Отправлено: 14.12.04 19:32. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Тут подумалось мне, что много обсуждали декалогию Сухинова (блин, нравиться мне это слово «декалогия» ) и маленькие сказки. А вот что-то мало писалось про Гудвина ВиУ... Стала искать, блин, фиг найдешь... Пришла идея о новой теме...
Отправлено: 14.12.04 19:36. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Ну так вот о Гудвине... Помниться говорили о том, что там описана биография самого Баума (кстати, надо найти когда он родился и будет известно таким образом ДР Гудвина). А еще недавно СС похвастался, что молодого Гудвина ЛВ рисовал с него. Кажется при этом должна была присутствовать Рената, во всяком случае мы с ней долго и упорно рассматривали потом Гудвина на предмет схожести...
Отправлено: 17.12.04 23:50. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Это же больно! Мы под сцену не проваливались, но однажды моя подруга, которая должна была скакать на стуле, на репетиции этот стул рывком из-под себя вытащила... Не думаю, что проваливаться приятнее.
Отправлено: 27.04.05 01:43. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Я всегда с предубеждением относилась к разного рода дописываниям и продолжениям, вышедшим не из-под оригинального авторского пера. Как-то так всегда получается, что львиная доля таких продолжений - коммерческая спекуляция на именах любимых героев. Во всяком случае, у меня создалось такое впечатление.. Честно говоря, я встречалась с книгами Сергея Сухинова, но всегда обходила их стороной. Почитав отзывы на форуме, на сайте, я пришла к выводу, что многие, если не все завсегдатаи «Изумрудного Города» с симпатией относятся к этому циклу продолжений-предысторий. Права ли я? А то, честно говоря, страшновато как-то... недоверчивое я существо)) Уже хочется прочесть, интересно, а глубоко в душе очень боюсь обжечься...
Отправлено: 27.04.05 02:37. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Линьер пишет:
цитатаПочитав отзывы на форуме, на сайте, я пришла к выводу, что многие, если не все завсегдатаи «Изумрудного Города» с симпатией относятся к этому циклу продолжений-предысторий.
Не скажу что с симпатией... Многое мне у него не нравится, даже очень многое... Но есть и ряд бесспорно положительных моментов... Так что у меня к Сухинову неоднозначное отношение... Весьма неоднозначное...
Отправлено: 27.04.05 03:12. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Дмитрий
Но если бы спросили твоего совета, ты бы посоветовал прочесть обязательно, или только при наличии большого желания, или при наличии большого количества свободного времени, или в порядке самообразования.. той его части, что связана с Волшебной страной, или...?
Отправлено: 27.04.05 06:25. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Линьер пишет:
цитатаЯ всегда с предубеждением относилась к разного рода дописываниям и продолжениям, вышедшим не из-под оригинального авторского пера. Как-то так всегда получается, что львиная доля таких продолжений - коммерческая спекуляция на именах любимых героев. Во всяком случае, у меня создалось такое впечатление.. Честно говоря, я встречалась с книгами Сергея Сухинова, но всегда обходила их стороной. Почитав отзывы на форуме, на сайте, я пришла к выводу, что многие, если не все завсегдатаи «Изумрудного Города» с симпатией относятся к этому циклу продолжений-предысторий. Права ли я? А то, честно говоря, страшновато как-то... недоверчивое я существо)) Уже хочется прочесть, интересно, а глубоко в душе очень боюсь обжечься...
Знакомое чувство...Я точно так же отношусь к дописываниям...Но Сухинова стоит почитать, хотябы для того, чтобы просто знать...Для общего развития хотя бы... Берясь за Сухинова, я успокоила себя тем, что сам Волков был в принципе Фанфиком Баума...Под таким ракурсом сне стало легко читать и Сухинова...
Отправлено: 27.04.05 08:12. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Линьер пишет:
цитатаДмитрий
Но если бы спросили твоего совета, ты бы посоветовал прочесть обязательно, или только при наличии большого желания, или при наличии большого количества свободного времени, или в порядке самообразования.. той его части, что связана с Волшебной страной, или...?
Если ты очень любишь Волшебную страну Волкова и не приемлешь никаких отклонений от его сюжета, то вряд ли книги Сухинова вызовут у тебя положительную реакцию... Но на мой взгляд стоит хотя бы попробовать почитать... Во всяком случае уже по первым книгам ты поймешь для себя стоит ли продолжать чтение, или лучше бросить... Я прочитал все десять, хотя по большому счету мне нравятся первые пять, а десятая книга не нравится вообще... Мой друг осилил четыре, а дальше читать не смог... Но, все же, полагаю, для самообразования почитать можно... Но стоит помнить, что это не Волшебная страна Волкова, а совсем другая страна. Похожая, но все-таки ДРУГАЯ...
