Отправлено: 10.07.24 14:57. Заголовок: Как бы приняли повести Баума не будь Волкова?
Во интересно. Если бы Волков не написал Волшебника Изумрудного города. Как бы в девяностые отреагировали бы читатели на книги Баума? Была бы популярность выше ибо не было бы всем известного Волкова? Или на уровне Нарнии прошло бы относительно незамеченным?
Или на уровне Нарнии прошло бы относительно незамеченным?
Почему незамеченным? По моим ощущениям, Нарния быстро завоевала известность, причём это было ещё до выхода экранизаций.
просточитатель пишет:
цитата:
Если бы Волков не написал Волшебника Изумрудного города. Как бы в девяностые отреагировали бы читатели на книги Баума? Была бы популярность выше ибо не было бы всем известного Волкова?
Думаю, популярность была бы ниже. Волков как раз подстёгивал интерес к Бауму. А сам по себе Баум в России не особенно прижился. В 90-е был всплеск интереса к нему, обусловленный отголосками советской популярности Волкова, но уже с нулевых годов переиздания Баума стали редки. А его мир и герои за пределами первой книги широкой публике практически неизвестны.
Пост N: 859
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
9
Награды:
Отправлено: 11.07.24 00:37. Заголовок: Не знаю... Мне Баум ..
Не знаю... Мне Баум "не зашёл", хотя я честно и упорно пытался его читать. Почему? Ну, "Мудрец страны Оз" читался после ВИГ, а посему не воспринимался вообще. А вторая книга (про генерала Джинджер) по мне так получилась чересчур уж детской и инфантильной. Несмотря на кучу приключений.
Отправлено: 11.07.24 07:50. Заголовок: Марк Кириллов пишет:..
Марк Кириллов пишет:
цитата:
Мне Баум "не зашёл", хотя я честно и упорно пытался его читать. Почему? Ну, "Мудрец страны Оз" читался после ВИГ, а посему не воспринимался вообще. А вторая книга (про генерала Джинджер) по мне так получилась чересчур уж детской и инфантильной. Несмотря на кучу приключений.
Первые две книги (может даже три) Баума пошли хорошо, а потом стало скучно... А вообще, конечно, это детишек надо расспросить. Не на тот возраст писал Баум свои книжки, в котором я взялась его читать, ой, не на тот!
Так не в том смысле чо скучно. Вспомнить все смотрели?Это то же самое что Квейд согласился бы стать Хаузером. Ну это все равно то умереть. Озма это совсем иная личность же!
Пост N: 9472
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
37
Награды:
Отправлено: 11.07.24 14:49. Заголовок: Флита20 пишет: А во..
Флита20 пишет:
цитата:
А вообще, конечно, это детишек надо расспросить. Не на тот возраст писал Баум
За нынешних детей сказать не могу, но сам я успел прочесть Баума ещё в более-менее детском возрасте, хотя и не раннем: пару книг лет в 8, остальные где-то в 13-14.
Первым впечатлением было разочарование от несхожести с Волковым. Но вскоре удалось адаптироваться, и дальше Баум мне очень понравился (хотя кое-что у него всё равно продолжало вызывать антипатию, но она не была определяющей).
В целом же соглашусь с Марком Кирилловым: сказки Баума более детские. По аудитории они все остаются на уровне первой книги (ВИГ), в то время как серия Волкова, начиная с УДиеДС, становится заметно взрослее. Поэтому напрямую сравнивать Баума и Волкова (кто лучше, кто хуже) - не совсем корректно: они пишут для разных читателей.
Вообще мне мало известно случаев, когда читателям-волковцам по-настоящему нравился Баум. Помимо меня самого, таковых в фандоме навскидку припоминаю только двух человек. Есть ещё, правда, те, кто ценит мир Баума по экранизации Мельницы 1999/2000 года, но книг его они в большинстве не читали. Ну и, конечно, есть также ценители Баума, которые не волковцы.
Пост N: 954
Зарегистрирован: 20.04.21
Откуда: Россия , Тула
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 11.07.24 15:01. Заголовок: Чарли Блек Баум мне ..
Чарли Блек Баум мне не очень нравится. Своей уж слишком нелогичностью и нереальностью. Даже для сказки. Например все эти колесуны, люди-овощи. А Сухинов вообще вызывает отторжение игнором канона Волкова и слишком чужим мне миром. Что там нет Урфина и многого другого
Пост N: 141
Зарегистрирован: 28.09.25
Откуда: Австрия, Вена
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.01.26 16:14. Заголовок: Я думаю если бы Волк..
Я думаю если бы Волков не решился на перевод, то вышел бы Баум и довольно урезано.
По меркам дооттепельного Союза там стооолько крамолы...
Фраза Страшилы "Хорошо что у людей в Канзасе есть мозги, а то давно бы поразъезжались по более красивым местам" Красная (!) страна Кводлингов явно вызвала бы политические ассоциации Жёсткая сцена с "Мне нужно сердце чтоб не рыдать над каждой козявкой" Превращение Типа в Озму
И прочие детали могли пойти под урезание.
А если Волкова со счетов не списать... вряд-ли Баумовский УВС Оз смог бы дотянуться до успеха Волковского ВИГ. Больно его книги сыры и абсурдны.
Собственно да. кстати факт. Волков переделал Волшебника Оз. Потом хотел переделать вторую. но прочитал и где то напписалю. Бред) и в итоге вышел урфин Джюс)
А вот представьте каково было бы советскому неизбалованному школьнику, который читал куда более приземлённые творения, прочесть подобный дикий сюр, который даже в США долгое время считался неоднозначным.... Первая книга ещё держала балланс, вторая тоже, а вот третья... С неё уже начались переборы с сюрреализмом и фантазией.
вот это... думаю вторую книгу больше нельзя издавать совсем. Издание 2023 года скорее всего было последним
А потом ещё и у Дороти с Озмой явные намёки на большее чем дружбу... До такой степени, что в Америке "Другом Дороти" называли лиц нетрадиционной ориентации.
Первая книга ещё держала балланс, вторая тоже, а вот третья... С неё уже начались переборы с сюрреализмом и фантазией.
Сюр да)Кровосос пишет:
цитата:
А потом ещё и у Дороти с Озмой явные намёки на большее чем дружбу...
ну намеки эти еще найти надо. Но во второй книге Тип преврашщается в Озму. добровольно после уговоров. при том. такого теперь категорически нельзя.. А впервые напечатана книга в 1991. на год опоздали.
Пост N: 9836
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
38
Награды:
Отправлено: 09.01.26 20:16. Заголовок: Большой популярности..
Большой популярности у Баума в СССР/России, думаю, всё равно бы не случилось. Перевели бы первую книгу где-нибудь в 50-е, в эпоху оттепели. Без рисунков Владимирского и усиленной Волковым душевности - успех её был бы скромнее.
Возможно, его ещё хватило бы, чтобы перевели вдобавок один-два Баумовских сиквела. Которые остались бы сравнительно малоизвестны - как образчик странненькой западной литературы вроде Кэрроловской "Охоты на Снарка" (вещь в общем на слуху, но не сказать чтобы популярная).
Ну и в 90-е, когда открылись шлюзы и на прилавки хлынула зарубежная литература, доперевели бы ещё несколько книг (не все), которые потонули бы в массовом потоке недорого детского худлита.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1470
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет