Железный дровосек а вообще - выше верно заметили: Тим - Тимоти, Энни - Анна, Фред - Альфред. Там, где полные имена есть - они названы. Логичный вывод: если полное имя не названо, значит, скорее всего, полное и сокращенное имена совпадают. Тем более, что мы видим взрослых Чарли Блека и Билла Каннинга.
Ирландцем-то да. Но он католик - а к католикам, даже если они стопроцентнейшие англосаксы, в Британской метрополии ещё в XX веке относились недружелюбно и подозрительно, видя в них опасных оппозиционеров престол-отечеству. И поэтому Сара, Эстер и прочие ветхозаветные имена, не распространённые у католиков, вряд ли подходят.
Но он католик - а к католикам, даже если они стопроцентнейшие англосаксы, в Британской метрополии ещё в XX веке относились недружелюбно и подозрительно, видя в них опасных оппозиционеров престол-отечеству. И поэтому Сара, Эстер и прочие ветхозаветные имена, не распространённые у католиков, вряд ли подходят.
а если допустить, что Смиты не демонстрировали свой католицизм (кому там демонстрировать-то, на уединенной ферме?)) и имена дочерям дали такие, чтобы не слишком отличались от окружающих? Хотя мне Сара и Эстер кажутся крайне маловероятными (А Эстелла, как я уже говорила, была мне нужна в очень специфическом контексте).
И еще мне кажется, что нужно разделять две вещи: какое (полное) имя мог дать героине русский автор Волков - и какое имя могла носить американская девочка Элли из Канзаса.
И еще одно соображение: имя героини Баума - Дороти - полное. Ее нигде не называют сокращенным именем.
Хм... Я бы из этого сделала другой вывод - 1) раз уж в тексте наличествуют три имени с явной и хорошо известной полной формой, то почему бы и не быть четвертому... 2) Вообще, если посмотреть по всем книгам, Волков практически везде избегает полных версий имен. Боб (Роберт) - и, скорее всего, отца по тексту называют Робертом, чтобы не путать с сыном, Дик (Ричард); Рольф (Рудольф); Билл (Уильям), Фред (Альфред), Кэт (Кэтрин); Джимми (Джеймс/Джейкоб), Чарли (Чарльз, насколько я поняла, форма Чарли чаще используется как женское имя), Тим (Тимоти). И единственным исключением из этого перечня являются родители Элли и Энни и Тима - обе пары нигде не называют сокращенными именами... А персонажей, у которых указано и полное и сокращенное имя - двое, Фред и Тим. Пара Анна/Энни не в счет, это явное разграничение для персонажей: полное матери, уменьшительное дочери, так же, как Боб и Роберт или Дик и Ричард (хотя эти персонажи не состоят в родстве). Так что для меня Элли - скорее из когорты тех, у кого есть полное имя, но в книге оно не названо.
Вообще, если посмотреть по всем книгам, Волков практически везде избегает полных версий имен. Боб (Роберт) - и, скорее всего, отца по тексту называют Робертом, чтобы не путать с сыном, Дик (Ричард); Рольф (Рудольф); Билл (Уильям), Фред (Альфред), Кэт (Кэтрин); Джимми (Джеймс/Джейкоб), Чарли (Чарльз, насколько я поняла, форма Чарли чаще используется как женское имя), Тим (Тимоти).
Из этих имен Боб, Дик и Джимми - скорее всего, сокращенные, поскольку это имена детей. Но про имена Билл и Рольф нельзя сказать, что они не используются как самостоятельные. Особенно про Рольфа.
Пост N: 2509
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: Щелково
Рейтинг:
15
Награды:
Отправлено: 16.07.14 18:27. Заголовок: Кстати, есть заодно ..
Кстати, есть заодно предположения, откуда взялись версии Кузнецова и Сухинова. (у ныне здравствующих авторов не всё удобно спрашивать, а предполагать - право любого читателя).
Сухинов проводил параллель между Баумом и Кэрролом. Тогда получается, что Элли - от Алисы. Стало быть - Элис.
Кузнецов, полагаю, сначала придумывал имя сыну. Такое, чтобы было звучное, на слуху и вдобавок значащее. Кристофер, он же Крис, к тому же Талл. "Кристалл - мальчик". Так и проникла буковка "т", которая своевольно прилепилась к фамилии и имени матери. Таким образом - Элизабет.