Отправлено: 27.04.05 14:21. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Рената Дмитрий Спасибо :)
Попробую найти и прочесть первые книги. Надеюсь, их еще можно достать в магазинах :) Ведь действительно, чтобы составить свое мнение, нужно хотя бы под обложку заглянуть
Отправлено: 27.04.05 18:58. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Линьер А я тебе советую их прочесть. Мне они например очень нравятся! Единственно что мне в них не нравится Сухинов вечно кончает книгу на интересном месте. А если нет продолжение то потом сидишь и думаешь чем все закончилось.
Отправлено: 27.04.05 20:09. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Ланга пишет:
цитата вечно кончает книгу на интересном месте
угу, помню увидела книги в магазине и решила купить первую для пробы... я ее проглотила в один вечер, а на следующий день не могла дождаться конца рабочего дня, чтобы сгонять в магазин за продолжением. Мне книги в общем понравились, читала я их быстро, было интересно. Последняя книга правда разочаровала... Но вот перечитывать особо не тянет... Даже для того чтобы искать ляпы. В частности в этом виновата и последняя книга... Что-то как непонятно все закончилась (мне кажется ее не спасет даже выкинутая глава с описанием, с кем что сталось)... А вот маленькие сказки мне что-то сложно давались... Я даже не стала все покупать... У меня их кажется всего 2...
Линьер Кстати, маленькие сказки есть на сайте... Можешь скачать. И Гудвин то же вроде есть. Вот и попробуй его скачать и почитать для начала. Мне книжка понравилась.
Отправлено: 27.04.05 22:02. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
totoshka пишет:
цитатаМне книги в общем понравились, читала я их быстро, было интересно. Последняя книга правда разочаровала...
ППКС!!
Ланга пишет:
цитатаЕдинственно что мне в них не нравится Сухинов вечно кончает книгу на интересном месте. А если нет продолжение то потом сидишь и думаешь чем все закончилось.
И под этим тоже. А последняя книга совсем скомканная. После довольно удачной девятой - просто гроб и свечи. Видимо, надоело ему уже...
Отправлено: 27.04.05 22:46. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
totoshka пишет:
цитатаМне книги в общем понравились, читала я их быстро, было интересно. Последняя книга правда разочаровала... Но вот перечитывать особо не тянет... Даже для того чтобы искать ляпы. В частности в этом виновата и последняя книга... Что-то как непонятно все закончилась (мне кажется ее не спасет даже выкинутая глава с описанием, с кем что сталось)...
На мой взгляд самые лучшие это первые книги... После четвертой начинается стремительное и резкое падение уровня... А последняя книга, такое впечатление, вообще написана только для того, чтобы поскорее закончить надоевший писателю сериал...
Отправлено: 27.04.05 23:06. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Ланга
цитатаЕдинственно что мне в них не нравится Сухинов вечно кончает книгу на интересном месте. А если нет продолжение то потом сидишь и думаешь чем все закончилось.
А я так поняла, что у него события последующей книги вытекают из событий предыдущей книги, разве нет?
Отправлено: 27.04.05 23:25. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Линьер пишет:
цитатаА я так поняла, что у него события последующей книги вытекают из событий предыдущей книги, разве нет?
Если брать его основную декалогию, то да... Каждая последующая книга - продолжение предыдущей... Фактически это одна очень длинная история, разбитая на десять книг...
Линьер пишет:
цитатаСпасибо за совет. Скачаю, познакомлюсь
А вот маленькие сказки откровенно слабые... Ну не слабые, а просто рассчитаны на детей младшего школьного возраста... Совершенно иной стиль, чем в декалогии... Очень упрощенный...
Отправлено: 27.04.05 23:38. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Дмитрий пишет:
цитатаСовершенно иной стиль, чем в декалогии... Очень упрощенный...
Но это пока что единственное, что есть в доступе, так что выбирать особо не приходится)) Буду надеяться, что первичное восприятие не отразится негативно на оценке других книг Сухинова. Хотя... посмотрим
Отправлено: 27.04.05 23:55. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Линьер пишет:
цитатаЯ из Прибалтики. Но к нам довольно много книг российских издательств завозят. Сухинова я видела, и даже в руках держала
Из Прибалтики?... Ну что ж, может быть у вас книги Сухинова еще есть... Сейчас у него закончился контракт с издательством и последний тираж, во всяком случае в Москве, уже прошел... Когда будет следующий - пока неизвестно... Так что если надумаешь покупать, делай это быстрее... Вряд ли к вам в ближайшее время завезут новый тираж...
Отправлено: 28.04.05 19:03. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Дмитрий А все 10 книг покупала аж 3 года! А я ведь живу в Казакстане не так уж далеко от России. А вот маленькие сказки у нас я вообще нашла только одну. Повелитель летучих обезьян. Но зато у нас продают его страшилки.
Отправлено: 28.04.05 20:17. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Дмитрий пишет:
цитатаНа мой взгляд самые лучшие это первые книги... После четвертой начинается стремительное и резкое падение уровня... А последняя книга, такое впечатление, вообще написана только для того, чтобы поскорее закончить надоевший писателю сериал...
Насчёт последней - соглашусь. Мой рейтинг: первая книга - очень, вторая чуть хуже, третья - очень, четвёртая - очень, пятая, шестая, седьмая - похуже, восьмая - очень ничего, девятая - очень, десятая - скомканная...
Дмитрий пишет:
цитатаА вот маленькие сказки откровенно слабые... Ну не слабые, а просто рассчитаны на детей младшего школьного возраста... Совершенно иной стиль, чем в декалогии... Очень упрощенный...
Согласна, хотя есть классные находки по сюжетным линиям и очень прикольно наблюдать неуклюжее детство разных серьёзных существ...
Отправлено: 28.04.05 21:46. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Кстати, народ, а вы на сайте приняли участие в голосовании? Там проголосовало 15 человек (там результаты даются в процентах, я тут попыталась прикинуть сколько это будет человек) за 1 книгу - 1 человек, за вторую - 1 человек за третью - 0 за четвертую - 4 за пятую - 4 за шестую - 0 за седьмую - 1 за восьмую - 0 за девятую - 1 за десятую - 3
Отправлено: 28.04.05 22:43. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Ланга пишет:
цитатаА вот маленькие сказки у нас я вообще нашла только одну. Повелитель летучих обезьян. Но зато у нас продают его страшилки.
Кстати, в Москве я маленькие сказки видел только в одном единственном месте - на книжном рынке в «Олимпийском». И то, только на одной торговой точке... «Повелитель Летучих Обезъян» это последняя из них, которая выходила в книжном варианте... А страшилки да, продают... Во многих магазинах... Но я их не читал...
Отправлено: 28.04.05 22:47. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Букан пишет:
цитатаНасчёт последней - соглашусь. Мой рейтинг: первая книга - очень, вторая чуть хуже, третья - очень, четвёртая - очень, пятая, шестая, седьмая - похуже, восьмая - очень ничего, девятая - очень, десятая - скомканная...
Мой рейтинг: первая, вторая, третья и четвертая - нормальные (особенно некоторые сюжетные линии и моменты...), пятая - приемлемая, шестая и седьмая - похуже... восьмая и девятая - странные... десятая - скомканная и неоконченная...
Отправлено: 29.04.05 03:59. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Букан пишет:
цитатаА мне нравится... Будешь читать мою «Дочь ветра» - там говорящее одеяло есть как представитель целой цивилизации...
«Дочь ветра» обязательно прочту. А по поводу мебели... На мой взгляд не нужно делать Волшебную страну слишком уж детской... А маленькие сказки Сухинова именно это и делают... Но это только мой взгляд и я его не навязываю... Поскольку я не воспринимаю Волшебную страну Сухинова как «настоящую» Волшебную страну, а лишь некое отражение, или даже, если угодно, искажение волковской Волшебной страны, то я в целом достаточно равнодушен ко всем отличиям Сухинова от Волкова... Хотя некоторые моменты все-таки воспринимаются с трудом...
Отправлено: 29.04.05 20:20. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Сухинова, как я уже говорил, читал только здесь. И мое отношение... К маленьким сказкам - по-разному. Есть и неплохие, как, например, «Ученик волшебницы Виллины», есть весьма на мой взгляд посредственные, вроде «Маленького дракона». Вот «Гудвина...» читал с истинным наслаждением Дмитрий пишет:
цитатаНа мой взгляд не нужно делать Волшебную страну слишком уж детской...
А по-моему, это не то, чтобы детскость. Скорее - свобода от законов реальности, причем не излишняя, как, например, в «Академии пана Кляксы» (читал после «Дочери Ветра»), а вполне уместная. А вот это я люблю. А вообще у меня есть глубокая симпатия к ожившим творениям рук человеческих вроде Страшилы
Отправлено: 29.04.05 22:15. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Psammead пишет:
цитатаВот «Гудвина...» читал с истинным наслаждением
Ну «Гудвин...» это качественно иное произведение. Это не маленькие сказки... Можно сказать это одиннадцатая книга декалогии под номером «ноль»...
Psammead пишет:
цитатаЕсть и неплохие, как, например, «Ученик волшебницы Виллины», есть весьма на мой взгляд посредственные, вроде «Маленького дракона».
С этим я, пожалуй, соглашусь. В том числе и с такой оценкой сказок, чьи названия приведены...
Psammead пишет:
цитатаА по-моему, это не то, чтобы детскость. Скорее - свобода от законов реальности, причем не излишняя, как, например, в «Академии пана Кляксы» (читал после «Дочери Ветра»), а вполне уместная.
А вот на мой взгляд в Волшебной стране подобная излишняя свобода от законов реальности как раз не совсем уместна...
Отправлено: 29.04.05 22:18. Заголовок: Re: Сказки писателя Сергея Сухинова
Пантера пишет:
цитата«Дочь ветра»
Это что-то новое у тебя? И о чём?
Это по «Маленьким пони». Там и в оригинальном мультфильме разумная мебель в одной серии была. Только мой фик ещё помножен на Вальтера Скотта и разбавлен Остапом Бендером.
Psammead пишет:
цитатав «Академии пана Кляксы» (читал после «Дочери Ветра»)
Оказывается, я - популяризатор Яна Бжехвы... Приятно, млин... А ты что, уже всё моё освоил? Хоть загляни ко мне в форум...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.05.05 09:38. Заголовок: Re:
Андрей пишет:
цитатаНи где не могу найти "Короля Людушку". Ни в Интернет-магазинах, ни в обычных. Помогите, пожалуста.
В обычных магазинах ты его уже вряд ли найдешь... Тираж закончился, а новый в обозримом будущем не предвидится...
Андрей, ты где живешь, в Москве или нет? В Москве книги Сухинова уже давно закончились и я их почти полгода не видел ни в одном книжном магазине. Как в других городах не знаю...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.07.05 00:33. Заголовок: Re:
Selenmariene пишет:
цитатаА ты в "Букинисте" сморел? Или в "Старой книге"?
Нет, там я не смотрел... Я смотрел в центральных кнмжных магазинах Москвы и на книжном рынке в "Олимпийском"... Кстати, а ты сама где живешь, в Питере? Как там у вас с книнами Сухинова?...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.07.05 01:27. Заголовок: Re:
"Сломал свой верный меч Элендил, В бою себя не щадя, А Исилдур в том бою добыл Проклятие для себя. Но в ИМЛАДРИСЕ скуют опять Сломанный меч вождя, И невысоклик отважится взять Проклятие на себя..."
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 30.07.05 17:53. Заголовок: Re:
О-о, это у меня в крови! Моя мать тоже увлекалась Толкиеном и как-то притащила мне книжку про Хоббита.Я прочла её взахлеб, затем-Муравьевским переводом "Властелина Колец . Хранители" 1991 г, потом толстенного Властелина Колец в переводе Грушецкой и Гришпуна (Северо-Запад). (Там ещё Горлум был такой лохматый и похож.. на индейца или папуаса)
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.07.05 00:43. Заголовок: Re:
А...Северо-запад...Это не Гриншпун, кажется, а Григорьева и Грушецкий...Мне этот перевод ОЧЕНЬ не нравится...Считаю, что Муравьёвский перевод - самый лучший... Его и рисовала...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Награды:
Отправлено: 31.07.05 00:54. Заголовок: Re:
Рената пишет:
цитатаЭто не Гриншпун, кажется, а Григорьева и Грушецкий...Мне этот перевод ОЧЕНЬ не нравится...
Чаще всего человеку нравится самый первый вариант, который он прочёл. И это мало зависит от нюансов перевода и прочих деталей. Точно так же у нас на форуме есть поклонники Волшебника в издании "Музыки-80" и старого издания 1959/60 гг.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.07.05 01:28. Заголовок: Re:
Понимаешь, Чарли, тут немного иначе...Поскольку я сидела и сравнивала оба варианта, а так же и многие другие, изданные после, то могу сказать вот что...У Григорьевой с Грушецким в тексте есть множество стилистический ошибок и неточностей, нет стройности и поэзии...Построение фраз топорное и перегруженное...Понимаешь, такое впечатление, что перевод делали дилетанты...Сухой и неточный подстрочник...Кроме муравьёва, есть ещё неплохие переводы, тяготеющие к цветописи в тексте, к образности...Но у Муравьёва НЕТ ЯЗЫКОВЫХ ИЗЬЯНОВ, я старалась найти их и не смогла...Он владеет языком безукоризненно! А вот, кстати, "Хранителей" книгу вторую, переводил НЕ МУРАВЬЁА, а Кистяковский, И тексты стихов по всей книге - тоже...А потом, когда он умер, Муравьёв взвалил на себя всю остальную работу, вплоть до стихов...текст книги получился великолепный, а вот стихи... Так что, Чарли, я всё же не безоглядно склоняюсь к переводу Муравьёва...Я аргументирую, почему так... И если бы мне сейчас иметь перед собой оба текста (Муравьёва и Северо-западный), я смогла бы всё это объяснить на примерах...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.07.05 01:29. Заголовок: Re:
Пардон, что в Сухиновской теме флудим о Толкиене, вернее о переводах, но СУХИНОВ ТОЖЕ ПЕРЕВОДЧИК СО СТАЖЕМ, а значит, коллега вышеупомянутых переводчиков!
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Награды:
Отправлено: 31.07.05 01:48. Заголовок: Re:
Рената пишет:
цитатаТак что, Чарли, я всё же не безоглядно склоняюсь к переводу Муравьёва...Я аргументирую, почему так... И если бы мне сейчас иметь перед собой оба текста (Муравьёва и Северо-западный), я смогла бы всё это объяснить на примерах...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.07.05 12:50. Заголовок: Re:
Comma
Ну, я тоже погу это понять... А Бобырь....Да, текст там такой, что в пору в "кривом зеркале" читать...вслух...Одна только фраза ""Мы вас понимаем, Фродо - сказал Арагорн проникновенным голосом" - чего стоит... Но самое смешное, что в переводе БОБЫРЬ существует замечательный стихотворный текст песни эльфов Раздола :"Мёртв, убит дракон ужасный..."...Много лет назад у меня получилось положить этот текст на музыку...Он удивительно пластично лёг на ноты и чудесно поётся...А припев "О, тра-ла-лэли, вернитесь в ущелье" - это вообще...Эх если бы всё это аранжировать и исполнить, чтоб не только я услышала внутри себя...Сколько у меня этих элфийских песен накопилось!
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.05 11:34. Заголовок: Re:
Первые книги Сухинова мне понравились но потом...В книгах "Чародей из Атлантиды" и "Алхимик Парцелиус" этот писатель начинает создавать моЩное зелье из фэнтази, научной фантастики , "звездных войн"(вспомним хотя бы легенду о Черных и Белых рыцарях) и чего-то еще.Сюда он примешивает друидов(видимо, не знал что выдумать) , популярную среди фантастов идею о мировом Равновесии Сил(урсуллегуиновское "Свет-левая рука Тьмы" они кое-как уживаются с друг дружкой но доля ни одного из них в мире не должна быть больше ,иначе нарушиться мировое Равновесие , чаши Весов опркинуться и наступит Апокалипсис) ,и даже создает свою собственную религию! По прочтении "Чародея из Атлантиды" у меня накопилось много вопросов к писателю. Во-первых, как Аларму удается так ловко обделывать свои делишки в Подземной Стране? Неужели гоблины (или каббары) настолько глупы и недальновидны, что их легко можно обвести вокруг пальца?(к слову если бы Асвараш был бы немного поумнее , он бы запер подозрительного "казначея" в более надежном месте( например в подземелье) а не в комнате "для гостей") ? Во-вторых, как Аларму удается в своих мощных доспехах и с мечом Торна уложить целый взвод врагов? До этого не одному мифическому герою подобного сделать не удавалось:ни Арагорну с его Нарсилом,ни королю Артуру с его Эскалибуром ни Ричарду с его Мечом Истины (правда, он как-то убил тридцать дикарей но то была магия Меча а не он сам)...Я просто хочу сказать, что даже имея самый Крутой Меч и Доспехи воеватьс огромными полчищами врагов водиночку весьма рискованно.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.05 13:14. Заголовок: Re:
Книжку не читала... Но вот вопрос. А оный взвод был как вооружен? Потому как если тоже мечами, то по идее мог: вспомните Семенову. За раз на человека могут навалиться только трое-четверо. Если умеешь драться одновременно с четырьмя, то дальше дело мастерства и выносливости...
