Пост N: 953
Зарегистрирован: 29.03.12
Откуда: Страна Цветущей Калины, Южная Пальмира
Рейтинг:
3
Отправлено: 22.09.12 00:00. Заголовок: Я за Волкова и тольк..
Я за Волкова и только за Волкова. У него больше темы любви, больше романтики, у меня лично больше мыслей возникает при прочтении. Баум немного в моем вкусе. Сразу предупреждаю: Баума читала и тоже ребенком была. Но не захватывало.
Пост N: 2649
Зарегистрирован: 28.05.12
Откуда: Россия, Калуга
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 22.09.12 00:13. Заголовок: Я за Волкова. Баума..
Я за Волкова. Баума не читала, и знакома с его творчеством лишь понаслышке. Сразу оговорюсь, что позиции "не читал, но осуждаю" не придерживаюсь!
В детстве я читала книги Волкова, читаю их сейчас. Детально сравнить с Баумом не могу по вышеназванной причине, но ВС Волкова и его герои кажутся, что ли, "своими" и родными. Мне в детстве казалось, что они говорят по-русски! Да и иначе и быть не могло - сами повести написаны на русском... У книг Волкова интересный сюжет, эти книги учат доброте, честности, преданности и верности - лучшим человеческим качествам, очень много характерных героев. Кстати, о героях. У Волкова много внимания к деталям - практически нет безымянных персонажей, даже появляющиеся в эпизодах имеют свои имена (Бойс, Клем, Торм, Юма и другие), а все неэпизодические персонажи по-своему яркие и характерные. Ещё меня задевает, когда некоторые люди (на Форуме не видела, но в сети встречала не раз), говорят о "плагиате" Баума, имея в виду книги Волкова (в особенности ВИГ). Сравнить по всем пунктам Волкова и Баума смогу лишь тогда, когда прочту хотя бы одну книгу Баума, но Волковская Волшебная Страна останется навсегда моей - ведь именно книги Волкова познакомили меня с ней.
А меня нереально еще раздражает, когда говорят: " Волков всю жизнь только нагло тащил идеи у Баума, а когда тащить осталось нечего, то написал убогую и бездарную книгу об инопланетянах."
А меня нереально еще раздражает, когда говорят: " Волков всю жизнь только нагло тащил идеи у Баума, а когда тащить осталось нечего, то написал убогую и бездарную книгу об инопланетянах."
Меня тоже это раздражает! Такое ощущение, что те, кто так говорит, не читали ни Волкова, ни Баума... Или читали, но всё позабыли. 2-6 книги Волкова - это полностью авторское творчество, да и в 1 книге плагиата как такового нет (скорее, переосмысление идеи).
На самом у Волкова были небольшие заимстования от Баума и в 2-5 книгах, но их было не настолько много, чтобы назвать 2-5 книги - плагиатом.
Согласна. Думаю, эти заимствования были совсем незначительными... А главное - сюжет 2-6 книг принадлежит Волкову, и поведение героев, общие моральные вопросы сказок тоже продуманы Волковым и соответствуют нашему восприятию и нашим сказкам и произведениям.
Не в тему: P.S. Что-то из детства из совсем зелёного вспомнилось - смотрела какой-то мультик (сейчас понимаю, что по Бауму) по ВИГ - японский, что ли... не наш, в общем. И огорчилась тогда, увидев, что ни мультик, ни его персонажи не похожи на мою книгу.
Пост N: 539
Зарегистрирован: 17.08.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской области
Рейтинг:
1
Отправлено: 23.10.12 21:45. Заголовок: Donald пишет: Стран..
Donald пишет:
цитата:
Страна Оз- западное произведение, глубоко чуждое мне по духу, в отличии от родных миров Волкова и Сухинова.
Помню, как-то в книжном магазине взяла Баума ради интереса, полистала его и через 5 минут поставила его на полку! 5-ти минут хватило, чтобы Баум произвел на меня впечатление чего-то сухого и недосоленного!
Мне кажется, что мысли и поступки героев Волкова (к примеру, сестер Смит, Тима, Фреда) соответствуют таковым современных Волкову советских школьников.
Не только вам. Это не американцы, это советские люди. Поэтому я и говорил, что зря не перетащил Волков ВС из Канзаса в Казахстан, а Смитов не сделал Кузнецовыми.
Пост N: 1363
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг:
4
Награды:
Отправлено: 26.10.12 20:26. Заголовок: Donald пишет: Не то..
Donald пишет:
цитата:
Не только вам. Это не американцы, это советские люди. Поэтому я и говорил, что зря не перетащил Волков ВС из Канзаса в Казахстан, а Смитов не сделал Кузнецовыми.
Не знаю... По-моему, всё-таки "американский вариант" интереснее. Но наверное, просто я больше люблю иностранные имена ))
Я даже не знаю, за что голосовать. Баума я читала, и по-своему его сказки интересные. Хотя и весьма сумбурные. Сказать, кто лучше - Баум или Волков - даже не могу. Но можно ли их поставить рядом - тоже не знаю.
Пост N: 4036
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
8
Награды:
Отправлено: 26.10.12 21:11. Заголовок: Donald пишет: зря н..
Donald пишет:
цитата:
зря не перетащил Волков ВС из Канзаса в Казахстан, а Смитов не сделал Кузнецовыми.
А по мне так лучше нынешний вариант.
Во-первых, это учит детей толерантности. Чтобы не думали, что в Америке всё для нас чуждо, неправильно и бездушно.
Во-вторых, это исторически справедливо. Всё-таки первую книгу Волков заимствовал у американца Баума, а не, скажем, у русского писателя Бажова или казахского поэта Абая.
В-третьих, Америка для советского читателя в эпоху Волкова была труднодоступна, в отличие от Казахстана. Поэтому проверить и убедиться, что ВС в Казахстане нету, было сравнительно легко. А в Америке - попробуй проверь! Тем самым невольно поддерживалась иллюзия реальности Волшебной страны. Как бы: "может и вправду там в Америке за океаном что-то такое есть", никто ж из нас там не был и не мог убедиться в обратном.
Пост N: 1519
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: Щелково
Рейтинг:
7
Награды:
Отправлено: 26.10.12 21:30. Заголовок: У Волкова всё развив..
У Волкова всё развивалось по восходящей. При Гудвине у горожан и вопросов не было, что делать, если придёт враг. Он просто в их понятиях не мог прийти. Затем первое нападение. Горожане не струсили, они проявили безразличие. По инерции. Просто не понимая, что такое война. Затем к концу власти Урфина они уже были готовы к активным действиям. А когда Урфин пришел с марранами - совершенно логично, что они тоже пришли на стены. Правда, не бились до последнего. Но и это вполне достоверно.
Зато особое положение ДинГиора и Фараманта при Страшиле вполне определялось тем, что они втроем изначально были единственными защитниками города. При единодушном патриотизме во 2 книге их бы никто не заметил и не выделил, в том числе и Страшила. И стало непонятно, за что Урфин заточил в подвал именно их, а не Флиту с Балуолем, например.
Не говорю уж о художественной стороне. Отлично помню еще с детского сада весь драматизм ситуации, когда на город шагают враги, а два отчаяннейших зашитника затевают почти безнадежную оборону, чтобы сделать хоть что-то наваливают у ворот камни, в том числе и драгоценные. Лишь бы чем! И Кагги-Карр бросает в чутошную атаку галок и воробьев. Лишь бы выиграть хоть лишние пять минут. Да и само Нашествие Урфина - внезапно, как снег на голову (ведь было так!). И только мудрая ворона сразу поняла - враги. И не мешкая - задержать, выиграть секунды.
Кстати и Урфин иной, он рассчитывает на мгновенный захват, и раскисает от первой же неудачи. Еще мало опыта. А отчаянный призыв Страшилы к Дровосеку. Ведь оборона держится на волоске. И тот мчится без оглядки...
Нет. Исправленная версия проигрывает бесповоротно. Или это трудно понять?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 394
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет