Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение





Пост N: 350
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.20 20:02. Заголовок: Приют изгнанников. Часть 7 "Нашествие"


В первоначальном варианте написана в 2012 году, но затем претерпела серьёзные изменения. Последняя редакция и дополнения были внесены уже в этом году.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 17 [только новые]







Пост N: 351
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.20 20:04. Заголовок: Нашествие Послание ..


Нашествие

Послание волшебницы Стеллы

Однажды утром в открытое окно Тронного зала Изумрудного дворца влетел Предводитель Летучих Обезьян Уорра. Страшила, по обыкновению читавший «Энциклопедический словарь», от неожиданности даже выронил книгу. Подобного визита он не ждал, хотя уже давно находился с Уоррой в самых что ни на есть, дружеских отношениях, и Предводитель Летучих Обезьян мог нанести визит Трижды Премудрому абсолютно в любое время. Однако большая часть таких встреч была вызвана не визитами вежливости, а насущными проблемами, имевшими важное значение для всей Волшебной страны. Поэтому неудивительно, что Страшила, увидев Уорру, моментально встревожился.
- Что-то случилось, дорогой друг? – спросил Трижды Премудрый у своего гостя.
- Всегда поражался Вашей прозорливости, дорогой Страшила, - ответил Предводитель. – Дело прошлое, но мне до сих пор стыдно за то, что когда-то я приказал распотрошить Вас (см. книгу А.М. Волкова «Волшебник Изумрудного города»). Просто преступление по отношению к величайшему мудрецу нашей страны!.. Однако, к делу. Вы правы, действительно кое-что случилось. Точнее – ещё не случилось, но очень скоро может произойти что-то поистине ужасное. Я принёс Вам послание от нашего общего друга – Вечно Юной Повелительницы Розовой страны волшебницы Стеллы. Прочтите, - и Уорра протянул Страшиле небольшой свиток.
Трижды Премудрый углубился в чтение послания. Постепенно лицо его приняло озабоченное выражение.
- Неужели всё это правда, уважаемый Уорра?.. Извините. Конечно, разве можно усомниться в том, что сообщает Стелла? Но что нам теперь делать?
- Не знаю, - горестно развёл руками Предводитель. – И никто не знает. Мы можем только руководствоваться фактами. А факты таковы. Два человека из Большого Мира прилетели в Волшебную страну на воздушном шаре и, прикрываясь знакомством, истинным или мнимым, с Великим Гудвином, пытались перехитрить Повелительницу Розовой страны. Разумеется, из их глупой затеи ничего не вышло, и оба мошенника получили заслуженное наказание – они замурованы внутри гигантского изумруда. Однако в куче лжи, которую они нагромоздили, были и зёрна правды…
- Да-да, разумеется, - ответил Страшила. – То, что сообщили мнимые посланники Волшебника Солнце о человеке по имени Джонатан Уайт. И их слова совпали с тем, что было написано в волшебной книге Стеллы… К сожалению, это всё, что нам известно.
- Понимаю, - грустно сказал Уорра. – Но больше ничем помочь не могу. Я всего лишь посланник Стеллы, которая предупреждает через Вас всю Волшебную страну о грозящей опасности. Увы, помочь всем народам Страны Гуррикапа ни Стелла, ни Виллина не могут – мешает старинный «Уговор четырёх фей». Так что, уважаемый Страшила, именно Вам придётся принимать решение о том, что делать дальше.
- Хорошо, - сказал Трижды Премудрый. – Собственно говоря, у меня и выбора-то нет. Как-никак я являюсь наследником и продолжателем дела Гудвина, Великого и Ужасного. Я соберу Большой Совет, и мы решим, как нам поступить в сложившейся ситуации… Спасибо, Уорра! Передай прекрасной Стелле мою благодарность за предупреждение.
Предводитель Летучих Обезьян поклонился, а затем, взмахнув крыльями, вылетел в окно.
Страшила немедленно вызвал к себе деревянного курьера Реллема и приказал ему срочно бежать в Фиолетовую страну к Железному Дровосеку, а заодно предупредить о Большом Совете ворону Кагги-Карр, которая (редкий случай!) вот уже две недели отсутствовала в Изумрудном городе. Заодно о будущем собрании были поставлены в известность Фарамант и Дин Гиор.
Когда все приглашённые собрались в Тронном зале. Страшила прочёл собравшимся письмо Стеллы.
- Напасти никак не хотят обходить стороной Волшебную страну, - с нескрываемой горечью произнёс фельдмаршал Дин Гиор.
- К сожалению, это так, - вторил ему Фарамант. – Почему-то Зло всегда стремится появиться именно там, где слишком много добра и справедливости. Можно подумать, что существует какой-то неведомый нам мировой закон, согласно которому это происходит.
- Опять нашествие, - покачал головой Железный Дровосек. – Похоже, что ты, Фарамант, прав. Какой-то закон мироздания постоянно испытывает Волшебную страну на прочность. И с каждым разом испытания, которые приходится переживать её народам, становятся всё более серьёзными.
- Заладили! – возмутилась ворона Кагги-Карр. – Только и слышишь сплошные охи да вздохи. Если б я не знала, что собравшиеся в этом зале дважды одолели Урфина Джюса, перехитрили Подземных Королей, справились с волшебницей Арахной и отразили нашествие инопланетян, то подумала бы, что слышу речи каких-то жалких слабаков и трусов. Надо действовать!
- Как? – поинтересовался Страшила. – Мы ещё не знаем, где находится Джонатан Уайт и сколько людей он ведёт с собой. А если он ещё не в пределах Волшебной страны, то мы и вовсе ничего не можем сделать. Даже волшебный ящик Стеллы нам бы не помог.
- А, кстати, где он? – спросил Железный Дровосек. – Может, всё-таки следовало бы попытаться?
- Как назло, его сейчас у меня нет, - развёл руками Трижды Премудрый. – Накануне визита Уорры я отправил его в Замок Гуррикапа.
- Хорош, нечего сказать! – укоризненно произнесла Кагги-Карр. – И что нам теперь делать?
- Можно послать сообщение Урфину Джюсу или Лестару через птичью эстафету, - сказал Фарамант, - или отправить в Замок Реллема.
- Дельное предложение, - кивнул Страшила. – Кстати, по птичьей эстафете следовало бы также послать информацию о том, чтобы птицы, обитающие в районах, примыкающих к Кругосветным горам, следили за появлением незнакомцев.
- Согласна, - кивнула ворона. – Я сейчас же передам через воробьёв сообщение для Качи, а уж он перешлёт его во все концы Волшебной страны.
- Вот и проблема решена, - довольно сказал Дин Гиор.
- Ах, если б всё это было так просто! – вздохнул Дровосек. – Увы, но пока наш противник не появился в Волшебной стране, мы ничего не сможем предпринять против него. Даже с Пришельцами сражаться было проще. Мы точно знали, сколько их, как они вооружены и каковы их цели. У нас были разведчики – птицы, летучие мыши, гномы. А затем – Ильсор, Ментахо, Урфин Джюс. Благодаря собранной информации, мы смогли правильно составить план действий, который и привёл нас к окончательной победе.
- Что же ты предлагаешь? – спросил Страшила.
- Ничего, - ответил Железный Дровосек. – Как это ни грустно, но мы можем только удвоить бдительность и быть готовым в любой момент выступить против нового врага.
- Ладно, - кивнул головой Трижды Премудрый, - значит, так и порешим. Тогда пусть каждый из нас будет отвечать за оп-ре-де-лён-но-е направление. Кагги-Карр поручается обработка информации, поступающей от птиц. Фарамант, ты будешь тщательно выспрашивать у гостей в Изумрудный город обо всех странных и необычных событиях за последнее время. Может быть, таким образом мы сможем узнать что-то новое... Дин Гиор, тебе поручается проверить арсеналы Изумрудного города – нужно уточнить, сколько и в каком количестве у нас имеется оружия. Особое внимание удели огнестрельному оружию, которое привёз Фред Каннинг. Мы с Дровосеком будем ко-ор-ди-ни-ро-вать ваши действия (как всегда, для пущей важности, Страшила некоторые длинные слова произносил по слогам)… Ну, а на сегодня всё!
Однако едва Трижды Премудрый произнёс эту фразу, в окно Тронного зала влетел воробей и что-то быстро-быстро начал чирикать Кагги-Карр.
- Что-то ещё случилось? – тревожно спросил Фарамант.
- Пр-рр-роклятье!!! – громко выругалась ворона. – Ещё одна беда на нашу голову. И, как мне кажется, куда более опасная и страшная, чем неведомый Джонатан Уайт.
- Да говори ты толком! – рассердился Страшила. – Нас обвиняешь в пустой болтовне, а сама…
- Простите, - немного сконфужено ответила Кагги-Карр, - просто я действительно очень сильно испугалась… Только что полученное послание передал Гуамоко. Урфин Джюс обнаружил в бывшем замке Людоеда заговорщиков, которые похитили волшебную книгу Гингемы.
Ужас отразился на лицах всех участников Большого Совета. Ворона, между тем, продолжала:
- Злоумышленники были застигнуты врасплох, и не успели ничего наколдовать. Однако один из них бежал вместе с волшебной книгой. Кстати, знаете, кто именно? Руф Билан!!!
- Это невероятно! – воскликнул Фарамант. – Вот уж воистину король подлецов и негодяев! Его даже Усыпительная Вода не смогла перевоспитать.
- А кто были двое других? – спросил Дин Гиор.
- Кабр Гвин и Энкин Флед.
- Замечательно, - пробормотал Страшила. – У этих людей, похоже, нет ни стыда, ни совести. Им бы только удовлетворять своё тщеславие и мелкую месть. Ради этого они способны творить любые злодеяния.
- Гуамоко также передаёт, - продолжала Кагги-Карр, - что Билан, перед тем как улететь, изъявил желание оказаться там, где оканчивается Дорога, Вымощенная Жёлтым Кирпичом.
- Ах, вот что! – усмехнулся Страшила. – Господин Трижды (или уже Четырежды?) Предатель вообразил, что теперь он сможет наконец-то стать правителем Изумрудного города? Видимо, Билану надоело прислуживать кому попало, и он решил попытать счастья для себя лично.
- Что будем делать? – спросил Железный Дровосек.
- Разрешите мне сказать? – подал голос Фарамант. - Дорога, Вымощенная Жёлтым Кирпичом, заканчивается около ворот Изумрудного города. Следовательно, Руф Билан, который вылетел из Замка Людоеда раньше, чем сообщение об этом было послано по птичьей эстафете, уже в городе. Однако он не так глуп, чтобы сразу заявиться во дворец. Скорее всего, Билан спрятался в каком-нибудь укромном месте, чтобы как следует изучить колдовскую книгу.
- Надеюсь, - насмешливо спросила Кагги-Карр, - ты не предлагаешь нам ждать, пока Руф Билан сам не придёт в Изумрудный дворец?
- Нет, - ответил Страж Ворот. – Как раз наоборот – я предлагаю как можно скорее разыскать его. Нужно сообщить об этом происшествии в городе. И особенно предупредить придворных – возможно, Билан захочет заручиться поддержкой кого-то из них.
- Дело, - кивнул Страшила. – Но этого мало. Сейчас против нас выступает хоть и невежественный, но всё-таки волшебник. Следовательно, было бы неплохо противопоставить ему тоже что-то волшебное.
- Необходимо срочно связаться с Замком Гуррикапа, - сказал Дровосек. – Ведь именно там сейчас находится волшебный ящик Стеллы и волшебная книга Бастинды.
- Молодец, друг! – воскликнул Трижды Премудрый. – Если у нас тоже будет волшебная книга, то мы сможем противостоять Билану. В конце концов, этот жалкий изменник – один против целой Волшебной страны! Неужели мы не справимся с ним все вместе?..
В тот же день городской глашатай объявил народу о том, что в Изумрудный город проник Руф Билан, собирающийся устроить государственный переворот. Жителей города просили в случае обнаружения Билана не пытаться задержать его в одиночку, а сообщить о его местонахождении Фараманту. О том, что Билан является обладателем волшебной книги колдуньи Гингемы, Страшила решил пока не сообщать, ибо это могло вызвать в городе панику.
Прошла неделя. Изумрудный город был перевёрнут вверх дном, но ни самого Билана, ни следов его пребывания в городе обнаружить не удалось. Фарамант предложил проследить за теми придворными, которые раньше служили Урфину Джюсу, а, следовательно, могли быть ненадёжны и вновь встать на путь предательства. Однако в их поведении также не нашли ничего подозрительного. Больше того – узнав о том, что Руф Билан, возможно, находится в городе, некоторые из его бывших сообщников забаррикадировались в собственных домах и никуда не оттуда выходили, боясь, что их обвинят в сношениях с государственным преступником.
Тогда Билана стали искать в окрестностях города. Были тщательно осмотрены все фермы, прочёсаны все окрестные леса и рощи. Даже была послана специальная экспедиция для обследования подземного лабиринта, вход в который находился в дозорной башне неподалёку от канала. Ничего! Руф Билан как сквозь землю провалился.
- Теперь мы можем с полной уверенностью сказать, - высказался по итогам трёхнедельных поисков Дин Гиор, - что Билана здесь нет. Куда же он исчез?
- Что ж, - философски заметил Страшила, - тогда нам остаётся только ждать известий из Замка Гуррикапа. Лестар или Урфин Джюс наверняка получили уже наше послание и обратились за помощью к волшебному ящику.
Сообщение от Лестара доставил через несколько дней один из Рудокопов, прилетевший в Изумрудный город верхом на драконе. Письмо было немедленно передано Трижды Премудрому, который тут же собрал Большой Совет.
«Уважаемый Страшила, - писал Лестар, - я получил Ваше послание и выполнил всё, о чём Вы просили. Однако сразу разочарую Вас – ничего с помощью волшебного ящика Стеллы нам выяснить не удалось. На запрос показать Руфа Билана, ящик никак не отреагировал. Я, было, подумал, что он испортился и попросил его показать Ментахо. Этот запрос ящик принял, и мы смогли наблюдать, как бывший король работает за ткацким станком. С волшебной книгой Бастинды тоже пока ничего не получилось. Мы вместе с Урфином Джюсом (он уже вернулся в Замок Гуррикапа вместе с Кабром Гвином и Энкином Фледом) внимательно изучаем её, но пока без особого успеха. Книга написана очень путано, и система в заклинаниях и магических обрядах полностью отсутствует. Поэтому её чтение проходит крайне медленно… В связи со сложившимися обстоятельствами я решил вернуть Вам волшебный ящик Стеллы, чтобы Вы в Изумрудном городе могли постоянно отслеживать с его помощью действия Руфа Билана. Волшебную книгу Бастинды мы с Урфином решили оставить в Замке, чтобы продолжить её изучение».
- Странно, - произнёс Железный Дровосек. – Почему же волшебный ящик не показывает Билана?
- Я думаю, - сказал Фарамант, – что Билан нашёл в волшебной книге заклинание, которое делает его невидимым. Вот ящик ничего и не показывает.
- Исключено, - помотал головой Страшила. – В Волшебной стране есть только один предмет, дарующий невидимость его обладателям – волшебный обруч Бастинды. У Гингемы его не было. Да и вообще, из волшебных предметов у неё были только серебряные башмачки.
- Тогда, - вступил в разговор Дин Гиор, - остаётся только одно. Помните, Арахна наслала на Волшебную страну Жёлтый туман? Тогда ящик Стеллы тоже не работал. Вдруг Билан нашёл в волшебной книге Гингемы какое-то заклинание, которое блокирует его действие?
- Вполне возможно, - подумав, сказал Страшила. – Но если это так, то получается, что Руф Билан успел хорошо изучить волшебную книгу, и справиться с ним теперь будет очень трудно.
- Др-рр-рузья! – заговорила до того молчавшая Кагги-Карр. – По-моему, вы чересчур всё усложняете. Как мне кажется, всё гораздо проще – Руф Билан погиб.
- Как??? – хором воскликнули члены Большого Совета.
- Очень просто, - ответила ворона. – Свалился с высоты и разбился. Он же улетел из Замка Людоеда, обняв деревянного курьера Вереса. Сколько же ему понадобится сил, чтобы держаться руками во время полёта? Он ведь не Железный Дровосек и не Тилли-Вилли, а обычный человек. Руки у него ослабли и он упал. Например, в Большую Реку.
- Что ж, это всё объясняет, - сказал Страшила, – и почему ящик не показывал Руфа Билана, и почему мы его не нашли в Изумрудном городе.
- Всё-таки, - промолвил Фарамант, - хотелось бы быть уверенными в этом. Почему бы ещё раз не попросить волшебный ящик об услуге. Уважаемый, - обратился он к курьеру Рудокопу, стоявшему в углу зала и во всё время разговора не проронившему ни слова, - принесите, пожалуйста, волшебный ящик Стеллы.
- А у меня его нет, - смущённо сказал Рудокоп.
- Куда же он делся? – изумился Страшила. – Ведь Лестар передал его Вам?
- Да, передал. Но, видите ли, какая произошла неприятность. Когда я пролетал над Большой Рекой, откуда ни возьмись налетел мощный ураган. Дракон потерял равновесие и стал лавировать в воздухе. При этом он слегка отклонился на бок, и я выронил волшебный ящик, который упал в воду. А ураган, столь внезапно налетевший, столь же внезапно и прекратился.
- Прр-р-р-релестно! – насмешливо произнесла Кагги-Карр. – Теперь мы остались без волшебного ящика.
- Всё это, конечно, неприятно, - развёл руками Страшила, - но теперь уже ничего не поделаешь. Не беда - ящик мы рано или поздно достанем.
- Да, но он нам именно сейчас необходим, - возразил Дин Гиор.
- Сетовать на это не имеет смысла, - ответил Страшила. – В этом деле нам может помочь только Лестар. Он бы что-нибудь придумал. Но мгновенно решить эту проблему даже самый гениальный изобретатель не в состоянии. Так что, дорогой друг, - обратился Трижды Премудрый к Рудокопу, - возвращайся в Замок и передай Лестару всё о произошедшем. Пусть он придумает, каким образом можно достать волшебный ящик со дна реки.
- А что делать с Руфом Биланом и Джонатаном Уайтом? – спросил Железный Дровосек. – Нужно же принять какое-то решение.
- Разрешите мне сказать, - приподнявшись с кресла, произнёс Фарамант. – Мне кажется, нужно сделать вот что – усилить бдительность. Кстати, было бы неплохо, если б нам помогли гигантские орлы. Они постоянно летают над горами во время охоты. Мне кажется, им не составит особого труда выследить людей, которые пытаются перейти Кругосветные горы со стороны Большого Мира.
- Бррр-раво! – воскликнула Кагги-Карр. – Я немедленно отправляюсь к Карфаксу. Вождь орлиного племени наверняка захочет узнать некоторые подробности нашей беседы. Согласитесь, что для этого я больше годна, чем какая-нибудь сорока или сойка.
- Поддерживаю, - кивнул Страшила. – Продолжайте, дорогой Фарамант.
- Теперь что касается Руфа Билана, - сказал Страж Ворот. – Допустим, что он всё-таки жив. И его нужно искать.
- Но позвольте, - воскликнул Длиннобородый Солдат, - ведь мы перерыли весь город и всю прилегающую округу! А Билан пожелал отправиться именно сюда.
- Не совсем так, уважаемый Дин Гиор, - покачал головой Фарамант. – Он захотел оказаться там, где оканчивается Дорога, Вымощенная Жёлтым Кирпичом.
- А где она оканчивается? В Изумрудном городе! Или… Стойте! – Длиннобородый Солдат хлопнул себя по голове. – Какой же я глупец! Я всё забыл! Правильно, теперь я припоминаю. Дорога, Вымощенная Жёлтым Кирпичом, пересекала место, где строился Изумрудный город, и уходила куда-то на север. Во время строительства она была частично разобрана. Ведь вход в город был только один – через главные ворота. Там же был и выход.
- Давайте вызовем Реллема, – сказал Страшила. – Пусть он срочно бежит на север, чтобы обнаружить следы Дороги. А когда он вернётся – примем решение, что делать дальше…

Страшила отправляется в путь

Деревянный курьер Реллем не зря считался самым быстрым из бывших полицейских Урфина Джюса. Не прошло и трёх часов с момента его ухода, как он уже вернулся обратно. Члены Большого Совета даже немного оторопели – никто из них не ожидал, что ответ на мучивший их вопрос будет получен так быстро.
- Неужели Дорога действительно не кончается в Изумрудном городе? – воскликнул Страшила.
- Нет, - ответил деревянный курьер, - она тянется дальше, на север, как Вы и говорили. Я наткнулся на неё, пробежав от городской стены не более пятисот шагов. Конечно, она изрядно заросла, но всё-таки видно, что это именно она – Дорога Из Жёлтого Кирпича.
- И куда же она ведёт? – задумчиво сказал Фарамант.
- Ответ на этот вопрос можно получить только из летописи гномов, - ответил Дин Гиор.
- Тогда всё просто, - сказал Железный Дровосек. – Нужно её поскорее прочесть.
- Летопись описывает события, произошедшие в Волшебной стране за пять тысяч лет, - возразил Длиннобородый Солдат. - А мы не знаем, когда именно была проложена Дорога. Всё равно, что искать иголку в стоге сена.
- М-да, - хмыкнул Страшила. – Даже если я заставлю всех своих придворных читать летопись круглосуточно, то на это уйдёт не меньше месяца. А может и больше. Столько времени в нашем распоряжении нет. Видимо, придётся поступить более простым способом.
- Каким? – полюбопытствовал Фарамант.
- Отправиться в путешествие по Дороге, - ответил Трижды Премудрый. – Вот мы всё и узнаем. Я сам возглавлю эту экс-пе-ди-ци-ю.
Железный Дровосек показал головой:
- Друг мой, это может быть опасно. Неужели ты не боишься?
- Конечно же, нет. Ведь ты пойдёшь вместе со мной. Разве не так?
- Разумеется! – воскликнул Железный Дровосек. – Но тебе не кажется, что вдвоём нам будет трудно справиться с Руфом Биланом. Не забывай – если он остался жив, то у него в руках мощное оружие – волшебная книга. Может, позовём на помощь Смелого Льва? И как в старые добрые времена, отправимся по Дороге …
Страшила помотал головой.
- Лев очень стар. У него болят лапы, и долгого путешествия он может не пережить. Эх, если б с нами была Элли! Или малютка Энни. Или Великан Из-за Гор… Но их здесь нет.
- Тогда, - сказал Дин Гиор, - надо взять с собой дуболомов. Два десятка во главе с капралом Бефаром. Полагаю, что этого будет достаточно.
Предложение Дина Гиора сочли разумным. Было решено отправиться в путь утром следующего дня. Временным правителем Изумрудного города был назначен Фарамант.
- Всё-таки, - сказал Железный Дровосек, - не помешало бы ознакомиться с летописями. Это не было бы излишним.
- Хорошо, - согласился Страшила. – Я прикажу раздать моим придворным книги. Пусть ищут информацию о строителях Дороги. Если найдут, то Вы, уважаемый Фарамант, отправите информацию с Реллемом. А если не найдут – не беда, зато они подробно познакомятся с историей нашей страны…
На следующее утро Страшила, Дровосек и сопровождавший их эскорт дуболомов переправились через канал и, обойдя Изумрудный город, двинулись на север. Во главе отряда шёл Железный Дровосек. Страшилу, который на своих соломенных ногах передвигался очень медленно, несли на носилках четверо деревянных солдат. Остальные, построившись в колонну по двое, шли чуть сзади. Замыкал шествие капрал Бефар с огромной саблей в руке.
- Всё-таки у нас есть преимущество над живыми людьми, состоящими из костей и мяса, - глубокомысленно произнёс Трижды Премудрый. – Им нужно есть, спать, отдыхать. А нам ничего не нужно. Идём себе и идём. И никакая ночь нам не страшна. И никакая усталость не заставит нас остановиться.
Железный Дровосек изо всех сил сдержался, чтобы не заплакать. «Эх, друг Страшила! – подумал он. – Ты, верно, забыл, что я когда-то сам был обычным человеком. И я не мог обходиться без всех перечисленных тобой «неудобств», которые за неудобства не считал. Потому что был человеком… А ещё я мог любить! У меня была невеста, Луана, которая не отреклась от меня даже тогда, когда я превратился в железного истукана. А вот я от неё отрёкся. Но разве я мог поступить иначе? Ведь железный человек – не пара для прекрасной девушки… Интересно, что с ней стало? Прошло целых пятнадцать лет с тех пор, как я видел её в последний раз. Может быть, она умерла от горя? А может, наоборот – вышла замуж и живёт в Стране Жевунов. Как бы мне хотелось увидеть Луану, хоть одним глазком!.. Решено – как только мы вернёмся, я отправлюсь на родину, в Голубую страну, и найду её!».
Дровосек больше не мог сдерживаться. Воспоминания о прошлом разбередили его душу, и он зарыдал.
- Осторожно, ты можешь заржаветь! – воскликнул Страшила.
- Прости, друг, - изо всех сил стараясь придти в себя, произнёс Железный Дровосек. – Просто вспомнил о том, что произошло давным-давно.
Трижды Премудрый догадался, что именно так расстроило его друга, и ему стало стыдно. Ведь это он своей неловкой фразой спровоцировал Дровосека на грустные воспоминания…
Путешествие по Дороге, Вымощенной Жёлтым Кирпичом, не отличалось разнообразием. Она тянулась по местам, где жило очень мало людей. Фермы жителей Изумрудной страны находились в стороне от Дороги, так что пообщаться было не с кем. Да и какой был в этом смысл? Друзья знали, что Руфа Билана нужно искать там, где Дорога заканчивалась. Но пока что на это не было ни малейшего намёка. На смену обширным полям приходили дремучие леса и рощи, кое-где виднелись небольшие озёра, в которые впадали ручейки.
Постепенно Дорога становилась всё менее и менее проходимой. Временами она сужалась до узкой тропинки, поросшей по бокам колючим кустарником. Кое-где попадались даже деревья, которые росли прямо посредине Дороги. Процессии приходилось то и дело останавливаться, чтобы Дровосек вместе с Бефаром могли расчистить путь – один топором, а другой – саблей.
- Вот никогда бы не подумал, - сказал Страшила, - что нам встретятся такие трудности.
- Разве это трудности? – удивился Железный Дровосек. – Ну, заросла Дорога. Так ей же никто не пользуется. Никому она здесь не нужна - ни фермерам, ни, тем более, зверям.
- Да, это понятно, - ответил Страшила. – А всё-таки жаль, что никто нам не может ничего рассказать про эту Дорогу – кто её построил, когда и зачем. А главное – куда она ведёт. Мы-то сколько лет воображали, что она была построена специально для того, чтобы из Голубой страны попасть в Изумрудную. А оказалось совсем не так.
- Любопытно, - сказал Дровосек, - что и кого мы найдём, когда достигнем конца Дороги?
- Я бы предпочёл, - усмехнулся Страшила, - чтобы мы никого не нашли.
- Ты ведь Руфа Билана имеешь в виду? – уточнил Железный Дровосек. – Но если мы его не найдём в конце Дороги, это вовсе не будет подтверждением идеи Кагги-Карр о том, что он погиб. Это будет означать только то, что мы его не нашли. А раз это так, то Волшебная страна будет постоянно жить в напряжённом ожидании – когда и как этот негодяй проявит себя. Нет, я бы хотел, чтоб мы его обнаружили и обезвредили. Кстати, для этой цели у нас силёнок маловато. Нам следовало бы взять с собой более мощную силу. Дуболомы – отличные ребята, но если бы с нами был Тилли-Вилли, Ойххо или Карфакс, то я был бы полностью уверен в нашей безопасности.
- Неужели ты боишься? – удивился Трижды Премудрый. – Я не узнаю тебя. Ты ведь всегда был таким бесстрашным.
- Я боюсь не за нас, - грустно сказал Дровосек, - а за всю Волшебную страну. Если Билан успел изучить волшебную книгу и стать чародеем, ему ничего не стоит уничтожить кого угодно, стерев его с лица земли.
- Вы чрезмерно мрачно смотрите на мир, - подал голос обычно неразговорчивый капрал Бефар. – Берите с меня пример. Или с моих ребят. Мы всегда улыбаемся и смотрим на жизнь легко. Если надо работать – мы работаем. Если работы нет – мы отдыхаем. В смысле – ничего не делаем. Ведь дерево, как Вы, Трижды Премудрый, точно заметили, никогда не устаёт… А сейчас мы выполняем простую задачу – идём на север по этой дороге. И пока она не кончится, мы ничего не сможем предпринять. Если, конечно, не случится чего-то сверхъестественного.
- Как-как ты сказал? – переспросил Страшила. – Сверхъ-ес-тест-вен-но-го? Звонкое слово. И такое длинное. А что оно означает?
- Не могу сказать точно, - смутился Бефар. – Это слово я слышал от Фреда Каннинга, когда мы готовились к обороне Изумрудного города от пришельцев. Кажется, оно означает что-то необычное, выходящее за рамки понимания.
- Ай да Бефар! – воскликнул Дровосек. – Да ты просто философ. Вот никогда бы не подумал, что ты способен произносить такие речи. И где ты только этому научился?
- Я ведь, если помните, паромщиком работаю, - ответил, слегка смутившись, капрал. – Перевожу людей через канал. А за столько лет чего только не наслушаешься. Поневоле философом станешь.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1451
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 7