А можно ликбез? А кто он такой, этот Аларм? А то я только первые две повести читала...
ОФФТОП - про левую ногу Бобырь.
Даже при очень большой спешке некоторые ляпы переводчику непростительны. Я уж молчу про махровую отсебятину насчет серебряного венца.
Вот мое редакторско-переводческое мнение хрен оспоришь.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.05 17:23. Заголовок: Re:
Selenmariene пишет:
цитатаВо-первых, как Аларму удается так ловко обделывать свои делишки в Подземной Стране? Неужели гоблины (или каббары) настолько глупы и недальновидны, что их легко можно обвести вокруг пальца?(к слову если бы Асвараш был бы немного поумнее , он бы запер подозрительного "казначея" в более надежном месте( например в подземелье) а не в комнате "для гостей") ? Во-вторых, как Аларму удается в своих мощных доспехах и с мечом Торна уложить целый взвод врагов? До этого не одному мифическому герою подобного сделать не удавалось:ни Арагорну с его Нарсилом,ни королю Артуру с его Эскалибуром ни Ричарду с его Мечом Истины (правда, он как-то убил тридцать дикарей но то была магия Меча а не он сам)...Я просто хочу сказать, что даже имея самый Крутой Меч и Доспехи воеватьс огромными полчищами врагов водиночку весьма рискованно.
Вот именно поэтому я Аларма так сильно ненавижу... Потому что при нормальном развитии событий его бы убили в первой же схватке и никакие доспехи Фараха его бы не спасли...
И, кстати, в десятой книге есть такой пассаж, что силы Света не отступали только из-за ярости трех бойцов: Страшилы, Дровосека и Льва. Но когда идет бой с участием многих тысяч солдат, мужество и умение трех человек - это ничто... Оно растворяется на общем фоне битвы...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.05 17:25. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитатаЗа раз на человека могут навалиться только трое-четверо. Если умеешь драться одновременно с четырьмя, то дальше дело мастерства и выносливости...
Сразу видно, что ты в детстве не играла в рыцарей. А я играл. По себе знаю, что с двумя-тремя сразу биться еще можно, по себе знаю... А вот с большим числом... К тому же когда сражаешься более чем с одним противником, почти невозможно нападать, а приходится только защищаться... И устаешь очень сильно...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.05 17:27. Заголовок: Re:
Comma пишет:
цитатаА можно ликбез? А кто он такой, этот Аларм? А то я только первые две повести читала...
Аларм появляется в третьей книге... Это рудокоп, 12 лет (кстати, тоже вопрос к Сухинову как это двенадцатилетний мальчишка способен сражаться на равных со взрослыми воинами Тьмы, пусть даже и с помощью доспехов Фараха)... Аларм становится Белым рыцарем и, по сути дела, главным воином сил Света... На днях выложу энциклопедию по Сухинову на букву "А". Там Аларм описан...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.08.05 15:33. Заголовок: Re:
Файрах пишет:
цитатаДайте ссылку на книги .. если есть..
Насколько мне известно, в Интеренет книг Сухинова про Волшебную страну нет... По крайней мере основной его декалогии в сети не было никогда... Раньше были маленькие дополнительные сказки, но, насколько мне известно, ныне они тоже изъяты...
а вот мне думается что каббары сдесь и ни причем Прсто в подземной Стране кроме Пакира есть еще и Принцесса Тьмы И они ей зело преданны Собственно она Алармом и занималась. Кстати Темна вода во облацех что пережила Корина когда Элли ее перекинула в иыша? Кто бы мне ответил
Пост N: 4985
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 08.10.06 17:18. Заголовок: Re:
artos пишет:
цитата:
А как насчет Корины?
Ну что на счет Корины... Культурный шок у девочки случился... Из девицы-красавицы в мышку превратилась... И ракурс восприятия бытия у нее поменялся - она же стала гораздо меньше ростом и все вокруг стало огромным. Привычное ощущение мира оказалось нарушенным...
Отправлено: 20.11.06 12:59. Заголовок: Сегодня я впервые зд..
Сегодня я впервые здесь и сразу же хочу узнать: а будут ли когда-нибудь размещены в свободном доступе все десять книг Сухинова? Я нашёл только одну, да и то на другом сайте
Пост N: 5109
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 20.11.06 21:48. Заголовок: Re:
Пакир пишет:
цитата:
Сегодня я впервые здесь и сразу же хочу узнать: а будут ли когда-нибудь размещены в свободном доступе все десять книг Сухинова? Я нашёл только одну, да и то на другом сайте
Если Сухинов захочет...
