Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
Well



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.04 14:27. Заголовок: Книги в интернете


Кто знает, есть ли в интернете книги Сухинова?

*************************
1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000006-000-0-0
2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000114-000-0-0


желаю удачи Спасибо: 0 
Ответов - 446 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]


andrea



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 00:01. Заголовок: Товарищи,я нашла все..


Товарищи,я нашла все эти книги на немецком!Они у меня есть на компе!Для понимающих могу послать ссылки...мож переведёт кто Возвращение Арахны и особенно Бахнова.

Спасибо: 0 
totoshka
администратор




Пост N: 4689
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг: 7

Награды: :ms15::ms101::ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 00:22. Заголовок: andrea, на Бахнова о..


andrea, на Бахнова обязательно ссылочки скиньте, пожалуйста.

Лень - это привычка отдыхать заблаговременно!
Не следуйте моей логике - заблудитесь! )))

Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 1
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 11:18. Заголовок: Вот здесь все книги ..


Вот здесь все книги Бахнова и "Возвращение Арахны". Так же у меня есть все книги Волкова на немецком и остальные книги Кузнецова,а также отдельно обложки от каждой книжки - если надо,просите.

Скрытый текст


Обратите внимание!Книги 15 и 13 могут не открыться - поменяйте название! Там присутствуют в названии буквы,не подходящие нашей операционной системе!

Мыль такая появилась - перевести на русский автоматическим переводчиком,а потом переделать в более художественную версию,так как переводчики зачастую неточно переводят.



Всё,первая книга уже переводится,скоро выложу перевод книг Бахнова!!!Пусть слог нелитературный,зато понять смысл можно!

Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 2
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 11:57. Заголовок: Так ловите - Бахнов ..


Так ловите - Бахнов - Колдун из Медного Леса. - Русский перевод
Перевод очень плохой,но смысл понятен.
Скрытый текст




Спасибо: 0 
Профиль
totoshka
администратор




Пост N: 4690
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг: 7

Награды: :ms15::ms101::ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 12:19. Заголовок: andrea, спасибо! ht..


andrea, спасибо!
andrea пишет:

 цитата:
Перевод очень плохой,но смысл понятен.


Мда... У меня уже с первых строк мосК стал плавится в попытке уловить смысл... Может все таки кто-нить сподобится перевести литературно.

Лень - это привычка отдыхать заблаговременно!
Не следуйте моей логике - заблудитесь! )))

Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 3
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 12:23. Заголовок: Ну я решила всё же д..


Ну я решила всё же допереводить и остальное,так как самой интересно.Но человеческий перевод очень хочется на самом деле!


Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 4
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 12:36. Заголовок: Бахнов - В лапах мор..


Бахнов - В лапах морского чудовища - Русский перевод

Скрытый текст


Пока всё. Если кому-то подходит такой перевод(хотя он на самом деле стрёмный),обращайтесь.Залью остальное.



Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 6
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 16:33. Заголовок: Люди,так книги ж на ..


Люди,так книги ж на русском написаны были. В каждой книге написано "Перевод с русского..."!
Жаль,что по ходу не найти в инете этого перевода...


Спасибо: 0 
Профиль
totoshka
администратор




Пост N: 4692
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг: 7

Награды: :ms15::ms101::ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 17:06. Заголовок: Они издавались тольк..


Они издавались только на немецком. А русский вариант, наверное, можно только у самого Бахнова получить, но с ним никаких контактов нет.

Лень - это привычка отдыхать заблаговременно!
Не следуйте моей логике - заблудитесь! )))

Спасибо: 0 
Профиль
Топотун
moderator




Пост N: 298
Зарегистрирован: 13.04.09
Откуда: Брянский лес
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 17:31. Заголовок: totoshka пишет: Мож..


totoshka пишет:

 цитата:
Может все таки кто-нить сподобится перевести литературно.