Награды: :ms35::ms17::ms15::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.20 20:23. Заголовок: Получается, что Руф ..


Получается, что Руф Билан довольно молодой, если он не помнил точно, как строился Изумрудный город, что при его строительстве разобрали часть Дороги, и считал, что она заканчивается у городских ворот. Не в тему: Ещё хочу поздравить вас с Днём рождения!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 874
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17::ms99::ms34::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.20 23:05. Заголовок: Sabretooth пишет: П..


Sabretooth пишет:

 цитата:
Получается, что Руф Билан довольно молодой, если он не помнил точно, как строился Изумрудный город

Так и в каноне же говорится, что он в нём родился. Уже в построенном городе то бишь.

Не в тему: Присоединяюсь к поздравлениям Автору.

--Меня здесь нет-- Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 352
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.20 23:38. Заголовок: Sabretooth , Капрал ..


Sabretooth , Капрал Бефар , СПАСИБО!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 353
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.20 23:59. Заголовок: Волшебник Билан Ког..


Волшебник Билан

Когда Руф Билан в припадке ярости выкрикнул заклинание из волшебной книги Гингемы, пожелав перелететь туда, где заканчивается Дорога, Вымощенная Жёлтым Кирпичом, его желание было мгновенно исполнено. Самозваный чародей, заключивший в свои объятья деревянного курьера Вереса, вылетел в окно Замка Людоеда и, быстро набирая высоту, с огромной скоростью понёсся на север.
Первое время Билана переполнял восторг. Ещё бы – как ловко он всё сделал! Наконец-то он смог высказать в лицо Урфину Джюсу всё, что о нём думал. Кроме того, он завладел волшебной книгой, которая теперь принадлежала только ему одному. «А эти два подхалима Кабр Гвин и Энкин Флед остались ни с чем. Так им и надо! Трусы!!! Увидели Урфина – и тут же пошли на попятный».
Руф Билан понимал, что летит на большой высоте. Однако ему, на удивление, было совершенно не страшно. Гордость за свой героический поступок придала ему сил и уверенности. «Главное, - размышлял он про себя, - не открывать глаза. И тогда мысли о том, что я могу разбиться, не будут посещать меня. И вообще, надо думать о чём-нибудь приятном».
И в воображении Билана тут же стали проноситься картины из его, уже такого близкого и счастливого (как ему казалось), будущего… Вот он сидит на троне Великого Гудвина в золотой короне, отделанной изумрудами, и, надувшись от собственного величия, отдаёт какие-то приказания. А придворные непрерывно кланяются ему, Великому Волшебнику Изумрудной Страны, Тому, Кто Познал Истину и Проник в Тайны Бытия (такой титул показался Билану достаточно величественным и в высшей степени оригинальным; не то, что у Урфина Джюса – «Владыка, Сапоги Которого Попирают Вселенную» («Что за грубость и примитив!»))… А вот другая, ещё более приятная картина – переученные дуболомы крушат своими дубинами связанного по рукам и ногам Железного Дровосека, а потом тащат то, что он него осталось, на переплавку в доменную печь, которую только что растопили соломой, извлечённой из тела Страшилы. Эта картинка до того нравилась Билану, что он представлял её снова и снова. «Из останков Дровосека я прикажу сделать гонг, с помощью которого буду вызывать к себе придворных. Да и кафтан Трижды Премудрого пойдёт в дело – прикажу пустить его на половые тряпки для уборщиц Изумрудного дворца!».
Руф Билан плохо знал географию Волшебной страны и совершенно не имел представления о том, на каком расстоянии от Замка Людоеда находится Изумрудный город. А посему решил не забивать себе голову лишними мыслями. «В конце концов, - рассудил он, - когда действие заклятия кончится, я приземлюсь у ворот города. А там уж придумаю, что делать дальше. Главное – со мной волшебная книга, которая не даст мне пропасть».
Между тем у Билана стали болеть руки. Что неудивительно – сколько же можно держать их в неестественном положении? Превозмогая страх, Руф Билан открыл глаза… И чуть было не свалился вниз. И вовсе не потому, что он испугался высоты – совсем по другой причине. Предмет его вожделения, Изумрудный город, был прямо под ним, однако никакого намёка на снижение не было! Ещё несколько мгновений – и город остался позади. А Билан продолжал свой полёт на север.
- Куда??? – отчаянно заорал бывший государственный распорядитель. – Мне же надо в Изумрудный город! Назад!!!
Однако его вопли ничего не изменили. Немудрено – чтобы совершилось волшебство, нужно было прочесть какое-нибудь заклинание, подходящее для такого случая. Но Билан не успел выучить наизусть ни одного из них. Воспользоваться волшебной книгой он также не мог - для этого пришлось бы разжать руки, которыми он держался за Вереса.
Руф Билан был в отчаянье. Все его планы рухнули! Ведь он рассчитывал, воспользовавшись эффектом внезапности, быстро захватить власть в Изумрудном городе. А теперь?.. Куда он летит? Где на самом деле заканчивается Дорога Из Жёлтого Кирпича? А вдруг она ведёт в Страну Молчунов, где живёт мудрая Виллина? Если это так, то шансов на спасение не будет вовсе, ибо повелительница Жёлтой страны – настоящая волшебница, а не просто обладательница магической книги, и тягаться с нею в чудесах было бы по меньшей мере самонадеянно. «Будь что будет, - решил в конце концов Билан. – Может быть, мне всё-таки повезёт».
Сколько продолжался полёт, самозваный чародей не знал. Он окончательно утратил способность мыслить и ориентироваться во времени. Ему хотелось только одного – чтобы этот кошмар, наконец, закончился. Однако полёт неумолимо продолжался, а, следовательно, продолжались и мучения Руфа Билана…
В состоянии, близком к обмороку, Билан почувствовал, что начинает потихоньку снижаться. Он хотел было обрадоваться, но у него ничего не получилось – слишком сильно он устал, чтобы испытывать хоть какие-то эмоции. Между тем, снижение шло всё быстрее и быстрее, и вскоре Билан и Верес достигли земли. Несколько мгновений бывший государственный распорядитель продолжал сжимать деревянного курьера в своих объятиях, но затем изрядно затёкшие руки сами собой разжались, и Билан, раскинувшись во весь свой рост, мгновенно потерял сознание…
Когда Руф Билан открыл глаза, над его головой ярко светило солнце. Он попробовал пошевелить руками и ногами, а затем неловко приподнялся… И тут же упал обратно на землю. Но не от слабости, а от испуга. Шагах в десяти он увидел огромную толпу людей, одетых в серые кафтаны. У некоторых из них в руках были копья и дубины. «Вот он, мой конец, - со страхом подумал Билан. – Сейчас эти типы или убьют меня, или свяжут, чтобы отнести на суд Страшилы». Однако, присмотревшись, он заметил, что незнакомцы не проявляют агрессивности. Напротив – судя по выражению их лиц, на которых была смесь благоговения и ужаса, они сами опасались Билана.
Бывший государственный распорядитель торопливо огляделся, пытаясь обнаружить волшебную книгу. К счастью, она оказалась рядом – в буквальном смысле, на расстоянии протянутой руки.
- Кто это? – полушёпотом спросил Руф Билан у Вереса.
- Не знаю, - ответил тот. – Они уже давно здесь стоят – с того момента, как мы приземлились. Стоят и смотрят. И ничего не делают. Разве что их становится всё больше и больше. Сперва здесь было человек пять, а теперь их целая толпа.
«Что ж, - подумал Билан, - раз я до сих пор не связан, значит, они меня побаиваются. Наверное, думают, что я волшебник. Очевидно, что-то похожее испытали в своё время жители Центральной страны, когда туда прибыл Великий и Ужасный. Ну, что ж, если это действительно так, то они не ошибаются – я действительно волшебник! У меня есть самая настоящая магическая книга. И мне нужно как можно скорее показать этим типам своё могущество. Пусть они трепещут передо мной!».
Руф Билан решил не тратить времени зря. Он раскрыл волшебную книгу наудачу и, ткнув пальцем в первое попавшееся заклинание, громко прокричал:
- Кисмет брайтнер гаулберн, джипси орбот булодерн, хейвуд мюррей карундат, ривер треглейн лакламат!!!
То, что последовало вслед за этим, до смерти перепугало не только толпу, но и самого Билана. Копья, луки, дубины, мечи и другое оружие резко вырывалось из рук зевак и перелетало к ногам «чародея». Билан кинул взгляд в книгу и прочитал заголовок перед заклинанием – «Как разоружить армию противника».
- Это мне просто сказочно повезло! – воскликнул он. – Ну, теперь-то они у меня попрыгают!
Обезоруженный народ, как по команде, рухнул на колени перед «волшебником». Тот, довольный произведённым эффектом, принял напыщенную позу и с интонацией, пропитанной нескрываемым презрением, произнёс:
- Я – могущественный чародей Руф Билан, Великий Волшебник Изумрудной Страны, Тот, Кто Познал Истину и Проник в Тайны Бытия. Сила моя невероятна. Величие – неимоверно. Я могу насылать бури и ураганы, устраивать нашествие насекомых, крыс и змей. Нет никого в Волшебной стране, кто смог бы победить меня или хотя бы противиться моей воле. Для меня нет тайн в этом мире. Я знаю всё, и ни что не укроется от моего всевидящего взгляда и моих всеслышащих ушей. Трепещите передо мной! Повинуйтесь моей воле! И тогда все ваши тайные и явные желания сбудутся. Потому что я буду их выполнять!
Народ продолжал стоять на коленях, не сводя благоговейного взгляда с грозного волшебника. Никто не смел ни сдвинуться с места, ни открыть рот. Билан понял, что слегка переборщил. Поэтому он решил сменить тон.
- Не бойтесь. Я страшен в гневе, но добр и снисходителен к тем, кто оказывает мне почтение. Пока что вы не сделали мне ничего плохого. А посему давайте спокойно поговорим. Расскажите о себе. Но только не смейте лгать, ибо я умею читать мысли на расстоянии. Вот ты говори, – Билан ткнул пальцем в сторону крепыша, одетого в серую куртку, перекрещенную красными полосами.
- А что мне говорить, господин волшебник? – удивлённо спросил крепыш.
- Как это «что»? Ты что никогда не разговаривал с высокими особами? Представься хотя бы.
- Меня зовут Сапалья. Я Начальник Стражи Северной Территории народа Аркосов, верноподданный короля Бартильи IV.
- Видишь, как всё просто! Так, значит, я нахожусь у Аркосов? Превосходно! Всю жизнь мечтал познакомиться с этим удивительным народом, вписавшим столь славные страницы в историю Волшебной страны.
Надо сказать, что Билан нагло блефовал. Он никогда не слышал, да и не мог слышать об Аркосах и их истории. Но, будучи опытным царедворцем и интриганом, бывший государственный распорядитель знал, что самоуверенность и лесть – прекрасное оружие, с помощью которых можно если не победить, то, как минимум, добиться многого. Именно благодаря этим своим познаниям, Билан смог занять место среди придворных Гудвина и стать смотрителем дворцовой умывальни.
А ещё Руф Билан был очень внимателен. От его опытного взгляда не укрылось, что Сапалья явно польщён такой осведомлённостью высокого гостя.
- Я только стражник, пусть и главный. И я не достоин говорить с таким великим человеком, как Вы, уважаемый волшебник, о вещах, касающихся интересов всего нашего народа. Пойдёмте со мной – я провожу Вас к нашему повелителю, неустрашимому Бартилье IV.
«Наконец-то пришло то время, о котором я столько мечтал, - пронеслось в голове у Билана. - Прежде мне приходилось заискивать перед сильными мира сего. А теперь предстоит равная беседа… Да нет, какая там равная?! Этот Бартилья IV – всего-навсего предводитель какого-то захудалого племени, живущего на отшибе, и о котором никто в Волшебной стране даже и не слышал. А я – волшебник! Так что это ему нужно трепетать передо мной».
- А далеко ли идти до дворца Его Величества? – поинтересовался «волшебник».
- Да вот же он! – и Сапалья сделал жест, показывающий, что царственный чертог находится прямо за спиной у высокого гостя.
Билан обернулся. Его взору предстало довольно неуклюжее здание из жёлтого кирпича, точь-в-точь как тот, из которого была построена знаменитая на всю Волшебную страну Дорога.
«Так вот кто её построил! – мысленно воскликнул Руф Билан. – Выходит, что заклинание из книги Гингемы сработало, и я оказался действительно там, куда пожелал попасть. Что ж, это даже лучше, чем если б я оказался сразу в Изумрудном городе – ведь мне пришлось бы действовать в одиночку. А теперь я могу обзавестись союзниками. Главное - правильно себя повести и не допустить ошибок».

Король Бартилья IV

Надувшись, как индюк, и, посчитав, что тем самым прибавил себе важности и солидности, Билан, медленно вышагивая, проследовал за Начальником Стражи в королевский дворец. Впрочем, уродливое каменное здание можно было назвать дворцом, только обладая изрядной долей романтического восприятия действительности или из желания польстить его владельцу. Стены «дворца» были сложены кое-как - неровно и без всякого понятия о пропорциях. Окна больше напоминали бойницы в крепости. И вообще, было похоже, что это сооружение строили на скорую руку – лишь бы побыстрее его закончить.
Пройдя (а точнее говоря – протиснувшись) через узкий дверной проём, Руф Билан оказался в огромном зале с высоким потолком. Бывший государственный распорядитель огляделся по сторонам, чтобы оценить внутреннее убранство «дворца». Увы, изнутри «царственные чертоги» короля Аркосов также не блистали красотой. Никаких орнаментов, украшений, художественных излишеств, которые доводилось видеть Билану в Изумрудном или Радужном дворцах (см. книгу А.М. Волкова «Семь подземных королей»), здесь не было. «Ну и ну! – подумал он. – Похоже, что эти Аркосы – совершенно дикий народ. Это ж надо было удумать построить для своего повелителя такой нелепый и безвкусный дворец, сильно смахивающий на тюрьму! И как только местный король терпит подобное убожество? Впрочем, это мне на руку. Если Аркосы действительно отсталые дикари, то я легко обведу их вокруг пальца».
В самом центре зала располагался огромный постамент. На его вершину, находившуюся под самым потолком, вела крутая и узкая лестница, упиравшаяся в каменный трон. Билан, несмотря на царивший во «дворце» полумрак, разглядел, что на этом троне восседает какой-то человек. «Наверное, это и есть тот самый Бартилья IV», - подумал «чародей».
- Кого ты привёл ко мне, Сапалья? – раздался сверху громкий голос короля. – Того самого волшебника?
- Да, Ваше Величество, - ответил Начальник Стражи. – Его зовут Руф Билан. И он действительно волшебник – только что он одним заклинанием обезоружил всю охрану.
- Волшебник, - задумчиво произнёс король. – Давно в наших краях не было волшебников. Первым и последним был Великий Агранат. И с тех пор - никого.
«А Вы непочтительны, Бартилья IV, - с явным неудовольствием подумал Билан. – В кои-то веки Вас посетил чародей, а Вы, вместо того, чтобы спуститься и оказать ему почести, вещаете что-то с умным видом, сидя под потолком… Следовало бы Вас немного проучить». Он недовольно топнул ногой и заорал:
- Ваше Величество! Я не привык, чтобы со мной разговаривали подобным образом. Я оказал Вам ни с чем несравнимую честь, а Вы, вместо того, чтобы встретить великого волшебника, как того требует этикет, восседаете на своей высоте. Мне это не нравится! Порядочные люди так не поступают. Сойдите-ка со своего пьедестала, и мы поговорим спокойно и без церемоний... Или Бартилья IV не верит в то, что я могу сотворить чудо? Я с большим удовольствием могу продемонстрировать своё могущество. Что бы Вы желали увидеть? Может быть, Вас вдохновит разрушение этого тюремного замка? Это можно устроить. Одно моё слово – и от Вашего «дворца» останется только груда кирпичей!
- Сапалья! – крикнул повелитель Аркосов. – Оставь нас! И проследи, чтобы никто не входил сюда до тех пор, пока я или господин волшебник не разрешим это сделать.
Начальник Стражи стал медленно пятиться к выходу, а затем выбежал наружу. Как только это произошло, король быстро спустился со своего возвышения вниз.
Билан внимательно оглядел короля. Бартилья IV был мужчиной средних лет, высоким и широкоплечим. Сразу бросалось в глаза, что этот физически сильный человек обладает незаурядным умом. Руфу Билану даже показалось, будто повелитель Аркосов кого-то ему напоминает. Немного приглядевшись, самозваный чародей понял, что Бартилья IV очень похож на подземного короля Ментахо. «Не иначе, как все царственные особы обладают каким-то неуловимым сходством. А может быть они родственники?».
- Итак, господин волшебник, зачем Вы пожаловали в Страну Аркосов? – спросил король. – Вот уже многие сотни лет никто из жителей Волшебной страны не приходит сюда. Хотя мы никого не гоним и всегда рады гостям.
Руф Билан задумался. «Что мне ему ответить? Тут нельзя ошибаться. Нужно сразу постараться завоевать доверие».
- Ваше Величество, - начал Билан, - мне захотелось познакомиться с народом Аркосов. В Волшебной стране про них уже никто не вспоминает и очень давно (самозванец, сам того не подозревая, сказал чистую правду) – как будто их никогда и не существовало. Но я – другое дело. Мне известно, что Аркосы сильны и могущественны, и что они являются славным народом, олицетворяющим мужество и храбрость.
Бартилье IV явно понравился этот поток лести, который обрушил на него Руф Билан, и это не укрылось от взгляда многоопытного царедворца. «Отлично! Я выбрал правильную тактику».
- Приятно слышать от Вас такое, - ответил король. – А я-то опасался, что Аркосов будут вспоминать исключительно как властолюбивых захватчиков, мечтавших о мировом господстве.
«Очень ценная информация, - отметил про себя Билан. – Выходит, что Аркосы не всегда прозябали в этой глуши. В некие стародавние времена они были воинственным народом, стремившимся к завоеваниям. И, видимо, небезуспешно. Это кстати. Теперь надо постараться выпытать у короля нужные сведения».
- Я никак не могу понять, - глубокомысленно произнёс Руф Билан, – почему ваш народ так отгородился от остальной Волшебной страны? Вы живёте практически у самого подножья Кругосветных гор. Чтобы добраться до ваших ближайших соседей – племени Молчунов – нужно потратить не менее семи дней. Примерно столько же, как мне кажется, - до Изумрудного города…
- Изумрудного города? – изумился король. – Неужели в мире существует такое чудо?
- Да, - самодовольно ответил Билан, – существует. Этот город построил мой учитель по волшебному ремеслу – Гудвин, Великий и Ужасный… Но Вы не ответили на мой вопрос.
- Разве Вы никогда не слышали о Великом Изгнании и о приговоре, который изрёк в адрес нашего народа могущественный Гуррикап? – удивился Бартилья IV.
- Разумеется, слышал, - немедленно отреагировал Билан. – Но с тех пор прошло много лет.
- Для заклятия Гуррикапа не существует срока давности, - грустно ответил король. – Неужели Вы, волшебник, не знаете этого?
- Конечно, знаю, - ловко вывернулся Билан. – Но Гуррикап давно не появлялся в Волшебной стране. И сейчас другие чародеи (и я в том числе!) вершат её судьбу.
- Аркосы тем и велики, - гордо произнёс Бартилья IV, - что они всегда верны слову, которое дают. Это завещал нам Великий Агранат, а его воля является священной для всех Аркосов. Поэтому мы живём в этом краю больше тысячи лет, и будем жить ещё столько же. И даже больше. До тех пор, пока не сбудется Великое Пророчество Гуррикапа. И только тогда…
- А в чём оно заключается?
- Этого я не могу Вам открыть, - сказал король. – Согласно первой части завещания Великого Аграната, как только произойдёт То, Что Изрёк Гуррикап, следует немедленно вскрыть тайник, в котором лежит вторая часть завещания. О том, что в нём написано, не знает ни один человек на свете.
- Где же находится этот тайник?
- А вот этого я и сам не знаю, - ответил Бартилья. – Агранат написал, что после того, как сбудется Великое Пророчество, нужно собрать весь народ аркосов перед дворцом и огласить первую часть завещания. И после этого откроется его вторая часть.
- Я всё-таки никак не могу этого понять, - озадаченно молвил Билан, - каким образом это произойдёт? Вы упомянули, что Агранат был великим волшебником (с чем я абсолютно согласен). Но ведь его тоже уже давно нет на свете. Неужели он был столь выдающимся чародеем, что его воля может исполниться даже спустя тысячелетие? Мне казалось, что такое под силу только самому Гуррикапу.
- Конечно, Агранат не был столь могущественен, как Основатель Волшебной страны, - сказал король. – И всё же он был великим волшебником. Что неудивительно – ведь магической силой его наделил сам Гуррикап.
- Да, я что-то слышал об этом, - с глубокомысленным видом произнёс Руф Билан. – Однако всё это было слишком давно. А Вы знаете, что истории, отстоящие от нас во времени, частенько искажаются и перевираются потомками. Но Вам я верю. Вы, господин Бартилья, достойный наследник Великого Аграната. Вижу, что Вам можно полностью доверять. Поэтому я открою Вам важную тайну. Собственно говоря, ради этого я и прибыл в Вашу страну… Итак, слушайте и запоминайте! Несколько дней назад я прочёл вот в этой волшебной книге о том, что скоро народ Аркосов узнает Благую Весть, которая перевернёт всю их жизнь и возвеличит их во веки веков. Узнав об этом, я немедленно поспешил сюда, чтобы сообщить Вам об этом. Честно скажу – мне даже не приходило в голову, что это как-то связано с Великим Гуррикапом. Но после того, что Вы мне сообщили, у меня отпали все сомнения.
Глаза Бартильи загорелись лихорадочным блеском.
- Так Вы считаете, что скоро сбудется Великое Пророчество?
- Да, я уверен, - самодовольно ответил «чародей».
«Если уж взялся врать, - размышлял про себя Билан, – то врать нужно до победного конца. И чем более наглой и неправдоподобной будет ложь, тем скорее в неё поверят. И даже более того – иногда невероятная и чудовищная неправда может оказаться истиной. Поверили же семь подземных королей в то, что Элли сможет восстановить Чудесный Источник (см. книгу А.М. Волкова «Семь подземных королей»). А ведь я вовсе не был в этом уверен. Но всё случилось именно так, как я сказал! Так почему бы сейчас не повториться тому, что случилось двенадцать лет назад? Правда, тогда лично для меня исполнение этого предсказания обернулось многолетним усыплением. Но с тех пор многое переменилось. В Стране Подземных Рудокопов я был всего лишь помощником четвёртого лакея – ниже меня в дворцовой иерархии была только корзина для мусора. А сейчас я – счастливый обладатель волшебной книги! В принципе, я ничем не рискую. Если Великое Пророчество сбудется, то мой авторитет в среде Аркосов возрастёт до небывалой высоты. А если нет – тоже не страшно. С помощью волшебной книги я всегда смогу за себя постоять!».