Кстати, а где вы нашли книгу и на каком именно сайте?
Почему нигде нельзя найти сказки Сухинова в электронном виде из сериала: 1. Дочь Гингемы 2. Фея Изумрудного города 3. Секрет волшебницы Виллины 4. Меч чародея 5. Вечно молодая Стелла 6. Алхимик Парцелиус 7. Битва в Подземной стране 8. Король Людушка 9. Чародей из Атлантиды 10. Рыцари Света и Тьмы, ведь другие его книги свободно размещены в сети. От того, что они будут на сайте покупать в магазинах их меньше не станут, зато люди из маленьких поселках, где эти книги не найти, смогут с ними познакомится. Может кто-нибудь знает где эти книги можно найти?Василий.
Пост N: 2450
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Emerald city
Рейтинг:
3
Награды:
Отправлено: 26.11.06 00:28. Заголовок: Re:
Василий, писатель Сухинов не дает разрешения на публикацию в интеренете (даже в платных библиотеках) своего сериала, по его мнению книги надо читать в их естественном виде, с картинками... Маленькие сказки еле выпросили (от нас они уже и разошлись по сети)... А вот основного сериала у нас нет, и мы не можем самовольно разместить его... Книг этих кстати и в магазинах нет.... Тираж закончился... Возможно остатки будут распроданы и даже может быть в скором времени через сайт.... А так остается ждать нового издания книг.
Интересно, а почему Дровосек, став правителем Фиолетовой страны, не переименовал Басту? Ведь это неприятная для всех Мигунов память о правлении Бастинды...
Пост N: 5256
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 17.12.06 13:04. Заголовок: Re:
Пакир пишет:
цитата:
Интересно, а почему Дровосек, став правителем Фиолетовой страны, не переименовал Басту? Ведь это неприятная для всех Мигунов память о правлении Бастинды...
Мне, кстати, тоже интересно... Сухинову я это замечание в ошибках и неточностях написал. Как он отнесется к этому - не знаю...
Опять ссылаюсь на авторское предисловие Сухинова, где он говорит, что хотел бы поближе познакомиться с Розовой страной. Но Розовая страна (и по основной декалогии, и - в большей степени - по малым сказкам) у Сухинова получилась не Страна Болтунов, а скорее - Страна Фантазёров!
Отправлено: 07.05.11 21:12. Заголовок: Прочитал в 1999 году..
Прочитал в 1999 году. Вроде бы на протяжении 5 выпусков издавалась сказка. Только тогда появилось много сомнений. Так и не мог понять - Элли показали, а Энни нет. Только сравнительно недавно узнал что у Сухинова вообще нет никакой Энни.
Ну Урфина Джюса понятно нет, до такого уровня дорасти надо. Кстати в крупных произведениях Сухинова есть герои "Хрустального острова"? (Эгль, маршал Грааль, Лоот)
Вновь заходил на Либрусек и перечитал "Дочь Гингемы". И удивился, что она скомпилирована с другими сказками про Корину, в том числе про Людоеда. Это авторская компиляция или как? Насколько мне известно, Либрусек вообще не считается с авторскими правами, даже логотип у него - пират, как будто пиратов Карибского моря мало...
Пост N: 1
Зарегистрирован: 13.06.11
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.06.11 08:58. Заголовок: Всем здравствуйте. П..
Всем здравствуйте. Подскажите такой момент. На википедии увидел что среди сказок Изумрудного города числится: 20 Б. рассказ "Эльг и разрушенный замок", (2008) Входил он вот в этот сборник. http://fantlab.ru/edition43237 Это какой-то новый рассказ или просто глава из Хрустального острова?
Интересно, а почему Дровосек, став правителем Фиолетовой страны, не переименовал Басту
Во-первых, просто так города не переименовывают (если это только не иноземное завоевание). Дровосеку это просто и в голову могло не прийти, как это так - менять название. Во-вторых, Баста не обязательно названа в честь Бастинды. Может быть - наоборот. Или совпадение. Или однокоренное слово. (допустим - Бастинда означает буквально - главная колдунья, а Баста - просто главная).
Отправлено: 28.09.11 06:19. Заголовок: не знаю, почему тут ..
не знаю, почему тут многие относятся к творчеству Сухинова "не очень хорошо", но для меня его книги гораздо интересней, чем волковские. Уже не раз перечитывала всю серию)) Хотя сколько людей, столько и мнений....
Отправлено: 23.08.12 10:39. Заголовок: Мне нравятся книги д..
Мне нравятся книги декалогии с первой по шестую. Седьмая и восьмая - вроде ничего... А девятая и десятая - дебри. Переселение душ, друиды, звёздные маги, равновесие сил... Как кто-то подметил в другой теме, обожествление какое-то... Маленькие сказки неплохи. "Хрустальный остров" мне нравится из-за главного героя (он у меня в любимчиках). А вот "Корина и людоед" - простой пересказ отрывка из "Дочери Гингемы".
Пост N: 782
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг:
1
Награды:
Отправлено: 23.08.12 13:23. Заголовок: Мне из маленьких ска..
Мне из маленьких сказок только "Корина и единорог" и "Чёрный туман" (да и то не полностью) понравились... В них меньше всего морали и есть какой-то связный сюжет.
Отправлено: 23.08.12 15:05. Заголовок: Возмущает начало пов..
Возмущает начало повести "Ланга-принцесса Тьмы". Что Дровосек в детстве был плохим- это уже перебор. Да и Ланга пошла на службу к Пакиру не для того,чтоб со злом бороться. Но гениальная фраза:
цитата:
Мы научим детей веерить, что Зло- это и есть Добро
Пост N: 400
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
4
Награды:
Отправлено: 21.09.12 17:18. Заголовок: На форуме несколько ..
На форуме несколько раз упоминали 1-ый вариант эпилога "Рыцарей Света и Тьмы". Кто- нибудь его может мне прислать или рассказать подробно, что там было?
Пост N: 159
Зарегистрирован: 19.09.12
Откуда: Украина, Кировоград
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.09.12 16:27. Заголовок: Сказки неплохие но м..
Сказки неплохие но местами напоминают больше фентези, особенно с Торном и Пакиром ( вспомните обязательных доброго и злого демиургов в любой фентези-книге).
Сказки неплохие но местами напоминают больше фентези, особенно с Торном и Пакиром ( вспомните обязательных доброго и злого демиургов в любой фентези-книге).
В декалогии Пакир появляется только в 8-ой книге, а Торн-в 9-ой. Действуют в основном люди, которые по разным причинам встающие на ту или иную сторону. А во 2-ой книге Пакир не упоминается, там Корина главная злодейка.
Пост N: 161
Зарегистрирован: 19.09.12
Откуда: Украина, Кировоград
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.09.12 16:40. Заголовок: Donald пишет: Дейст..
Donald пишет:
цитата:
Действуют в основном люди, которые по разным причинам встающие на ту или иную сторону. А во 2-ой книге Пакир не упоминается, там Корина главная злодейка.
Всё равно похоже. Сухинов кстати очень любит фентези-чего одна "Война сказок " стоит , вроде и научная фантастика , а там и хоббиты (причём живые в отличии от остальных сказочных существ) и магический меч (правда его сделали инопланетяне-гэрлы).
Пост N: 431
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг:
4
Награды:
Отправлено: 25.09.12 16:47. Заголовок: Да, по сути к концу ..
Да, по сути к концу это фентези. Даже философия и построение картины Вселенной начинается. Ну а что вы хотите- книги Сухинова для более старшего возраста, чем книги Волкова. У того из заметных персонажей только Гудвин, Урфин и Кау-Рук пограничные, а Сухинова почти все стоят между добром и злом, раздумывая в какую сторону идти. Не случайно главная героиня первой книги декалогии- Корина- решает стать доброй и злой волшебницей одновременно. У Волкова такого быть не могло.
Пост N: 1086
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг:
3
Награды:
Отправлено: 26.09.12 14:30. Заголовок: Donald пишет: На фо..
Donald пишет:
цитата:
На форуме несколько раз упоминали 1-ый вариант эпилога "Рыцарей Света и Тьмы". Кто- нибудь его может мне прислать или рассказать подробно, что там было?
Там только пара абзацев отличалась... Точнее, просто их вырезали во втором варианте, причём без ведома автора. Спроси у Тотошки, она мне ссылку давала.
накомое чувство...Я точно так же отношусь к дописываниям...Но Сухинова стоит почитать, хотябы для того, чтобы просто знать...Для общего развития хотя бы...
Лично для меня-лично на мой вкус-по ВС канон-это гексалогия Волкова,а всё остальное-что не писано самим Волковым-лично я воспринимаю как фанфики.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 123
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет