Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
арна
горожанин


Пост N: 85
Зарегистрирован: 02.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.10 08:05. Заголовок: Уголок Рамерии: помечтаем о звездах? (часть 7) (продолжение)


Тема давно уже переросла в обсуждение внеземной цивилизации рамерийцев. Продолжаем в том же духе (и в другом разделе). Все что касается планеты Рамерия и ее жителей.

Было:
Уважаемые изюмчи и гости столицы!
Предлагаю объединить разрозненные ссылки на страницы с рамерийской тематикой.
Скидывайте сюда Ваши ссылки на фанфики (не только с других сайтов, но и с нашего, чтобы людям искать проще было), литературоведческие тексты по ТЗЗ, просто рассуждения на эту тему, арт, в общем, что есть, с миру по нитке, кто сколько сможет)
Не найдем - напишем свои:). И ссылки - сюда.
Сами тексты выкладывать не рекомендуется, в целях облегчения поиска по странице и во избежание проблем с авторским правом.

Начало - http://izumgorod.borda.ru/?1-8-0-00000382-000-0-0-1521030799
Часть 2 - http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000304-000-280-0
Часть 3 - http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000305-000-0-0-1528733715
Часть 4 - http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000307-000-280-0
Часть 5 - http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000309-000-0-0-1540210096
Часть 6 - http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000310-000-0-0-1550665054


Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 6798
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 28

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 16:09. Заголовок: Боф пишет: Чарли Бл..


Боф пишет:

 цитата:
Чарли Блек А еще ЛВ сейчас мертв и спросить его нельзя - что за автор дописывал ТЗЗ...

Его ещё при жизни много раз спрашивали, но имени он не вспомнил.

Спасибо: 0 
Профиль
Боф



Пост N: 339
Зарегистрирован: 21.12.18
Рейтинг: -1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 16:10. Заголовок: Чарли Блек Старов б..


Чарли Блек
Староват был ЛВ, староват - вот и не вспомнил.
























Не в тему: Твой ход сам знаешь-где (книга-игра).

Молчание лучше болтовни. Спасибо: 0 
Профиль
Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 6799
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 28

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 16:13. Заголовок: Алена 25 пишет: 76я..


Алена 25 пишет:

 цитата:
76я все равно ведь нигде не издается, есть только в инете

Она и не может издаваться, потому что она сокращённая. Многие главы там идут просто пересказом. В т.ч. всё обустройство Пришельцев на Беллиоре утрамбовано в три абзаца.

Спасибо: 0 
Профиль
Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 6800
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 28

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 16:18. Заголовок: Боф пишет: Староват..


Боф пишет:

 цитата:
Староват был ЛВ, староват - вот и не вспомнил.

Ну что значит староват... ЛВ до последних своих месяцев отличался достаточно крепким здоровьем и ясным умом. Разве что со зрением были проблемы.

А к ТЗЗ у него просто не было интереса, и все эти перипетии с доработкой текста его не волновали. Он и иллюстрировать эту книгу не хотел, считая её неудачной. Но его уговорили, кажется, в память о Волкове и чтобы вся серия оказалась оформлена одним художником.

Спасибо: 0 
Профиль
tiger_black
горожанин




Пост N: 6254
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 17:19. Заголовок: Чарли Блек пишет: П..


Чарли Блек пишет:

 цитата:
Просто другая степень условности.


другая степень условности - в другой книжке. А в этой несколько глав назад Ойххо через горы перелетал.
нет, правда, очень трудно представить, чтобы логика и здравый смысл внезапно отказали у всех: и у гипотетического доработчика, и у корректора, и у редактора, и у издателя.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Не каждый редактор хорошо разбирается в реалиях конкретного вымышленного мира.


значит, он профнепригоден. в то время - маловероятно. это же не 90е.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Редактор вполне мог решить, что для данного мира эти условности допустимы. А мог и не заметить нестыковок.


