: Оцифровка от Annie в формате doc-файла: https://drive.google.com/file/d/1uABf6SkXdklxSmkMles8O2W8H9dCJfEg/view?usp=sharing

Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 279 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


Великан из-за гор




Пост N: 7736
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 31

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.20 07:31. Заголовок: Annie пишет: И для ..


Annie пишет:

 цитата:
И для удобства - загрузила весь файлик с текстом на гуглодиск.
Думаю, может быть, имеет смысл внести ссылку на файлик в верхний пост темы ))

https://drive.google.com/file/d/1uABf6SkXdklxSmkMles8O2W8H9dCJfEg/view?usp=sharing

Большое спасибо! Ссылка добавлена )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный Кот Волшебной страны




Пост N: 231
Зарегистрирован: 11.03.14
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms99::ms17::ms101::ms33::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 00:42. Заголовок: Спасибо за оцифровку..


Спасибо за оцифровку!
Сижу в тихом шоке от стиля. Столько канцелярита, столько затянутостей, настолько в принципе невкусное повествование само по себе (не диалоги, диалоги как раз вполне)... Только местами проглядывает то живое, которое потом переехало в опубликованный канон. Какую ж грандиозную работу проделали редакторы, чтобы из вот этого получилась известная нам версия! Как-то даже не верится, что изначально, в авторской редакции, оно было таким.

Диагноз - клиническая изумрудизация Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3709
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 12:29. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
настолько в принципе невкусное повествование само по себе


Надеюсь, ты имела в виду - это твоё субъективное восприятие )) Потому что у некоторых может быть иное мнение.
У меня, в частности.

Felis caracal пишет:

 цитата:
Какую ж грандиозную работу проделали редакторы,


У меня складывается смутное впечатление, что для "правоверных сухиновцев" похвалить Волкова в чём-то сродни отступлению от жизнеутверждающей религии. А перекладывать всё на редакторов - как раз один из главных её догматов. Не могу не вспомнить высказывания ещё кое-кого с форума, где тоже главную роль в создании хороших сказок, оказывается, должны играть редакторы...

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1351
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms17::ms15::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 13:21. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
Какую ж грандиозную работу проделали редакторы, чтобы из вот этого получилась известная нам версия!


Спасибо редакторам, что они сделали из г

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный Кот Волшебной страны




Пост N: 232
Зарегистрирован: 11.03.14
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms99::ms17::ms101::ms33::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 14:27. Заголовок: Ребят, только не над..


Ребят, только не надо пытаться приписывать мне то, чего я не говорила, ок?

Annie пишет:

 цитата:
это твоё субъективное восприятие )) Потому что у некоторых может быть иное мнение.


Разумеется, моё личное, субъективное. Пардон, от шока забыла добавить табличку
Это что касается вкусно-невкусно. О той же затянутости прямо в заглавном посте писал Чарли Блек, скажем.

Annie пишет:

 цитата:
для "правоверных сухиновцев" похвалить Волкова в чём-то сродни отступлению от жизнеутверждающей религии


ШТА
При чем тут некие мифические "правоверные сухиновцы"? У Сухинова своих стилистических (и не только) косяков полно, и подозреваю, его в версии "прямо из-под автора" намного хуже читать. Но авторских версий Сухинова я пока не видела, чтобы сказать точно. Не говоря о том, что в принципе ни одного "сухиновца", который бы Сухинова не ругал, не видела.
Не в тему: Annie пишет:

 цитата:
А перекладывать всё на редакторов - как раз один из главных её догматов.


Можно остальные догматы уточнить?


Annie пишет:

 цитата:
главную роль в создании хороших сказок, оказывается, должны играть редакторы


Sabretooth пишет:

 цитата:
Спасибо редакторам, что они сделали из г на конфетку и довели до ума столь бездарную писанину, низкий им поклон.