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 354
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.20 13:15. Заголовок: Полёт за Кругосветны..


Полёт за Кругосветные горы

Объявление Руфа Билана о том, что Великое Пророчество Гуррикапа в очень скором времени сбудется, мгновенно облетело всю Страну Аркосов. И хотя никто толком не знал, в чём оно заключается, но народ почувствовал небывалый прилив энтузиазма. Лица Аркосов прямо-таки светились от предвкушения счастья. Праздничное настроение охватило буквально всех. На площади перед дворцом Бартильи IV танцевала молодёжь, а около казарм, расположенных на окраине Феобаларга, столицы Аркосов, группа стражников с упоением распевала песню о могущественном Агранате, покорителе вершин Кругосветных гор.
«Ох, не нравится мне это, - с неудовольствием думал Билан, наблюдая за бурными проявлениями чувств народа. – Кажется, я немного перестарался. Надо бы держать ухо востро. Ведь если что-то пойдёт не так, мне придётся бежать отсюда со всех ног. Вернее, лететь»…
Руфу Билану, как великому волшебнику и доброму вестнику, отвели лучший дом в Феобаларге, который принадлежал Сапалье. Это было сооружение довольно внушительных размеров (примерно раза в два больше, чем дом Правителя Страны Жевунов Према Кокуса), построенное из необтёсанных камней, скреплённых глиняным раствором. При этом внутренняя обстановка дома была крайне скромная и простая. Стол и стулья были сделаны из глины, кроватей и вовсе не было – их заменяли лежанки из сена, расположенные в нишах.
- Простите, что не устроили Вас во дворце, - виноватым голосом произнёс Начальник Стражи. – Но согласно нашим законам там имеет право жить только король. Даже его семья не вправе там находиться. Впрочем, думаю, что Вам бы не понравилось во дворце – он очень неуютный.
- Почему же король живёт там? – удивился Билан.
- Дворец был построен ещё во времена Аграната, - ответил Сапалья. – Поэтому для нас он – святыня. И короли, являющиеся прямыми потомками нашего великого правителя, обязаны жить именно в нём. Но только они и никто больше.
«Раз так, то это даже хорошо, что я живу не во дворце, - подумал Руф Билан. –Хотя, откровенно говоря, жилище Сапальи тоже не очень-то уютно. Но что поделаешь – ничего лучшего у этих отсталых Аркосов всё равно нет».
Поскольку дом Начальника Стражи занял высокий гость, то и сам Сапалья, и его семья переселились к соседям. Билан вынужден был коротать свободное время в компании Вереса, который, кстати сказать, как спутник «великого волшебника» тоже пользовался почитанием. Аркосы никогда не видели такого удивительного существа и считали, что его создал и оживил Руф Билан, который, в свою очередь, не отказывался от такой славы. «Про Урфина Джюса эти болваны всё равно ничего не слышали, так что мне их неведение даже на пользу», - самодовольно ухмылялся про себя самозванец.
Когда Билану надоедало сидеть в доме, он отправлялся к Сапалье, чтобы выведать подробности истории Аркосов. Естественно, в наибольшей степени его волновали сведения, относящиеся ко временам Аграната. Начальник Стражи, которому льстило такое внимание, ничего не скрывал. В течение нескольких дней он подробно пересказал Руфу Билану всё, что было известно о могущественном завоевателе, его беспримерном переходе через Кругосветные горы, о великой Империи Балланагар и её крушении, последовавшей сразу же после посещения Агранатом Замка Гуррикапа.
«Судя по всему, - подумал однажды Билан, развалившись на своём ложе, - Агранат во время посещения Замка сильно прогневал его хозяина. Только этим можно объяснить наложенное заклятье. И, очевидно, оно имело какой-то определённый срок – иначе бы Аркосы не ждали с таким нетерпением исполнения Великого Пророчества. Что-то должно произойти. Что-то небывалое и экстраординарное. Но что именно? Эх, как бы это узнать!».
«А что если, - продолжал рассуждать он, - Великое Пророчество связано не только с посещением Агранатом Замка Гуррикапа, но и с его переходом через Кругосветные горы. Ведь никто из жителей Волшебной страны до него, да и после тоже, никогда не совершал ничего похожего. Может быть, Агранат обнаружил там что-то таинственное?.. А почему бы мне не повторить его подвиг? Для меня-то это пара пустяков. Достаточно прочитать заклинание из волшебной книги – и я смогу перелететь через горный хребет».
Эта идея пришлась «волшебнику» по душе. Он немедленно отправился во дворец к Бартилье IV.
- Ваше Величество, - сказал Билан, - сегодня ночью, когда я читал свою волшебную книгу, мне открылась истина. Кажется…нет, я просто уверен в том, что срок исполнения Великого Пророчества произойдёт в самые ближайшие дни. Но чтобы окончательно убедиться в этом, мне необходимо покинуть вашу страну. Я должен лететь за Кругосветные горы.
- Да-да, конечно! – воскликнул король. – Разумеется! Все мы - и я сам, и весь народ - с нетерпением будем ждать Вашего возвращения. Наконец-то мы узнаем Главную Тайну Великого Аграната. Вы не представляете, господин Билан, как тяжело легло на наш народ бремя ожидания.
- Раз так, то я отправляюсь в путь немедленно, - сказал Руф Билан и быстро покинул дворец. Выйдя на середину площади, он подозвал к себе Вереса, обнял его, а затем, открыв волшебную книгу, тихо, чтобы никто из окруживших его зевак не услышал, произнёс заклинание:
- Турабо, фурабо, скорики, морики, пикапу, трикапу, лорики, ёрики! Неси меня, Верес, за Кругосветные горы, туда, где находится граница Волшебной страны!
И изумлённые аркосы увидели, как «волшебник» и его деревянный слуга поднялись в воздух, а затем полетели на север, в сторону заснеженных вершин Кругосветных гор.
Билан вновь пережил необыкновенный душевный подъём и ощутил нескрываемую гордость за собственную смелость. «Надо признаться, - размышлял он про себя, - что я постепенно становлюсь настоящим волшебником и сильной личностью. Истинный чародей ничего и никого не боится и чувствует себя вправе повелевать другими. А сила духа, которую он излучает, позволяет ему подчинять себе других людей. Пока я прислуживал другим – я был слаб. Но как только я решился стать слугой самому себе, то сразу стал велик».
Мысли о том, какой он стал выдающейся личностью, позволяли Руфу Билану отвлечься от полёта. Поскольку нынешнее воздушное путешествие было уже не первым, страх упасть вниз у него был уже не таким сильным. Билан опасался другого – вдруг граница Волшебной страны проходит прямо по горам. В этом случае он рисковал приземлиться на какой-нибудь вершине или, того хуже, в ущелье.
Чтобы не вызывать в себе лишнего страха, Руф Билан ещё в момент старта зажмурился и старался не открывать глаза. Впрочем, после часа полёта он осторожно приоткрыл один глаз, но тут же его закрыл, похолодев от ужаса, потому что увидел в непосредственной близости от себя, практически на расстоянии протянутой руки, горные кручи, покрытые вечными снегами, на которые никогда не ступала нога человека, и которые за всё время своего существования видели только гордый полёт гигантских орлов.
На счастье Руфа Билана перелёт через Кругосветные горы оказался менее продолжительным, чем его путешествие в Страну Аркосов. Но всё равно в момент, когда Верес достиг земли, Билан долго не мог придти в себя. Снова у него ныли руки и ноги, и потребовалось не менее трёх часов, чтобы он пришёл в себя и смог начать исследование неизвестной страны.
Билан огляделся по сторонам, ожидая увидеть что-то такое, чего он никогда не видел. Однако ничего необычного он не заметил. Вокруг зеленела трава, разноцветные бабочки перелетали с цветка на цветок, время от времени с жужжанием проносились летевшие по своим делам шмели и майские жуки. Примерно такие же картины Руф Билан видел и в Волшебной стране.
- Ладно, - сказал он сам себе, - пора двигаться в путь. Верес, иди сюда!
Деревянный человечек кивнул и сделал шаг в сторону своего повелителя. И тут произошло необъяснимое – Верес рухнул на траву и остался лежать без всякого движения.
- Что с тобой? – встревоженно воскликнул Билан. – Вставай! Очнись! Да что же это такое?! – и он начал трясти Вереса. Однако деревянный курьер оставался безжизненным, как самое обычное полено.
Билан быстро раскрыл волшебную книгу и стал искать раздел «Как сделать неживой предмет живым». Найдя то, что нужно, он торопливо прочитал заклинание:
- Басудан-гувахат, кенарад-алихарт, фидерфорт-моргенсад, инукджак-спаховат!
Однако это не помогло – Верес по-прежнему без движения лежал на земле.
С отчаянья Руф Билан расстегнул свой ремень, швырнул его на траву и громко прокричал:
- Вьяма, гамба, корча, крак, нерви, саут, укмерак!!! Ремень, оживи!!!
Но и ремень не захотел слушаться приказа «великого волшебника».
- Нет!!! – отчаянно заорал Билан. – Это нечестно! За что? Разве я что-то сделал не так? Почему волшебство иссякло? Как я теперь вернусь обратно? Мне что теперь вечно жить в этом безлюдном краю? Я не хочу!!!
Однако его вопли остались никем не услышаны. Да и кто бы мог ему здесь помочь?
Руф Билан окончательно обезумел. Он стал выкрикивать заклинания все подряд, без всякого смысла, в надежде, что хоть что-нибудь произойдёт и случится какое-нибудь чудо. Тут были и приказы пролиться дождю из камней, заклинания, вызывающее нашествие саранчи и долгоносиков, специальные заклятия для вызова шаровой молнии… Всё бесполезно!
Наконец, окончательно выбившись из сил, Билан рухнул на землю и зарыдал. Впервые за много лет. В последний раз это было в далёком детстве, когда он во время игры случайно оторвал голову своей любимой игрушке – набитому ватой саблезубому тигру. Маленький Руф чувствовал тогда жуткую обиду на весь свет – почему так произошло, почему никто его не остановил в тот момент, когда он вертел своими маленькими ручками голову игрушки, совершенно не думая о том, что она может оторваться? Нет, себя он тоже чувствовал виноватым, но в самую последнюю очередь…

Чёрный Камень Гингемы

Когда слёзы иссякли, Руф Билан медленно поднялся с земли и поплёлся в сторону Кругосветных гор. «В конце концов, - подумал он, - у меня всё равно нет другого выхода. Здесь мне никто не сможет помочь. Я даже не уверен, живёт ли здесь кто-нибудь. А в горах у меня будет хоть какой-то шанс выжить… Если повезёт, и мне удастся перебраться через горы - вернусь к Аркосам. Они чтят меня, как великого волшебника. Поживу у них. Глядишь, и это непонятное Пророчество Гуррикапа сбудется. А если не сбудется – тоже не беда. Сбегу от них, и спрячусь в каком-нибудь укромном месте».
Подбодрив себя подобным образом, Билан прибавил шагу. Довольно скоро он достиг места, где лежал без движения Верес. «Может, бросить его здесь? - подумал Билан. – На что он мне такой неживой?». Но, немного подумав, всё-таки решил прихватить его с собой. «Вдруг пригодится. В крайнем случае, если нужда заставит, я пущу его на дрова – ведь в горах холодно, а топлива для костра я могу там и не найти». И, взвалив Вереса себе на спину, поплёлся дальше.
Однако, не успев сделать и пяти шагов, Руф Билан почувствовал, как Верес зашевелился. А ещё через мгновение он подал голос:
- Господин Билан, куда Вы меня несёте?
Тот остановился от изумления.
- Верес!!! Ты жив?
- Да, сейчас жив. Что со мной случилось? Я помню – мы шли в ту сторону, и вдруг всё исчезло. А потом я очнулся.
- Ничего не понимаю, - Билан в изнеможении опустился на траву. – Ты прав – мы шли вместе, потом ты упал. Я попытался тебя оживить с помощью волшебной книги, но заклинания не действовали. Тогда я пошёл в сторону Кругосветных гор… Хо-хо, я догадался! Вот в чём дело!
- В чём? – удивлённо спросил Верес.
- Сейчас-сейчас, - Руф Билан открыл волшебную книгу. – Надо сначала удостовериться. Ага, вот! – он ткнул пальцем в заклинание и быстро произнёс:
- Усака-масака, лорики-ёрики, иника-финика, скорики-морики! Явись передо мной туча. Пусть на землю прольётся дождь, который будет идти до тех пор, пока я буду считать до ста!
И едва Билан закончил чтение заклинания, откуда ни возьмись над ним появилась туча, из которой обрушился страшный ливень. Незадачливый волшебник сперва хотел спрятаться от дождя под каким-нибудь деревом, но ближайшее дерево было далеко. Не долго думая, Руф Билан упал на землю, накрыв собой волшебную книгу, и стал быстро считать до ста. Как только он окончил этот счёт, ливень немедленно прекратился, и на небе вновь ярко засияло солнце.
Билан промок до нитки, однако его глаза сияли победным торжеством.
- Ага! Оказывается, чудеса родом из Волшебной страны могут совершаться только в её границах. А за пределами Волшебной страны они теряют свою силу. Доказательство этого факта я видел только что. Верес превратился в обыкновенное неживое полено, а волшебная книга перестала выполнять желания.
Билан почувствовал, что близок к очень важному открытию:
- Теперь мне понятно, почему люди из Большого Мира всегда одерживали победу над местными чародеями. Достаточно вспомнить Элли. Или Великана Из-за Гор. А из этого следует, что захватить власть в Волшебной стране всёрьёз и надолго способны только люди из-за гор! Почему? Да потому, что здесь, за горами, находится источник волшебной силы. Несомненно! И Агранат об этом тоже догадался. Поэтому он и решил пересечь Кругосветные горы. И именно здесь ему открылась та же истина, до которой я сейчас додумался. Он обнаружил этот самый источник силы - какой-нибудь волшебный предмет, дающий его обладателю мощь Настоящего Властелина. Это не вызывает сомнений! Ведь сразу после своего возвращения из-за гор, Агранат тут же завоевал всю Волшебную страну. А затем ему, очевидно, захотелось потягаться силами с самим Гуррикапом. Но он явно переоценил свои силы. Основатель Волшебной страны оказался Агранату не по зубам. И Гуррикап наказал его, наложив на народ Аркосов Великое Заклятье.
Сказав это, Билан громко расхохотался:
- Вот к чему приводят чрезмерные амбиции! Ведь очевидно, что Гуррикап сильнее всех. Агранат в этом усомнился. И вот результат – бывший владыка вместе со своим народом превращаются в изгоев. А всё почему? Из-за непомерной гордыни и переоценки собственных сил… Лично я ни за что не стал бы тягаться с Гуррикапом – с меня хватит и Изумрудного города.
Вспомнив о своём заветном желании, которое так пока и не сбылось, Руф Билан расстроился:
- Эх, если бы мне помогли Аркосы! Их много, они хорошо вооружены и прекрасно подготовлены к войне. С их помощью я бы легко захватил власть над Изумрудной страной. Но из-за своей глупой честности эти олухи не сдвинутся с места, ибо Агранат запретил им покидать Северную Территорию до исполнения Великого Пророчества. Я бы, пожалуй, смог бы организовать его (я же, всё-таки, хе-хе, волшебник!), но мне неизвестно, в чём оно заключается… Однако я слишком увлёкся рассуждениями – пора бы и делом заняться.
Отдав Вересу волшебную книгу на сохранение и строго-настрого приказав тому никуда не двигаться с места, Руф Билан бодро зашагал в сторону, противоположную Кругосветным горам. Он был уверен, что на его пути обязательно встретится или какой-нибудь волшебный замок, или что-то ещё более необыкновенное и чудесное, такое, что простыми словами и не опишешь.
Однако, вопреки ожиданиям, ничего волшебного Билану не встретилось. Он пересёк небольшое поле, перебрался через ручей, потом на его пути оказалась роща, а затем - заросли какого-то колючего кустарника, в котором он только чудом не разорвал свой кафтан. Выбравшись из зарослей, Руф Билан наткнулся на нагромождение серых камней, которое пришлось обходить стороной.
Когда, наконец, каменная преграда осталась позади, взгляду Билана открылась мрачная и величественная картина. Кругом, куда бы он ни бросал свой взгляд, простиралось необозримое песчаное море. Словно застывшие волны, возвышались огромные барханы. Сильный ветер поднимал в воздух песчинки, и те, образуя небольшие тучи, носились по воздуху, чтобы осесть потом на новом месте. Кое-где по песку ползали огромные ящерицы. Время от времени мимо проносились круглые шары, свёрнутые из пересохших растений. Это была Великая Пустыня.
Руф Билан был поражён и напуган этим великолепным и грозным пейзажем.
- А Большой Мир, оказывается, не так прост! Он охраняет себя. Пожалуй, я не рискнул бы пересечь эту страшную местность даже в компании дуболомов. А в одиночку здесь и вовсе делать нечего…
Оглядевшись по сторонам, Билан заметил, что примерно в сотне шагов от него, у самой границы песчаного моря, стоит какой-то монолит чёрного цвета, резко выделявшийся на фоне пейзажа, навязчиво бросаясь в глаза и привлекая к себе внимание. «Это, явно, неспроста, - решил Руф Билан. – Надо бы подойти поближе и осмотреть эту скалу».
Он так и сделал. Каменный исполин поражал своими размерами и мощью. Стоя рядом с ним, Руф Билан испытывал какой-то непонятный страх – как будто камень излучал мрачную энергию, подавлявшую разум и волю.
- Что-то здесь не так, - пробормотал Билан. – Этот монолит не похож на те камни, что валяются по соседству. Впору подумать, что он возник здесь не сам по себе, а его кто-то сюда притащил. Ого! А это ещё что? – его взгляд остановился на буквах, которые были написаны на скале. Присмотревшись, Руф Билан увидел, что из букв сложилось слово, которое заставило его вздрогнуть – «Гингема».
- Замечательно, - тихо сказал он. – Итак, нет никакого сомнения – этот камень поставила здесь бывшая повелительница Голубой страны. Значит, он волшебный! Но какая сила заключена в нём? Эх, как бы мне это узнать!
Билан обошёл Чёрный Камень. Затем он забрался на его верхушку и уселся на ней, ожидая, что сейчас произойдёт какое-нибудь чудо. Но ничего не случилось. Огорчённый Билан спустился вниз и прислонился к камню спиной – вдруг это даст какой-нибудь эффект? Когда и это ни к чему не привело, он стал лизать его языком. Бесполезно!
Сплюнув с досады, Руф Билан отошёл в сторону. И тут он заметил, что чуть в стороне находится ещё один Чёрный Камень.
- Госпожа Гингема была, очевидно, очень могущественной волшебницей, - с уважением промолвил Билан, - раз она поставила камни со своим именем за границей Волшебной страны. Я видел два камня, но их, наверняка, гораздо больше. Для каких целей она сделала это – неизвестно. Но чародеи ничего не делают просто так. Значит, в этом есть какой-то смысл, который я, однако, постичь не могу.
Дальнейшее путешествие смысла уже не имело. Впрочем, оно было не так уж бесполезно, подумал Руф Билан. Во-первых, ему удалось побывать за Кругосветными горами – мало кто смог бы этим похвастаться. Во-вторых, он пересёк границу Волшебной страны и узнал, что за её пределами не действуют магические заклинания. В-третьих, он нашёл Чёрные Камни Гингемы, которые, наверняка, таили в себе скрытую волшебную силу… Не так уж мало.
- Все эти знания мне ещё пригодятся, - довольно потирая руки, молвил Билан. – Уж я постараюсь извлечь из этого пользу для себя.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 872
Зарегистрирован: 11.04.19
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.20 13:33. Заголовок: Марк Кириллов пишет:..


Марк Кириллов пишет:

 цитата:
«Надо признаться, - размышлял он про себя, - что я постепенно становлюсь настоящим волшебником и сильной личностью.


Бог ты мой, как великолепно раскрывается характер Руфа Билана! Невзирая на всю свою самовлюблённость, он только сейчас начал признавать себя сильной личностью. То есть он одновременно мечтал о славе, и одновременно же считал сам себя слабым и ничтожным!
Мне его даже жалко. Автору браво!
Не в тему: И запоздалое поздравление с днём рожденья.

О боже, подари мне мозги Страшилы, храбрость Льва, сердце Железного Дровосека, удачу Элли и силу воли Урфина Джюса. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 355
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.20 14:27. Заголовок: Великое Пророчество ..


Великое Пророчество

Руф Билан окончательно обжился в Стране Аркосов. Сапалья исправно снабжал его провизией, а больше ничего Билану и не требовалось. Когда же на него находили приступы мании величия, он покидал своё жилище и с гордым видом расхаживал по площади перед дворцом, время от времени демонстрируя с помощью волшебной книги какие-нибудь простенькие чудеса. В принципе, жизнь Руфа Билана не сильно отличалось от той, которую он вёл в Замке Людоеда в компании Кабра Гвина и Энкина Фледа. За одной только существенной разницей – Аркосы считали бывшего государственного распорядителя великим волшебником и при каждой встрече выказывали ему своё почтение и восхищение. Тщеславному и самовлюблённому Билану это нравилось. Он даже стал постепенно забывать о том, что собирался стать Правителем Изумрудного города. Но вскоре произошло событие, которое резко всё изменило.
… Руф Билан обычно спал долго. Его никто не осмеливался будить, боясь нарушить священный покой Великого Волшебника. Поэтому он был очень удивлён, когда однажды Сапалья прервал его сладкий утренний сон громкими криками:
- Господин Билан! Проснитесь! Свершилось!
- Что? Кто? Почему? – спросонок Руф Билан плохо соображал.
- Они пришли к нам!
- Да кто «они»? Объясни!
- Люди Из-за Гор!!!
Билан побледнел от ужаса. «Вот оно – возмездие! – пронеслось у него в голове. – Очевидно, побывав за пределами Волшебной страны, я разгневал чародеев из Большого Мира. И теперь они пришли покарать меня, как некогда Гуррикап покарал Аграната… А если ещё хуже? Вдруг в Страну Аркосов прибыли фея Элли и Великан Чарли? Тогда мне точно не будет пощады. И зачем только я польстился на эту трижды проклятую волшебную книгу? Зачем я прилетел сюда, к этим отсталым и суеверным невеждам? Вот к чему приводит чрезмерное честолюбие».
Страх полностью парализовал волю и мысли Руфа Билана. Он сидел на сене, тупо уставившись взглядом в стенку.
- Поторапливайтесь, господин волшебник! – донесся до ушей бывшего государственного распорядителя откуда-то издалека голос Сапальи. – Люди Из-за Гор желают видеть Вас.
«Лучше не сопротивляться, - вяло подумал Билан. – Шансов на победу у меня нет. Остаётся только спокойно сдаться. Впрочем, вдруг мне повезёт и меня помилуют?». Он нехотя поднялся, взял в руки волшебную книгу и поплёлся за Начальником Стражи. За ними последовал и Верес - деревянный курьер не захотел оставаться в одиночестве.
Когда Сапалья, Билан и Верес вышли из дома, то увидели огромную толпу, со всех сторон окружившую площадь перед королевским дворцом. Причём народ постоянно пребывал.
- Расступись! – громко закричал Сапалья. – Дорогу Волшебнику Билану!
«Может быть, ещё не всё потеряно, и у меня ещё есть шанс?» – пронеслось в голове самозваного чародея.
Толпа разомкнулась, и глазам Билана открылась площадь, в самом центре которой стояли четыре человека высокого роста в широкополых шляпах. Один из них, одетый в кожаные штаны, держал в руках непонятный предмет, похожий на длинную железную палку, к которой были приделаны снизу ещё две палки, только чуть меньшего размера. Двое других стояли, уперев руки в боки, и не сводили глаз с четвёртого – человека в чёрном костюме и в белой рубашке с галстуком. «Это, очевидно, и есть те самые Люди Из-за Гор, - подумал Руф Билан».
Сапалья поднял вверх правую руку и произнёс:
- Господин Уайт! Народ Аркосов приветствует Вас и Ваших спутников. Сейчас мы пройдём во дворец, чтобы встретиться с нашим могущественным повелителем, неустрашимым королём Бартильей IV. Вместе с вами на аудиенции будет присутствовать великий чародей, могущественный волшебник Изумрудной страны Руф Билан, благодаря которому мы узнали о вашем скором прибытии.
Услышав эту тираду, Билан мысленно подпрыгнул от счастья. «Так вот оно что! Вот в чём заключалось Великое Пророчество – в том, что Страну Аркосов посетят Люди Из-за Гор. Как я угадал!!! Похоже, что я и впрямь превращаюсь в самого настоящего волшебника». Он гордо выпрямился и смерил мистера Уайта и его спутников взглядом, в котором неимоверным образом смешивались страх и самодовольство.
- Я готов! – властным голосом изрёк «могущественный волшебник». – Надеюсь, Его Величество с нетерпением ждёт нас.
- Разумеется! – воскликнул Сапалья, и быстрым шагом направился в сторону дворца. Следом за ним, стараясь вышагивать как можно более величественно, проследовал Билан. Джонатан Уайт, Лескотт, Тони и Мейсон пошли следом.
На этот раз аудиенция у короля началась куда менее официально, чем во время первого визита Руфа Билана. Когда посетители вошли во дворец, Бартилья IV уже стоял у самого подножья лестницы, которая вела к трону.
- Я давно жду вас, - произнёс с чувством король. – Наконец-то свершилось то, чего так долго ждали несколько поколений Аркосов.
- Рад это слышать, Ваше Величество, - ответил Джонатан Уайт.
- Я прошу вас сейчас снова выйти к народу вместе со мной, - сказал Бартилья. – Конечно, это против законов гостеприимства – ведь вы, наверное, устали с дороги. Однако в данном случае дело идёт о судьбе Аркосов, которые многие сотни лет ждали этого момента.
- Что я говорил! – прошептал Мейсон на ухо Тони. – В точности повторяется история с Кортесом.
- Конечно, Ваше Величество, - согласился мистер Уайт. Он понимал, что сейчас судьба может подарить ему невероятный шанс, упустить который было бы просто преступлением…
Площадь перед дворцом по-прежнему была запружена народом. Причём людей с каждой минутой становилось всё больше и больше – никто не хотел пропустить такое невероятное событие.
- Аркосы! – начал свою речь король. – Когда-то давно наш великий предок, могущественный завоеватель Агранат, осмелился вторгнуться во владения основателя Волшебной страны, волшебника Гуррикапа. В наказание за дерзость Гуррикап наложил на Аграната страшное заклятие, отправив его самого и всех его приближённых в ссылку на север Волшебной страны, заставив, в качестве наказания, строить Дорогу Из Жёлтого Кирпича.
- Очевидно, сейчас раскроется тайна Великого Пророчества, - тихо сказал сам себе Руф Билан.
И он не ошибся. Бартилья IV начал длинное повествование о событиях, которые произошли после того, как народ Аркосов и его предводитель прибыли на север Волшебной страны.
… Агранат и его спутники поселились у подножья Кругосветных гор. Они не знали, как долго продлится изгнание. Гуррикап сказал, что о сроке изгнания будет сообщено дополнительно. Но как и когда это произойдёт? Агранат мучился в неизвестности. Он понимал, что это будет не скоро – может быть придётся ждать годы или даже десятки лет.
Постепенно жизнь на Северной Территории Народа Аркосов (так было решено назвать новое государство) наладилось. Аркосы – и те, кто пришёл вместе с Агранатом, и те, кто прибыл на Север позднее – прекрасно ужились с теми Марранами, которые не ушли с князем Хорном. Оба племени не стали обособляться друг от друга и быстро нашли между собой общий язык.
Так, год за годом, прошло десять лет. К тому времени страх перед проклятием Гуррикапа слегка притупился. Некоторые наиболее нетерпеливые, во главе которых стоял князь Ниамунд, решили, что стоит попытать счастья и вернуться на родину, в королевство Феома. Агранат был резко против этого, но Ниамунд и его сторонники не стали слушать повелителя.
- Ты стал жалким трусом, Агранат, - заявил князь. – Гуррикап слишком сильно тебя напугал, и теперь ты боишься совершать решительные поступки – а вдруг это не понравится Основателю Волшебной страны.
- То есть ты, Ниамунд, хочешь стать мятежником? – с грустью в голосе произнёс Повелитель Аркосов. – Опять ты пытаешься покуситься на мою власть. Я бы мог, пожалуй, заставить тебя повиноваться, однако, боюсь, что это не приведёт к нужному результату. Если я посажу тебя в тюрьму – ты станешь для своих сторонников символом борьбы. Если я тебя казню – твоё место обязательно займёт какой-нибудь другой чрезмерно горячий и нетерпеливый парень, которому захочется нарушить запрет Гуррикапа. Поэтому я поступлю иначе. Я разрешаю тебе и твоим сторонникам уйти на юг. Я никого не держу. Но когда ты столкнёшься с ситуацией, которую будет невозможно решить, не забудь вспомнить о том, что я тебя предупредил.
- Спасибо за добрый совет, - рассмеялся Ниамунд. – Но позволь и мне сказать кое-что напоследок. Когда я встану во главе обновлённой империи Балланагар, то пришлю за тобой, чтобы ты, Агранат, смог полюбоваться на того, кто действительно способен стать великим человеком, который не боится волшебников с их дешёвыми фокусами.
- Хорошо, Ниамунд, - устало ответил король. – Я понял тебя. Иди. И помни о моих словах…
Ниамунд не стал тянуть со своим решением. В тот же день он собрал своих сторонников (помимо двух сотен Аркосов к нему примкнули несколько десятков Марранов) и объявил о том, что на следующий день они выступают в поход на юг.
- Для начала, - сказал князь, - мы займём территорию, примыкающую к Большой Башне в центре Волшебной страны. А потом двинемся на Феому.
- Да здравствует император Ниамунд!!! – завопили собравшиеся.
- Ну, до этого ещё далеко, - с показной скромностью потупился князь. – Однако спасибо вам за доверие. С такими молодцами, как вы, не составит особого труда восстановить империю Балланагар…
Первые два дня поход протекал успешно. Даже те, кто в глубине души побаивался наказания, которое мог обрушить на мятежников Гуррикап, уверовали в то, что никакого Проклятия больше нет. А может быть (как рассуждали наиболее отчаянные) его и вовсе не было. Возможно, думали они, Агранат, овладев волшебством, посчитал, что слава великого волшебника ему больше по душе. Поэтому он и удалиться на север, отказавшись от власти в империи. Но чтобы не жить в одиночестве, он придумал историю про Проклятие.
На третий день пути с мятежниками стали происходить странные вещи. Сперва на всех навалилась какая-то дикая усталость, так что пришлось чаще обычного делать привалы. Кое у кого из Аркосов возникало ощущение, будто они идёт на руках. Другим казалось, что глаза у них внезапно переместились с лица на затылок, и видели они не то, как идут вперёд, а как удаляются от места, где только что находились. Можно было подумать, что они шагают задом.
Но это было всего лишь, как говорится, цветочками, по сравнению с тем, что произошло утром следующего дня. Когда Ниамунд приказал своему отряду двигаться вперёд, откуда-то с неба прямо ему под ноги упал жёлтый кирпич.
- Это что ещё за глупые шутки? – недовольно воскликнул князь. – Кто здесь кидается камнями?
Ответом ему было молчание. Мятежники недоумённо переглядывались между собой.
Ниамунд поднял кирпич. И тут, прямо у него на глазах, на кирпиче проступила надпись – «Когда вернёшься назад, передай этот камень Агранату». Не прошло и минуты, как надпись исчезла.
Князь громко расхохотался:
- Наш дорогой повелитель продолжает играть в волшебника. Как же мне надоели его фокусы! Передать кирпич Агранату, когда я вернусь… Забавно! Я думаю, что произойдёт это не раньше, чем с вершины Большой Башни просвистит варёный рак. Лично я не собираюсь возвращаться – моё место в Феоме. А Агранат пусть сам подберёт это камушек, когда припрётся ко мне на поклон.
Ниамунд обошёл свой отряд, а затем, подбросив кирпич на руке, швырнул его в сторону, где находилась Северная Территория Аркосов.
В течение четвёртого дня с отрядом никаких происшествий не происходило. Мятежники повеселели – им казалось, что теперь ничто их уже не остановит. Ещё пара дней пути – и они уже будут около Башни Аграната. А уж потом…
Но вечером случилось событие, которое изрядно испортило всем настроение. И в первую очередь Ниамунду. Он первым заметил лежащий прямо посреди дороги кирпич. С нехорошим предчувствием он подбежал к нему и поднял. Предчувствие его не обмануло - на кирпиче проступила знакомая надпись – «Когда вернёшься назад, передай этот камень Агранату», и приписка «Могущественный Агранат ожидает тебя завтра к вечеру в своём дворце».
- Как же это понимать? – спросил князь сам себя. – Агранат решил поиздеваться? На что он рассчитывает? Что я вернусь?.. А может быть, всё гораздо сложнее - вдруг он каким-то волшебным способом перенёсся в Большую Башню и хочет перехватить инициативу из моих рук? Увидим…Завтра к вечеру я всё узнаю и во всём разберусь.
Однако понимание того, что произошло с ним и с его отрядом пришло к Ниамунду значительно раньше, чем наступил вечер. Примерно к полудню князь увидел впереди Кругосветные горы. И чем дальше он шёл, тем они становились всё ближе и ближе. Князя прошиб холодный пот. «Что же это такое? Мы столько времени шли на юг, а пришли обратно на север. Заблудиться мы не могли – отряд не сходил с дороги и никуда не сворачивал. Значит, это колдовство, мерзкие проделки Аграната!».
Со злости Ниамунд пнул валявшийся на дороге кирпич:
- Не удивлюсь, если на тебе опять проступит послание для меня. Ну, что я говорил! «Когда вернёшься назад, передай этот камень Агранату»! Передам!!! Обязательно передам!!!
- Господин, что нам теперь делать? – испуганно спросил один из членов отряда. – Ведь, получается, что мы возвращаемся на Северную Территорию. Разве это возможно?
- Как видишь, - злобно прошипел князь. – Наш уважаемый повелитель не хочет нас отпускать. Понравилось ему чудеса творить…
Ничего не оставалось делать – пришлось покориться судьбе. Отряд Ниамунда продолжал движение по Дороге Из Желтого Кирпича, постепенно приближаясь к Феобаларгу. Князь шёл быстро и упрямо, не сводя глаз с Кругосветных гор, совершенно не обращая внимание на то, что его отряд редеет – рядовые мятежники поодиночке и небольшими группами стали разбегаться по домам. Когда же Ниамунд достиг площади перед королевским дворцом и оглянулся, то никого уже не увидел. Он был в полном одиночестве. Князь горько усмехнулся и вошёл во дворец.

Великое Пророчество (окончание)

Агранат очень удивился, увидев Ниамунда:
- Ты передумал? Решил вернуться?
- Не издевайся! – воскликнул князь. – Ты же прекрасно знаешь, что с нами произошло.
- Мне ничего не известно, - спокойно произнёс Повелитель Аркосов, - Даю тебе честное слово.
- Но ты же предупредил нас заранее о том, что с нами в пути может что-то произойти!
- Да, это так. Потому что Гуррикап не бросает слов на ветер. И если он отправил нас в изгнание, то, наверняка, позаботился заодно, чтобы мы не покинули её самовольно. Очевидно, он знал, что в среде Аркосов есть такие, как ты. Которые не умеют держать слова … Но всё-таки, что произошло с твоим отрядом?
Ниамунд рассказал обо всём случившемся, в том числе и о том, каким образом он снова оказался на Северной Территории.
- И что ты теперь будешь делать? – спросил король. – Останешься или снова попытаешься поднять мятеж?
- После того, что произошло, никто из Аркосов не пойдёт за мной, - угрюмо сказал Ниамунд. – Как это ни грустно, но ты оказался прав – простым людям трудно бороться с волшебством, особенно если оно исходит от такого могущественного чародея, как Гуррикап. Мне придётся подчиниться.
- А где же кирпич, который ты подобрал? – поинтересовался Агранат.
Князь протянул камень повелителю и спросил:
- Что ты с ним собираешься делать?
- Мне нужно понять, зачем Гуррикап решил мне его передать.
Ниамунд поклонился, а затем быстро покинул дворец. Он понял, что его мечты стать повелителем Аркосов рухнули окончательно и бесповоротно. Теперь оставалось приспособиться к новой жизни и выбрать себе новую цель, которой можно было бы достичь.
… Агранат повертел камень в руках. Ничего необычного – такие он видел много раз во время строительства Дороги. Никаких надписей на нём не было. «Неужели Ниамунд решил подшутить надо мной? – подумал повелитель аркосов. - Вряд ли – он чересчур прямолинеен, и изощрённая хитрость, равно как и чрезмерное остроумие, никогда не были ему свойственны. Но всё же зачем-то этот кирпич должен был ко мне попасть!».
Агранат положил кирпич на сидение трона и ушёл спать. Однако сон к нему не шёл – из головы никак не могли уйти мысли о таинственном происшествии. Король Аркосов решил ещё раз осмотреть кирпич. Когда он подошёл к лестнице, ведущей к трону, то увидел, что тот охвачен каким-то непонятным сиянием. Агранат прибавил шагу – он чувствовал, что именно сейчас ему откроется тайна, разгадки которой он ждал столько лет. Достигнув площадки, где размещался трон, Повелитель Аркосов увидел, что не ошибся в своих предположениях – сияние исходило именно от жёлтого кирпича. Агранат взял его в руки. И тут он увидел, как на камне проступил текст – «К аркосам вернётся прежнее величие, когда их посетят Люди Из-за Гор».
- Что ж, - сказал сам себе король, - по крайней мере, мне теперь известна воля Гуррикапа. Но что мне делать? Как объяснить всё это народу? Сколько времени придётся ждать – год, два, пять? А может быть, это произойдёт через сто или тысячу лет? Об этом ничего не сказано.
Агранат погрузился в размышления. «Скорее всего, эти самые Люди Из-за Гор, которых нужно ждать неизвестно сколько лет, не простые люди, а могущественные чародеи. Ведь обычному человеку не под силу пересечь Великую Пустыню (даже я побоялся совершить подобное). Да и Кругосветные горы преодолеть непросто. И если они явятся в Волшебную страну – это будет несомненным доказательством их могущества».
В эту ночь Агранат так и не сомкнул глаз. В конце концов, он решил следующее – надо сохранить для потомков камень Гуррикапа, спрятав его в надёжном месте, которое, в свою очередь, нужно указать на плане. Поскольку было неизвестно, как долго придётся ждать исполнения пророчества, план следовало выбить на камне – он долговечнее, чем бумага. «А дальше будет так, - подумал Агранат. – Я разобью этот камень на куски, которые раздам Аркосам. Главное, чтобы те, кто получит обломки, не были придворными. Уж я-то своих приближённых хорошо знаю - они обязательно сговорятся между собой и постараются сунуть свой нос в тайник раньше времени… Для верности, чтобы посильнее всё запутать, половине я раздам обломки, на которых ничего не будет изображено».
Утром король вызвал к себе бывшего оруженосца Сартена, который теперь стал Начальником Стражи, и приказал доставить во дворец большой гладкий камень, лом, молоток, большой кузнечный молот и долото. Сартен в удивлении вытаращил глаза:
- Повелитель, Вы решили поработать каменщиком?
- Вроде того, - усмехнулся король. – Только никому об этом не рассказывай, а то пойдёт слух о том, что я сошёл с ума.
Сартен пожал плечами и обещал доставить всё необходимое к вечеру – чтобы было поменьше посторонних глаз. Странность поручения его, конечно, удивила, но он не придал этому особого значения. Сартен знал Аграната с раннего детства, и давно привык к тому, что тот был склонен к необычным поступкам и идеям. Пришло же ему в своё время пересечь Кругосветные горы, а позднее - захватить всю Волшебную страну. Почему бы теперь ему не захотеть освоить ремесло каменщика?..
Когда всё необходимое было доставлено, король приказал Сартену никого не пускать во дворец до тех пор, пока он не закончит работу. Как только Начальник Стражи ушёл, Агранат принялся крушить с помощью молота стену, находящуюся справа от трона. Разбив вдребезги несколько кирпичей, он перешёл на новое место, где принялся делать то же самое. Этому странному занятию повелитель аркосов придавался всю ночь, повредив стены своего дворца в двенадцати местах.
Следующую ночь Агранат начал с того, что расколол на куски большой плоский камень, который доставил ему Сартен. После этого король собрал десять обломков вместе и принялся с помощью молотка и долота что-то высекать на них.
Аркосы никак не могли понять, что за стук и грохот доносятся из королевского дворца. Всем было интересно знать, чем это занят их король. Но волю своему любопытству никто не давал. «Наш повелитель – могущественный волшебник, - рассудил народ. - Он, скорее всего, занимается чародейством и изучает магические таинства»…
Прошло две недели. К этому времени Агранат завершил всё задуманное. На всякий случай он выбил на одном из обломков большого камня тот же текст, который появился на таинственном жёлтом кирпиче – вдруг со временем волшебная надпись пропадёт. Теперь осталось только спрятать оба камня. Для этого король пустился на хитрость. Он приказал вызвать во дворец опытных каменщиков.
- Понимаешь, Сартен, я так и не смог овладеть ремеслом, - притворно вздыхая, сказал Агранат. – Решил научиться всему сам. И видишь, к чему это привело? Только стены зря испортил. Я хочу их отремонтировать. Сам. Но пусть опытные рабочие проследят за тем, как я это буду делать.
Начальник Стражи снова удивился, но каменщиков прислал. В компании опытных мастеров с ремонтом дворца управились за два дня. При этом Агранату удалось незаметно засунуть в заранее подготовленный тайник оба камня, содержавших текст пророчества Гуррикапа. Теперь Повелитель Аркосов был спокоен – никто не сможет разгадать загадку камня Гуррикапа раньше времени.
Однако для верности, чтобы окончательно сбить с толку особо любопытных, Агранат решил сделать ещё два отвлекающих манёвра. Сперва он несколько часов бродил по склонам Кругосветных гор, не взяв с собой никого (даже верного Сартена), а затем пошёл по Дороге, Вымощенной Жёлтым Кирпичом на юг, вернувшись во дворец только к вечеру.
Теперь осталось раздать обломки камня с выбитым планом места, где был спрятан камень Гуррикапа, двадцати жителям Северной Территории. Кандидаты были отобраны случайным образом из числа Аркосов и Марранов, не принадлежавших к знати. Каждого из избранников ночью (по одному в сутки) приводили во дворец, где они давали Агранату страшную клятву, скреплённую кровью:
- Клянусь великим волшебником Гуррикапом и его могуществом хранить этот камень до последнего вздоха. И пусть мои потомки продолжают беречь его как зеницу ока до тех пор, пока король Аркосов не произнесёт слова – «Сбылось Великое Пророчество! Избранник, отдай то, что должен!». И пусть меня и всех моих близких покарает гнев Гуррикапа, если я нарушу эту клятву!
Избранники были страшно перепуганы, однако одновременно они испытали и ни с чем несравнимую гордость. Ещё бы – сам Агранат доверил хранить им заколдованные камни, в которых заключена сила, способная огородить народ Аркосов от бед и напастей (так объяснил король предназначение обломков).
Когда всё задуманное было сделано, Агранат приказал народу собраться на площади перед дворцом.
- Возлюбленные Аркосы! - воскликнул он. – Князь Ниамунд во время своего похода на юг обнаружил волшебный камень, который был послан нам Великим Основателем Волшебной страны. Ниамунд, ты подтверждаешь мои слова?
- Да, - ответил князь. – Агранат говорит чистую правду.
- Так вот, - продолжил король, - я расшифровал послание Гуррикапа. И мне открылась истина. Нашу страну собираются посетить могущественные чародеи, Люди Из-за Гор.
По толпе прошёл гул.
- С какой же целью эти Люди придут к нам? – поинтересовался Ниамунд.
- Это тайна, - сказал Агранат, – раскрыть которую можно только тогда, когда исполнится Великое Пророчество Гуррикапа.
- А когда именно они прибудут сюда? – крикнул кто-то из толпы.
- Неизвестно, - со вздохом ответил король. – Возможно, это будет уже завтра. А может, через месяц. Или через сто лет.
- Через сто лет? – усмехнулся Ниамунд. – Ничего себе «скоро»…
- У великих волшебников своё понятие о времени, - веско промолвил Агранат. – Гуррикап живёт уже много тысячелетий, и для него сотня лет – это немного… Как бы то ни было, но Основатель Волшебной страны изрёк свою волю. И наша задача заключается теперь не в том, чтобы гадать, когда же исполнится это Великое Пророчество, а в том, чтобы быть готовыми к визиту Людей Из-за Гор. Что они принесут нам – неизвестно. Возможно, это будет новое испытание на прочность нашего народа, а может быть спасение. Но мы не можем просто ждать своей участи! Аркосы должны сохранять боевой дух, выдержку, силу воли, умение блестяще владеть оружием. Чтобы в нужный момент быть готовыми показать своё мужество и несгибаемый дух. И доказать, что Аркосы – великий народ, достойный быть прославленным в веках!.. Ждите, надейтесь и верьте!!!
Последние слова Аграната потонули в громких рукоплесканиях и криках «ура!». Король улыбнулся про себя – ему удалось вселить в свой народ надежду на лучшее будущее и дать ему цель.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 356
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.20 18:30. Заголовок: Вперёд, на юг! … - ..


Вперёд, на юг!

… - Итак, сбылось Великое Пророчество! – воскликнул Бартилья. - Избранник, отдай то, что должен!
Толпа пришла в движение. Люди завертели головами, пытаясь угадать, кто же этот таинственный Избранник и откуда он возьмётся. Мистер Уайт и его спутники также были заинтригованы этим объявлением – им хотелось понять смысл фразы, изречённой королём. Вскоре они заметили, что через толпу с разных сторон к центру площади пробиваются люди.
- Похоже, что этих Избранников больше, чем один человек, - усмехнулся Тони. – Интересно, что будет дальше.
Несмотря на то, что народ расступался перед Избранниками, им потребовалось не менее четверти часа, чтобы выйти к центру площади. Каждый из вышедших, предварительно поклонившись, клал к ногам короля обломок камня. После этого Бартилья склонился над принесёнными камнями и начал их перебирать, тщательно осматривая каждый. Время от времени он отбрасывал некоторые обломки в сторону. Мистер Уайт и его спутники внимательно следили за действиями короля.
Когда Бартилья закончил собирать каменную карту, он осмотрел её, а затем приказал Сапалье принести лом.
- Сейчас я пойду вскрывать тайник Аграната, - сказал король. – Люди Из-за Гор и волшебник Билан будут моими свидетелями.
- Ваше Величество, дозвольте помочь Вам, - сказал Лескотт. – Я человек крепкий и махать ломом мне приходилось не раз.
- Нет, - ответил Бартилья, - это невозможно. Согласно воле Великого Аграната вскрыть тайник должен только король Аркосов.
Мистер Уайт про себя удивился. «Надо же, какая щепетильность! Впрочем, разве я сам поступил бы иначе? Слово есть слово, и его надо держать».
На то, чтобы найти место тайника, а также на разборку стены в этом месте, королю потребовалось более двух часов. И вот, наконец, настал тот самый момент, которого так долго ждали Аркосы! Бартилья осторожно извлёк из тайника оба камня, на которых были выбиты слова Великого Пророчества. Джонатан Уайт со своими спутниками и Руф Билан смотрели на камни с благоговением.
- Итак, Ваше Величество, - нарушил молчание мистер Уайт, - Великое Пророчество сбылось. Истёк срок изгнания, и теперь Ваш народ вправе сам выбрать, где он будет жить, и что ему делать. Так?
- Да, - ответил Бартилья. – Но я, откровенно говоря, нахожусь в затруднении. Многие поколения Аркосов ждали этого дня и мечтали о том, чтобы он как можно скорее пришёл. И вот это произошло. Казалось бы – всё ясно, действуй! А как? Быть может Вы и Ваши спутники откроете наше будущее и укажете путь, по которому мой народ пойдёт к величию и славе?
Практически одновременно в головах Джонатана Уайта и Руфа Билана ярко вспыхнула одна и та же мысль – «Вот он, шанс! Вот орудие, с помощью которого можно изменить порядки, установившиеся в Волшебной стране! Остаётся только правильно распорядиться этой возможностью».
Билан первым нарушил молчание:
- Я, конечно, всего лишь заурядный волшебник в сравнении с могущественными Чародеями Из-за Гор. Но позвольте мне высказать своё мнение. Раз Аркосы теперь свободны, то почему бы им не вернуться на землю своих предков – туда, где раньше располагалось королевство Феома? А ещё лучше - отправиться к Башне Аграната. Кстати, рядом с ней сейчас находится Изумрудный город, построенный Гудвином, Великим и Ужасным - самым могущественным волшебником за всю историю нашей страны (после Гуррикапа, разумеется). И, я уверен, он не просто так решил создать его рядом с великолепным сооружением, олицетворявшим мощь императора Аркосов.
- Как я понимаю, уважаемый господин Билан, - произнёс мистер Уайт, - Вы предлагаете занять Изумрудный город?
- Да! – воскликнул «волшебник». – Именно так! Пришло время восстановить историческую справедливость, и вернуть власть в Волшебной стране потомкам тех, кто в стародавние времена впервые объединил её в одно государство – империю Балланагар.
- Это справедливо, - одобрительно заметил Джонатан. – И к тому же, это весьма целесообразно. Изумрудный город находится в самом центре Волшебной страны, и вокруг него можно объединить все народы. А это необходимо как раз сейчас.
- Почему? – полюбопытствовал Бартилья.
- Потому что Волшебной стране угрожает страшная опасность, - ответил Джонатан Уайт. - Там, в Большом Мире, есть люди, которым хочется захватить Страну Чудес и истребить всех её жителей, если те откажутся повиноваться новым господам. Здешние правители плохо себе представляют, насколько жестоки и безжалостны эти захватчики – Морганы, Рокфеллеры, Карнеги и разные другие подобные им типы, которые думают только о наживе и власти. Для них Волшебная страна – всего лишь территория, эксплуатируя которую можно заграбастать огромные деньги. Эти алчные толстосумы собираются послать сюда вооружённые до зубов банды головорезов, для которых нет ничего святого. И я сильно сомневаюсь, что жители раздробленной Волшебной страны способны противостоять этому нашествию – силы слишком неравны. Конечно, среди правителей отдельных государств есть сильные и незаурядные личности. Например, Трижды Премудрый Страшила…
- Страшила?! – яростно взвизгнул Руф Билан. – Не произносите при мне его имя!
- Интересно, почему? – вступил в разговор Брэд Мейсон. – Мы о Страшиле слышали много хорошего. По-моему, он заслуживает уважения своими деяниями.
- Уважения?! – Билан окончательно вышел из себя. – А вы знаете, что этот так называемый Трижды Премудрый – всего лишь соломенное чучело, которое, если б не фея Элли и Гудвин, так и пугало бы ворон в Стране Жевунов? Тоже мне правитель!
- Мне кажется, - промолвил мистер Уайт, - что уважаемый господин Билан не совсем прав. Кем был Страшила в прошлом – совершенно не имеет значение. Куда важнее то, кем он стал и до сих пор остаётся. И если огородное пугало смогло удержать власть в своих руках в течение столь долгого времени – значит, оно достойно уважения и восхищения.
Лицо Руфа Билана побагровело. Он хотел было продолжить перепалку с Уайтом, однако громадным усилием воли сдержал себя. «Сейчас не это главное. Поспорить мы всегда успеем. После того, как захватим власть в Изумрудном городе. А может быть, и во всей Волшебной стране».
- Короче говоря, - продолжил после небольшой паузы Джонатан, - Волшебная страна стоит на пороге нашествия из Большого Мира. И мы с друзьями прибыли, чтобы защитить её. Но нас только четверо. Поэтому мы решили обратиться за помощью к Аркосам. Именно они впервые смогли объединить Волшебную страну в могущественную империю. И для этого им не понадобилась помощь чародеев. Прошли многие сотни лет, и Судьба вновь даёт шанс народу Аркосов показать свою мощь. Империя Балланагар будет восстановлена! Вы, Ваше Величество, станете во главе великой державы. Мощь Вашего народа велика. Но она станет ещё больше благодаря волшебству, которое исходит от нас, Людей Из-за Гор, и от господина Билана. Мы объединим наши усилия, и после этого никакие захватчики из Большого мира нам будут не страшны.
- Браво, босс! – восторженно прошептал Тони. – Ну, Вы даёте!
- Я догадывался, что Великое Пророчество исполнится именно так, - с волнением в голосе проговорил Бартилья IV. – Господин Уайт, может быть, это немного дерзко с моей стороны, но не могли бы Вы обратиться к народу?
- С удовольствием, - ответил Джонатан. – Мне есть, что сказать потомкам славного Аграната…
Пожалуй, ещё никогда бизнесмену из Омахи не доводилось произносить таких длинных и зажигательных речей. Мистер Уайт и сам удивлялся про себя, откуда вдруг снизошёл на него такой дар красноречия. Он много, даже чрезмерно (по мнению его спутников) льстил Аркосам, называя их «прирождёнными героями» и «спасителями уникальной цивилизации». В то же время он не скупился на краски, описывая зверства американцев во время индейских войн. Наблюдательному Мейсону даже показалось, что кое у кого в толпе глаза повылезали из орбит. «Не слишком ли перебарщивает босс? – подумал Брэд. – Зачем Аркосам знать об этом?».
Мистер Уайт как будто услышал мысли своего помощника.
- Я говорю об этом для того, чтобы вы почувствовали всю серьёзность опасности, грозящей Волшебной стране, и прониклись ответственностью за судьбы её народов. Только Аркосы могут спасти этот чудесный край, равного которому нет нигде на свете. Поэтому я говорю Вам – идите на юг! Там, в самом центре Волшебной страны стоит башня, некогда воздвигнутая Великим Агранатом. Это символ могущества Аркосов, когда-то создавших империю Балланагар. Пришло время её возродить!!!
Последняя фраза потонула в восторженном рёве толпы. Аркосы с безумными глазами махали руками, прыгали и потрясали кулаками. С разных сторон слышались выкрики:
- Да здравствуют Люди Из-за Гор!
- Ура королю Бартилье!
- Вперёд, на юг!
Тони подошёл к мистеру Уайту и тихо сказал:
- Босс, а Вы, оказывается, прирождённый оратор. И зачем только Вы столько лет прозябали в Омахе, торгуя с фермерами? Вам надо было баллотироваться в Сенат. Точно говорю – у Вас бы это получилось.
- Может быть, - усмехнулся мистер Уайт. – Но тогда меня бы здесь не было. И вообще, Тони - быть обыкновенным сенатором не так выгодно, как влиять на судьбу целой страны, да ещё к тому же волшебной… Каким же болваном я был раньше! Хотел стать каким-то экскурсоводом для наглых янки с Восточного побережья. А теперь я чувствую в себе силу для того, чтобы повелевать. Уж из меня-то получится куда более могущественный правитель, чем из бакалейщика Гудвина!

Подготовка к наступлению

Итак, историческое решение было принято! Король Бартилья объявил приказ о мобилизации. Половина мужского населения Страны Аркосов должна была выступить в поход по Дороге, Вымощенной Жёлтым Кирпичом, и достичь Изумрудного города.
- А что дальше? – полюбопытствовал Тони.
- Дальше? – озадаченно переспросил король. – Я не знаю. Наверное, надо будет взять этот город штурмом.
- Правильно! – воскликнул Руф Билан.
- Погодите, Ваше Величество, - вступил в разговор Джонатан Уайт. – Вы, очевидно, забыли, что наша цель – не война с народами, населяющими Волшебную страну, с целью их порабощения, а объединение их под общей властью. И для этого совершенно не нужно что-то штурмовать. Я предлагаю другое решение. Мы подходим к Изумрудному городу и вступаем в переговоры со Страшилой, объясняя ему сложившуюся ситуацию. Он, как мудрое и разумное существо, добровольно – подчёркиваю, добровольно! – передаёт власть народу Аркосов и лично Вам, как прямому потомку Великого Аграната. После этого мы рассылаем по всей Волшебной стране гонцов, которые поставят всех в известность о том, что империя Балланагар восстановлена, а, следовательно, все её жители должны подчиняться её повелителю, неустрашимому Бартилье IV.
- Не согласятся они, - угрюмо произнёс Руф Билан. – Мало того – будут сопротивляться.
- Сопротивляться? – удивился мистер Уайт. – У нас есть сильная армия. Кроме того, я и мои спутники владеем оружием, которого в Волшебной стране ни у кого нет. И, наконец, в наших рядах находится могущественный чародей – Вы, господин Билан!..
- Да, это правда, - самодовольно произнёс «волшебник». – Я могу многое. И сомневаюсь, что сейчас в Стране Гуррикапа есть хоть кто-то, кто способен сравнится со мной в чародействе и волшебстве.
- Господин Билан, - просительным голосом произнёс Тони, - не сочтите за труд – покажите нам что-нибудь этакое.
- Присоединяюсь к просьбе, - сказал Уайт. – Так хочется посмотреть, как у вас творят чудеса.
- Это можно, - ответил Билан, лихорадочно соображая, как ему выкрутиться из сложившейся ситуации. – С Вашего позволения, я воспользуюсь советом своей волшебной книги.
Уайт кивнул головой, и самозваный чародей, открыв магический фолиант, тут же погрузился в чтение оглавления, пытаясь найти такое, что могло бы потрясти воображение Людей Из-за Гор. Однако, как на грех, ничего подходящего на глаза не попадалось. Одни чудеса казались ему слишком сложными, другие – чересчур примитивными. Пауза явно затягивалась. «Волшебник» всё сильнее нервничал, и этот факт не укрылся от проницательного взгляда Джонатана Уайта. «Похоже, что наш чародей находится не в своей тарелке, - усмехнулся бизнесмен. – Что-то тут не так».
Наконец, Руф Билан нашёл чудо, которое показалось ему достаточно эффектным и в то же время довольно простым по исполнению. Он глубоко вздохнул, замахал руками, а затем, зловеще вращая глазами, завыл:
- Зара-субата, рами-курата, кала-мустера, ало-валмера!
Не прошло и нескольких секунд, как во дворец через дверной проём и окна стали влетать мечи, копья, дубины и другое оружие. Образовав на высоте примерно в два человеческих роста кольцо, оружие стало вертеться по кругу, как юла. Затем это кольцо стало летать вдоль стен, время от времени поднимаясь к потолку. Напоследок оно облетело каменный трон Бартильи IV. После этого круг распался, и оружие стало падать к ногам Билана.
И король, и Люди Из-за Гор были потрясены увиденным. Руф Билан заметил это и не преминул воспользоваться моментом, чтобы ещё раз похвалить себя:
- Как видите, уважаемые господа, я могу многое. Например, разоружить целую армию. Я уже однажды проделал такое, когда прибыл в Страну Аркосов. Его Величество может это подтвердить. Впрочем, вы и сами всё видели.
- Впечатляюще! – воскликнул Бад Лескотт. – Ну, теперь я уверен в успешном итоге нашего предприятия. Когда мы выступаем?
- Завтра утром, - ответил Бартилья. – К этому времени подойдут все отряды из окрестностей.
- А я, - вошёл во вкус Руф Билан, - к этому времени ещё что-нибудь придумаю…
Так и порешили. Билан тут же отправился в свой дом читать волшебную книгу. Король предложил Людям Из-за Гор для отдыха какой-нибудь из домов на выбор, но Джонатан Уайт отказался.
- Мы привыкли отдыхать под открытым небом, - сказал он. – Нам ведь тоже надо немного поколдовать, а для этого лучше, чтобы никого из посторонних рядом не было – наше волшебство может быть небезопасно для остальных.
Бартилья согласился с доводами гостей, и авантюристы покинули дворец. Когда они ушли, Повелитель Аркосов тяжело вздохнул. Он прожил на свете почти пятьдесят лет, но за всё это время ему не доводилось переживать столько волнительных минут. Даже когда его провозгласили королём, Бартилья IV не испытывал ничего похожего, ибо с детства знал, что этот момент рано или поздно наступит. А тут случилось такое, во что было трудно поверить – сбылось Великое Пророчество, к которому Аркосы с годами стали относится как к красивой легенде из прошлого, в глубине души совершенно не веря в то, что оно когда-нибудь исполнится. «Но оно исполнилось! – подумал король. – И теперь, хочешь не хочешь, а придётся исполнять свой долг – восстанавливать утраченное давным-давно величие. Будь моя воля, я бы остался здесь и никуда не пошёл. Не нужна мне ни Империя Балланагар, ни Изумрудный город. К чему мне лишние заботы?.. Да, но господин Уайт говорит, что этот поход необходим, чтобы объединить Волшебную страну против грозящего нашествия из-за гор. Что ж, ничего не поделаешь – долг есть долг». И Бартилья погрузился в мысли о завтрашнем дне, прикидывая, как ему следует организовать поход на Изумрудный город…
Примерно тем же были заняты Джонатан Уайт и его спутники. Они устроили свой лагерь примерно в полумиле от дворца прямо посреди поля. Это было сделано специально – на открытом пространстве никто не смог бы подкрасться незаметно и подслушать, о чём же говорят Люди Из-за Гор.
- Послушайте, босс, - произнёс Бад Лескотт, - Вы что всерьёз верите в то, что наши крупные бизнесмены собираются напасть на Волшебную страну?
- Честно? – переспросил мистер Уайт. – Конечно же, нет. Во всяком случае, не сейчас. Годика через два-три – возможно, да и то совсем не так, как я описал. Сперва сюда припрутся какие-нибудь путешественники, которые от нечего делать бродят по пустыням да лазают по горам. Потом заявятся любопытные журналисты из «Нью-Йорк герольд». А уж после того, как они раззвонят на весь свет о здешних чудесах – вот тогда придётся ждать «дорогих гостей». Но пока что прямой угрозы для нас нет. А это значит, что мы сможем спокойно захватить власть в Волшебной стране, и постараться сделать всё возможное, чтобы она приносила нам доход.
- Каким образом? – удивился Тони. – Волшебная страна отрезана от остального мира. И все прибыли, которые мы сможем здесь извлечь, так здесь и останутся. Ведь даже если мы нагрузим целую лодку изумрудами, где гарантия, что мы сможем доставить этот ценный груз без потерь обратно в Штаты? Вспомните наше подземное путешествие.
- Значит, надо постараться найти другой способ добраться домой, - ответил Джонатан. – Чем плохо путешествовать на драконе, как эта девчонка Элли Смит.
- Надо сперва найти этих драконов, - усмехнулся Мейсон.
- Найдём, - уверенно сказал мистер Уайт. – После того, как мы станем господами в этой стране. Ну, а пока наша задача – занять Изумрудный город. А уж после этого можно и строить грандиозные планы… Кстати, парни, что вы думаете о наших союзниках – Аркосах и волшебнике Билане?
- Эти Аркосы, - молвил Лескотт, - просто жалкие простаки. Даже не требовалось особой фантазии, чтобы обвести их вокруг пальца. Хотя, вообще-то говоря - здорово повезло, что наше появление здесь так удачно совпало с их Великим Пророчеством.
- Ладно, - махнул рукой Джонатан, - с Аркосами всё ясно. Если мы будем и дальше вести себя так, как подобает высшим существам, то на их поддержку мы можем рассчитывать в полной мере. А как насчёт мистера Билана?
- Не нравится он мне, - заявил Лескотт. – Мне вообще кажется, что он совсем не тот, за кого себя выдаёт. Конечно, мне раньше никогда не доводилось встречать волшебников. Зато я видел множество шарлатанов, выдававших себя за учёных мужей, ярмарочных фокусников да шулеров всех мастей. Эти парни могли откалывать такие штуки, что неискушённому человеку их проделки казались настоящими чудесами.
- Погоди, Бад! – воскликнул Тони. – Ты же сам видел, как Билан устроил танец оружия. Вот ты бы такое смог сотворить?
- А что он такого сделал? – возразил Лескотт. – Прочитал несколько малопонятных слов из своей книжки – вот и всё. Невелика заслуга. А если я сделаю что-то подобное, то, по-твоему, я тоже стану волшебником?
- Бад прав, - согласился Джонатан Уайт. – По-моему, Руф Билан – всего лишь мелкий аферист, в руки которого случайно попала волшебная книга. Вы видели, как у него тряслись руки, когда он собирался продемонстрировать нам чудо? А вспомните, как он себя вёл во время нашей первой встречи? У него на лице был написан такой ужас, которого я ни у одного человека за всю свою жизнь не видел. Простаки Аркосы нас побаивались, но они при этом испытывали восторг и благоговение. А волшебник – казалось бы, человек более искушённый и могущественный – ведёт себя как мальчишка, которого застукали за кражей сладостей из буфета.
- Всё это так, - сказал Брэд, - но Билан нам пока что необходим. Пусть поработает на нас. А при удобном случае можно будет отнять у него волшебную книгу.
- Так уж и отнять, - усмехнулся мистер Уайт. – Но ты прав в том, что до достижения нашей цели – захвата Изумрудного города – с мистером Биланом нужно поддерживать хорошие отношения. Пусть он помогает нам своими чудесами. А мы будем следить за ним, чтобы он не пытался вести свою игру…
Утром следующего дня вооружённая до зубов трёхтысячная армия Аркосов была готова к выступлению. Джонатан Уайт и его спутники по достоинству оценили боевую мощь своих союзников. Сомкнутые ряды солдат, одетых в кольчуги, с лицами, на которых была написана решимость отдать все свои силы (а если надо – то и жизнь) ради воплощения в жизнь многовековой мечты, производили впечатление.
- Если эти парни ещё и сражаться умеют, - тихо сказал Бад Лескотт, - то я совершенно спокоен за исход нашего дела. Такие не побегут от страха при первой же стычке с неприятелем.
Подготовился к нашествию и Руф Билан. Долгое и тщательное изучение волшебной книги Гингемы дало свои плоды – ему удалось найти заклинание, которое позволяло поднять в воздух и заставить летать валун средних размеров вместе с сидящим на нём человеком. Мало того - камень сохранял свою полётную силу в течение суток. При этом им можно было управлять голосом, подавая простые команды типа «Вперёд», «Стоп», «Вниз», «Вверх». Ночью, когда все спали, Билан совершил несколько пробных полётов и остался доволен результатом. И когда пришло время отправляться в поход, «чародей» предложил Людям Из-за Гор в качестве транспортного средства «волшебные летающие камни».
На этот раз Руф Билан не стал прибегать к излишней аффектации. Он просто приказал принести ему шесть камней, а когда они были доставлены, склонился над ними и тихо (так, чтобы никто не слышал) прочитал заклинание:
- Венуа-вато, лако-моала, винити-леву, вину-кандала, апиа-фаго, фалеолупо, мануа-тау, туиволуто!
И вновь Билан наслаждался тем, с какой смесью ужаса с восхищением глядели простодушные Аркосы на это зрелище. Да и Люди Из-за Гор наблюдали за происходившим с нескрываемым интересом.
- Уважаемые господа! – «волшебник» сделал приглашающий жест в сторону Бартильи и авантюристов. – Прошу вас садиться.
- Здорово! – воскликнул Тони.
Бартилья IV тоже был потрясён. «Ничего не поделаешь – придётся лететь на этом камне, - подумал он. – Как же тяжело быть королём во времена, когда происходят события, от которых зависит судьба народа. В такие моменты всегда необходимо подавать пример своими поступками и быть в первых рядах. Как же я этого не люблю! А что делать…». И король первым уселся верхом на ближайший камень. Люди Из-за Гор и Руф Билан последовали его примеру.
- Значит, так, - сказал Бартилья. – Мы полетим чуть впереди, перед первой колонной. Армия будет делать по два дневных перехода. А когда мы подойдём к Изумрудному городу…
- Подождите! – воскликнул Билан. – Я предлагаю другое. Армия во главе с Сапальей пусть передвигается так, как предлагает Ваше Величество. А мы вшестером полетим в Изумрудный город и незаметно проникнем в него. Когда армия подойдёт – откроем ворота и впустим её. А затем…
- А затем, - прервал его речь мистер Уайт, - мы вступим в переговоры со Страшилой. Я знаю, уважаемый волшебник, что Вы его не переносите, но в нашем деле личные эмоции нужно отложить в сторону. Согласны?
Билан что-то буркнул себе под нос и нехотя кивнул головой.
- Бад, - тихо произнёс Джонатан, - будь начеку и следи за Биланом. Если он попробует предпринять что-то такое, что не вписывается в наши планы – пугни его.
- Может быть, лучше его сразу пристрелить? – деловито поинтересовался Лескотт.
- Думаю, что это излишне, - ответил Уайт. – Достаточно будет дать небольшую пулемётную очередь у него над головой, как он сразу придёт в себя и не захочет творить глупости. Хотя бы некоторое время. Мне кажется, что наш волшебник – самый обыкновенный трус. Но именно поэтому он и опасен.
- Опасен? – удивился Бад. – Как же может быть опасен трус?
- Трусы очень непредсказуемы в своих поступках, - сказал Джонатан, - и сгоряча могут сотворить всё что угодно. То, что любому разумному и трезво мыслящему человеку даже в голову не придёт.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 357
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.20 22:07. Заголовок: Пленение Трижды Прем..


Пленение Трижды Премудрого

С того момента, как Страшила и его спутники покинули Изумрудный город, прошло четыре дня. Дорога, Вымощенная Жёлтым Кирпичом, всё никак не хотела заканчиваться и вела путешественников всё дальше и дальше на север. Местность становилась всё более пустынной. Если раньше хотя бы на горизонте виднелась какая-то ферма, фруктовый сад или распаханное поле, то теперь ничего подобного уже не попадалось. Одно только море травы окружало наших героев, в какую сторону не бросишь взгляд.
- Интересно, сколько ещё осталось идти до Кругосветных гор? – задумчиво произнёс Железный Дровосек.
- Мне кажется, - ответил Страшила, - что не менее двух-трёх дней. Считается, что Изумрудный город стоит точно в центре Волшебной страны. Если путь от Голубой страны до Изумрудного города составляет примерно неделю, то почему бы не предположить, что столько же времени нужно потратить на то, чтобы добраться до подножья Кругосветных гор на севере?
- А что мы будем делать, когда достигнем конца Дороги? – спросил Дровосек. – Будем искать Билана?
- Да, - кивнул Трижды Премудрый. – И если в течение трёх дней мы его не найдём - вернёмся в Изумрудный город. Оттуда мы отправим послание Карфаксу. Пусть его орлы внимательно следят за северными склонами Кругосветных гор в течение месяца. За это время Лестар наверняка придумает, как достать волшебный ящик со дна Большой реки. Ну, а когда ящик Стеллы снова займёт своё законное место в тронном зале, я самолично буду с его помощью искать местонахождение Билана.
- Смотрите! – крикнул вдруг Бефар. – Видите, вон там кто-то летит по воздуху в нашу сторону!
Страшила и Дровосек пригляделись. Действительно – с севера навстречу путешественникам по воздуху приближались какие-то точки.
- Может, это птицы? – предположил Железный Дровосек. – Например, гигантские орлы?
- Глупости, - махнул рукой Страшила. – Орлы не летают так низко. Давайте немного подождём.
Ждать действительно пришлось недолго. Вскоре стало видно, что по воздуху летели … камни. Средних размеров валуны, шесть штук, верхом на которых сидели какие-то люди. Когда камни приблизились к экспедиции на расстояние примерно десяти шагов, они внезапно стали снижаться, затем резко остановились, зависнув в воздухе в полуметре от земли. Четверо из шести летевших спрыгнули на землю.
- Кто вы такие? – спросил Трижды Премудрый. – Откуда вы и куда держите путь?
- С удовольствием отвечаю на Ваши вопросы, - откликнулся высокий человек в чёрном костюме (по-видимому, главный во всей этой компании). – Мы из Большого Мира. Кажется, именно так Вы называете территорию, которая находится за Кругосветными горами, уважаемый Страшила?
- Вы меня знаете? – изумился Трижды Премудрый. – Впрочем… Подождите… Я, кажется, начинаю догадываться… Вы - Джонатан Уайт?
- Великолепно! – воскликнул мистер Уайт (это действительно был он). – Похоже, что информация о Вас, как об умнейшем человеке, соответствует действительности. И Ваша разведка работает на совесть. Что ж, я, в свою очередь, постараюсь угадать Ваших спутников. Насколько я понимаю, этот малый с топором – Железный Дровосек. А эти глупо улыбающиеся парни – деревянные люди, дуболомы.
- Вы тоже неплохо осведомлены, - усмехнулся Страшила. – А кто Ваши спутники?
- Вот эти трое, которые стоят рядом со мной, мои друзья - Брэд Мейсон, Бад Лескотт и Тони Морено. Человек в мантии и в железной короне – король Бартилья IV, повелитель народа Аркосов. Ну, а вот этого парня, который не выпускает из рук книгу, Вы должны хорошо знать.
- Руф Билан! – воскликнул Дровосек. – Вот так встреча!
- Да уж, - процедил сквозь зубы бывший государственный распорядитель. – Действительно, какая встреча… И какая неприятная встреча. Для вас.
- Ну, зачем же так сразу ссориться, господин Билан? - умиротворяющим тоном произнёс Джонатан. – Я понимаю – у Вас с уважаемыми Страшилой и Дровосеком когда-то были разногласия по некоторым вопросам. Но это в прошлом. Сейчас нужно забыть все распри и стать партнёрами в общем деле.
- У меня не может быть ничего общего ни с соломенным чучелом, ни с железным болваном, который должен был давно заржаветь и превратиться в прах! – истерично завизжал Руф Билан. – Кто дал Вам право, господин Уайт, договариваться с ними? Не забывайте – здесь есть и другие заинтересованные стороны – я и Его Величество король Бартилья IV. И мы не позволим…
- Слушай-ка, волшебник, - произнёс Бад Лескотт, направив на Билана пулемёт Мадсена, - если ты сейчас же не заткнёшься, то с помощью этой милой штучки я проделаю в тебе несколько аккуратных дырочек, после чего ты утратишь вкус не только к чудесам, но и к самой жизни. А главное – перестанешь болтать… Извините, босс. Просто я не терплю, чтобы кто-то прерывал без причины Ваши деловые переговоры.
Аргументы Лескотта оказались для Руфа Билана убедительными. Он замолчал, показывая, однако, всем своим видом, что он не изменил своего мнения и при первом же удобном случае постарается его защитить. Любым способом.
- Итак, к делу, господа, - снова заговорил Уайт. – Думается мне, каждая из сторон хорошо представляет себе цели своих оппонентов. Я прав, уважаемый Страшила?
- Совершенно так, - кивнул Трижды Премудрый. – Мне, во всяком случае, Ваша цель известна. Вы хотите превратить Волшебную страну в парк аттракционов для праздных бездельников из Большого Мира. А народы, её населяющие, сделать их лакеями и прислужниками. Разве не так?
- Уже нет, - усмехнувшись, ответил Джонатан. – Я действительно желал этого, когда отправлялся сюда. Но познакомившись с вашей страной поближе, мне пришло в голову изменить своё мнение. Видите ли, за Кругосветными горами живёт много людей, в том числе и таких, которые могли бы меня одним махом прихлопнуть, как муху, если б я захотел стать не то чтобы могущественнее их, а просто попытаться сравняться с ними в силе и власти. Согласитесь – это плохая перспектива. Я задумался. И понял одну чрезвычайно простую вещь. Пока лишь ничтожная часть человечества знает о том, что в самом центре Соединённых Штатов Америки находится Волшебная страна. Грешен, сперва я мечтал, чтобы об этой стране узнали миллионы, а я бы оказывал им маленькую помощь в том, чтобы добраться туда. Ну, и заодно я бы получил возможность беспрепятственно вывозить отсюда в Большой Мир драгоценные камни, которых у вас здесь явный избыток. Но затем я рассудил – а зачем жителям Большого Мира знать о Волшебной стране слишком много? Может, было бы намного лучше, если б они и дальше пребывали в блаженном неведении? Эта страна весьма неплохо спрятана, так что случайные путешественники не сильно беспокоят её своими визитами. Конечно, прогресс идёт семимильными шагами, и остановить его непросто. Но это когда не знаешь, как его остановить. А я знаю. В Волшебной стране достаточно средств для того, чтобы оборонять её от непрошенных гостей. Здесь живут гигантские орлы, драконы, шестилапые чудовища. Есть даже волшебники – например, господин Билан…
Страшила громко расхохотался:
- Руф Билан – волшебник? Да он просто жалкий и ничтожный воришка.
- Это неправда! – закричал побагровевший от злости Билан. – Я – самый великий из ныне живущих волшебников этой страны!!! И если ты, мерзкое чучело, не веришь в это, то я сейчас докажу! – и он было открыл рот, чтобы произнести заклинание, но вовремя посмотрел на ствол пулемёта, направленный ему прямо в лоб… и передумал.
- Оставим пока в покое господина Билана, - сказал мистер Уайт. - На чём я остановился? Ах, да!.. В общем, я отказался от мысли превратить Волшебную страну в туристический рай. Теперь у меня другая идея – я хочу стать её повелителем.
- Бедная Волшебная страна! – грустно сказал Дровосек. – Сколько честолюбцев, особенно в последние пятнадцать лет, норовят поработить её народы.
Джонатан Уайт картинно всплеснул руками.
- Уважаемый Железный Дровосек чересчур преувеличивает. Что значит «поработить»? Вы что, всерьёз думаете, будто я собираюсь, как какой-нибудь полоумный средневековый король или латиноамериканский диктатор, сидеть на троне и лицезреть, как передо мной пресмыкаются разные подхалимы и ничтожества? Или что я начну драть по три шкуры с местных фермеров просто из желания доставить им отрицательные эмоции? Заведу себе застенок и буду измываться над людьми ради того, чтобы удовлетворить свою тягу к насилию и убийствам? Эти люди, - он показал на Мейсона, Лескотта и Морено, - не дадут мне соврать – я в жизни даже мухи не обидел, если только эта муха не докучала мне чрезмерно. Я деловой человек, и ищу выгоду там, где её можно извлечь. При этом стараясь, чтобы мои помощники становились моими единомышленниками, а затем и компаньонами. И это вовсе не альтруизм. Просто я привык рассчитывать свои ходы вперёд.
- Господин Уайт, пожалуйста, прервите этот поток красноречия, - с достоинством произнёс Страшила, - и объясните, что Вы, собственно говоря, хотите.
- Охотно, - кивнул головой Джонатан. – Для начала я хочу, чтобы все мы переместились в Изумрудный город, и как можно скорее. Затем Вы объявите народу о том, что в Волшебной стране начинается эпоха Новых Времён. Я становлюсь её верховным властелином. Вы, если захотите, останетесь номинальным правителем Изумрудной страны…
- А если я не захочу? – прищурился Трижды Премудрый. – Что Вы со мной сделаете? Запрёте в башню? Или в подвал?
- Будь моя воля, - с трудом сдерживаясь, прошипел Руф Билан, - я бы сжёг тебя на костре.
- Фу, - поморщился мистер Уайт, - что у Вас за инквизиторские пристрастия, дорогой господин волшебник… Нет, уважаемый Страшила, я не собираюсь ни уничтожать Вас, ни ограничивать Вашу свободу. Вы будете жить во дворце, как и жили. Вы ведь в физическом плане не очень сильны, а стало быть, не можете представлять никакой угрозы для меня. И убежать далеко Вы тоже не сможете. А вот Вас, господин Дровосек, придётся посадить на цепь. Извините – мера предосторожности. Ведь Вам ничего не стоит покалечить и даже убить меня и моих друзей.
- Замечательная перспектива, - горько усмехнулся Железный Дровосек.
- Затем, - продолжил свою речь Джонатан, - я как следует изучу Волшебную страну и её возможности, и постараюсь понять, какие выгоды сулит мне власть над ней.
- И Вы собираетесь повелевать Волшебной страной вшестером? – изумился Страшила. – Да народ просто сомнёт вас.
- Ошибаетесь, уважаемый, ошибаетесь, - покачал головой Уайт. – Это здесь нас шестеро. Однако часов через пять сюда подойдёт трёхтысячная армия Аркосов, великого народа, которым управляет присутствующий здесь мудрейший из мудрых король Бартилья IV.
- Вы всё предусмотрели, - сказал Страшила. – Однако не воображайте, господин Уайт, что я стану помогать Вам захватить власть.
- А этого и не нужно, - очень спокойно ответил бизнесмен. – Мы подождём здесь подхода армии. Затем мы оставим вас здесь под присмотром солдат, а сами полетим в Изумрудный город. Как видите, всё продумано.
- Ах ты, негодяй! – воскликнул Железный Дровосек и, взмахнув топором, хотел размозжить голову Джонатана Уайта, но не успел. Обладавший прекрасной реакцией Бад Лескотт отбросил в сторону пулемёт и метнул лассо. В следующее мгновение Дровосек уже лежал распростертый на земле, а Тони и Брэд быстро его связали.
- Ай-яй-яй! – покачал головой Уайт. – Зачем же так грубо? Как видите, я был прав, предложив посадить Вас на цепь.
- Дуболомы! – внезапно закричал Страшила. – Скорее бегите в Изумрудный город и предупредите Фараманта об опасности!
- За мной! – гаркнул капрал Бефар и со всех ног бросился бежать. За ним дружно понеслись остальные.
Лескотт схватил пулемёт и открыл огонь по беглецам.
- Прекрати! – крикнул мистер Уайт. – Какой смысл тратить патроны на стрельбу по деревяшкам? Мы их опередим. Мы полетим в Изумрудный город. И будем там раньше, чем дуболомы!

Захват Изумрудного дворца

Фарамант сидел на троне, поджав ноги. Он чувствовал себя крайне неуютно. Многолетняя привычка проводить целые дни в комнатке у городских ворот, где он выдавал всем входящим зелёные очки, давала о себе знать. Правда, Фараманту и раньше приходилось выполнять обязанности Правителя – в тех случаях, когда Страшила отлучался по каким-то делам из города. Однако, во-первых, это случалось нечасто, а, во-вторых, эти обязанности не были слишком уж обременительны. Трижды Премудрый так распределил обязанности между министрами и придворными, что каждому находилось дело. На долю Правителя приходились только вопросы, имевшие важнейшее значение для всего города – например, организация праздников или Дней Чистоты (когда все горожане, вне зависимости от своего положения, выходили на уборку улиц и чистку фонтанов).
Впрочем, скучать Фараманту было некогда. Как мы помним, Страшила перед отбытием в экспедицию на север приказал раздать придворным летопись гномов, чтобы из неё узнать об истории строительства Дороги Из Жёлтого Кирпича. При этом на Временного Правителя были возложены обязанности по общему контролю над процессом. Но пока что результатов не было.
Фарамант также не устранился от общего дела, и участвовал в чтении летописи наравне с другими.
- Не могу я просто так сидеть и ничего не делать, - объяснял он Длиннобородому Солдату. – А так я хотя бы познакомлюсь с историей нашей страны. В отличие от тебя, мне совсем ничего неизвестно о том, что происходило в древние времена. Впрочем, и твои познания о прошлом оставляют желать лучшего - в старинных летописях тебя всегда интересовали только всякие сражения да подвиги древних полководцев. А на остальное ты, конечно, и внимания не обращал...
- Это верно, - смущённо отвечал Дин Гиор. – Но неужели ты думаешь, что если бы я хоть что-то знал о строителях Дороги Из Жёлтого Кирпича, то не рассказал бы об этом на Совете? Те книги, что хранились на ферме моего отца, были перечитаны столько раз, что я их помню почти наизусть. Про Дорогу там, конечно, написано, но только то, что по ней было удобно передвигаться. И всё.
- Жаль, - печально сказал Фарамант, - Значит, придётся дальше читать.
С этими словами он взял с полки очередной том летописи и раскрыл его наудачу. И тут взгляд Временного правителя Изумрудного города совершенно случайно упал на словосочетание «строить дорогу». Фарамант пригляделся к тексту повнимательнее, и вдруг его постоянно флегматичное лицо расплылось в широчайшей улыбке.
- Нашёл! – тихо сказал он. – Дин Гиор, послушай! «В этот день император Агранат объявил народу Аркосов о том, что он вместе со своими приближёнными отправляется строить дорогу, которая должна будет пересечь всю Волшебную страну с юго-запада на северо-восток до самых Кругосветных гор. И Аркосы начали строительство этой дороги из жёлтых кирпичей, которые Агранат непостижимым образом изготовлял прямо из воздуха».
- Ну, всё ясно, - произнёс Длиннобородый Солдат. – Теперь можно смело посылать весточку нашему Трижды Премудрому. Надо срочно найти Реллема… Постой-ка… Что это там за шум?
Фарамант прислушался. Во дворце происходило что-то непонятное – через закрытую дверь были слышны топот и громкие крики. Не долго думая, Страж Ворот распахнул дверь… и остолбенел. Прямо перед ним на пороге тронного зала стоял, нагло ухмыляясь, Руф Билан. Позади него стояли четверо мужчин высокого роста, а чуть в стороне - человек в жёлто-зелёном камзоле с железной короной на голове.
- Уважаемый Фарамант, какая встреча! – с нескрываемым сарказмом произнёс Билан. – Вы ведь не ждали моего визита, правда? Ну, разумеется… Вероятно, Вы воображали, что я обретаюсь где-нибудь у Рудокопов с промытыми мозгами после очередного сеанса усыпления? А вот ошибаетесь!!! Как видите, я жив и здоров. И я ничего не забыл за эти годы. Понятно?! Ничего!!! Тринадцать лет прошло с тех пор, как мне пришлось бежать из Изумрудного города. И вы все думали, что я никогда не вернусь сюда? А я вот вернулся! И не один. Разрешите Вам представить моих лучших друзей - могущественных Чародеев Из-за Гор. Не ожидали такого? Думали, что только Страшила может пользоваться привилегией приглашать к себе на помощь волшебников из Большого Мира? Как видите, у меня тоже появилась такая возможность.
Фарамант действительно был ошарашен. Меньше всего он мог ожидать появления Руфа Билана. Тем более таким вот образом – неизвестно откуда, да ещё в такой компании.
- Что же Вы молчите, Фарамант? – продолжал ёрничать Билан. Слишком долго он дожидался часа своего торжества, и теперь с явным удовольствием решил вдоволь поиздеваться над Стражем Ворот.
- А что мне нужно говорить? - ответил Фарамант. – Ты, Руф Билан, умудрился ухватить удачу. Тебе неслыханно повезло, и ты торопишься насладиться своим триумфом. Однако не воображай, что ты победил. Народам Волшебной страны не привыкать бороться с разными тиранами и захватчиками. Были уже и Урфин Джюс, и Арахна, и космические пришельцы. И все они проиграли.
- Это в прошлом, - махнул рукой Билан. – Я и мои друзья учтём все прошлые ошибки. И на сей раз ни тебе, ни Дину Гиору, не говоря уже о Страшиле и Дровосеке, не удастся сбежать… Однако я заболтался. Остальное Вам объяснит господин Уайт.
- Джонатан Уайт! – воскликнул Фарамант. – Невероятно…
- Ну, почему же, - слегка усмехнувшись, произнёс бизнесмен. – Не вижу ничего сверхъестественного. Это мне следует удивляться тому, что и я, и моё имя уже так хорошо известны в Волшебной стране. Но я не удивляюсь. Ведь я попал туда, где чудеса – самая обыденная вещь… Однако, перейдём к делу. По прибытии в Волшебную страну я и мои друзья обрели мощных союзников в лице народа Аркосов и господина Билана. А ещё нам удалось застигнуть вас всех врасплох. Страшила и Железный Дровосек уже находятся у нас в плену. Изумрудный дворец захвачен, а ваши придворные разбежались. Через день-другой к городу подойдёт мощная армия, которая займёт Изумрудный город. Как видите, эту партию выиграли мы, и любое сопротивление уже бесполезно.
- Что же Вы хотите от меня? – холодно спросил Фарамант.
- От Вас – ничего. Возможно, нам придётся воспользоваться Вашими услугами в качестве парламентёра. Не сомневаюсь, что разбежавшиеся придворные уже разнесли по всему городу весть о том, что какие-то незнакомцы захватили дворец. Горожане, разумеется, захотят его освободить. И, смею Вас уверить - у них из этой затеи ничего не выйдет. Копья, луки и стрелы не причинят нам никакого вреда. А попытка штурма дворца приведёт к многочисленным жертвам среди горожан. Мне бы этого не хотелось. Не переношу, знаете ли, вида крови. И потом – если мне и моим друзьям придётся кого-то убить, то в дальнейшем этот факт крайне затруднит наше взаимовыгодное сотрудничество.
- Сотрудничество? – Фарамант не поверил своим ушам. – С захватчиками? Этого никогда не будет.
- Что Вы с ним нянчитесь?! – злобно крикнул Руф Билан. – Этот тип – всего-навсего Страж Ворот, говоря попросту – самый заурядный сторож.
- Ошибаетесь, господин Трижды Предатель, - невозмутимо промолвил Фарамант. – Сейчас я не Страж Ворот, а Временный Правитель Изумрудной страны. В отсутствии Страшилы, я представляю здесь власть. Так что говорить вам придётся именно со мной.
- Уважаемый Временный Правитель, - скрывая усмешку, ответил Джонатан Уайт, –я готов говорить с Вами на любые темы. Вы, вероятно, очень интересный собеседник. Но наши беседы будут носить чисто светский характер. А вот глобальные проблемы, касающиеся будущего Изумрудного города, да, пожалуй, и всей Волшебной страны, я предпочёл бы обсудить со Страшилой. И с Железным Дровосеком. Их скоро доставят сюда. Вот тогда можно будет провести полновесные переговоры.
Фарамант презрительно скривил губы и демонстративно отвернулся.
- Знаете что, уважаемый Временный Правитель, - после небольшой паузы произнёс мистер Уайт, - давайте поступим таким образом. Мы сейчас Вас отпустим. Да-да, отпустим, - повторил он, увидев, как побагровел от негодования Руф Билан. – Вы пойдёте к горожанам, и без утайки расскажите всё, о чём мы с Вами говорили. И добавьте к этому вот что. У нас есть оружие, которого нет ни у кого в Волшебной стране. А кроме этого, с нами господин Билан, умеющий творить самые разнообразные чудеса. И мы можем продемонстрировать весь арсенал своих возможностей. Чтобы жители Изумрудного города поняли, что сопротивление бесполезно. Мы шутить не намерены.
У Стража Ворот в бессильной ярости сжались кулаки.
- Понимаю Вас, господин Фарамант, - промолвил Джонатан, - Вы не привыкли проигрывать. Но, как это ни печально, Вам придётся смириться с этим… Идите, Вы свободны! Можете, кстати, прихватить с собой Вашего помощника, - он кивнул на Дина Гиора. - Тони, проводи их до выхода…
- Зря Вы так поступили, - скрепя зубами, прошипел Билан. – Я хорошо знаю этих двоих. Они сейчас начнут собирать ополчение. Не пройдёт двух часов, как Изумрудный дворец будет атакован.
- Пускай, - беззаботно ответил бизнесмен. – Не всё ли равно, в каком качестве на площадь сбегутся жители – как храбрые воины или как зеваки. Главное, чтобы они пришли. Я сперва хотел прямо попросить Фараманта собрать горожан на площади, чтобы обратиться к ним с речью. Но он, вне всякого сомнения, отказался бы от подобной миссии. А теперь, сам того не подозревая, он нам поможет. Пусть себе бежит в город и ведёт сюда вооружённый народ. Мне это как раз и нужно. И чем больше будет толпа, тем более внушительно подействуют «чудеса», которые мы продемонстрируем. Благо, у нас есть кое-что интересное. Ты, Бад, немного постреляешь из пулемёта. А Брэд и Тони швырнут в нападающих несколько динамитных шашек. Ну, а Вы, господин Билан, немного поколдуете. Что Вы можете предложить для лучшей наглядности?
- Небольшой ливень с громом и молнией, шквал и танец оружия, - ответил «волшебник». – Надо только немного подготовиться. Но для этого мне необходимо немного побыть в одиночестве.
- Простите, господин Билан, - вежливо ответил Уайт, - но это совершенно исключено. Мы сейчас должны держаться все вместе. Если Вам нужно уединение – идите куда-нибудь в уголок, чтобы мы Вас не беспокоили. Но прятаться от нас Вам не следует. Извините, если Вам не по вкусу подобное недоверие. Но, что поделаешь…
Руф Билан обиделся, но промолчал. Он отошёл к окну, положил волшебную книгу на подоконник и, склонившись над ней, стал выискивать нужные заклинания.
- Бад, - тихо сказал Джонатан, - следи за ним. Как бы он не сделал какую-нибудь глупость.
- Не беспокойтесь, босс, - оскалившись, ответил Лескотт, - я на чеку.
- Господин Уайт, - внезапно произнёс Билан, - а может быть, Вы сможете применить против наших противников какое-нибудь своё заклинание? Наверняка, Ваши чудеса намного мощнее, чем мои.
- Я бы рад, - притворно вздохнул Джонатан, - но Великий Дух Маниту запретил нам слишком часто применять наши магические способности в Волшебной стране, чтобы не нарушить Великое равновесие. Мы можем без ограничения использовать только наши волшебные предметы (он указал на пулемёт, револьверы и ящик с динамитом). Поэтому наши чудеса можно начать применять только после того, как мы овладеем всей Волшебной страной. Тогда баланс сил будет в наших руках.
Руф Билан ничего не понял из речи авантюриста, кроме того, что тот – не самый великий волшебник в мире, и что есть на свете чародеи и помогущественнее, и которых лучше не злить…
Мистер Уайт не ошибся – как только Тони вывел Фараманта и Дина Гиора за ворота дворца, те немедленно бросились сообщать горожанам о произошедшей беде. Правда, большинство уже было в курсе того, что Изумрудный дворец захвачен. Стихийно организовывались отряды для штурма дворца. К сожалению, вооружаться им пришлось тем, что подвернулось под руку – топорами, кольями, колотушками, большими ножами – так как винтовки и револьверы, привезённые в Волшебную страну Альфредом Каннингом (см. книгу А.М. Волкова «Тайна заброшенного замка»), хранились во дворце. Но несмотря ни на что, горожане были готовы сражаться. Джонатан Уайт оказался прав – не прошло и полутора часов, а все подходы к Изумрудному дворцу уже были заняты вооружённым народом. В качестве защиты повстанцы использовали телеги, которые пожертвовали для общего дела городские торговцы.
Авантюристы в это время тоже не сидели сложа руки. Руф Билан лихорадочно штудировал волшебную книгу. Тони, тщательно обшаривая кладовку рядом с тронным залом, обнаружил предметы, с помощью которых Гудвин когда-то время наводил страх на своих посетителей. Тут были и Голова с вращающимися глазами, и Русалка, и Многоглазое Чудовище, а также рупор.
- Эти игрушки нам ни к чему, - заявил мистер Уайт. – А вот рупор нам пригодится, чтобы докричаться до этих упрямцев.
Обстоятельный Мейсон нашёл кое-что более существенное – он наткнулся на дворцовый арсенал, в котором, помимо луков, мечей и копий, находились десять винтовок и два десятка револьверов, а также три ящика с патронами.
- А эта Волшебная страна, оказывается, не отстала от цивилизации, - усмехнулся Джонатан, когда Брэд показал ему свои находки. – Интересно, где они их взяли? Не летали же они за оружием в Тусон или Тумбстоун.
- Не исключено, что они всё это себе наколдовали, - уверенно сказал Мейсон. – Здесь же, как-никак, Волшебная страна. А Руф Билан – не единственный волшебник.
- Оружие нам пригодится, - произнёс мистер Уайт. – Если, конечно, придётся к нему прибегнуть. Надеюсь, однако, что до этого не дойдёт… Господин Билан! - крикнул он. – Вы готовы показать жителям Изумрудного города своё великое искусство?
Руф Билан кивнул. У него, в буквальном смысле, чесались руки как следует поквитаться со своими бывшими земляками за то, что они (как считал Билан), оказались к нему несправедливы.
- Отлично! – воскликнул Джонатан. – А теперь я обращусь к этим жалким недотёпам.
Он подошёл к открытому окну и, поднеся к губам рупор, громко закричал:
- Слушайте меня, жители Изумрудного города! Меня зовут Джонатан Уайт. Я мои друзья прибыли в вашу страну из-за гор. Мы собираемся здесь остаться, чтобы заботиться о Волшебной стране и защищать её от всяческих угроз. Мы прибыли сюда с добрыми намерениями и никого не собираемся убивать. Однако если вы вздумаете оказать нам неповиновение, то для вас это может плохо кончиться. Поэтому я говорю вам – расходитесь по домам! Через три дня в город доставят Страшилу, с которым я буду вести переговоры, о результатах которых вы своевременно узнаете. А сейчас уходите! Вы всё равно не сможете никак нам повредить…
Не успел мистер Уайт закончить фразу, как в него полетели стрелы. Он еле успел отскочить от окна. И вовремя – одна за другой три стрелы просвистели в непосредственной близости от его лица. Одна из них упала к ногам Мейсона, другая ударилась о стену, а третья и вовсе пробила шляпу бизнесмена.
- Ах, так! – вспылил Джонатан. – Ну, держитесь!

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 876
Зарегистрирован: 11.04.19
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.20 23:19. Заголовок: Да-а, атмосфера нака..


Да-а, атмосфера накаляется. Жители Изумрудного города уже не те, да и Билана все приключения сильно изменили. Раньше он вроде умел держать себя в руках, а сейчас так разбежался, что держите его семеро! Но Джонатана Уайта в роли злодея любо-дорого смотреть.

О боже, подари мне мозги Страшилы, храбрость Льва, сердце Железного Дровосека, удачу Элли и силу воли Урфина Джюса. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 358
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.20 01:07. Заголовок: Сила колдовства - Б..


Сила колдовства

- Бад, иди сюда! – крикнул мистер Уайт. – Стреляй! Брэд, Тони! Бегите в другой конец дворца и начинайте швырять динамит.
Лескотт осторожно приблизился к окну, в которое продолжали влетать стрелы, затем высунул наружу ствол пулемёта и дал несколько коротких очередей. Однако горожане не испугались, а, напротив, ещё интенсивнее принялись обстреливать из луков окно тронного зала. Несколько добровольцев во главе с Дином Гиором решили попробовать забраться на стену дворца с тыла. Но не успели смельчаки приблизиться ко рву, как Морено и Мейсон начали бросать динамитные шашки. Их взрывы вынудили Дина Гиора и его спутников отступить. Ранее они не видели ничего подобного, поэтому решили, что захватчики обладают какой-то неведомой волшебной силой.
Тем временем Руф Билан объявил, что у него всё готово для демонстрации волшебства. В качестве первого «аттракциона» он выбрал заклинание, которым он уже однажды воспользовался в Стране Аркосов – разоружение армии противника. Билан высунулся в окно и отчаянно заорал:
- Кисмет брайтнер гаулберн, джипси орбот булодерн, хейвуд мюррей карундат, ривер треглейн лакламат!!!
После этого он быстро отскочил в сторону, потому что в окно стало влетать оружие – пики, топоры, луки, колчаны со стрелами, мечи… Через пять минут тронный зал был наполовину завален военными трофеями.
- Что, убедились? – злобно воскликнул Руф Билан. – Но это только начало! Пикапу, трикапу, лорики, ёрики, турабо, фурабо, скорики, морики!
Откуда ни возьмись, над городом появилась чёрная туча, из которой хлынули потоки воды. Засверкали молнии, которые прицельно били по самым высоким башням Изумрудного города. Непрерывно гремел гром.
Неистовство стихии, вызванное колдовством, продолжалось пять минут, после чего тучи вдруг исчезли.
- Продолжаю! – снова закричал вошедший в раж «волшебник». – А сейчас вы увидите страшный ураган! Ботало, мотало, гарлики, вагрики, лабоко, мабоко, тарлики, ларики! Рэма, гэма, буридо, тэрка, шэрка, докадо!
И как только прозвучали слова заклинания, на Изумрудный город обрушился бешеный шквал. Он сбивал с ног горожан, переворачивал повозки, срывал с петель неплотно закрытые двери и ставни. Ветер с разбойничьим посвистом носился по городу, наводя ужас на людей и сея разрушение. Но даже буйство стихии не могло заглушить яростные вопли Руфа Билана:
- Это вам всем за то, что вы предали меня, подчинившись соломенному чучелу! За все муки, что мне довелось перенести за эти тринадцать лет! За то, что я вынужден был служить лакеем в Стране Подземных Рудокопов! Пришёл час расплаты!!! Трепещите, жалкие трусы!
Шквал бушевал ровно пять минут. А затем всё стихло. Билан с самодовольной улыбкой на устах вышел на балкон, с гордостью оглядел плоды своего «труда» и остался доволен увиденным. Площадь перед дворцом была засыпана обломками от переломанных повозок и разным мусором. Горожан нигде не было видно.
- Браво, господин волшебник! – сказал Джонатан Уайт и с чувством пожал руку Руфу Билану. – Вы блестяще поработали. Надеюсь, что нам теперь ничего не грозит.
Билан покраснел от удовольствия. Впервые за много лет к нему обращались с учтивостью и искренне благодарили.
- А что будем теперь делать? – спросил Тони. – Штурм мы отбили. Но город по-прежнему против нас. Мы заперты в этом дворце и никуда не сможем выйти. А ведь нам нужно сделать так, чтобы Аркосы вошли в город. Но как это сделать?
- Да, задача, - пробормотал мистер Уайт. – Надо что-то придумать.
- Босс, разрешите мне отправиться на разведку, - предложил Бад Лескотт. – Нужно тщательно осмотреть окрестности. А после этого уже будем принимать решения.
- Ты что с ума сошёл? – удивился Тони. – Собираешься идти пешком один через город? Да тебя даже пулемёт не спасёт, если горожане всем скопом навалятся на тебя.
- Зачем же пешком? – хладнокровно ответил Лескотт. – Я полечу. Верхом на камне. Господин Билан, Вы сможете для меня это организовать?
- Конечно, - Билан снова порозовел от удовольствия. – Пойдёмте со мной.
Бад Лескотт отсутствовал больше двух часов. За это время повстанцы немного пришли в себя и снова принялись строить вокруг дворца баррикады. В кузницах закипела работа – срочно изготовлялось новое оружие. Было ясно – жители Изумрудного города сдаваться не собираются.
Мистер Уайт с тревогой наблюдал за подготовкой к новому штурму. «Вдруг Бад не успеет вернуться вовремя? – подумал он. – А может быть его взяли в плен? Или, что хуже всего, Фарамант запросил помощи у соседних народов, и прямо сейчас на Изумрудный город со всех сторон наступают армии? Пожалуй, я поступил опрометчиво, не оставив себе заложников».
Когда Джонатан уже был готов впасть в отчаянье, он увидел из окна летящего верхом на камне Лескотта. Через несколько минут он влетел в тронный зал и, не переводя духа, заговорил:
- Значит, так, босс. Городские ворота закрыты. Часть повстанцев покинула город, и в настоящее время они возводят укрепления на берегу канала. Паром, при помощи жители переправляются через канал, перегнали в сторону города. Таким образом, когда Аркосы подойдут сюда, им ещё придётся строить мост. Если, конечно, они это умеют.
- Не умеют, - уверенно произнёс до сих пор молчавший Бартилья. – Аркосы никогда в жизни не видели рек.
- Жаль, - помрачнел Уайт. – Мы об этом не подумали.
- Есть вариант, - предложил Мейсон. – А что если Аркосов перебросить по воздуху – тем же манером, что мы сюда добрались?
- Не получится, - снова подал голос Бартилья. – Аркосы никогда не летали и могут испугаться. А вдруг кто-то не удержит равновесие и свалится вниз? Даже мне, королю, и то было страшновато.
- Час от часу не легче! – возмутился Джонатан. – Никто ничего не может. Впрочем, может быть, у господина волшебника есть какие-то подходящие чудеса?
- Для хорошего колдовства нужно время, - уклончиво ответил Руф Билан. Конечно, он изо всех сил хотел, чтобы Изумрудный город поскорее был полностью захвачен, а его жители – приведены к покорности. Однако Билан уже понял, что быстро это не получится. Даже беглое знакомство с волшебной книгой Гингемы позволяло понять – чтобы сотворить большое и мощное чудо, необходимо изготовить волшебные отвары. А где взять ингредиенты для них? Все принадлежности колдовской кухни Гингемы, похищенные заговорщиками из её пещеры, остались в Замке Людоеда. А для сбора новых потребуется немало времени. И потом – Билан терпеть не мог змей, лягушек и пиявок. И тот факт, что ему придётся всех этих мерзких тварей брать руками, вызывало в нём чувство брезгливости. А тут ещё некстати припомнился эпизод из далёкого прошлого, когда Урфин Джюс во время пира ел копчёных мышей и варёных пиявок (см. книгу А.М. Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»). Это воспоминание вызвало у Билана приступ тошноты.
Джонатан Уайт задумался. «Положение очень неустойчиво. Надо срочно придумать какой-нибудь хитрый ход. Иначе нам не останется ничего другого, кроме как сдаться».
На самом деле, положение авантюристов было ещё более серьёзным. Как только ураган, вызванный Руфом Биланом, стих, Фарамант решил отправить гонцов за помощью. Двое бывших деревянных полицейских были переправлены через канал, и один тут же помчался в Фиолетовую страну, а другой – к Рудокопам. Страж Ворот предполагал, что не позднее, чем через четыре-пять дней, к Изумрудному городу подойдёт подкрепление.

Осада

- Кажется, у меня есть план, - тихо сказал Брэд Мейсон. – Надо срочно доставить сюда Страшилу и Дровосека.
- А это идея! – мгновенно загорелся мистер Уайт. – Верно! Как только они будут здесь, мы используем их в качестве гарантии нашей безопасности. Кроме того, мы проведём с ними, а также с другими уважаемыми жителями Волшебной страны переговоры. Изложим им нашу точку зрения и постараемся убедить прекратить сопротивление… Господин Билан, подготовьте-ка к полёту несколько камней! Полечу я, Тони и Брэд. Бад, ты остаёшься за старшего. Вы, Ваше Величество, - обратился он к Бартилье, - можете пока отдыхать…
Король Аркосов уныло кивнул головой. Ситуация, в которую он ввязался вместе со своим народом, с каждой минутой нравилась ему всё меньше. «И почему это произошло именно во время моего правления? Неужели Люди Из-за Гор не могли явиться лет этак на пятьдесят или сто попозже? Как хорошо мне жилось на севере! Чего мне не хватало?.. А всё из-за завещания Аграната!». Тихо, чтобы никто не слышал, Бартилья пробормотал несколько ругательств, в которых он весьма нелицеприятно выразился о бывшем повелителе Империи Балланагар.
Уайт, Морено и Мейсон взгромоздились верхом на камни и скомандовали старт. Авантюристы поднялись в воздух и полетели на северо-восток. Один из камней летел без пассажира – на него Джонатан собирался погрузить своих пленников…
- Теперь надо запастись терпением, - сказал Лескотт. – Наша задача – продержаться до их возвращения. Господин волшебник, припугните-ка горожан каким-нибудь Вашим фокусом. А то, как мне кажется, они уже готовы к новому приступу.
Руф Билан вздохнул, поплёлся к окну и снова начал выкрикивать уже хорошо въевшиеся в его память заклинания, вызывающие дождь и ураган. Однако на сей раз кратковременные вспышки стихии уже не вызвали той паники, что охватила повстанцев в первый раз. Как только Билан начал произносить колдовские слова, горожане мгновенно укрывались в подвалах близлежащих домов, и возвращались обратно на площадь, как только сила волшебства прекращалась
Тогда Лескотт решил, что пришло время применить огнестрельное оружие.
- Вы, господин волшебник, и Вы, Ваше Величество, возьмите вот эти винтовки и постреляйте из них.
Бартилья недоумённо повертел в руках карабин.
- А как из него стрелять?
- Очень просто, - ответил Бад. – Берёте в руки вот так. Прикладываете его к плечу, крепче прикладываете. Затем совмещаете прицел…
- Что такое прицел? – поинтересовался король.
Лескотт вздохнул. Как научить человека, впервые видевшего винтовку, стрелять? Можно, конечно, но это будет долго. А сейчас на обучение времени не было совсем – горожане могли в любой момент пойти на штурм Изумрудного дворца.
- Ладно, сделаем проще. Возьмите каждый по револьверу… Молодцы, правильно!.. А теперь нажмите на спусковой крючок – как я, - и Лескотт выстрелил в окно.
Билан и Бартилья выстрелили следом. Но их выстрелы оказались менее удачными – первая пуля расколотила одно из зеркал, а вторая, просвистев в двух дюймах от носа Лескотта, срикошетила от стены, после чего вонзилась в спинку трона.
Громко бранясь, Бад отобрал оружие у незадачливых стрелков и принялся палить из револьверов сам. Затем, схватив несколько динамитных шашек, он убежал на другой конец дворца. Через несколько минут до слуха Билана и Бартильи донеслись звуки взрывов.
Вскоре Лескотт вернулся и принялся осыпать пулемётными очередями площадь перед дворцом, перебегая от одного окна к другому. Потом он отбросил пулемёт и стал стрелять сразу из двух винтовок. Вся эта беспорядочная пальба, конечно, не могла причинить горожанам серьёзного вреда, но они, тем не менее, предпочли не высовываться из своих укрытий. Дин Гиор, вновь возложивший на себя обязанности фельдмаршала, приказал своей армии дожидаться темноты.
После почти двухчасового обстрела Бад в изнеможении опустился на пол тронного зала. За это время он умудрился истратить целый ящик патронов из арсенала Изумрудного дворца и почти все пулемётные обоймы. Да и динамита осталось совсем немного. Лескотт с ужасом подумал, что если повстанцы начнут штурмовать дворец, то он ничего не сможет сделать. Правда, Руф Билан успел ещё пару раз наслать на осаждающих дождь, но это вновь не возымело эффекта.
- Уж очень Вы однообразны, господин волшебник, - насмешливо произнёс Бад. – Придумали бы что-то более оригинальное.
- С удовольствием, - в тон ему ответил Билан. – Давайте сюда двадцать змеиных голов, четыре хвоста ящерицы, две дюжины пиявок, восемь лягушачьих лапок, два стакана сушёных мух, десяток дохлых крыс и одну живую, а также два горшка болотной тины. Я сварю из всего этого волшебный состав, из которого родится Великий Ураган. Правда, он уничтожит не только повстанцев, но и разрушит Изумрудный город. Вместе с нами… Можно, конечно, и что-то менее грандиозное наколдовать. Но мне всё равно не обойтись без жаб, змей, лягушек и пиявок.
- Видать, и волшебники не всё могут, - горько рассмеялся Лескотт. – А я-то, дурень, воображал, что они могут делать всё из ничего. Как же я ошибся!
- Всё из ничего могли творить только самые великие чародеи, - промолвил Бартилья. – Такие, как Гуррикап или Агранат.
Бывший государственный распорядитель побагровел от злости.
- Вы хотите сказать, Ваше Величество, что я плохой волшебник? А разве Вы не получили достаточно доказательств моего могущества? Кто предсказал срок исполнения Великого Пророчества? Я! Кто обезоружил жителей Изумрудного города? Тоже я!!! А сюда Вы на чём прибыли – пешком или верхом на летающих камнях, которые, между прочим, я сделал такими?
- У меня и в мыслях не было оскорблять Вас, господин Билан, - смутившись, ответил король. – Просто я говорю, что Гуррикап и Агранат были могущественнее Вас.
- Это было давно! – воскликнул Руф Билан. – Ни одного, ни другого уже нет в живых. А я есть! И я ещё поражу не только вас, но и всю Волшебную страну таким чудом, какого никто ещё и не видел. Не хуже Жёлтого Тумана великой волшебницы Арахны.
- Жёлтого Тумана? – переспросил Бартилья. – Того самого, который четыре года назад чуть было не погубил народ Аркосов?
- Того самого, - напыщенно произнёс Билан. – Вся Волшебная страна пострадала от этого грозного колдовства. Я служил волшебнице Арахне и без ложной скромности скажу, что был её верным и самым преданным учеником.
- А где же сейчас госпожа Арахна? – проявил любознательность король.
Руф Билан мгновенно прикусил язык. Ему вовсе не хотелось рассказывать о том, чем окончилась попытка злой колдуньи погубить Волшебную страну (см. книгу А.М. Волкова «Жёлтый туман»). Да и для самого Билана эта история обернулась новым изгнанием и последующим четырёхлетним прозябанием в Замке Людоеда.
Неприятно разворачивающуюся беседу прервал Лескотт:
- Чем попусту молоть языками, лучше бы понаблюдали за тем, что происходит снаружи. Очень бы не хотелось, чтобы Фарамант и его ребята застали нас врасплох. Не забывайте - за стенами дворца целая армия. Мы должны любой ценой продержаться до возвращения босса. Хотя бы несколько часов. Иначе нас ждёт ужасный конец. И никакое волшебство нас не спасёт
… Ожиданием мучились не только Бад Лескотт, Руф Билан и Бартилья IV, но и жители Изумрудного города. Им не терпелось пойти на штурм дворца. Однако фельдмаршал Дин Гиор категорически возражал против этой, по его словам, безумной авантюры.
- Поймите, - убеждал он на импровизированном военном совете Фараманта и ворону Кагги-Карр, - у наших врагов есть огнестрельное оружие. А, кроме того, в их руках волшебная книга Гингемы.
- Ты пр-ррр-редлагаешь сидеть, сложа руки? – возмущённо воскликнула ворона. – Эх, ты! А ещё фельдмаршал.
- Я предлагаю, - невозмутимо ответил Дин Гиор, - дождаться подхода подкреплений от Мигунов и Рудокопов. Скоро вернутся деревянные курьеры, и мы узнаем, когда придёт подмога. Когда в нашем распоряжении окажется хотя бы два дракона, пушка Лестара и опытные воины, мы сможем атаковать дворец со всех сторон. При этом в воздухе у нас будет преимущество – наши враги летают верхом на камнях, а у нас будут хорошо обученные драконы. И ещё неизвестно, успеют ли они воспользоваться своим колдовством, если мы будем действовать быстро и слаженно.
- Жаль, что в нашем распоряжении нет достаточного количества дуболомов, - посетовал Фарамант. – Здесь, в Изумрудном городе, их не больше двух десятков. Остальные задействованы на различных работах по всей Волшебной стране.
Фельдмаршал покачал головой.
- При штурме дуболомы совершенно бесполезны. Когда в своё время Урфин атаковал город со своей деревянной армией (см. книгу А.М. Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»), он ничего не смог сделать. И его авантюра закончилась бы провалом, если бы не предательство Руфа Билана, открывшего городские ворота. Нет, дуболомы хороши только в открытом сражении.
Кагги-Карр и Фарамант вынуждены были смириться с доводами Дина Гиора. Было решено пока не возобновлять штурм дворца. При этом было сделано всё, чтобы максимально изолировать его от внешнего мира. Перед местом, куда опускался подвесной мост, была сооружена баррикада из мебели, которую принесли жители окрестных домов. Кроме того, горожане, вооружённые луками, поднялись на городские стены. Если подкрепление захватчикам прибудет по воздуху, то стрелки смогут помешать его беспрепятственному полёту над городом. На всякий случай дополнительные позиции для лучников были устроены на крышах домов, примыкающих к дворцу.
Однако, несмотря на все принятые меры, Дин Гиор был обеспокоен. Вдруг Мигуны и Рудокопы прибудут слишком поздно? А тут ещё на город спустились сумерки. Ночная тьма могла послужить врагам прекрасной маскировкой. На всякий случай горожане зажгли на стенах и вокруг дворца факелы, но это помогало плохо – света от них было недостаточно, так как ночи в Волшебной стране были тёмными. Наблюдатели не сводили глаз с чёрного неба, но ничего не могли увидеть – как назло, ночь была безлунной.
Фельдмаршал приказал сменять караулы каждый час, чтобы горожане, стоявшие в дозоре, не уснули. Караульные держались изо всех сил, однако к четырём часам утра почти все они крепко спали. И это можно было понять – в течение одного дня жители Изумрудного города пережили слишком много событий. Заснули и Дин Гиор с Кагги-Карр. Бодрствовал только один Фарамант. Именно он и заметил, как на фоне предрассветного неба к городу приближались какие-то чёрные точки, постепенно увеличивающиеся в размерах.
- Тревога!!! – воскликнул Страж Ворот. – К нашим врагам летит подкрепление!
Пробудившиеся от криков Фараманта, горожане схватились за оружие, а лучники начали стрелять. Но ни одна из стрел не достигла цели – во-первых, было ещё довольно темно, а, во-вторых, стрелки ещё не вполне проснулись и толком не могли прицелиться.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 359
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.20 16:34. Заголовок: Ультиматум Летающие..


Ультиматум
Летающие камни со своими пассажирами благополучно приземлились на внутреннем дворе Изумрудного дворца. Мистер Уайт, Тони и Мейсон осторожно сняли с одного из камней «ценный груз», ради которого и было затеяно это путешествие – тщательно связанных по рукам и ногам Страшилу и Железного Дровосека.
- Ну, парни, - удовлетворённо произнёс Джонатан Уайт, - считайте, что теперь наше дело в шляпе!.. Уважаемый Страшила и Вы, господин Дровосек, разрешите поздравить вас с прибытием в Изумрудный город. Здесь нам никто не помешает спокойно провести наши деловые переговоры. Надеюсь, вы не против?
Пленники презрительно молчали.
- Хорошо, - сказал мистер Уайт, не теряя своего бодрого тона. – Сейчас мы кое-что сделаем.
Он вышел на балкон и громко крикнул:
- Господин Фарамант, Вы меня слышите? Это я, Джонатан Уайт. Я вернулся. И не один – я доставил сюда Трижды Премудрого и Железного Дровосека. Они мои пленники. И если Ваши люди осмелятся начать штурм дворца, я прикажу сжечь Страшилу. Это не шутка – это предупреждение. И ещё – ровно через два часа приходите с белым флагом к подъёмному мосту. Вам всё ясно?
Ответа не последовало, но Джонатан его и не ждал. Главное – его услышали.
- Значит, так, - продолжил мистер Уайт, вернувшись в Тронный зал, - теперь поговорим о деле… Тони, развяжи-ка господина Правителя. Он всё равно не сможет оказать сопротивления, а наличие верёвок будет только мешать нашей плодотворной беседе.
- А Дровосека тоже развязать? – поинтересовался итальянец.
- Ни в коем случае! – воскликнул Джонатан. – Железный джентльмен очень силён, а, кроме того, ему не страшны пули. Поэтому он может нас всех перекалечить, а то и вовсе убить. Пусть остаётся связанным. А чтобы он не пытался освободиться… Брэд, а ну-ка принеси сюда ведро воды!.. Железо, как известно, не любит ржавчины. Так что если господин Дровосек позволит себе что-то лишнее, то мы его как следует обольём.
- Что Вам надо? – устало спросил Трижды Премудрый.
- Я уже имел честь говорить Вам об этом, - галантно ответил мистер Уайт. – Тогда, во время нашей первой встречи на Дороге Из Жёлтого Кирпича.
- Вам нужна власть над Волшебной страной?
- Ага, - расплылся в блаженной улыбке бизнесмен. – Она самая. Если б Вы знали, дорогой Страшила, сколько я потратил времени, сил и денег на то, чтобы попасть сюда. По-моему, такие расходы должны быть возмещены с процентами. Власть над Страной Чудес – вполне достойная компенсация.
- Вы не первый, кто хочет захватить Волшебную страну, - хладнокровно произнёс Страшила. – У Вас было множество предшественников, но…
- Хотите сказать, что у них ничего не вышло? – усмехнулся Уайт. – Но это же у них не получилось, а не у меня... Давайте рассуждать здраво. Вы ведь не просто так носите титул Трижды Премудрого – насколько мне известно, Вы его получили вполне заслуженно. Вот и подумайте как следует над моими словами. Я ничего от Вас не буду скрывать – как говорится, выкладываю все свои карты на стол… Вы и Дровосек – мои пленники, и в любой момент я могу вас обоих уничтожить. Далее. Дворец предусмотрительно расположен на острове, его стены высоки, и просто так в него не проникнуть. Мои люди хорошо вооружены огнестрельным оружием, которое мы взяли с собой. Бад, дружочек, покажи-ка уважаемому Страшиле, как работает эта милая штучка под названием пулемёт, так здорово придуманная господином Мадсеном.
Лескотт кивнул и, взяв в руки пулемёт, дал пару очередей по стене тронного зала.
- Вам понравилось? – съехидничал Джонатан. – К сожалению, пришлось немного испортить стену, но что поделаешь… А ещё у нас есть такая замечательная вещь, как динамит… Тони, брось, пожалуйста, в окно одну шашку. Только смотри, поаккуратнее – мне не нужны лишние трупы.
Итальянец взял из ящика шашку и сделал приглашающий жест Страшиле. Когда тот подошёл к окну, Тони швырнул динамит вниз. Раздался громкий взрыв, и вода во рву брызнула фонтаном во все стороны.
- Правда, хорошо? – мистер Уайт просто лучился от чувства своего превосходства. – Отличная вещь. Не зря мы тащили его с собой. Впрочем, кое-что мы и у Вас позаимствовали – я имею в виду винтовки и револьверы из дворцового арсенала. Нам они очень пригодятся. А что может нам противопоставить ополчение господина Фараманта? Всего-навсего луки и стрелы. Согласитесь, баланс не в вашу пользу.
Страшила промолчал. Сила оружия, продемонстрированного Джонатаном Уайтом, произвела на него тяжёлое впечатление.
- Я вижу, - произнёс бизнесмен, - что Вы всё прекрасно поняли. Преимущество на нашей стороне.
- Убедительно, - ответил после небольшой паузы Страшила. – И всё-таки - что Вы от меня хотите?
- Мне нужна власть над Волшебной страной, - ответил бизнесмен. – Чтобы исполнять любые свои желания. Абсолютно любые. Какие только мне взбредут в голову. Я ещё не очень хорошо знаю вашу страну, но того, что мне известно, уже достаточно, чтобы начать извлекать из неё прибыль. У вас здесь полно драгоценных камней – сужу об этом хотя бы по Изумрудному городу. Добыча изумрудов – выгодный бизнес, с помощью которого я смогу преумножить своё состояние для жизни в Большом Мире. У меня есть знакомый волшебник (Руф Билан при этих словах приосанился), который сможет сотворить для меня нужные чудеса. Ну, а если я стану достаточно могущественен, то почему бы мне не стать Властелином Мира? Хорошая идея! Правда, это довольно трудно, но я никуда не тороплюсь. Покорением Большого Мира я займусь только тогда, когда буду уверен в своём полном и многократном превосходстве над моими противниками.
- Если я Вас правильно понял, - сказал Страшила, - то Вы хотите набить сундуки драгоценностями? Вы станете самым богатым человеком в Большом Мире, а затем, с помощью волшебной книги, начнёте творить Зло?
- Что за ерунда? – возмутился мистер Уайт. – Мне не нужны ни поклонение, ни храмы в мою честь. Я только хочу, чтобы исполнялась моя воля! Отсутствие ограничений в желаниях – вот цель моей власти! Когда всё, что угодно, может быть исполнено. Я мечтаю повелевать судьбами людей. Например, облагодетельствовать какого-нибудь бедняка, если сочту, что он достоин обладать несметными сокровищами. И, напротив, превратить какого-нибудь Моргана или Рокфеллера в последнего нищего, питающегося объедками на городской свалке. Именно такая власть и называется Всемогуществом. А на меньшее я не согласен. Правда, раньше я думал по-иному. Но это было давно – до того, как я понял, что такое Волшебная страна.
- И Вы хотите, чтобы я помогал Вам в этом? – удивился Трижды Премудрый. - Этого никогда не будет!
- И не надо, - спокойно ответил Джонатан. - Я не нуждаюсь в Вашей помощи. Главное, чтобы Вы мне не мешали. Не Вы, ни Ваши подданные, ни Ваши союзники. Мы сейчас заключим сделку. Я, мои друзья, а также Аркосы, которые через два-три дня будут здесь, получаем во владение Изумрудный город и его окрестности.
- А куда Вы собираетесь деть жителей Изумрудного города?
- Часть из них покинет его пределы и поселится там, где пожелает – Волшебная страна велика. Кое-кого мы оставим в качестве заложников… Не беспокойтесь – никакого вреда мы им не причиним. Они будут, как раньше, жить в своих домах. Им будет запрещена только одна вещь – покидать пределы города. Согласитесь, это довольно гуманно с моей стороны.
- А если все народы Волшебной страны пойдут на Вас войной? Неужели Вы настолько уверены в том, что победите?
- Полной уверенности у меня, конечно, нет. Но ведь и Вы, господин Страшила, не можете быть уверены в своей победе. Шансы равны. А если начнётся война, то жертвы будут с обеих сторон. И даже если Вы сможете нас победить, то победа достанется Вам дорогой ценой. Можно, конечно, собрать большую армию и попробовать одолеть нас числом. Но мы будем защищаться. Изо всех сил. Любыми доступными нам средствами. Неужели Вы, Трижды Премудрый, пойдёте на такое? И главное – ради чего?
- Мне бы всё-таки хотелось знать, - настойчиво повторил Страшила, - что Вы хотите сделать с Волшебной страной? Извините мою настойчивость, но Вы так и не ответили на этот вопрос.
- Давайте поговорим об этом в другой раз, - усмехнулся Джонатан. – У нас будет много времени, чтобы обсудить это. Сейчас у меня другая задача – закрепиться здесь. Лучшего места, чем Изумрудный город, я не вижу. Он хорошо укреплён, а, кроме того, он является одним из главных символов Волшебной страны. Поскольку Вы и Ваш друг Дровосек находитесь в моей власти, то я считаю возможным предъявить Вам ультиматум. Как я уже говорил, часть жителей Изумрудного города (я думаю, двадцати человек будет достаточно) останутся здесь в качестве заложников. Также мы оставим здесь господина Дровосека. Вам с Фарамантом я дарую свободу, но город, разумеется, Вы оба должны покинуть. И не только город, но его окрестности в радиусе десяти миль. Извините, мера предосторожности – я не хочу, чтобы меня и моих союзников взяли измором.
- А что потом? – спросил Страшила.
- Потом, - ответил Уайт, - наступит тогда, когда Вы выполните условия ультиматума. А когда это произойдёт, мы ещё раз соберёмся и решим будущее Волшебной страны. Я за это время постараюсь узнать о ней как можно больше и прикину, как бы мне извлечь максимальную выгоду из создавшегося положения. Уверен – мы сможем договориться. И если всё получится, то ничьи интересы не пострадают. Но не будем забегать вперёд… Итак, Вам ясны условия ультиматума? Готовы Вы их принять?
- Я должен подумать и обсудить это со своими друзьями, - ответил Трижды Премудрый.
- Нет, господин Правитель, - погрозил пальцем Джонатан Уайт, - в город я Вас не отпущу. До тех пор, пока Вы не согласитесь с моими условиями. Впрочем, можете посоветоваться с господином Дровосеком. Я и мои друзья даже можем выйти, чтобы не слышать ваших переговоров. Согласны?
- Да, - кивнул Страшила, - согласен.
Мистер Уайт сделал жест рукой своим сообщникам и покинул тронный зал. Лескотт, Мейсон и Тони, а также Билан и король Бартилья, вышли следом за ним.