готовя книгу к печати? очень сомнительно. в те времена в книжки листки с замеченными опечатками вкладывали. и не заметить серьезные ляпы?
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Неизвестно, как доработчик вообще относился к критике. Может, редакторы (та же Стройло) вполне высказали ему замечания, отметили неувязки, а он в ответ сказал - "нет, ничего больше править не буду, я и так столько времени потратил, и вообще мне нравится мой вариант, не хочу ничего менять". Такое тоже могло быть. Волков-то, как мы знаем, к критике прислушивался и поправки вносил во все книги серии, но доработчик мог быть человеком другого склада, упёртым.


так он был доработчиком, а не автором. это автора можно уговаривать, если что. а с доработчиком разговор короткий: уперся один - отказались от его услуг и пригласили другого. Ну ведь было же, даже с авторами было, что они меняли то или другое в книгах по просьбам/требованию издательств. и вдруг уперся "доработчик"?
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Сам Владимирский когда-то говорил энциклопедисту Дмитрию, что над текстом "работали", была некая приглашённая писательница...


работали над текстом - не значит, что дописывали или кардинально перерабатывали. сведение того, что имелось на тот момент, в единое целое - это тоже работа над текстом.

Спасибо: 0 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3983
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:01. Заголовок: так он был доработчи..



 цитата:
так он был доработчиком, а не автором. это автора можно уговаривать, если что. а с доработчиком разговор короткий: уперся один - отказались от его услуг и пригласили другого.


ну вот с этим я больше всего согласна
тк этот человек был именно ДОработчиком ( а не автором, тк автор к тому времени уже умер, к сожалению), на свет его нет, так что это ДОработчик мог написать все то, то что он(а) что хотел( а) в этой книге.
и исключить тех персонажей (хотя до сих пор не могу понять, :за что?) из 76 версии для 82 ой
но.. во всяком случае - это дело доработчика, что он (а) там дорабатывал
во всяком случае, ни автора, ни доработчика уже нет на свете, спросить не у кого9(((

алена Спасибо: 0 
Профиль
totoshka
администратор




Пост N: 10276
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг: 26

Награды: :ms15::ms101::ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:01. Заголовок: Боф, при жизни уже у..


Боф, при жизни уже успели спросить и его (и он говорил, что не в курсе, он не участвовал в работе над этой книгой, как с предыдущими, но ему говорили...), да и внучку Волкова спрашивали. Но их ответы многим не нравятся и не интересны, ибо слишком банальны. Придуманная СС версия о дописывании видимо создает какую-то иллюзию тайны, которой не хватает в книге с таким названием.

Не в тему: Вообще предлагаю эксперимент присутствующим фикрайтерам. Попробовать полностью переработать свой собственный (большой) фик, но! С закрытыми глазами. Чтобы текст за вас набирал под диктовку другой человек в определенное время (а не тогда когда вам хочется и пришла мысль). При этом, перед этим определенным временем примите касторки или пургена, но терпите, для полноты ощущений. Естественно время работы тоже ограничено (потому что и человек не может с вами сидеть весь день, и у вас пурген). За это время вам надо, чтобы вам прочитали кусок предыдущей версии, который вы решили поправить, потом вы надиктовываете, вам заново читают и таким образом пытаетесь свести все концы старой и новой версии. В любое другое время ваш текст (все версии) у вас только в голове. Текст вы сами не видите и сами правки никакие не вносите (вы слепые). Хорошо бы конечно дождаться какой-нибудь кишечной инфекции (чтобы у вас болел живот, не было сил и все прочие прелести, оно конечно не рак (и ттт), но все-таки), для этого эксперимента, ну ладно, можно ограничивается пургеном только при работе с печатающим помощником. При это ограничьте время работы, не растягивайте, не так уж много у вас и времени. Главное доберетесь до конца, вам главное быстрее внести правки и... все. Отдайте бете, но с условием, что нельзя сильно править (орфография, синтаксис и все).

Храните мозги в сберегательной банке! Если конечно они у вас есть.
Спасибо: 0 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3984
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:03. Заголовок: А к ТЗЗ у него прост..



 цитата:
А к ТЗЗ у него просто не было интереса, и все эти перипетии с доработкой текста его не волновали. Он и иллюстрировать эту книгу не хотел, считая её неудачной. Но его уговорили, кажется, в память о Волкове и чтобы вся серия оказалась оформлена одним художником.


насчет вот этого. я думаю, что да. надо было. чтобы вся серия была выдержана в одном ключе, с рис одного художника, а не кого то там другого..
и я считаю, что тов ЛВ изобразил этих аразаков и менвитов вполне себе достойно
во всяком случае. когда я начинаю о них думать. у меня первым делом перед глазами встают рис ЛВ, а не к-либо другого художника.
Не в тему: и кстати, он их людьми все- таки изобразил, как в тексте то и написано....
а не к -ниб там странными существами, ящерами там, греями или Громозеками))))


алена Спасибо: 0 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3985
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:05. Заголовок: мне не нравится этот..


Не в тему: мне не нравится этот эксперимент.)))))

алена Спасибо: 0 
Профиль
Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 6810
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 28

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:14. Заголовок: tiger_black пишет: ..


tiger_black пишет:

 цитата:
очень трудно представить, чтобы логика и здравый смысл внезапно отказали у всех: и у гипотетического доработчика, и у корректора, и у редактора, и у издателя.

Так у них же логика иная. Не фанатская. Их логика - издать книгу, которую будет с интересом читать целевая аудитория, т.е., в данном случае, дети дошкольного и младшего школьного возраста.

Эта задача в общем исполнена. Насколько я мог заметить, ТЗЗ из-за нестыковок не любят в основном те, кто прочёл её во взрослые годы. А в детстве эти нестыковки ничуть не мешают читать и увлекаться этой книгой.

Другое дело, что у ТЗЗ есть целый пласт недоброжелателей, которым не понравился переход от сказки к фантастике, т.е. тема инопланетян, вертолётов, лучевых пистолетов и т.д. Но в этом аспекте обе версии равнозначны - и 1976, и 1982.

Так что редакторы и издатели, имхо, со своей задачей справились. На свой лад. А горы, пила, водопровод и прочее - да кого оно волнует, кроме горстки фанатов? У Толстого кто-то из женских персонажей полтора года беременной ходил, и ничего. У Дюма с хронологией бог знает что творится, а книги - бестселлеры уже полтора века.

tiger_black пишет:

 цитата:
а с доработчиком разговор короткий: уперся один - отказались от его услуг и пригласили другого.

Ну вот если представить... Есть текст ТЗЗ-76, который по каким-то причинам сочли непригодным. Есть текст доработанный, он же будущая ТЗЗ-82. И издатель говорит доработчику: "у вас тут ляпы, исправьте". Тот отказывается. А книга уже в официальных планах прописана, указаны сроки, надо сдавать в печать. И что, искать где-то третьего писателя, который погрузится в чужой текст и выдаст когда-нибудь безупречную версию без ляпов и строго in canon? Такого найти трудно.

И это если доработчик был приглашён издателем. А если его пригласила семья Волковых? Им может быть просто неудобно отказать человеку, который пошёл навстречу просьбам, сделал одолжение, потратил время, выполнил непростую работу... Да и, насколько я понял, наследники Волкова сами довольно поверхностно ориентируются в реалиях его сказок.

tiger_black пишет:

 цитата:
работали над текстом - не значит, что дописывали или кардинально перерабатывали. сведение того, что имелось на тот момент, в единое целое - это тоже работа над текстом.

Для сведЕния не обязательно приглашать писательницу. Скроить текст из готовых кусков - задача редакторская.

Спасибо: 0 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3988
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:25. Заголовок: Чарли, спасибо больш..


Чарли, спасибо большое. Вы все очнеь правильно здесь написали)))))))

алена Спасибо: 1 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3989
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:35. Заголовок: А в детстве эти нест..



 цитата:
А в детстве эти нестыковки ничуть не мешают читать и увлекаться этой книгой.


согласна. вот в детстве даже мне она и поранилась больше всех остальных книг данной серии, тк тема инопланетян , тога в конце 80-х-нач -90х была очень " модной", и книга меня эта очень заинтересовала. И на эти " ляпы", присутствующие в книге. мне было как то плевать() я их и не замечала даже) , только потом уже, будучи взрослой)))),. да и посидев тут, на форуме))))),. я поняла , что в данной книге очень много "ляпов" и нестыковок, но, несмотря на это, я не переставаю любить данную книгу.и как ни странно, я люблю ее больше всех , других книг этой серии, чем предыдущие 5 книг....

Не в тему: про фики по данной книге вообще молчу, а то меня сейчас опять ругать начнут, что лезу не с тем, что надо))

алена Спасибо: 0 
Профиль
tiger_black
горожанин




Пост N: 6256
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:38. Заголовок: Чарли Блек пишет: Т..


Чарли Блек пишет:

 цитата:
Так у них же логика иная. Не фанатская. Их логика - издать книгу, которую будет с интересом читать целевая аудитория, т.е., в данном случае, дети дошкольного и младшего школьного возраста.


у них издательская логика. издать книгу.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Есть текст ТЗЗ-76, который по каким-то причинам сочли непригодным. Есть текст доработанный, он же будущая ТЗЗ-82.


эээ... а вот тут мы упремся в то, что я эту ситуацию вижу принципиально иначе. не было текста, который сочли непригодным. не было "доработанного текста". было два разных текста, принципиально разных, из которых в 76 году напечатали первый - в виде избранных глав, а в 82м году - второй. Причем 76й и 82й - это годы публикаций. А вот когда тексты были написаны - оба! - неизвестно.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
А если его пригласила семья Волковых? Им может быть просто неудобно отказать человеку, который пошёл навстречу просьбам, сделал одолжение, потратил время, выполнил непростую работу...


а Волковы и не отказывали бы. выполнил человек работу - спасибо ему. сами нанимали, сами рассчитались - все. а дальше - дело редакции. к дальнейшему Волковы отношения уже не имели бы.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Да и, насколько я понял, наследники Волкова сами довольно поверхностно ориентируются в реалиях его сказок.


это их право и дело. книгу издают не они.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
Для сведЕния не обязательно приглашать писательницу. Скроить текст из готовых кусков - задача редакторская.


смотря какие куски. И вы же сами говорили, что имя А. Стройло фигурировало и в отношении первых пяти книг. там редактура была куда проще.

Видите ли... если воспользоваться бритвой Оккама, то для "дописанного текста" пришлось бы делать куда больше допущений, чем для авторского. Тут нужно допустить целый профнепригодный, полуграмотный издательский коллектив, халатно отнесшийся к работе. Это кажется мне перебором.

Спасибо: 0 
Профиль
Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 6811
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 28

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:46. Заголовок: totoshka пишет: усп..


totoshka пишет:

 цитата:
успели спросить и его (и он говорил, что не в курсе, он не участвовал в работе над этой книгой, как с предыдущими, но ему говорили...)

Но это не совсем так ) Про писательницу-то ЛВ говорил, и не раз )

...В общем, я сейчас порылся в записях и нашёл кой-какие хвосты.

3-4 января 2011 года энциклопедист Дмитрий был в гостях у ЛВ (куда звал за компанию и меня, но я не поехал). Перед поездкой я снабдил Дмитрия списком вопросов форумчан к ЛВ. Затем я созвонился с Дмитрием и с его слов внёс ответы ЛВ на вопросы в соответствующий файл.

Где-то на форуме я, скорее всего, этот файл уже цитировал. Но сейчас приведу его заново (см. ниже). Вначале идёт краткая часть, затем более подробно.

***************************************************

1) Кто именно обратился к ЛВ с просьбой проиллюстрировать ТЗЗ? И почему ЛВ иллюстрировал ТЗЗ "неохотно"?

2) Леонид Викторович, не могли бы вы пролить свет на историю создания ТЗЗ? Вы - единственный, кто может это сделать.

Известно только, что Волков успел дописать ТЗЗ при жизни.

3) Участвовал ли в доработке книги Калдарбек Найманбаев (он же Найманов)? Что там всё-таки было с приглашённой писательницей и с сыном Волкова? И вообще - кто и зачем решился издать ТЗЗ после смерти Волкова?

Про Найманбаева ЛВ ничего не слышал. Писательница была, но имени её ЛВ не знает.

4) Не знает ли ЛВ, чем руководствовался Волков, выбирая для главной героини имя Элли?

Не знает. Когда они познакомились с Волковым, это имя уже было.

5) Вам приходилось не только иллюстрировать книги, но и создавать диафильмы... В чем главная разница между этими двумя профессиями? Что труднее: делать много рисунков к одной и той же сцене для мультфильма/диафильма или выбирать один-единственный, самый выразительный ракурс для книжной иллюстрации? И что интереснее?

И то, и то делал. Вроде бы особой разницы не было.

6) Рисовал ли ЛВ Чарли Блека "из головы" или имелся живой прототип?

Прототипа не было.

7) Нельзя ли чуть-чуть побольше рассказать о прототипе образа Урфина Джюса (старпом Кислый)? Не связано ли с ним какой-нибудь истории?

Человек такой был, но никаких связанных с ним историй неизвестно.


********************************************************************

ЛВ ответил на несколько вопросов.

По поводу вопроса Арны об истории создания ТЗЗ:

ЛВ сказал, что текст ТЗЗ Волков успел дописать сам, но после смерти Волкова по этому тексту ещё велась доработка.

ЛВ иллюстрировал ТЗЗ неохотно, поскольку был недоволен сюжетом. Однако всё же взялся за это дело, так сказать "для комплекта", раз уж все предыдущие книги были проиллюстрированы одним художником.

ЛВ время от времени сам интересовался в издательстве, где лежал текст ТЗЗ до публикации 82-го года, не пора ли ему приступать к созданию рисунков. Однако сотрудница издательства несколько раз отвечала ему, что пока рано, так как текст пока ещё сырой.

Доработкой текста занималась некая писательница. Она даже несколько раз приезжала к ЛВ советоваться по поводу ТЗЗ. В чём состояли эти советы, со слов ЛВ не совсем понятно, поскольку он говорит, что никаких изменений в текст он не вносил. Возможно речь шла о рисунках.

Имени этой писательницы ЛВ не помнит.

Над иллюстрированием книги ЛВ работал примерно год, т.е., если она вышла в 1982 году, значит ЛВ взялся за работу в 1981-м.

Про Найманбаева или Найманова ЛВ абсолютно ничего не слышал и не знает. Также ему ничего не известно о "Вторжении клювоносых" и о публикации ТЗЗ-76. Текст ТЗЗ ЛВ знает только в общеизвестной книжной редакции.

Вообще, по ответам ЛВ у Дмитрия создалось впечатление, что активное сотрудничество у Волкова с ЛВ шло до 5й книги включительно, а дальше уже они встречались реже, поскольку Волков сильно болел в последние годы. Насчёт отсутствия у Волкова одного глаза - ЛВ этого не замечал. С семьёй и наследниками Волкова ЛВ практически не взаимодействовал.

Известно, что Волков умер от рака, но на похоронах Волкова ЛВ не присутствовал; откуда у Волкова взялись две могилы - не знает. [Эту информацию ЛВ сообщил не сейчас, а в прошлый раз.]

Кто из наследников Волкова инициировал издание ТЗЗ после волковской смерти, ЛВ тоже не знает.

Вместе с тем, ЛВ чётко подтвердил, что дневники у Волкова точно были, важная информация о волковском творчестве в них безусловно содержится, и находятся они вероятнее всего у Калерии Вивиановны, поскольку в Томск они скорее всего не передавались. [Правда, это вступает в противоречие с книгой Т.В.Галкиной, в которой постоянно идут цитаты из этих дневников.]

<Другие темы, не относящиеся к ТЗЗ, убираю под MORE>
Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
tiger_black
горожанин




Пост N: 6257
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:53. Заголовок: Чарли Блек спасибо)..


Чарли Блек
спасибо)
Не в тему: По поводу имени Элли кое-какие соображения имеются)

Спасибо: 1 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3990
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 18:59. Заголовок: Чарли, от меня тоже ..


Чарли, от меня тоже спасибо )))

алена Спасибо: 1 
Профиль
Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 6812
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 28

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 19:00. Заголовок: Чарли Блек пишет: Л..


Чарли Блек пишет:

 цитата:
ЛВ сказал, что текст ТЗЗ Волков успел дописать сам

Добавлю (от себя) ещё один момент. И ЛВ, и Калерия Вивиановна чётко говорили, что ТЗЗ Волков успел дописать сам. Но многие в фандоме эту формулировку почему-то воспринимают как признание, что Волков успел довести текст ТЗЗ до того состояния, которое нам известно как ТЗЗ-82.

Однако это неточное толкование. Волков действительно дописал ТЗЗ, но сделал это ещё в 1969 году. С того момента это была уже рукопись дописанная - в ней были все необходимые элементы композиции - завязка, экспозиция, кульминация, финал. А далее - дописанная рукопись дорабатывалась.

Вначале она дорабатывалась самим Волковым, и эволюции текста можно проследить, сличив главы "Вторжения клювоносых" с главами ТЗЗ-76. Затем, после смерти Волкова, исходя из слов ЛВ, текст дорабатывала некая писательница. А вот где проходит грань между Волковым и писательницей - до сих пор неизвестно. Может, ТЗЗ-76 - последний волковский вариант, а может он успел внести ещё какую-то правку, прежде чем умер и текст попал к другим людям.

Достоверно это выяснится, скорее всего, только если появится доступ к Волковскому архиву.

Спасибо: 0 
Профиль
tiger_black
горожанин




Пост N: 6258
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 19:05. Заголовок: Чарли Блек пишет: т..


Чарли Блек пишет:

 цитата:
текст попал к другим людям.


текст не мог просто так "попасть к другим людям". особенно при живых наследниках, при которых и сейчас с дневниками ознакомиться затруднительно.
Чарли Блек пишет:

 цитата:
А далее - дописанная рукопись дорабатывалась.


вопрос: в какую сторону...

Спасибо: 0 
Профиль
Алена 25
горожанин




Пост N: 3991
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 0

Награды: :ms35::ms42::ms20:
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 19:06. Заголовок: Чарли спасибо вам бо..


Чарли спасибо вам большое, за то, что узнали так много и написали нам))) )
во всяком случае, как я пониманю, "гипноз" был придумал не Волковым, а кем то другим
и это порабощен аразков менвитами с помощью гипноза. думаю, придумал кто то уже другой. после смерти Волкова. Но вот кто? неизвестно.
за то то, что в 82 ой версии присутствует гипноз, персонажей не так уж и много( всего, считай 5 поименованных) Не в тему: ,.то можно придумать еще кучу других-[off] оставляет больше воображении и написание фиков для фикрайтеров. в тч можно придумать свои ОМП и ОЖП , а также много ООса и АУ[off]``

алена Спасибо: 1 
Профиль
tiger_black
горожанин




Пост N: 6259
Зарегистрирован: 01.06.12
Рейтинг: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.19 19:14. Заголовок: totoshka пишет: Воо..


totoshka пишет:

 цитата:
Вообще предлагаю эксперимент присутствующим фикрайтерам. Попробовать полностью переработать свой собственный (большой) фик, но!


солнц... не факт, что ТЗЗ- 82 был именно переработан. он мог быть восстановлен.
я, например, до сих пор не могу объяснить хотя бы себе, почему в 76 году текст был напечатан в таком сокращенном виде, что больше смахивал на пересказ.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 610
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города

*запрещенная на территории РФ социальная сеть