Заметьте, не я это предложил.
Вы, ребята, красиво преувеличиваете, конечно, но... Не главную - но все же важную. Не прямо из г-на конфетку, но обработали и улучшили стиль.
Здесь речь о ранней версии Волкова, которая резко отличается именно по стилю повествовательных элементов. Чарли Блек в заглавном посте мягко назвал это "стилистическими шероховатостями", пусть будет такая формулировка, если она вам больше нравится. Причем эта версия, скорее всего, автора удовлетворяла: там на последней странице адрес, рукопись практически чистовая, то есть можно с определенной долей уверенности предполагать, что это та версия, которая рассылалась по издательствам.
Как еще объяснить, что известные версии - та, что из "Пионерской правды", и канонная - так сильно стилистически отличаются? Там разницы по времени - год и два года. Ну то есть сааамую малость не тот срок, за который автор может резко изменить собственный стиль. Вот и получается, что известная нам версия во многом заслуга редактора/редакторов. Тех людей, кто правил эти шероховатости. Может, не издательских официальных, может, это ЛВ был, или жена, или друг, или еще кто. Я не знаю, почему вы приравниваете редакторскую доработку к обругиванию (или недохваливанию?) автора, чесслово)
Автор придумал, автор написал - автор молодец. Но тот, кто из этой версии сделал известную нам или объяснил автору, как сделать, - тоже молодец.
Потому что разница между версиями именно стилистически очень велика. И она меня вчера поразила, я ожидала стиль намного ближе к канонному.

Диагноз - клиническая изумрудизация Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3711
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 15:01. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
При чем тут некие мифические "правоверные сухиновцы"?


При том, что волковцы Волкова не ругают )))
Хотя, конечно, я могла этого не видеть...

Felis caracal пишет:

 цитата:
Можно остальные догматы уточнить?


Я пока только один предположила ))

Felis caracal пишет:

 цитата:
Чарли Блек в заглавном посте мягко назвал это "стилистическими шероховатостями", пусть будет такая формулировка, если она вам больше нравится.


Такая формулировка и в самом деле больше нравится.
Потому что "шероховатости стиля" и "стиль вообще плох" - большая разница. Чарли не ругает стиль вообще, он лишь обозначает, что у него были какие-то небольшие недочёты.

Felis caracal пишет:

 цитата:
Как еще объяснить, что известные версии - та, что из "Пионерской правды", и канонная - так сильно стилистически отличаются?


А чем же они так сильно отличаются-то? Несколькими словами? Там не такие большие изменения внесены, чтоб говорить о серьёзной работе над стилем. И за год-два автор вполне мог и сам их подправить.

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1353
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms17::ms15::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 15:09. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
Я не знаю, почему вы приравниваете редакторскую доработку к обругиванию (или недохваливанию?) автора, чесслово)
Автор придумал, автор написал - автор молодец. Но тот, кто из этой версии сделал известную нам или объяснил автору, как сделать, - тоже молодец.
Потому что разница между версиями именно стилистически очень велика. И она меня вчера поразила, я ожидала стиль намного ближе к канонному.


Выложенную здесь версию тоже вполне можно читать. Кроме того, в ней есть много интересных мелких моментов, которых нет в книжной версии. Кто их убрал, Волков или редакторы, я не знаю, но с ними интереснее и порой живее. Я не буду заострять внимание на том, что сделали редакторы с ВИГ (про тех же слонов недавно говорили в чате - каким-то редакторам они не угодили) и тем более с ТЗЗ (об этом в нескольких других темах разговор ведётся). Мне как автору было бы неприятно, если бы в моём фанфике какой-то редактор покопался и начал бы указывать, что вот здесь надо убрать слонов, а здесь вставить Урфина, а канцелярский язык изменить во всей книге. Конечно, автор должен принимать всё это на заметку, но конечное слово должно быть за ним. Если тот "Урфин Джюс", которого мы все читали в детстве, отредактирован полностью с согласия Волкова - это одно, а если его просто поставили перед фактом, что в книгу будут внесены такие-то изменения - совсем другое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный Кот Волшебной страны




Пост N: 233
Зарегистрирован: 11.03.14
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms99::ms17::ms101::ms33::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 15:55. Заголовок: Annie Sabretooth, а ..


Annie, Sabretooth, а знаете, да. Вы правы в том, что изменения невелики, а я ошибалась.
Открыла сейчас канон и сижу в повторном шоке. Это мне только помнилось, что в изданном все ок... То, что мне бросилось в глаза сейчас в черновой версии, оно и в канонной есть. Все вот эти конструкции типа "ростом не превышал", "игра с его участием", "дал все необходимое для начала работы", "мастерил сельскохозяйственные орудия", "употреблялось на злые волшебства" и т.п. Я ее, видимо, слишком давно не читала внимательно.
Вопрос снят, редакторов хвалила зря, приношу извинения тем, кому это не понравилось. Не хвалить надо было, а ругать, вы правы. Автор все еще молодец, что придумал и написал.

Диагноз - клиническая изумрудизация Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воин дракона




Пост N: 5572
Зарегистрирован: 01.05.11
Откуда: Долина, Водопад
Рейтинг: 24

Награды: :ms100::ms16::ms97:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 19:01. Заголовок: Felis caracal, Рысь!..


Felis caracal, Рысь! Какое счастье! Мы по тебе все соскучились

Sabretooth пишет:

 цитата:
Кто их убрал, Волков или редакторы, я не знаю, но с ними интереснее и порой живее.


Редакторы скорее.

Со мной можно найти общий язык, только прикусив при этом свой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный Кот Волшебной страны




Пост N: 234
Зарегистрирован: 11.03.14
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms99::ms17::ms101::ms33::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 19:50. Заголовок: Ellie Smith пишет: ..


Не в тему: Ellie Smith пишет:

 цитата:
Мы по тебе все соскучились


Что поделать, реал такой реал. Но вы не скучайте, у вас тут полным-полно весёлых людей. А я так и буду изредка забегать.


Я бы на самом деле хотела посмотреть именно редакторские правки к любой из книг - что предлагали исправить, а что нет. Но этого, боюсь, не найдется.

Диагноз - клиническая изумрудизация Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 5190
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 19

Награды: :ms42::ms84::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 23:22. Заголовок: Felis caracal Знаеш..


Felis caracal
Знаешь, вот читаю я твои посты... и впервые жалею уже нет человека, в незапамятные годы доказавшего, что в книге главное не содержание, а язык и стиль авторского повествования. Может, твоё открытие что-то поменяло бы...
Потому что текст Волкова с вышепреведёнными конструкциями читает всё равно на порядок легче многих авторов. Особенно современных. Но главное, что заставляет к нему возвращаться - это всё равно не язык, а содержание, сюжет, и смыслы в сюжет заложенные. И в этом плане тем более есть чему у Волковау учиться.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный Кот Волшебной страны




Пост N: 235
Зарегистрирован: 11.03.14
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms99::ms17::ms101::ms33::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 23:49. Заголовок: Donald Мне показалос..


Donald
Мне показалось, или ты противопоставляешь сюжет и стиль? Зачем? Имхо, оба эти элемента важны и нужны. Оба. Можно пересказать Пушкина языком беона. Будет... ну забавно, скорее всего. Можно сюжет моегопервогофанфика написать идеальным стилем. Все равно Пушкина не получится. Я за гармонию. Потому и сижу в шоке, что мне казалось, что у Волкова таки гармония.
Кстати, а что, действительно кто-то отрицал важность сюжета? Кто?

Диагноз - клиническая изумрудизация Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 5192
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 19

Награды: :ms42::ms84::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 23:54. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
Мне показалось, или ты противопоставляешь сюжет и стиль? Зачем?

Был древний спор о том, можно ли любить книги Сухинова, когда у них такой отвратительный язык)) То, что любят не за язык, а за сюжет, ты и сама понимаешь Тогдашнему оппоненту это было не понятно.

Felis caracal пишет:

 цитата:
оба эти элемента важны и нужны. Оба.

Совершенно согласен. И практика показывает, что если сюжет на высоте, мелких недочётов стиля и не заметишь с первого раза.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3713
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.20 23:54. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
мне казалось, что у Волкова таки гармония.


Лично мне и сейчас кажется, что у Волкова идеальная гармония. Не только стиль и сюжет, но и жанр, и ориентир на возрастную аудиторию...

Кстати, если тебе так важен стиль, как же ты в сухинов-фандоме оказалась?))

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный Кот Волшебной страны




Пост N: 236
Зарегистрирован: 11.03.14
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms99::ms17::ms101::ms33::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.20 00:14. Заголовок: Donald пишет: можно..


Donald пишет:

 цитата:
можно ли любить книги Сухинова, когда у них такой отвратительный язык))


Об них можно страдаааать!))) Но я всё ещё считаю, что от исправления стилистических косяков те же сухиновские книги только выиграли бы, а не проиграли.
Не в тему: Между прочим, есть вещи, которые я люблю именно за язык) Но к ИГ это не относится.

Donald пишет:

 цитата:
И практика показывает, что если сюжет на высоте, мелких недочётов стиля и не заметишь с первого раза.


А вот это кому как. Разве что недочёты действительно мелкие - но степень их "мелкости" у каждого своя, субъективная. Сложно дойти до сюжета, если с первых же строк недочёты мешают и царапают (


Annie пишет:

 цитата:
Кстати, если тебе так важен стиль, как же ты в сухинов-фандоме оказалась?))


Кактус детства же. В детстве я читал всё, никакие стили не мешали, хоть освежитель дайте на казахском) Сижу, грызу. В канон несколько лет уже предпочитаю не залезать глубже, чем сверить какие-то детали, чтобы ненароком не убиться фейспалмом) Так-то тебе можно задать похожий вопрос - если тебе так важны хронология и сюжетные линии, что ты делаешь в этом фандоме)) Но что-то ж делаешь)

Диагноз - клиническая изумрудизация Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 3714
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 15

Награды: :ms100::ms15::ms95::ms93::ms98::ms24::ms24::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.20 00:27. Заголовок: Felis caracal пишет:..


Felis caracal пишет:

 цитата:
Так-то тебе можно задать похожий вопрос - если тебе так важны хронология и сюжетные линии, что ты делаешь в этом фандоме)) Но что-то ж делаешь)


Иногда думаю - а разве я в фандоме?..)) Я давно сама себе канон... И мои сюжетные линии и хронология меня волнуют куда больше сухиновских. Но при этом я не забываю, что мой канон стоит на прочном фундаменте предшествующих, а значит, в эти самые предшествующие иногда заглядывать всё-таки надо. Ну и обсудить их можно при случае...

Мы останемся навеки фантазёрами,
Даже если превратимся в стариков... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 8413
Зарегистрирован: 23.10.10
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 18

Награды: :ms100::ms18::ms93:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.20 11:57. Заголовок: Маккуро Куроске пише..


Маккуро Куроске пишет:

 цитата:
По сочетанию обоих вариантов однозначно получается Суматра.


Sabretooth пишет:

 цитата:
Однозначно Борнео - даяки еще в начале 20 века были людоедами, а на Суматре племен-людоедов не было вроде тогда.


Мне лицо Тилли-Вилли, каким оно описано в книге и нарисовано Владимирским, очень напоминает маску Баронга — персонажа яванской и балийской мифологии. Не знаю, правда, как на этих островах дела с сочетанием носорогов, орангутанов и людоедов.
А вообще, мне всегда казалось, что Куру-Кусу — небольшой остров. Ведь Чарли был вынужден именно отплыть с него — стал бы он это делать, если бы имел возможность добраться до британской или голландской администрации?
Маккуро Куроске пишет:

 цитата:
Юго-запад логичнее - в этом направлении от Канзаса действительно имеются пустыни. И местность там куда более дикая и неосвоенная (особенно в начале XX века), где больше шансов затеряться целой неведомой стране.


К северу есть альтернатива — Песчаные холмы в Небраске (тоже очень мало освоенном штате). Это не настоящая пустыня, там нет проблем с водой и растительностью, но дюны в наличии. Я всегда именно так себе это и представлял — отдельные дюны среди обычной местности, а где-то в эдаком пространственном кармане сама Пустыня, из которой приходит песок. Хотя в этом случае Чарли и Элли следовало бы двигаться не на северо-восток, а строго на север или даже немного к северо-западу.
Annie пишет:

 цитата:
Дело в том, что я верховная повелительница всех здешних мышей: домашних, полевых, лесных, подземных. Я не люблю этим хвалиться, но раз уж пришлось к слову… Правительницы всех мышиных племён подвластны мне и ежегодно являются в мою резиденцию с докладами о том, как у них идут дела. Приходит ко мне и правительница подземных мышей Вирана


Ооо! Это очень кстати. Я ещё со времён своего участия в Загадочных снах вынашиваю идею фанфика о мыше-крысиной войне в Пещере.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Хотя на мой взгляд вся эта конструкция с разными мышиными племенами, Вираной и другим подземным ходом смотрится несколько усложнённо.


Мне кажется, "другой ход" — это торговый ход. Возможно даже, что Вирана путешествовала не на своих четырёх, а с комфортом устроившись среди товаров, выносимых к торговому дню.

Этот рояль выполняет функцию черепахи, на которой стоят слоны (с)Мех Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1354
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 6

Награды: :ms35::ms17::ms15::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.20 20:29. Заголовок: Железный дровосек пи..


Железный дровосек пишет:

 цитата:
Не знаю, правда, как на этих островах дела с сочетанием носорогов, орангутанов и людоедов.
А вообще, мне всегда казалось, что Куру-Кусу — небольшой остров. Ведь Чарли был вынужден именно отплыть с него — стал бы он это делать, если бы имел возможность добраться до британской или голландской администрации?


На Яве орангутаны исчезли за несколько тысяч лет до событий, происходивших в гексалогии, кроме того, этот остров был с очень давних времен культурным и политическим центром, местным очагом цивилизации, тогда как Суматра и Борнео в начале ХХ века были малоизученные и дикие, и до местной администрации легче было бы добраться по морю, чем через джунгли-римбу. Куру-Кусу мог также быть небольшим островком неподалеку от каких-то из этих 3 больших островов, где могла обитать популяция носорогов.

Annie пишет:

 цитата:
Лично мне и сейчас кажется, что у Волкова идеальная гармония.


Волков один из моих любимых писателей как раз по стилю и манере письма. Некоторые громоздкие предложения вроде "употреблялось на злые волшебства" общую картину не портят

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Зарегистрирован: 04.05.20
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms34:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.20 00:49. Заголовок: Интересно, что верси..


Интересно, что версия 1961 года написана в орфографии «до 1956 года»: «правда-ли», «боченок» и ещё какие-то слова с «ё» вместо «о». Кому интересно, можете почитать различия здесь:

http://xn--80afqvalc3ae5i.xn--c1avg/w/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0_1956_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0

Возможно, Волков ещё по привычке писал в старой орфографии, ведь с момента ввода новых правил прошло всего несколько лет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 29
Зарегистрирован: 04.05.20
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms34:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.20 00:53. Заголовок: Куру-Кусу мог также ..



 цитата:
Куру-Кусу мог также быть небольшим островком неподалеку от каких-то из этих 3 больших островов, где могла обитать популяция носорогов.



Настолько неподалёку, что Чарли плыл на лодке целых 42 дня, пока его не подобрал корабль? Мне Куру-Кусу представлялся где-то в Океании.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 279 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 213
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города

*запрещенная на территории РФ социальная сеть