Но Волков, похоже на то, в отличие от Кузнецова, еще больше увлекался не переносным смыслом, а звуками и звучностью. Это видно по его разноликим именам (не как Сухинов, сел на букву "А" и едет через все страны). Достаточно вспомнить известное словечко Альмансор давшее сразу и Ильсора, и Мон-Со, и если внимательно вслушаться, Баан-Ну. Только Лон-Гор и Кау-Рук как более поздние имена, из другой арабской деревни. А Элли (хоть это и смешно) имечко, похоже, подарил людоед.
Зато, скажу уж заодно, насчет дяди Чарли у меня сомнений нет. Его прародитель - дядя Генри. Легкая ирония АМ в огород Баума.
Достаточно вспомнить известное словечко Альмансор давшее сразу и Ильсора, и Мон-Со, и если внимательно вслушаться, Баан-Ну.
Про Ильсора и Мон-Со - согласна. Про Баан-Ну - честно говоря, не поняла, как оно образуется из названия Альмансор. Вы не могли бы пояснить? И почему Кау-Рук и Лон-Гор - "более поздние имена"? В ТЗЗ-76 присутствуют все поименованные в окончательной редакции рамерийцы. саль пишет:
цитата:
Элли (хоть это и смешно) имечко, похоже, подарил людоед.
А при чем здесь людоед? Вы говорили про имя Сара. И как имя дяди Чарли связано с именем дяди Генри? Генри (Henry) - это как раз полное имя, причем в своей основной для английского языка форме.
а если допустить, что Смиты не демонстрировали свой католицизм (кому там демонстрировать-то, на уединенной ферме?)) и имена дочерям дали такие, чтобы не слишком отличались от окружающих?
Дело же не в демонстрации, а в том, чтобы у каждого человека был святой покровитель. Называть человека при этом можно как угодно, хоть прозвищем, но официальное крестное имя у него быть должно. саль пишет:
цитата:
А Элли (хоть это и смешно) имечко, похоже, подарил людоед.
Я согласен с тем, что Волков руководствовался среди прочего и звучанием имён для русского уха - но при чём тут людоед? "Элли" - это имя просто очень светлое и нежное, в отличие от какого-то колдобистого "Дороти".
цитата:
Зато, скажу уж заодно, насчет дяди Чарли у меня сомнений нет. Его прародитель - дядя Генри.
В каком смысле? Не могу найти между этими именами ничего общего, кроме двусложности и последней буквы (да и то только в русском) ;) . Разве что они оба - "королевские" (Генрих и Карл)? Ну тогда и Элли с большой вероятностью Елизавета. "Если бы я вдруг сделалась королевой..." ;)
Пост N: 4771
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
17
Награды:
Отправлено: 16.07.14 23:07. Заголовок: Мой вопрос про то, м..
Мой вопрос про то, могли ли Элли Смит звать Эллисон, происходил от сериала "Волчонок"... Я пересматриваю его дальше, а одной из серий есть написание - Allisson. А не Alicen, как в вариантах выше.
Железный дровосек *вздыхает* Не следует поминать имя Господа всуе.
Железный дровосек пишет:
цитата:
Рассматривается домашнее имя, если гнаться за точностью терминов
если так, то извини, задача не имеет смысла и решения. Потому что если общепринятую пару "полное - сокращенное имя" еще можно вычислить (и первая позиция тут принадлежит, как это ни странно Элеанор/Элинор) то для "домашнего имени" это просто нереально, ибо возможны любые варианты, в том числе - не имеющие между собой ничего общего. А уж если есть хоть намек на созвучие - то тем более. Если же просто выбирать из "засветившихся" в фиках или предложенных для конкретного опроса имен - тогда опрос тоже некорректен, потому что в нем перемешано и то, и другое. И непонятно, что выбирается.
Справочник личных имен народов РСФСР. Отв. ред. А.В. Суперанская. М., 1989. Пусть РСФСР тебя не смущает, там есть объемное приложение с происхождением и значением имен разных народов мира, поскольку заимствования, как ты понимаешь, никто не отменял. "Имена народов мира" у меня сейчас не на руках, к сожалению.
Как свидетель возникновения идея создать этот опрос, предположу, что выбирается имя, которое по мнению каждого конкретного юзера является наиболее вероятным полным именем Элли. Чем руководствоваться в определении степени вероятности, каждый решает сам.
Отправлено: 17.07.14 18:33. Заголовок: Для меня Элли все-та..
Для меня Элли все-таки Алиса. Не Элис. И именно из-за аналогий с Алисой Керрола. Хотя фраза С. Сухинова про Элис Смит в свое время заставила задуматься
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 385
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет