Пост N: 1040
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 18.08.06 15:41. Заголовок: Re:
Не представляю, что сказать для начала... Ну, может быть, что и Волков и Крапивин главным в своих книгах считали не волшебство, а проблему дружбы. Но у Крапивина эта тема развита намного острее, да и книги его - более взрослые и реалистичные, чем сказки Волкова.
У Крапивина показано очень много мечтаний, душевных порывов, подробно раскрывается внутренний мир персонажей. Действительность описывается как бы взглядом изнутри того или иного персонажа. А Волков смотрит на свою ВС сверху, снаружи; он более механистичен, и не особо вдается в душевные переживания своих героев (единственное исключение - Урфин Джюс).
Пост N: 255
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 18.08.06 15:50. Заголовок: Re:
Самое смешное, что Крапивина я даже не читал. Как-то он пролетел мимо меня, и все, хотя и вижу в "Молодой Гвардии" не одну полку его книг. Покупать же их мне и в голову не приходило... а может, кто читал, посоветуете что-нибудь, на мой вкус, попробовать? (извиняюсь за оффтопик)
Пост N: 686
Зарегистрирован: 08.01.06
Откуда: Россия, Мурманск
Рейтинг:
1
Отправлено: 19.08.06 13:32. Заголовок: Re:
Мне книги Крапивина очень нравились. Я правда сейчас вряд ли что вспомню конкретно какие его произведения я читал, но что они мне нравились - точно! Чарли, а книжка "Мальчик со шпагой", это не там мальчику от дедушки досталась библиотека, а папа у него был дальнобойщик и протам там одну из книг, выпорол сына и т.п... Давно читал... Все перемешалось в голове... Но Крапивин оч. хороший детский писатель,
Пост N: 1059
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 19.08.06 14:02. Заголовок: Re:
Эот Линг пишет:
цитата:
Чарли, а книжка "Мальчик со шпагой", это не там мальчику от дедушки досталась библиотека, а папа у него был дальнобойщик и протам там одну из книг, выпорол сына и т.п.
Пост N: 698
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 19.08.06 14:23. Заголовок: Re:
Кто не читал, начните с "Голубятни на желтой поляне". Книги Крапивина хороши тем, что их интересно и детям и взрослым читать. Кстати, насчет времени - там охват от 19 века (оборона Севастополя) до двухтысячных годов. Он ведь до сих пор пишет.
Его действительно с Волковым можно сравнивать только постольку поскольку оба - популярные детские писатели и создатели чего-то вроде "детского фэнтези". Но я подхвачу то, что начал Чарли. Действительно странная вещь: у Волкова практически не прописан внутренний мир персонажей. Даже Элли, чьими глазами показан практически весь "Волшебник", подается извне. И единственное исключение - Урфин Джюс. Такое ощущение, будто это он любимый персонаж автора, а вовсе не Страшила (который со второй книги сильно "окартонивается").
Может, это связано с тем, что аудитория у Волкова более "детская"? Но "Мальчик девочку искал" Крапивина рассчитан примерно на этот же возраст, а герои там живые. Кстати, вот вопрос. А есть книги, рассчитанные на дошкольный/младшешкольный возраст, где у героев прописан характер в развитии? Из наших с ходу назову "Буратино", пожалуй, и несказочную литературу: Гайдар, Осеева, Пантелеев и др. Из зарубежных больше: "Мэри Поппинс", "Маугли", "Питер Пэн", герои Дианы Уинн Джонс ("Ходячий замок", серия "Миры Крестоманси", "Зуб Уилкинса").
Может, это для сказки характерно - оставлять персонаж "картонным", а если он оживает в сказочном мире, то это уже "фэнтези"? Вот у Элинор Фарджнон (замечательная английская сказочница, ее, к сожалению, очень мало издают) - чистой воды сказки. И герои поданы тоже извне. И у Биссетта - тоже. А вот у Кэрролла характер Алисы - это самое главное в сказке, без Алисы и сказки бы никакой не было.
Ведь самое интересное, что несмотря на эту "картонность" героев, мы же Волкова читаем и любим. И детям будем читать - уже четвертому поколению...
Пост N: 1067
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 21.08.06 00:16. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Кстати, вот вопрос. А есть книги, рассчитанные на дошкольный/младшешкольный возраст, где у героев прописан характер в развитии?
Что-то навскидку ничего в голову нейдёт. Разве что из детской-детской фантастики - ранние произведения Булычева про Алису Селезнёву. Там четко видно что девочка психологически взрослеет (хотя основные черты характера сохраняются).
Пост N: 4429
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 21.08.06 06:29. Заголовок: Re:
Чарли Блек пишет:
цитата:
ранние произведения Булычева про Алису Селезнёву. Там четко видно что девочка психологически взрослеет (хотя основные черты характера сохраняются).
Ну странно было, будь иначе... Сказки про Алису начинаются практически с того момента, как девочка родилась, и до старшего школьного возраста... За это время ребенок заметно психологически повзрослеет...
Действительно странная вещь: у Волкова практически не прописан внутренний мир персонажей. Даже Элли, чьими глазами показан практически весь "Волшебник", подается извне. И единственное исключение - Урфин Джюс. Такое ощущение, будто это он любимый персонаж автора, а вовсе не Страшила (который со второй книги сильно "окартонивается").
Может, это связано с тем, что аудитория у Волкова более "детская"?
У Крапивина как-то больше привязок к ревальному миру. Кажется, что герои его книг живут на соседней улице... Они рядом, но в другом районе города... И волшебство тесно переплетено как с реальностью ,так и с миром снов. У Волкова все прямолинейно: вот есть страна за Кругосветными горами, где сохранилось волшебство, а за ее пределами уже жестко реальный мир.
Пост N: 1085
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 26.08.06 00:50. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Может, это связано с тем, что аудитория у Волкова более "детская"? Но "Мальчик девочку искал" Крапивина рассчитан примерно на этот же возраст, а герои там живые.
Просто у Крапивина все <главные> герои - очень ранимые, душевно тонкие. А у Волкова главенствует боевой настрой - вместо того чтобы чересчур отчаиваться, переживать и рефлексировать волковские герои незамедлительно переходят к действию и начинают что-то предпринимать.
В этом смысле сказки Волкова выглядят более позитивными, чем крапивинские; Крапивин же местами оставляет какое-то слезливое ощущение.
Пост N: 706
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 27.08.06 14:45. Заголовок: Re:
Да.
Кстати, вот еще одно. И у Корчака, и в книгах Крапивина смерть - это что-то, что ходит рядом. Она органична. А смерть персонажа у Волкова смотрелась бы примерно так же дико, как, скажем, смерть Кролика в "Винни-Пухе". Вроде как, канону не противоречит, Кролик, в отличие от кукол, живой, но с души воротит.
Кстати, пожалуй, отчасти поэтому я так и не смогла прочитать фики Несветайло.
Пост N: 4594
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 27.08.06 16:05. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Кстати, пожалуй, отчасти поэтому я так и не смогла прочитать фики Несветайло.
Ну "Войско Урфина Джюса" написано очень даже неплохо... Другое дело что с военной точки зрения там явный подыгрыш Урфину идет... Впрочем, я это в своей разгромной рецензии в свое время написал... Она есть где-то на форуме... Не помню только где...
Пост N: 1104
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 28.08.06 09:13. Заголовок: Re:
Хотя разнообразных злодеев у Волкова мочат направо и налево, и это тоже вполне органично... Кстати, интересно, как вообще воспринимают ВИГ те, кто впервые читают? У меня это было слишком давно, я не помню. В первой книге-то печяльных моментов навалом. Понятно ли там с самого начала, что на самом деле никого не убьют, а кого убьют, так в следующей главе они всё равно оживут? 2Comma Мою фанфу вам тогда тоже лучше не читать... Несветайло отдыхает...
Пост N: 707
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.08.06 12:02. Заголовок: Re:
То, что я начинала когда-то читать, мне понравилось...
У вас Урфин живой.
А у Несветайло - по крайней мере, в начале - сохраняется стилистика Волкова. И при стилистике Волкова вся эта жуть смотрится как-то особенно страшно. Вот как если бы - сохраняя стилистику Милна и заходеровского перевода - кто-то написал, как Кролик умер от старости. Или как его съела Сова.
Мне трудно объяснить. Для этого по идее надо перечитать Несветайло, а мне откровенно не хочется.
Пост N: 1088
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 29.08.06 03:21. Заголовок: Re:
Гоустрайтер пишет:
цитата:
Кстати, интересно, как вообще воспринимают ВИГ те, кто впервые читают? У меня это было слишком давно, я не помню. В первой книге-то печяльных моментов навалом. Понятно ли там с самого начала, что на самом деле никого не убьют, а кого убьют, так в следующей главе они всё равно оживут?
Мне было непонятно, в четыре года, когда я читал. Всё воспринималось очень всерьёз.
Пост N: 708
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 29.08.06 10:08. Заголовок: Re:
Я читала в 4 года и воспринималось все как обычная сказка - из тех, где отрицательных героев обезглавливают, бросают в кородец или спускают с горы в бочке с гвоздями. Смутно пипоминаю, что было очень жутко, когда они отправились к Бастинде - страх перед неизвестностью. А потом неизвестность превратилась в конкретные опасности, которые надо было преодолевать, - и снова вместо хоррора пошли приключения. Помню, грустила с Элли и Дровосеком, когда улетел Гудвин, но твердо знала, что все кончится хорошо. Еще жуткий момент, который пронял тогда, - гроза на острове по дороге к Стелле. Помню, что перечитывала несколько раз.
В общем, назгулов и умертвий из "Хранителей" Толкиена (второй и третьей частей тогда не было) я пугалась больше.
Кстати, сейчас вот повспоминала первую книжку и снова поразилась, насколько же она сильнее остальных пяти.
Пост N: 709
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 29.08.06 21:31. Заголовок: Re:
Пожалуй. Но - за счет Урфина во многом, мне кажется. Вот уж кто там ярко прописан. А Страшила и Дровосек уже тут отходят на второй план.
И главное - резко меняется стиль, совсем другая атмосфера...
Дима, ты специалист, напомни, а когда какая книжка выходила? У меня ощущение, что между первой и остальными (помимо того, что первая - все-таки пересказ) был переломный период. То ли война, то ли становление "большого писателя", то ли что...
Пост N: 1096
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 30.08.06 00:26. Заголовок: Re:
Влезу-ка я поперёк Дмитрия, хоть это и некрасиво.