Я сподоблюсь, но это займет ес-но какое-то время.
Скрытый текст


Разным медведям в разное
время
Снится одно и то же:
Тёплое лето, медовое лето,
Малиновое, возможно.
Спасибо: 1 
Профиль
andrea



Пост N: 7
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 19:13. Заголовок: Топотун,спасибо вам ..


Топотун,спасибо вам огромное! Немецкий текст хороший,причем книги в формате pdf с картинками. Посмотрите,увидите. Там всего 8 книг Бахнова на немецком. А русский перевод,приведенный мною далее, ничего не стоит,так как он автоматический и естественно бредовый.Поэтому я не стала выкладывать сюда дальше эту билиберду.

Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 9
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 22:11. Заголовок: Хоспади!Всё,заканчив..


Не в тему: Хоспади!Всё,заканчиваю я романы с автопереводчиком!Он мне перевел фразу из 13-й книги вот так:

Скрытый текст


Спасибо: 0 
Профиль
totoshka
администратор




Пост N: 4694
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг: 7

Награды: :ms15::ms101::ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 22:22. Заголовок: http://emeraldcity...


Скрытый текст


Лень - это привычка отдыхать заблаговременно!
Не следуйте моей логике - заблудитесь! )))

Спасибо: 0 
Профиль
Парцелиус
горожанин




Пост N: 346
Зарегистрирован: 13.04.09
Откуда: Украина , Донецк
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.10 22:41. Заголовок: В одном дне пути жило пол дракона


В одном дне пути жило пол дракона.

Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки Спасибо: 0 
Профиль
Чарли Блек
Великан из-за гор




Пост N: 1772
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг: 3

Награды: :ms12::ms100::ms97::ms33::ms24::ms24:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.10 00:35. Заголовок: Похоже что Бахновски..


Похоже что Бахновские сюжеты по степени фантазии ближе к Бауму, чем к Волкову.

Спасибо: 0 
Профиль
Топотун
moderator




Пост N: 299
Зарегистрирован: 13.04.09
Откуда: Брянский лес
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.10 08:46. Заголовок: andrea Огромное спа..


andrea
Огромное спасибо за книги.

Для тех, у кого возникли проблемы с некоторыми файлами. Измените в названии буквы с двумя точками над ними (немецкие умлауты) на буквы без точек, и документы откроются.

Переводить начинать с Кузнецова или с Бахнова?

Разным медведям в разное
время
Снится одно и то же:
Тёплое лето, медовое лето,
Малиновое, возможно.
Спасибо: 0 
Профиль
totoshka
администратор




Пост N: 4695
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Emerald city
Рейтинг: 7

Награды: :ms15::ms101::ms84:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.10 10:51. Заголовок: Топотун пишет: Пер..


Топотун пишет:

 цитата:
Переводить начинать с Кузнецова или с Бахнова?


С Бахнова!!!

Лень - это привычка отдыхать заблаговременно!
Не следуйте моей логике - заблудитесь! )))

Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 10
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.10 10:59. Заголовок: Да-да,с Бахнова. Воз..


Да-да,с Бахнова. Возвращение Арахны всё же есть у людей на русском.

Спасибо: 0 
Профиль
andrea



Пост N: 11
Зарегистрирован: 04.04.10
Откуда: Israel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.10 12:20. Заголовок: Сейчас ищу книгу Лаз..


Сейчас ищу книгу Лазаря Штайнмеца...пока безрезультатно...

Спасибо: 0 
Профиль
Пантера



Пост N: 4197
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Perm
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.10 14:03. Заголовок: andrea пишет: книгу..


andrea пишет:

 цитата:
книгу Лазаря Штайнмеца

А.. это кто? Какое отношение к здешней тематике имеет?

Любопытство - не порок, но излишнее любопытство вредно(с)

Лень - это лучшая защита человека от бесполезного труда...
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 446 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 718
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города

*запрещенная на территории РФ социальная сеть