Нелёгкое решение

- Что скажешь, друг? – грустно промолвил Трижды Премудрый. – Как нам поступить? Сражаться из последних сил или покориться?
- Покоряться нельзя! – воскликнул Железный Дровосек. – Разве мы склонили голову перед Урфином Джюсом, когда он дважды пытался привлечь нас к себе на службу? А когда Арахна угрожала всей Волшебной стране своим Жёлтым Туманом, мы тоже нашли в себе силы и не покорились ей. Неужели Джонатан Уайт страшнее Арахны?
- Страшнее, - вздохнул Страшила. – Он очень опасен. Возможно, он и сам до конца не понимает того, что хочет сделать, но именно это и есть самое ужасное.
- Я бы всё равно сражался, - сказал Дровосек. – Покорятся я не умею.
- Я знаю, - кивнул Страшила. – Ты никогда не отступал перед опасностью. Но сейчас мы в плену. И сила ни на нашей стороне. Если горожане пойдут на штурм Изумрудного дворца, их просто перестреляют из пулемёта и забросают динамитом. А тут ещё Руф Билан с волшебной книгой…
- И что же нам делать? Ты же Трижды Премудрый! Неужели в твоих гениальных мозгах не найдётся никакой подходящей мысли?
- Ага! – торжествующе воскликнул Страшила. – Наконец-то! Сколько уже лет подряд ты спорил со мной, доказывая, что сердце лучше, чем мозги. И вот ты признал мою правоту! Видишь, в трудную минуту именно мозги, а не сердце, должны найти правильное решение…
- Послушай, друг, - сказал Дровосек, - ты выбрал не очень удачное время для того, чтобы вспоминать наш старый спор. Сейчас не важно, что лучше – мозги или сердце. Наша цель в другом – найти выход из ситуации, которая кажется безвыходной.
Страшиле очень хотелось в очередной раз поспорить с Железным Дровосеком на свою любимую тему, но он сдержал себя. Сосредоточившись, он принялся думать. Как всегда, когда Трижды Премудрый напряжённо размышлял над какой-то сложной задачей, иголки из его головы полезли наружу. Дровосек молчал, так как он боялся спугнуть мысль Страшилы неосторожным словом.
Напряжённое молчание повисло в тронном зале. Примерно через четверть часа дверь в зал приоткрылась, и из неё показался мистер Уайт.
- Обдумываете своё решение? – осведомился он. – Желаю не ошибиться. Я Вас не тороплю, но учтите – скоро сюда явится господин Фарамант, и к моменту его прихода всё должно быть решено. Иначе… - и бизнесмен потряс над своей головой коробком спичек.
Когда Джонатан закрыл дверь, Страшила прошептал:
- Я, кажется, придумал! Вот что мы сделаем… Только для начала скажи мне – ты готов остаться здесь в качестве заложника?
- Ты ещё спрашиваешь! – возмутился Дровосек. – Если надо – я готов на всё! Эх, жаль, что я связан… Я бы показал этим наглецам!
- Тихо, тихо, - урезонил своего друга Страшила. – Раз ты согласен, то мы поступим так. Мы согласимся на условия ультиматума. Пусть Джонатан Уайт думает, что он нас победил. Мы уйдём из города, но только для того, чтобы собраться с силами. Не забывай – у нас много друзей, против которых Уайт со всем своим оружием ничего не сможет поделать.
- Ты забыл волшебную книгу Гингемы, которая сейчас находится в руках этого негодяя Руфа Билана, – сказал Железный Дровосек. – И если он успеет хорошо изучить магическое искусство, то принесёт Волшебной стране огромный вред. Билан сейчас крайне озлоблен и одержим жаждой мести. И он может совершить любое, самое гнусное злодейство, чтобы рассчитаться с теми, кого считает виновниками своих несчастий. А эти виновники, по его мнению – все жители Волшебной страны. Поэтому он никого не будет щадить.
- Что ж, - ответил Страшила. – У нас всё равно нет другого выхода. Может быть, Урфин Джюс сможет найти какое-нибудь подходящее волшебство в книге Бастинды. Это бы нам здорово помогло. Но даже и без помощи колдовства мы сможем противостоять захватчикам. Если понадобиться, я обращусь за помощью к Виллине и Стелле. В конце концов, Джонатан Уайт представляет опасность не только для Изумрудного города, но и для всей Волшебной страны!
- А я думаю, - сказал Дровосек, - что надо послать весточку в Большой Мир нашим старым друзьям – Энни, Тиму, Великану Из-за Гор…
- Верно! – воскликнул Страшила. – Как же я сам не сообразил? А ты молодец!
- Просто моё сердце тоскует по ним, – ответил Железный Дровосек. – А ещё больше – по нашей милой и доброй Элли. Если б не она, я бы давно превратился в прах…
- Да, - вздохнул Трижды Премудрый, - а я бы так и торчал на шесте у пшеничного поля до тех пор, пока мой хозяин фермер не сделал новое пугало, а меня бы распотрошил… Смотри-ка, а с помощью сердца тоже можно принимать мудрые решения! Пожалуй, оно ничуть не хуже хороших мозгов.
- Спасибо, - улыбнулся Дровосек. – Видишь, и ты признал мою правоту. Выходит, совершенно неважно, что лучше – мозги или сердце…
В этот момент двери распахнулись, и мистер Уайт со своей свитой вошёл в тронный зал.
- Итак, уважаемый Правитель, - произнёс бизнесмен, - Ваше время истекло. У ворот дворца уже стоит господин Фарамант с белым флагом. Мы сейчас впустим его, чтобы сообщить итоги наших с Вами переговоров. Каков будет Ваш ответ?
- Я согласен на условия ультиматума, - ответил Страшила.
- Недаром называют Трижды Премудрым, - с нескрываемым удовлетворением произнёс мистер Уайт. – Вы приняли удивительно правильное решение. Тони, впусти господина Фараманта!..
… Войдя в тронный зал, Страж Ворот первым дело увидел сидящего на троне короля Бартилью IV. Рядом с ним стояли авантюристы и Страшила.
- Итак, уважаемый Фарамант, - торжественно сказал мистер Уайт, - мы провели переговоры с Трижды Премудрым, и он согласился все мои условия. Господин Страшила, Вы сами всё скажите или доверите это мне?
- Сам, - ответил Страшила. – Дорогой Фарамант, мы вынуждены покинуть Изумрудный город. Теперь им будет править король Бартилья. Часть жителей уйдёт вместе с нами, а часть останется в городе в качестве заложников.
Страж Ворот всегда славился своей выдержкой. Вот и сейчас, услышав эти страшные слава, он остался внешне невозмутим.
- Когда мы начнём эвакуацию? – спокойно спросил Фарамант.
- Прямо сейчас, - ответил Джонатан Уайт. – Только для начала жители Изумрудного города должны разоружиться и выбрать заложников – двадцать человек. На всё это я даю Вам три часа. По истечении указанного срока заложники должны собраться напротив вот этого окна. Остальным следует немедленно покинуть город. Мистер Лескотт, мистер Морено и господин Билан проследят за этим. Горожане должны убраться отсюда как можно дальше. Через неделю, когда мы вместе с Его Величеством разместим в городе его новых хозяев – народ Аркосов – переговоры возобновятся. Мы решим, каким образом будет дальше жить Волшебная страна. После этого мы освободим господина Дровосека и заложников. Но если кто-то из них захочет остаться жить в Изумрудном городе, то мы не будем им в этом препятствовать…
Условия Джонатана Уайта были выполнены в точно назначенный срок. Правда, быстро переправиться через канал не удалось – паром мог вместить не более двух десятков человек. Впрочем, решение было найдено – для переправы были использованы все лодки, принадлежавшие горожанам.
Ближе к вечеру в окрестностях города появились дуболомы из отряда капрала Бефара, которые несли весть о том, что Страшила попал в плен.
- Вы опоздали, друзья, - грустно усмехнулся Трижды Премудрый. – Как видите, меня уже успели освободить, причём это сделали те, кто меня пленил.
- Извините, - сконфужено ответил Бефар, - мы не могли бежать быстрее.
- Я вас вовсе не виню, - успокоил капрала Правитель. – Вашей вины тут нет. А прибыли вы вовремя. Необходимо как можно скорее перевести горожан на эту сторону канала.
- А что мы должны делать?
- Дуболомы сделаны из дерева, а дерево легче воды. Вы переплывёте на ту сторону канала, а затем на ваших спинах горожане будут переправляться.
Идея была принята с восторгом. Правда, оказалось, что самостоятельно дуболомы плыть не могут – они только бессмысленно барахтались в воде. Пришлось посадить на их спины горожан с вёслами. Благодаря этому процесс переправы резко ускорился. На одном дуболоме умещалось по два-три человека, и к тому времени, когда солнце закатилось за горизонт, эвакуация была закончена.
- Здесь нам оставаться нельзя, - сказал Страшила. – Предлагаю идти на юг по Дороге, Вымощенной Жёлтым Кирпичом. Часа через два мы устроимся на ночлег. Что делать дальше – решим завтра. Как говорится – утро вечера мудренее…
Горожане построились в колонну и побрели прочь от Изумрудного города. Впереди шли дуболомы, неся на руках Трижды Премудрого. Женщины и даже некоторые мужчины плакали. Суждено ли им будет вернуться в родной город или они покидают его навсегда? Что ждёт их впереди? Кто сможет победить могущественных Людей Из-за Гор?..

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 360
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.20 17:34. Заголовок: Что делать? Колонн..


Что делать?

Колонна изгнанников медленно удалялась на юго-запад. Стоявший на городской стене Джонатан Уайт, смотрел ей вслед с нескрываемым удовольствием. Пока всё складывалось именно так, как он задумывал.
И впрямь - ему было чем гордиться! В который уже раз он добивался успеха в деле, которое другие считали совершенно безнадёжным. Прошло не более месяца с момента прибытия в Волшебную страну, а каких успехов он уже достиг! У него есть надёжные союзники – Аркосы и Руф Билан. Он смог захватить и удержать Изумрудный город – символ Волшебной страны. Разве эти достижения – не предмет гордости?
- Да, я доволен, - тихо сказал мистер Уайт.
- А что дальше? – спросил подошедший Брэд Мейсон. – Думаете, что всё закончилось?
- Разумеется, нет, - ответил Джонатан. – Всё самое интересное ещё впереди. Конечно, то, что Изумрудный город теперь принадлежит нам – большое преимущество. Но Страшила вряд ли смирится с поражением. Бьюсь об заклад, что он уже сегодня постарается начать подготовку к походу против нас.
- Зачем же мы его тогда отпустили? – в разговор вступил Лескотт. – Быть может, прав был Руф Билан, и Трижды Премудрого надо было просто сжечь?
- Чего бы мы этим добились? – возразил Мейсон – Только того, что местные жители взбесились бы и, не считаясь с потерями, захватили дворец? Я бы в этом случае не поставил за наши жизни и ломаного цента.
- Мы явились не захватывать Волшебную страну, а утвердиться в ней, - с нажимом произнёс бизнесмен. - Это не одно и то же. Нам важно, чтобы здешняя публика приняла нас, и мы получили возможность спокойно извлекать прибыль.
- Подождите, босс, - сказал Мейсон. – Всё-таки хотелось бы чётко определиться с нашими планами. И по отношению к Волшебной стране, и к Большому Миру. Я тут немного поразмышлял на этот счёт и пришёл к кое-каким выводам.
- Ну-ка, ну-ка, любопытно! – воскликнул Тони. – И до чего же ты додумался?
- Вот, слушайте, - начал Брэд. – Какие у нас преимущества? Первое и самое главное – это волшебная книга. Подчёркиваю – именно сама книга, а не тот, кто ей владеет. Любой из нас (а мы все умеем читать) сможет заменить «господина волшебника».
- И что ты предлагаешь? – усмехнулся Морено. – Убрать Билана?
- Нет, - ответил Мейсон, - он нам пока нужен. Но не столько в качестве чтеца заклинаний, а как человека, долго прожившего в Волшебной стране и знающий её секреты.
- Согласен, - кивнул мистер Уайт. – Продолжай, Брэд.
- Хорошо. Теперь второе. Это обладание Изумрудным городом, который является одним из главных символов Волшебной страны. Поэтому Страшила вряд ли пойдёт на его разрушение, чтобы победить нас. Считайте, что город – это тоже наш заложник, причём куда более ценный, чем Железный Дровосек и оставшиеся горожане. Третье. У нас есть огнестрельное оружие. Судя по всему, в Волшебной стране его не так уж и много. И с большой долей вероятности можно утверждать, что захваченный нами арсенал Изумрудного дворца – это всё, что здесь имеется в наличии.
- Ну, это только догадка, - возразил Лескотт. – Прежде, чем утверждать подобное, необходима тщательная проверка. И к тому же, я бы не очень рассчитывал на оружие. Во-первых, у нас почти закончился динамит, да и патроны для пулемёта на исходе. Винтовочных и револьверных патронов пока достаточно, но их только на один хороший бой и хватит. Кроме того, винтовками и револьверами умеем пользоваться только мы.
Для убедительности Бад пересказал компаньонам, как пытался научить стрелять Билана и Бартилью.
- Неважные дела, - помрачнел мистер Уайт. – Ладно, об этом потом… Брэд, какие ещё преимущества ты видишь у нас?
- Больше никаких, - ответил Мейсон.
- Как? – изумился Тони. – А как же Аркосы?
- Аркосы не в счёт, - рассудительно ответил Мейсон. – Я понимаю – все мы прибывали в состоянии эйфории от того, что нам удалось легко и беспроблемно обзавестись союзниками, достаточно многочисленными и пребывающими в восторженном состоянии от того, что к ним явились высшее существа (мы, то есть). Конечно, Аркосы нам очень помогли – согласитесь, большая разница отправиться в завоевательный поход вчетвером или во главе многочисленной армии. Но что дальше? Я внимательно наблюдал за ними. И пришёл к весьма неутешительным выводам. Эти Аркосы сильны только своими воспоминаниями о былом величии. Не знаю, как они себя поведут в момент настоящей схватки... При этом они ещё и чрезвычайно суеверны – вспомните-ка нашу первую встречу с ними у Жёлтой башни. А если наши противники смогут показать им своё чудо, куда более величественное, чем чудеса Руфа Билана? Вдобавок ко всему, Аркосы очень отсталое племя. Это всего касается. Вы помните их жалкие халупы, в которых даже кроватей нет. Их знать живёт в таких условиях, в которых в Штатах согласился жить только самый опустившийся на дно тип… А их король Бартилья? По-вашему, это властелин? Это какая-то жалкая тряпка! Мне показалось, что он совершенно не горит желанием стать кем-то вроде своего великого предка Аграната. Если б не пресловутое завещание – он так бы и сидел своём «дворце» безвылазно.
- Как это не печально, - буркнул Лескотт, - но всё это совершеннейшая правда.
- А теперь о наших слабых сторонах, - продолжил Брэд. – Первая слабость – это расположение Изумрудного города. Конечно, здорово, что он находится в самом центре Волшебной страны. Но было бы много лучше, чтобы он стоял где-то около гор или рядом с лесом.
- Это ещё почему? - поинтересовался Тони.
- А чтобы было, куда скрыться при неудачном стечении обстоятельств, - вступил в разговор Джонатан Уайт. – Если на нас навалятся со всех сторон, то отступать нам будет некуда. Разве что улететь верхом на камнях.
- Вторая, и самая главная слабость в том, - Мейсон поднял вверх указательный палец, - что нам неоткуда ждать помощи. За спиной у наших противников – вся Волшебная страна. А за нашими спинами? Ничего и никого. Третье - продовольственный вопрос. Чем мы будем питаться? В Изумрудном городе, разумеется, есть кое-какие припасы. Но не забывайте, что скоро сюда придут полчища Аркосов, которые их мгновенно сожрут.
- Так, - сказал бизнесмен, – мне всё ясно. А теперь, Брэд, скажи, что ты предлагаешь делать с учётом данных обстоятельств.
- Вот что, - ответил Мейсон. – Раз главная наша сила заключается в волшебной книге – значит, её надо беречь, как зеницу ока. И ещё – Руф Билан несколько раз говорил, что для настоящего колдовства ему необходимы специальные ингредиенты – болотная тина, пиявки, лягушки, змеи, пауки, крысы…
- Фу, какая гадость! – поморщился Тони.
- Может это и гадость, - резонно заметил Лескотт, - но раз она нужна, то придётся её собирать.
- Пункт второй, - продолжил Брэд. – Необходимо организовать защиту Изумрудного города. На стенах держать постоянную караульную команду. А по городу должны ходить патрули, чтобы следить за оставшимися жителями – мятеж в тылу нам не нужен. И ещё нужно построить на некотором отдалении от города оборонительные сооружения. Думаю, что это их нам поможет соорудить господин Билан… И, наконец, последнее – следует провести как можно более подробную разведку Волшебной страны.
- Для начала, - сказал Джонатан, - мы ознакомимся с документами Страшилы. У него там в тронном зале полным полно разных книг. Вряд ли это пятицентовые романы… Брэд, ты у нас человек образованный. Вот и займёшься изучением библиотеки. И учти – у нас в распоряжении всего неделя. К этому сроку мы должны иметь на руках серьёзные козыри, чтобы не только сохранить своё нынешнее положение в Волшебной стране, но и укрепить его…
… После трёх часов пути, Трижды Премудрый приказал устроить привал. Правда, ни он сам, ни дуболомы устать не могли, но остальным горожанам отдых был необходим. Кроме того, Страшила хотел посоветоваться с Фарамантом, Дином Гиором и Кагги-Карр о том, что им дальше делать.
Первым взял слово Дин Гиор.
- Надо окружить Изумрудный город со всех сторон, - сказал он. - У нас есть армия Рудокопов, Мигуны, ещё можно связаться с Марранами. Таким образом, у Уайта не будет возможности продолжать наступление, и он не сможет выбраться из города.
- Бр-р-р-раво! – воскликнула ворона Кагги-Карр. – Уайт - др-р-рр-рянь!
- Идея неплохая, - кивнул Страшила, - и мы так обязательно сделаем. Но мне кажется, что Джонатан Уайт вовсе не собирается наступать дальше.
- Почему? – поинтересовался Фарамант.
- Рассудите сами. Если бы он хотел этого, то ни за что бы не отпустил нас из плена. Нет, я думаю, что воевать обычными способами – так, как это делали Урфин Джюс и менвиты – он не будет. Он, скорее всего, поступит так, как Арахна – с помощью Билана напустит на Волшебную страну какое-нибудь страшное заклятье.
- А почему он этого не сделал до сих пор? – спросил фельдмаршал.
- Можно, я отвечу? – подал голос Фарамант. – Всё дело в том, что Руф Билан пока ещё не умеет толком обращаться с волшебной книгой. Когда мы пытались штурмовать Изумрудный дворец, Билан периодически насылал на нас ливни и ураганы. Но они были очень короткими. Если б он хорошо разбирался в волшебстве, то неужели бы он не воспользовался более страшными заклинаниями?
- Ну, тогда всё ясно! – воскликнул Трижды Премудрый. – Поэтому-то Уайт и перенёс переговоры на неделю. За это время Руф Билан сможет научиться колдовать по-настоящему.
- Значит, у нас почти не осталось времени? – грустно промолвила Кагги-Карр. – За такой короткий срок мы не успеем позвать на помощь наших друзей – Энни, Тима, Фреда, Великана Из-за Гор…
- Только без паники! – мужественно произнёс Страшила. – Наших друзей всё равно необходимо позвать. То, что через неделю нам придётся говорить с Уайтом о возможной ка-пи-ту-ля-ци-и (по привычке, Трижды Премудрый произносил длинные по складам – для вящей убедительности), ничего не значит. Если надо – мы притворимся покорными, выиграем время. А потом нанесём ответный удар! Только вот кто окажется сильнее…
- Я предлагаю, - сказал Фарамант, - направить весточку в Замок Гуррикапа. Там сейчас находятся Урфин, Лестар и Тилли-Вилли.
- Верно! – Страшила даже подпрыгнул. – Все трое нам пригодятся. Тилли-Вилли – прекрасный боец, Лестар – гениальный механик. А Урфин Джюс, помимо того, что он очень сообразителен и решителен, является обладателем волшебной книги Бастинды… Кагги-Карр, надо отправить весточку в Замок по птичьей эстафете.
- Я предпочла бы лететь сама, - ответила ворона. - Впрочем, как говорится, одно другому не мешает. Краткое сообщение пошлём по эстафете, а подробности я изложу лично.
- Годится, - Страшила резко взмахнул своей соломенной рукой. – Тогда ты, Фарамант, немедленно отправляйся к Ружеро. Пусть он предоставит в твоё распоряжение Ойххо. И лети немедленно в Канзас!.. А мы будем держать оборону здесь. Кто знает, что ещё придёт в голову этим захватчикам?

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 878
Зарегистрирован: 11.04.19
Рейтинг: 5

Награды: :ms35::ms17:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.20 18:03. Заголовок: Уровень трогательнос..


Уровень трогательности происходящего зашкаливает.

О боже, подари мне мозги Страшилы, храбрость Льва, сердце Железного Дровосека, удачу Элли и силу воли Урфина Джюса. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 188
Зарегистрирован: 23.05.11
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.20 20:53. Заголовок: Очень интересное про..


Очень интересное произведение, браво, товарищ автор!
Персонажи, как ни странно, более-менее в канонном духе, а это для фанфика уже значит много! Я бы только сказала, что они у Вас сделались глубже, взрослее, что ли, по сравнению с книгами Волкова.
Мне, например, пока больше всего понравилась встреча Урфина Джюса с его бывшими министрами. Замечательная сцена была!
Ну а для Волшебной Страны вновь настали нелегкие дни. Чего уж не было в ней раньше - так это врагов из Большого Мира. А теперь они появились - хорошо оснащенные, весьма неглупые и очень целеустремленные. И при этом, что немаловажно, разные и интересные. Особенно Джонатан Уайт, действующий по принципу "Ничего личного, только бизнес". При этом он все же не лишен определенных стандартов и кажется даже по-своему обаятельным. Что-то в его личности есть общее с ранним Урфином. Он ведь, кажется, хотел с ним познакомиться? Очень интересно было бы почитать их беседу! Думаю, что им найдется что друг другу сказать.
Аркосов, которых все используют, кому не лень, мне даже жаль. Я думаю, им можно дать равные права с другими народами Волшебной Страны, как получилось с теми же марранами.
Руф Билан, ставший (или становящийся) волшебником - это гораздо хуже. Вот только магической книги ему не хватало, чтобы отличиться. Ладно, надеюсь, справятся и с ним.
Интересно, кто в этот раз придет на помощь из Большого Мира? Может, и Элли, наконец, отзовется?
Спасибо Вам за такое волнующее продолжение знакомого нам всем с детства мира! Удачи и вдохновения!)))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 361
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 6

Награды: :ms35:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.20 22:12. Заголовок: Северный Ветер , спа..


Северный Ветер , спасибо за отзыв. Очень было приятно его прочитать.

Продолжение следует...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 389
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города

*запрещенная на территории РФ социальная сеть