Книги выходили так: 1)Волшебник Изумрудного города - 1939 г. (Причём это была версия сильно отличавшаяся от привычного нам текста, зато куда более близкая к Бауму - Элли там сирота, живёт у дяди и тёти, вместо Саблезубых Тигров там тигромедведи, волшебницы остаются безымянными итд.) Затем, спустя 20 лет, на которые, в частности, и пришлась война, Волков значительно переработал книгу и она вышла в свет заново, уже в знакомом нам варианте, в 1959 году. Тогда же впервые в ней появились рисунки Л.Владимирского. 2)Урфин Джюс и его деревянные солдаты - 1963 г. 3)Семь подземных королей - 1964 г. 4)Огненный бог Марранов - 1968 г. 5)Жёлтый туман - 1970 г. 6)Тайна заброшенного замка - написана вроде бы в 1975 г., но опубликована только в 1982 г. уже после смерти автора. При этом, в общем-то, не особо скрывается, что последнюю эту книгу Волков так и не успел закончить, и её "дорабатывали" другие люди уже после его смерти (по некоторым данным сам Волков успел написать всего лишь треть книги). Это, кстати, видно и по стилю "Тайны...", значительно отличающемуся от предыдущих книг цикла.
Причём надо учитывать, что если в 1939 году Волков был ещё достаточно молодым человеком, то уже в 1959 ему было под 70. А это могло поменять его взгляд на мир.
Известно также, что Волков не раз порывался закончить этот сказочный цикл. Так, например, он воспринимал как финальную книгу сначала "Волшебника...", затем "Семь королей...", затем "Огненного бога" и, наконец, "Тайну заброшенного замка". Не исключено, впрочем, что и оставшиеся две книги он тоже замысливал как последние.
Пост N: 266
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 30.08.06 08:14. Заголовок: Re:
Дмитрий пишет:
цитата:
Вторая ненамного слабее первой... А многие убеждены что именно вторая - самая сильная книга из всех шести...
На мой взгляд, по-настоящему сильными вышли первые три книги Баума и первые две Волкова. Других книг о ВС, способных претендовать на конкуренцию с ними, я не читал... "Лоскутушка", к примеру, после второго прочтения воспринялась откровенно слабовато... думаю, конечно, важную роль в этом сыграл перевод, а точнее, предполагаемый мной недостаток времени на перевод и коррекцию.
Пост N: 710
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 30.08.06 12:56. Заголовок: Re:
В ЖТ у меня любимейший кусок из всей серии - катарсис Урфина.)
Но опять же, для меня - вытягивает Урфин.
Отдельно можно сказать, что у Волколва классно прописаны все социально-экологические детали: и экокатастрофа в ЖТ, и социальное устройство в подземной стране, и "колонизация" марранов... Это он умеет.
Катарсис (от греч. catharsis – очищение) — сильное эмоциональное потрясение, которое вызвано не реальными событиями жизни, а их символическим отображением, например в произведении искусства. Термин был привнесен в психологию и психоанализ из античной трагедии.
Ка́тарсис, ката́рсис (греч. κάθαρσις , «очищение, возвышение») — эстетическая категория, характеризующая высшую степень реализации эстетического опыта. Предполагается, что катарсис — это внутреннее потрясение, просветление.
Пост N: 1110
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 30.08.06 14:33. Заголовок: Re:
цитата:
А у Несветайло - по крайней мере, в начале - сохраняется стилистика Волкова. И при стилистике Волкова вся эта жуть смотрится как-то особенно страшно.
Странно, я там "закоса под Волкова" не заметила... Даже в начале... Изначально взрослая книга, события те же, стилистика другая... ...А у себя я вообще-то не ДП/ФСФ/ЧВ имела в виду, а альтернативку... Которую я всё думаю, писать - не писать, а если писать, то выкладывать сюда или нет... ЗЫ А у меня любимая книга - четвертая... Ну, благодаря кому, наверное, и без объяснений понятно )) ЗЗЫ У меня дежа вю или значения слова "катарсис" и их применимость к событиям ЖТ уже обсуждались на этом форуме в древние исторические эпохи? ---- К теме (а кто-нибудь помнит, какая тут вообще была тема?))... Крапивина я читала лет пятьсот назад, полгода фанатела, а сейчас почти ничего не помню. (( Могу только сказать, что чисто реалистические его книги почему-то запомнились лучше, чем сказки...
Пост N: 1103
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 30.08.06 14:56. Заголовок: Re:
Гоустрайтер пишет:
цитата:
Крапивина я читала лет пятьсот назад, полгода фанатела, а сейчас почти ничего не помню.
А у меня весь Крапивин в голове как-то перемешался в силу схожести между собой большинства его книг. Да и порядком подзабыл я его. Так что теперь уже не вспомню, какой эпизод - из какой книги.
Пост N: 1111
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 30.08.06 16:13. Заголовок: Re:
цитата:
Благодаря кому - понятно :). Непонятно, почему тогда уж не вторая.
В четвертой он небось круче... И вообще симпатичнее... Ладно, не о нём речь. Кажется )
цитата:
Не исключено, впрочем, что и оставшиеся две книги он тоже замысливал как последние.
Ну, это вряд ли. Эпизод со Страной подземных рудокопов во второй книге сделан все-таки "на вырост", имхо. А в пятой вообще явный анонс шестой присутствует.
Пост N: 4622
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.08.06 20:26. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Дима, ты специалист, напомни, а когда какая книжка выходила? У меня ощущение, что между первой и остальными (помимо того, что первая - все-таки пересказ) был переломный период. То ли война, то ли становление "большого писателя", то ли что...
Ну Чарли уже за меня ответил... Так что повторяться не буду... Ты права... Война была...
От себя только добавлю вот что... Мне рассказывал Владимирский... Изначально Волков не думал писать "Волшебника...", а планировал только перевод "Оза..." Баума... Он ведь переводчиком был... Он и перевел... Только, согласно моде того времени, перевел с собствеными добавлениями... И показал Маршаку... А Маршак предложил ему не переводить, а написать свое... Волков подумал и написал... Так вышел первый "Волшебник..." 1939 года... Я держал в руках издание 1940 года... Думаю, он не отличается от первого издания... Там и правда с нынешним "Волшебником..." доаольно много отличий... Фактически, к 1959 году Волков написал совсем другую книгу... И во многом - благодаря Владимирскому...
Пост N: 4625
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 30.08.06 20:32. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
А где там анонс шестой?
Глава "Желтый Туман исчез"
"Обещание писать летопись гномы свято выполняют и до сих пор. В свое время в библиотеку Изумрудного города поступил 579-й том "Всеобщей Летописи Волшебной Страны"", в котором желающие могут прочитать описание странных и необычайных событий, происшедших в Волшебной стране, озаглавленное "Тайна заброшенного замка".
Пост N: 1113
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 31.08.06 08:46. Заголовок: Re:
цитата:
Мой друг, ярый фанат Урфина, утверждает, что в четвертой книге тот - бледная тень самого себя из второй книги...
Жызнь у него такая... На яркие запоминающиеся моменты и бла-бла-бла - уже нет ни времени, ни дури... И потом, я уже сказала, долгое время у меня был только один том, поэтому четвертую книгу я тупо знаю лучше, чем вторую... Люди, хватит оффтопить!!! (сказала главная флудерша, дав новый повод для флуда, злорадно хихикнула и спряталась...)
Пост N: 1116
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 31.08.06 11:13. Заголовок: Re:
А это меня переклинило или именно крапивинские сказки называли "пионерской готикой" или что-то в этом роде? К вопросу о том, что там нередко кто-нибудь умирает, ну и, наверное, опять же к тому, что грань между реальным и нереальным в принципе нечеткая очень...
Пост N: 2217
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Emerald city
Рейтинг:
3
Награды:
Отправлено: 31.08.06 11:15. Заголовок: Re:
ну чтобы мы не обсуждали, опять и снова вылезет Урфин... без него ни одна тема не обходиться...
Психологические сказки я стала любить относительно недавно... Лет 8-9 назад... До этого никак у меня ничего подобное не читалось (разве что иногда)... Видимо просто оно мне и не надо было... Наверное поэтому не читала и Крапивина. Поэтому про него ничего сказать не могу. Но вот хочу добавить на тему оффтопа... Лично мне (мне, мне, мне и возможно никому больше), больше нравиться у Волкова 2 и 4 книга... Потом 1 и 5... потом 6... а вот 3 я смогла прочитать по-настоящему (от корки до корки) только уже лет в 12-14... До этого читала местами через обзац... Вообще читала я их все по очереди как они идут (благо в местной библиотеке они были все, правда 2 тока в 1 экземпляре и за ней стояла очередь). Про какую тайну в 6 книге идет речь то же никогда не понимала, но при этом я наверное тут одна из немногих, кому книга нравиться... Впрочем мне не мешала никогда и Энни... Ну да и в общем речь не об этом, просто хотела сказать как распределяется моя личная любовь к книгам Волкова.
Пост N: 1112
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 31.08.06 12:53. Заголовок: Re:
Дмитрий пишет:
цитата:
Единственное, что я не понимал никогда, не понимаю и сейчас - о какой именно тайне идет речь... Нету там никакой тайны...
Ну как же... В древнем заброшенном величественном замке поселился кто-то странный и чужой. Кто бы это мог быть? Не даром переполошилось население Волшебной страны, а мудрый попугай Качи обратился за помощью к премудрому Страшиле.
Пост N: 1114
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 31.08.06 12:58. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
То-то добрый Урфин у Владимирского так страшен...)))
Страшен? Хм.. По-моему он внешне стал моложе и симпатичнее. Самый страшный Урфин, имхо, на картинке в начале 4-й книги, где он идёт ссутулившись, всеми покинутый, восвояси. И ещё там где он "на приёме" у Арахны так изогнулся, что не осталось видно шеи.
Пост N: 1115
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 31.08.06 13:00. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Хотя сказка с психологией - это уже фэнтези получается.
К вопросу о Крапивине.
Я бы не сказал, что Крапивин это фэнтези. У него конечно есть "рыцари", мечи и шпаги, но не совсем всерьёз. Понарошку. А без этого антуража фэнтези, как мне кажется, не бывает.
Пост N: 715
Зарегистрирован: 20.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 31.08.06 13:34. Заголовок: Re:
Чарли Блек пишет:
цитата:
Самый страшный Урфин, имхо, на картинке в начале 4-й книги, где он идёт ссутулившись, всеми покинутый, восвояси. И ещё там где он "на приёме" у Арахны так изогнулся, что не осталось видно шеи.
А вот как раз там он мне нравится. А дальше - что-то совершенно на него не похожее, розовыми соплями облитое.
Чарли Блек пишет:
цитата:
Я бы не сказал, что Крапивин это фэнтези.
Ты его цикл о Великом кристалле и Безлюдных пространствах читал?
Пост N: 1118
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 31.08.06 16:19. Заголовок: Re:
Я читала что-то про Безлюдные пространства... Название точно не помню, кажется, "Самолет по имени Сережа"... А вообще жанр действительно определить трудно - фэнтези все-таки действительно предполагает закос под средневековье, а если такового нет, обычно это обзывают фантастикой или вообще хоррором...
Пост N: 1117
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 31.08.06 16:32. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Ты его цикл о Великом кристалле и Безлюдных пространствах читал?
Нет, не читал.
Вот всё, что я у него читал:
Возвращение клипера "Кречет". Мальчик со шпагой. Мушкетёр и фея. Оруженосец Кашка. Дети синего фламинго. Старый дом. Тополиная рубашка. Ковёр-самолёт. Колыбельная для брата. Сандалик, или Путь к Девятому бастиону. Тень Каравеллы.
Пост N: 1119
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 31.08.06 16:35. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
А дальше - что-то совершенно на него не похожее, розовыми соплями
Хм.. И при этом тебе во всей гексалогии больше всего нравится "катарсис". Странно. Интересно, а что с ним должно было происходить после катарсиса, чтобы он не утратил для тебя привлекательности?
Пост N: 4647
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 31.08.06 21:12. Заголовок: Re:
Чарли Блек пишет:
цитата:
Ну как же... В древнем заброшенном величественном замке поселился кто-то странный и чужой. Кто бы это мог быть? Не даром переполошилось население Волшебной страны, а мудрый попугай Качи обратился за помощью к премудрому Страшиле.
Угу... "Кто бы это мог быть"... Сразу же поняли кто это мог быть... В первый же день... Страшила же сразу и сказал...
Для жителей Волшебной страны первый день Элли в Волшебной стране и первый день менвитов в Волшебной стране - равноценен... И там и там - "странные и чужие"...
Пост N: 1120
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 31.08.06 21:17. Заголовок: Re:
Дмитрий пишет:
цитата:
Угу... "Кто бы это мог быть"... Сразу же поняли кто это мог быть... В первый же день... Страшила же сразу и сказал...
На этом загадки не кончились. После вопроса "Кто они" немедленно возникли другие вопросы, например, "Откуда они?", "Что они там делают?", "О чём говорят?", "Друзья они или враги?", "Чего хотят, к чему стремятся?" итд.
Пост N: 4650
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 31.08.06 21:20. Заголовок: Re:
Чарли Блек пишет:
цитата:
На этом загадки не кончились. После вопроса "Кто они" немедленно возникли другие вопросы, например, "Откуда они?", "Что они там делают?", "О чём говорят?", "Друзья они или враги?", "Чего хотят, к чему стремятся?" итд.
На мой взгляд - все это натянутые объяснения... А что касается "что хотят и к чему стремятся" - в первый же день стало ясно... После первых выстрелов по птицам...
не знаю Я крапивина только что взял из библиотеки почиттать На мой взгляд если кто и похож на Крапивина то это Александр Грин ( алые Паруса) Там тоже все пронизанно романтикой Моря вопрос Обещалкину интересно а Сухинов тоже был знаком с Крапивиным?
Пост N: 1123
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
2
Награды:
Отправлено: 01.09.06 13:11. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитата:
Остаться собой? Сторону поменял, но характер-то, темперамент-то остался, нет?
А вообще у меня больше претензий конкретно к Владимирскому (не к Волкову) и конкретно по 6 книге насчет Урфина. Неправильный он там.
Вообще говоря, на рисунках ЛВ у доброго Урфина вид на редкость самодовольный. Это как раз укладывается в прежний его образ.
Меня куда больше смущал именно текстовый пассаж, когда Урфин написал письмо Страшиле в 5-й книге, и в письме этом "робко выражал надежду", что открытый им способ борьбы с Туманом хоть немного поможет людям.
Вот уж что совершенно не в характере Джюса, так это робость и стеснение, казалось мне. Но потом я подумал так: Вот человек всю свою жизнь живёт в окружении врагов, борется с ними, ненавидит их, стремится их уничтожить или подчинить. С его точки зрения - всё совершенно правильно: раз вокруг враги, значит их надо бить, без тени сомнения. И вдруг в один прекрасный день он с ужасом осознает, что всё это время боролся не с врагами, а с друзьями - именно их он угнетал, обижал, грабил, покорял, уничтожал. Естественно, после такого прозрения ему станет стыдно, если только он не законченный негодяй. А из стыда уже последуют и робость, и смущение, и неловкость, и всё остальное, что не вяжется с его прежним энергичным и боевым образом.
Пост N: 4660
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.09.06 13:45. Заголовок: Re:
artos пишет:
цитата:
вопрос Обещалкину интересно а Сухинов тоже был знаком с Крапивиным?
Понятия не имею... Если не забуду - спрошу... Только раньше 16 сентября я Сухинова точно не увижу...
Знаю, что Сухинов был знаком с Чуковским (который ему "Волшебника Изумрудного города" вручил со словами: "Это будет твоя самая любимая книга"), с Булычевым и, вроде бы, со Стругацкими...
Пост N: 1122
Зарегистрирован: 17.06.05
Откуда: ПМР, Бендеры
Рейтинг:
6
Отправлено: 01.09.06 14:08. Заголовок: Re:
В этом и фишка, что авторский... Если бы он сам написал "робко выражаю надежду", это бы еще ничего не значило - может, он так приколося... В то время как авторский текст некую объективность придает этому факту. Кстати, Аника, наверное, имела в виду, что с дискуссиями об У.Дж. после "катарсиса" - либо в соответствующую тему, либо в приват... Но я всё равно флудила, флужу и, наверное, буду флудить... Пока не забанят... ((
Пост N: 4667
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.09.06 15:05. Заголовок: Re:
artos пишет:
цитата:
вопрос Обещалкину
Аника пишет:
цитата:
ну вот...и если мне ещё кто нибудь скажет, что на ЛЗ внимания не обращают, ржать буду долго!
