Автор | Сообщение |
Букан
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.01.04 13:01. Заголовок: Ошибки, неточности и неувязки в книгах
Перечитывая «Изумрудный город» в очередной раз, натыкаешься на странные вещи... Вот, например: где-то, не скажу точно в какой книге, сказано, что Гингема поставила чёрные камни несколько сот лет тому назад. А в «Тайне заброшеного замка» выясняется, что Урфин Джюс ей в этом помогал... И по-моему, с хронологией не везде всё гладко. Когда я пытаюсь высчитать, сколько лет прошло между третьей и четвёртой книгой, то получаю три разных результата. Всё это не в порядке критики, подобная путаница есть даже в «Войне и мире». Просто интересно, кто ещё что-нибудь такое найдёт... ************************* 1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000002-000-0-0 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000031-000-0-0 3 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000070-000-0-0 4 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000270-000-0-0
|
|
|
Ответов - 258
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
totoshka
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.11.04 05:12. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата Ну а в последующих книгах пошло-поехало...
В последующих все раскачались... В «Огненном Боге», все могло решиться и без гостей из Большого мира, Энни с Тимом стали только католизатором.
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.11.04 10:14. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата В конце концов детские мечты должны хоть иногда сбываться...
У меня было две мечты... нет, всё-таки, три, и скажем так, ПОЛТОРЫ из них сбылись. Дмитрий пишет: цитата Ну а вообще-то, при таком правителе, как Железный Дровосек, воинственный дух его подданные должны были мало-помалу приобрести. Вспомните, что процесс шел достаточно медленно. Еще в «Урфине Джюсе...» всего лишь один взвод дуболомов позволял наместнику Энкину Фледу держать в покорности всю Фиолетовую страну.
При надёжном правителе, оно конечно, становишься смелее, независимее, начинаешь уважать себя. Но столько лет рабства у Бастинды - конечно, сознание народа, за один лишь год правления Дровосека, не переделаешь. Должно смениться не одно поколение, чтобы рабство выветрилось из подсознания.
|
|
|
Урфин Джюс
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.11.04 12:37. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Букан пишет: цитата насколько Вы «в теме»
Н-да... *ругает себя* Плохой Урфин, плохой... Хватит гадости думать... Твоя «личная жизнь и личная смерть» и твои стремные знакомые - это только твое... Да, но как же... коробит.
|
|
|
Урфин Джюс
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.11.04 12:41. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
*читая темку* Сколько ж неточностей и ошибок в этих книгах!
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.04 10:55. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Урфин Джюс пишет: цитата *ругает себя* Плохой Урфин, плохой... Хватит гадости думать... Твоя «личная жизнь и личная смерть» и твои стремные знакомые - это только твое...
Не такие ужжжж мы плохие, моя прелесссссть, да-ссссс....
|
|
|
Урфин Джюс
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.04 11:17. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Рената, плохие мы (то есть я), плохие... Ерунду всякую думаем.
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.11.04 11:51. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Никто же не идеален же... У кого солома в башке, кто ржавеет от собственных слёз, а кто-то думает не то... Всё в порядке вещей...
|
|
|
Букан
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.11.04 07:44. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Урфин Джюс пишет: цитата Букан пишет: цитата насколько Вы «в теме» Н-да... *ругает себя* Плохой Урфин, плохой... Хватит гадости думать... Твоя «личная жизнь и личная смерть» и твои стремные знакомые - это только твое... Да, но как же... коробит.
Чё ты хотел этим сказать? (млин, сейчас опять флуд разведём) Дмитрий Спасибо! А чего Вы меня всё в кавычках пишете? Можно попросту - Бутявка, если родовая принадлежность ника смущает. Рената пишет: цитата При надёжном правителе, оно конечно, становишься смелее, независимее, начинаешь уважать себя. Но столько лет рабства у Бастинды - конечно, сознание народа, за один лишь год правления Дровосека, не переделаешь. Должно смениться не одно поколение, чтобы рабство выветрилось из подсознания.
Ну, если считать как раз рабство благо(зло)приобретённым, то всё логично.
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 18.11.04 09:47. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Букан пишет: цитата Ну, если считать как раз рабство благо(зло)приобретённым, то всё логично.
|
|
|
Дмитрий
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 01:03. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Позволю себе кинуть камешек и в огород Сухинова... Как всем известно, отца Элли и Энни зовут Джон Смит. У Сухинова, поначалу, тоже. (стр.172 в книге «Дочь Гингемы»). Но потом, почему-то, имя меняется (Книга «Чародей из Атлантиды» страница 192,193) и Элли называет своего отца «папа Генри». Конечно, я знаю, что Боб это сокращенное имя от Роберт, Дик - Ричард, а Билл - Уильям, но вот Генри и Джон - это два совершенно разных имени. Так что Джон Смит у Сухинова почему то превратился в Генри Смита... P.S. Насколько я помню, у Сухинова еще в двух местах имена двух персонажей читаются различно. Вот только пока не нашел где... Найду, напишу.
|
|
|
totoshka
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 01:42. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата Как всем известно, отца Элли и Энни зовут Джон Смит. У Сухинова, поначалу, тоже. (стр.172 в книге «Дочь Гингемы»). Но потом, почему-то, имя меняется (Книга «Чародей из Атлантиды» страница 192,193) и Элли называет своего отца «папа Генри». Конечно, я знаю, что Боб это сокращенное имя от Роберт, Дик - Ричард, а Билл - Уильям, но вот Генри и Джон - это два совершенно разных имени. Так
Генри - это дядя Дороти. Просто СС занимался как раз страной Оз (ну там конгресс что ли какой-то был, в США) и вот, обшибся... Заметил это только после выхода книги, редактор тоже пропустил...
|
|
|
|
Дмитрий
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 01:45. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Букан пишет: цитата Дмитрий Спасибо! А чего Вы меня всё в кавычках пишете? Можно попросту - Бутявка, если родовая принадлежность ника смущает.
Просто я еще не вполне освоился на этом форуме, уважаемая Букан, поэтому не сразу догадался, как следует выделять слова «жирными» буквами... А насчет имен... В своей жизни я прочел столько кинг в жанре «фэнтези», что меня уже никакими именами не удивишь...
|
|
|
Букан
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 08:18. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата Просто я еще не вполне освоился на этом форуме, уважаемая Букан, поэтому не сразу догадался, как следует выделять слова «жирными» буквами... А насчет имен... В своей жизни я прочел столько кинг в жанре «фэнтези», что меня уже никакими именами не удивишь...
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 10:53. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата P.S. Насколько я помню, у Сухинова еще в двух местах имена двух персонажей читаются различно. Вот только пока не нашел где... Найду, напишу.
Он коня Джердана где-то называет Джеральдом...Дмитрий пишет: цитата В своей жизни я прочел столько кинг в жанре «фэнтези», что меня уже никакими именами не удивишь...
А меня, почему-то, после Толкиена ни на какое фентази уже и не тянет. Разве что, про Изумрудный город.
|
|
|
Дмитрий
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 11:17. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Рената пишет: цитата Он коня Джердана где-то называет Джеральдом...
Да, кроме этого, если я ничего не путаю, в одном месте не так назван Тарган, и, по моему, есть еще один персонаж с «двойным» именем... Рената пишет: цитата А меня, почему-то, после Толкиена ни на какое фентази уже и не тянет.
А у меня с Толкиена все собственно и началось...
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 11:24. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата А у меня с Толкиена все собственно и началось...
Но Толкиена, я думаю, так никто и не переплюнул. Не удалось никому. Есть много приличных вещей, но они, всё же, не так хороши,как Толкиен.
|
|
|
Дмитрий
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 11:28. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Рената пишет: цитата Но Толкиена, я думаю, так никто и не переплюнул. Не удалось никому. Есть много приличных вещей, но они, всё же, не так хороши,как Толкиен.
Толкиена не зря считают основоположником жанра. К тому же никто, пожалуй, не разработал свой мир настолько подробно и во всех деталях... Но... не будем о Толкиене на этом форуме, а то...
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.11.04 11:30. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Дмитрий пишет: цитата Но... не будем о Толкиене на этом форуме, а то...
Да мы уже когда-то о нём здесь беседовали, только Борда всё вычистила...
|
|
|
Урфин Джюс
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.11.04 22:09. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Букан пишет: цитата Чё ты хотел этим сказать? (млин, сейчас опять флуд разведём)
Да так... Я лучше промолчу, а то опять дискуссия будет...
|
|
|
Рената
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 21.11.04 09:41. Заголовок: Re: Ошибки, неточности и неувязки в книгах 2
Кажется, дождь начинается...
|
|
|
Ответов - 258
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|