и в этот пост тыкать!!!
Угу... Я тоже поржал... И вспомнил тех троих моих друзей, кого это прозвище оттолкнуло от форума... И вспомнил так же тех, кто с пеной у рта доказывал что никто и никогда на это не смотрит...
а чо это за Л З такое Кто мне скажет? А у Крапивина еще я смотрел фильму Фильма так и называется Колыбельная для брата. Особенно мне там понравилось, как пацан с ребеночком няньакется Интересно не правда ли?
Сейчас я Крапивина читаю "Синий город на Садовой" и "Синий треугольник". По-моему там только приключения. А фантастики как таковой и нету. Фантастика там только в воображении героев. Но возможно я не все его книги прочитал.
Пост N: 3
Зарегистрирован: 28.06.11
Откуда: Украина, Луганск
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.06.11 19:32. Заголовок: Командор
Очень порадовало, что здесь вспомнили о Крапивине. Хотя я рядом с ним бы никогда не подумал о Волкове - настолько у них разное творчество, да и они сами, как люди, как мне кажется. Я перечитал если не всего Крапивина, то точно, что бОльшую половину - у самого 17 книг его на полке в личной библиотеке, плюс брал из разных городских. В детстве читал его даже не запоем, а "приходом", и мало сказать, что тащило - ломки были просто крейзовые. Очень не хватало той дружбы, того Друга, который красной нитью проходит через все книги ВПК. Последние не могу читать в силу того, что до нашего крупного промышленного центра книги как книги не доходят, а электронные я читать не умею, не могу и не хочу. Да и последние его произведения... То же "Рыжее знамя" - не дочитал до конца, продал. Я считаю, зря герои Крапивина не повзрослели вместе с автором. Мне было бы очень интересно прочесть, например, как дальше сложилась жизнь тех же Славки и Тима с площади Карронад, или о судьбе Журика, наверняка богатой чёрными молниями... Сам Командор на эти вопросы нехотя и грустно, как мне кажется, отвечает, что - стали такими же, как все. Это грустно слышать... Я считаю, что такие "весёлые ребята, полные огненного смеха" (с) просто не могут стать обыденными обывателями, пусть и с насыщенным детством и юностью. Они должны или погибнуть на войне (которые и через 20 лет не кончились после известной песни Макара, и ещё через 20 не закончатся), или... стать какими-то пассионариями, вроде моего любимого музыканта и поэта. Чувствую, что когда-нибудь напишу независимые продолжения к разным книгам Крапивина. Ведь он мой любимый писатель. Любимый с детства. Я был и на станции Мост вместе с Яром, и на борту "Кобурга", а уж старую Тюмень исходил, как родную Плинтовку. А что касается параллелей с Волковым, то у меня только одно сравнение: "Дети Синего Фламинго" (по которым в прошлом году вышел фильм "Легенда острова Двид", который я не смотрел ещё). То же проникновение не по своей воле из нашего мира в параллельный, находящийся во временно-пространственной петле, борьба с угнетателем-ящером, и местные, похожие на Жевунов костюмами - те же остроконечные шляпы...) В целом, "вопрос, конечно, интересный".
Пост N: 45
Зарегистрирован: 26.05.12
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
1
Награды:
Отправлено: 16.06.12 00:28. Заголовок: Я давно читаю книги ..
Я давно читаю книги Крапивина, немногим меньше чем книги Волкова. Не могу сказать что они очень похожи, но что-то есть. Какая-то сказочность, вера в добро.
Comma пишет:
цитата:
Самый страшный Урфин, имхо, на картинке в начале 4-й книги, где он идёт ссутулившись, всеми покинутый, восвояси.
Не в тему: А мне эта картинка всегда нравилась, и что забавно, в немецком издании она другая немного.. Вот такая была у меня в книге:
Отправлено: 23.08.12 12:12. Заголовок: Я считаю- и Волков, ..
Я считаю- и Волков, и Крапивин авторы хорошие, но сравнивать их нельзя. Крапивин всё-таки писал и пишет о реальной жизни и её проблемах. Возьмите хотя бы повесть "Белый шарик Матроса Вильсона", где дело происходит в эпоху сталинских репрессий. Герои Крапивина- это дети, покинутые взрослыми или взрослые, тоскующие о детстве. Волков же создал цельный волшебный мир, полный благополучия, несмотря на всех его Гингем и Арахн.
Пост N: 1092
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 26.10.12 18:50. Заголовок: В одной из сказок Кр..
В одной из сказок Крапивина мир стоит на 3 китах, которых зовут Мудрилло, Хорошилло и Храбрилло. Вместе они составляют ту же троицу, что Страшила, Дровосек и Лев. Любопытно, не у Волкова ли Крапивин эту идею позаимствовал.
Пост N: 1106
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 27.10.12 17:41. Заголовок: Про Крапивина. Первы..
Про Крапивина. Первый раз я его прочитал лет в 11, когда совершенно случайно нашёл на даче журналы "Пионер" времён детства моей матери. В них я прочёл "Журавлёнок и молнии" и книга произвела на меня одно из самых сильных впечатлений. По трём причинам- во-первых я впервые встретил книгу, где говорилось о жесткости взрослых по отношению к детям, и утверждалось, что дети могут сопротивляться взрослым; во-вторых, это была первая прочитанная мной советская книга где пионерские ценности выглядели живыми, а не формалисткими; в-третьих, ни у одного автора я не встречал такого правдивого описания детской жизни. обычно взрослые авторы плохо представляют в книгах мысли и чувства детей. Крапивин в них разбирался превосходно. После этого я прочёл все книги Крапивина бывшие в городской библиотеке- от ранних рассказов, до повестей 2000 года написания. В результате у меня осталось неоднозначное впечатление. Среди книг Крапивина я встретил настоящие шедевры- "Дети синего фламинго", "В ночь большого прилива", "Голубятня на жёлтой поляне", весь цикл о Кристалле, "Лето кончится не скоро", "Дело о ртутной бомбе". Его книги интересны и наполнены глубокой философией, которой не было ни у кого из его современников, и я не понимаю, почему главным детским фантастом стал не он, а Кир Булычёв. Ведь он писал о том, о чём все молчали. Вместе с тем Крапивин повторяется, его книги и героя напоминают друг друга. Я бы сказал- времена меняются, реальность становится более жестокой(в повестях 90-ых появляются темы дедовщины в армии, коррупции и войны в Чечне), а герои остаются такими же наивными детьми. Исключение составляет повесть "Бронзовый мальчик"- "Мальчик со шпагой:20 лет спустя", но то что сделала жизнь с героями 1-ой части, ужасает. Словом, содержание книг Крапивина упало, лучшие вещи он писал с 1975 по 1995. В силу количества, многие вещи слабые. Однако многие книги Крапивина остаются моими любимыми. Не понимаю, почему его не переиздают. С Волковым я его никогда не сранивал ввиду очевидной разницы тем и сюжетов.
Заинтересовался, что же это за автор, о котором я уже не в первый раз слышу. Поднял данные.
Оказывается, мир тесен. Читал я давным-давно в журналах "Алые перья стрел" и "Бегство рогатых викингов". Даже подозреваю, что была еще одна повесть, названия которой не помню, тоже его.
А эти, что назвал, помню хорошо, но не помню собственного впечатления. Наверное, это не самые острые его произведения.
Но с Волковым сравнить трудно, вернее сказать. совсем не сравнивается.
Читал я давным-давно в журналах "Алые перья стрел" и "Бегство рогатых викингов".
саль пишет:
цитата:
А эти, что назвал, помню хорошо, но не помню собственного впечатления.
Это из нового. Вы почитайте что-нибудь из старого. Советую из того, что я называл. саль пишет:
цитата:
Но с Волковым сравнить трудно, вернее сказать. совсем не сравнивается.
Волков сказочник всё же, и писал во времена расцвета социализма, а Крапивин скорее реалист или поуфантаст и писал во времена заката. Он кстати жив. Ему 74 года кажется. И писать продолжает.
Пост N: 1527
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: Щелково
Рейтинг:
7
Награды:
Отправлено: 28.10.12 00:47. Заголовок: Donald пишет: Это и..
Donald пишет:
цитата:
Это из нового.
Пожалуй наоборот, из старого. Я их читал еще в журнале "Пионер", сразу после выхода. Кстати. понапрягшись, вспомнил и третью повесть "По колено в траве". И действительно, это тоже его. Стиль похож настолько, что я не помню по некоторым эпизодам, из "Стрел" они или из "Травы". Такие же довоенные дворовые ребята.
Пост N: 1407
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 11.11.12 16:29. Заголовок: Нашёл понятие, объед..
Нашёл понятие, объединяющее книги Волкова и Крапивина. Это понятие Дороги с большой буквы. У Крапивина высказывается теория что Вселенная- кристалл, каждая грань- пространство, а вокруг кристалла намотана бесконечная лента Дороги. Человек идущий по этой Дороге встретит того кого хочет, попадёт туда, куда ему надо, найдёт что ищет. Она идёт через все пространства и миры, на неё попадают почти все герои циклов о Великом Кристалле и Безлюдных пространствах. В каком-то смысле Дорога у Крапивина олицетворяет жизнь. И никто не знает где она кончается. У Волкова Дорога с большой буквы конкретная- Жёлтая. Но её проходят все герои гексалогии- каждый идёт за чем-то своим, за мечтой, за тем что ему нужно. Урфину Джюсу приходиться дважды возвращаться в начало, так как он выбрал не ту цель. Но для героев Волкова это не просто Дорога- это символ пути к мечте, к заветной цели. И никто не знает кто и зачем её построил. А у Сухинова неизвестно и где её конец. Жёлтая Дорога как и Дорога из книг Крапивина обретает философско-символический смысл.
Пост N: 1456
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг:
4
Награды:
Отправлено: 11.11.12 16:56. Заголовок: Я это тоже давно зам..
Я это тоже давно заметила. Только эта Дорога у меня больше с Сухиновым ассоциировалась - я представляла, как Жёлтая дорога идёт в глубину Вселенной, к созвездию Изумрудного города. Получалось почти как у Крапивина.
Отправлено: 14.02.13 17:08. Заголовок: у меня самая любимая..
у меня самая любимая "Трое с площади карронад" но как можно сравнивать - Волков писал сказки, а Крапивин при имеющихся фантастических деталях - о действительности
как можно сравнивать - Волков писал сказки, а Крапивин при имеющихся фантастических деталях - о действительности
А мне кажется, сравнивать можно. Тем более что оба писали о дружбе, о том, что нужно бороться, а не сдаваться и оба были самыми популярными детскими писателями своего времени.
Отправлено: 14.04.19 12:16. Заголовок: Разные всё же они оч..
Разные всё же они очень, но к перечисленному выше добавлю, что у Крапивина много романтики моря, морских путешествий (как выше сравнили его с Грином) - Старый дом, Баркентина с именем звёзды и многие другие. У Волкова хотя и есть дядя Чарли, но о его путешествиях по морю только упоминается, а действия происходят на суше и очень далеко от моря - в глубине северо-американского материка.
Отправлено: 22.07.19 11:02. Заголовок: Если говорить о том ..
Если говорить о том какие книги Крапивина наиболее похожи на книги Волкова, то скорее всего это "Чоки-чок, или рыцарь прозрачного кота" и "Дети синего фламинго"
Пост N: 470
Зарегистрирован: 28.12.15
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
7
Награды:
Отправлено: 01.09.20 15:00. Заголовок: ... Понятно, что Вла..
... Понятно, что Владиславу Петровичу было уже немало лет. Но всё равно грустно. Книги Крапивина у меня в детстве были настольными. Правда, мне больше нравилась не сказочная фантастика, а его школьные повести - "Колыбельная для брата" и "Журавлёнок и молнии".
Отправлено: 01.09.20 15:28. Заголовок: Марк Кириллов пишет:..
Очень грустная новость, увы
Марк Кириллов пишет:
цитата:
Книги Крапивина у меня в детстве были настольными. Правда, мне больше нравилась не сказочная фантастика, а его школьные повести - "Колыбельная для брата" и "Журавлёнок и молнии".
У меня Крапивин тоже в детстве был одним из самых любимых писателей, нравились и "Колыбельная для брата", и "Журавлёнок и молнии", а также "Мальчик со шпагой", "Оруженосец Кашка" и рассказы. Сказочную фантастику я у него почти не читал, помню только рассказ "Далёкие горнисты", который, наверное, можно к этому жанру отнести.
Фантастику Крапивина я читал уже будучи взрослым. И вот на что обратил внимание - на трагическое мироощущение автора. В "школьных" произведениях это тоже чувствуется, но в меньшей степени. А в фантастике просто лезет наружу. Я думаю, что Владислав Петрович вполне мог написать гексалогию Волкова. Но там бы всё было намного грустнее.
Отправлено: 02.09.20 20:28. Заголовок: Не думаю, что их мож..
Не думаю, что их можно сравнивать. Крапивин взрослее Волкова и упомянутой трагичностью, и конфликтами между мироощущением детей и взрослых, и отсутствием советской идеологии - у него она скорее романтическая.
Отправлено: 06.09.20 19:18. Заголовок: А насчет того, мог б..
А насчет того, мог бы Крапивин писать о ВС - ИМХО, в таком цикле не было бы ровным счетом ничего, к чему мы привыкли у Волкова. Во-первых, космология. ВС практически гарантировано ушла бы в другой мир, переход между ними напоминал бы сон, а угрозы превратились в иномировых чужаков или иное абстрактное зло. Во-вторых, у Крапивина всегда сильная сцепка с реальным миром детства - и значит по меньшей мере половина книги была бы не про ВС, а про детскую жизнь в Канзасе - если бы там вообще остался Канзас, а не Россия. Реальные переживания, разборки с хулиганьем, ссоры с родителями. В третьих, понимания в семье у героев бы не было, потому что практически все герои Крапивина ищут его у чужих взрослых. И если Чарли еще вписался бы в роли Командора, то взрослый Фред - такие у Крапивина скорее антагонисты, а родители хорошо если бы остались нейтральными, а не были раскритикованы. В-четвертых, если кому-то не нравится, что для Волкова девочки в сюжете - мебель, то для Крапивина они тень от мебели. Так что не было бы там Элли и Энни, были бы крапивинские мальчики Тим и Фред, ну и еще бы напридумывал. И положительные персонажи бы умирали. Трагически и навсегда. Так что нет, их сравнивать просто невозможно. Крапивин, как не странно, намного ближе ближе к Стивену Кингу - просто не в плане хоррора, а в плане многих схожих идей, рассказанных с позиции детского идеализма, а не взрослого кинговского цинизма.
Руслан , соглашусь. Девочки у Крапивина - это боевые подруги. А чаще всего - "пацаны", только по недоразумению оказавшиеся девчонками по рождению. Нет, там есть и милые персонажи, и даже очень привлекательные. Например, Женя Черепанова в "Колыбельной для брата". Но чтобы стать по-настоящему "своей в доску", ей понадобилось снять гольфы и платьице и надеть старые джинсы. Или совместить несовместимое - надеть накрахмаленные белый фартук, но положить в карман этого фартука рогатку (как Ника в "Возвращении клипера "Кречет"").
У Крапивина были свои варианты ВС. Но это было у него как финальная награда герою после кучи перенесённых мытарств. А жизнь в ВС - это не к Крапивину.
Пост N: 5568
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
19
Награды:
Отправлено: 07.09.20 00:52. Заголовок: Руслан Ну вообще де..
Руслан Ну вообще девочка в главной роли у Крапивина как минимум в одном произведении есть) Так что про девочку он бы мог написать, но да, это была бы девочка-пацанка. По всему остальному согласен полностью. Крапивинские сказки и крапивинская фантастика - они больше про реальный мир и то, что в нём плохо и следует исправить. Единственным исключением назвал бы повесть "Рыцарь Прозрачного кота", в ней он, кажется, просто даль волю фантазии и придумал мир, напоминающий скорее даже Баума, чем Волкова.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 296
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет