Отправлено: 09.05.25 08:55. Заголовок: Н. Бахнов - гуглопереводы без вычитки
Николай Бахнов
От адм.: это копипаст гуглоперевода, без какой-либо правки и проверки. Удалять рука не поднимается, но и ценности, чтобы разбивать это на несколько тем, не видим. Перенесено из тем с другими переводами Бахнова. Есть перепутанные посты — это на совести переводчика выкладчика, мы перенесли как есть.
В теме выложены четыре книги: - С этого поста - "Змея с янтарными глазами" - С этого поста - "В когтях морского чудовища" - С этого поста - "Сокровища изумрудных пчел" - С этого поста - "Ненастоящая фея"
Отправлено: 08.05.25 19:41. Заголовок: так громко заревел о..
так громко заревел от горя и гнева, что ели вокруг него задрожали. Он также был первым, кто прибыл в деревянный дом,
«Выходи, Бастинда, я разорву тебя на куски», — завыл он.
Ведьма поняла, что дело принимает серьезный оборот. Лев казался таким же бесстрашным, как и всегда; видимо, волшебное зелье, которое дала ему Лелия, утратило свою силу. Вдобавок к ним большими шагами подбежал лесоруб, а за ним и пугало.
«Эта стая хочет напасть на нас», — крикнула Бастинда змее. «Давайте покажем им!» Она выбежала из дома и первой набросилась на большую кошку. Протянув руки, она подлетела ко льву и прокаркала заклинание, которое должно было превратить его в камень. Но, к их удивлению, эффекта достичь не удалось. Неизвестная сила, которую она уже заметила в Джессике, встала у нее на пути. В то же время она почувствовала легкую боль в плече, как будто она была вовсе не тенью, а вполне физическим существом. Лев, прыгнувший на нее и прошедший сквозь нее, схватил ее своими лапами.
Ведьма быстро обернулась и снова бросила заклинание во льва. На этот раз он пошатнулся и упал на землю. Хотя он и не превратился в камень, его силы, казалось, ослабели. Однако в то же время Бастинда почувствовала резкое тянущее ощущение в ноге. Она посмотрела на себя. Сильное психическое напряжение сковал ее тело, и это позволило дровосеку ударить ее топором.
Старушка оказалась в затруднительном положении. С одной стороны, ее сила заключалась в ее теневой форме, но с другой стороны, ей нужна была вся ее ментальная сила, чтобы победить этих противников. «Я все равно смогу это сделать», — подумала она, поворачиваясь к дровосеку. Поскольку он был сделан из железа, она не могла его преобразовать, а должна была уничтожить. Она попыталась схватить его за шею своими паучьими руками. Железный человек отчаянно защищался, нанося удары топором. В основном он бил только по воздуху, но однажды попал ведьме в руку. Она отпрянула и закричала. Тем более, что она все еще чувствовала зубы льва в своей икре.
В третий раз она обратила свое заклинание против большого кота, и теперь лев наконец упал и замер.
Александр
Пост N: 534
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
0
Замечания:
Отправлено: 08.05.25 19:43. Заголовок: Наконец-то я тебя по..
Наконец-то я тебя поймала», — прохрипела Бастинда. Она схватила топор лесоруба и вырвала его у него. Пока она схватила его за шею, он нанес ей удары руками и ногами. Но постепенно она одержала верх. Наконец она бросила его на землю, где он лежал, словно мертвый.
Тем временем Лелия сразилась с самым слабым из троих — Пугалом. Но его оказалось не так легко победить, как она думала. Он защищался, держа в правой руке дубинку, а в левой — ветку. Волшебная вода, которой его окропили, способствовала его ловкости. Лелию ударили по хвосту и носу, а пугало чуть не пронзило ее вилкой и повалило на землю. В конце концов, конечно, она его все-таки поймала. Она душила его так сильно, что он потерял сознание.
Однако после этих усилий ей самой пришлось лечь под куст, совершенно обессиленной. Ведьме тоже стало совсем плохо, и она села на пень.
Тем временем Бетти и Джессика в подвале усиленно размышляли о том, как им освободиться. Здесь было тесно, темно и затхло. Лишь через узкую щель из соседней комнаты проникал лучик света и немного свежего воздуха. Люк, который
Александр
Пост N: 535
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
0
Замечания:
Отправлено: 08.05.25 19:44. Заголовок: Тот, который Бастинд..
Тот, который Бастинда поручила кузнецу, был слишком тяжелым и слишком высоким, чтобы они вдвоем могли дотянуться или даже сдвинуть его. Они звали на помощь, но никто не отозвался.
Внезапно они услышали рёв Храброго Льва сквозь толстые стены и поняли, что друзья собираются атаковать.
«Мы должны им помочь», — сказала Бетти. »Как нам выбраться отсюда?<<<
«Возможно, мы сможем увеличить разрыв», — ответила Джессика. Они пытались, но не добились многого. Стена была каменистая; Даже кошка не смогла бы пролезть в образовавшуюся в итоге щель. Они снова позвали на помощь. Вдруг они услышали снаружи мяуканье. Мия воспользовалась отсутствием ведьмы и пошла в соседнюю комнату в подвале.
«Это ты там?» — спросила она.
>> Да. Бастинда заманила нас в ловушку. Можете ли вы нам помочь?<<
«Я слишком слаба, чтобы поднять люк», — сказала Миа. «Я могу только надеяться, что наши друзья победят ведьму».
«Подождите минутку», — взмолилась Бетти, — «я только что кое о чем подумала».
Она попросила девушку снять серебряные туфли. Затем она достала из сумки остатки волшебной воды и серебристый мох, от которого так устал слоненок Дикхаут в Медном лесу. Жидкости было достаточно, чтобы протереть внутреннюю часть обуви.
Бетти взяла левый ботинок и просунула его в щель. К большому разочарованию Джессики, он оказался слишком большим, и ей пришлось отломить каблук.
«Ты можешь вынести туфлю из дома?» — спросила принцесса. >>Держать его нужно за кончик, чтобы не слизнуть волшебную воду.<<<<
«Все будет хорошо», — пробормотал кот, который сразу все понял. Она с некоторым усилием втащила туфлю наверх, а затем принесла вторую. И здесь у них не было выбора, кроме как снять каблук.
Мия сделала все, что могла. Поставив серебряные туфли на видном месте на лестнице, ведущей в дом, она побежала в сад. Ссора только что закончилась, и она была напугана. Ее друзья лежали бездыханными на земле, но Тень и Снейк, хотя и были потрясены, одержали победу.
С мужеством отчаяния Миа шагнула вперед к Бастинде.
>>Ты еще не победил, — воскликнула она, — сначала ты должен победить и меня тоже-
победа.<<<
Ведьма была настолько измотана, что смогла выдавить из себя лишь насмешливый смешок.
«Карлик, — проворчала она, — смешное создание, я брошу тебя в котел». Она пошатнулась и направилась к кошке, которая побежала к дому. Ба-стинда последовала за ней. В этот момент она обнаружила туфли.
Первой ее мыслью было, что эти двое сбежали из подвала и оставили обувь, чтобы облегчить побег. «Идиоты, это поможет мне добраться до вас еще быстрее», — подумала она. Она, шатаясь, дошла до лестницы, схватилась за нее и заставила себя втиснуть ноги внутрь. Но ей следовало бы оставить это в покое.
Волшебная вода Пэта Риваса с добавлением серебристого мха подействовала мгновенно. Если бы Бастинда не была так измотана, она, возможно, смогла бы сопротивляться, но для нее все было кончено. Она растаяла в туфлях без каблуков, точно так же, как когда Элли облила ее водой.
Александр
Пост N: 537
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
0
Замечания:
Отправлено: 08.05.25 19:45. Заголовок: В то же время ее сущ..
В то же время ее существо, змея с янтарными глазами, почувствовала странное головокружение. Она пошатнулась, ее голова, которую она пыталась поднять с гневным шипением, упала на землю и рассыпалась в прах.
Миа следила за этими событиями со страхом и надеждой. Когда старушка растворилась у нее на глазах, она сначала подумала, что это какой-то трюк, предположила, что та находится в саду, в доме или совсем рядом с ней, и испугалась, что она внезапно схватит ее. Но ничего подобного не произошло, и внезапная смерть змеи стала доказательством победы. Кот издал радостный крик, который услышали даже Бетти и Джессика.
«Я должна помочь им обоим выбраться из подвала, — сказала себе Миа, — но как мне это сделать?» Она уже собиралась вбежать в дом, чтобы сообщить хотя бы хорошие новости, когда ее взгляд упал на дровосека. Разве он не пошевелил рукой? «Может быть, он еще не совсем умер», — подумала она и быстро подбежала к нему. Вот он, сидит на своих жестяных ягодицах и говорит: «Не могли бы вы достать мне бутылку масла?» Мои суставы скрипят.<<<<
Прежде чем кот успел ответить, лев, который сидел в изумлении, прорычал: «Где ведьма?» Я разрываю их на части и ем.<<<
И Страшила, подняв голову, пробормотал: Что случилось? Я больше ничего не помню.<<<
Но из кустов кто-то позвал: Где ты бродишь, Миа? Я оставила тебе такое чудесное молоко.<< Это был, несомненно, голос Эрмосы.
Кот был вне себя от радости. Она не знала, к кому обратиться в первую очередь. Ей было ясно только одно: с исчезновением ведьмы ее власть над жертвами также была разрушена.
Прошло некоторое время, прежде чем все поняли: с Бастиндой покончено. Пока Эрмоса побежала в сарай за бутылкой масла для Железного Дровосека, Страшила и Лев вбежали в дом к люку. Объединив усилия, они открыли люк и подняли заключенных по длинной лестнице. Бетти и Пугало упали в объятия друг друга. Джессика прижалась щекой к голове
Александр
Пост N: 538
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
0
Замечания:
Отправлено: 08.05.25 19:46. Заголовок: Лев и вытер нескольк..
Лев и вытер несколько слезинок умиления своей пушистой гривой.
Теперь оставалась только одна задача: вернуть дровосеку его сердце, а пугалу его ценный мозг. Все поспешили в комнату с дубовым шкафом. Эрмоса хотел сначала поискать ключ, но терпеливый Железный Человек просто сломал дверь топором.
«Я не хочу ждать ни минуты дольше, чем это абсолютно необходимо», — сказал он. «Я бы лучше построил новую дверь или целый шкаф.««<<
Затем они открыли жестяную коробку, в которой лежали ярко-красное шелковое сердце и льняной мозг цвета слоновой кости с булавочными головками.
Вскоре после этого прибыл Кнуббель со своими людьми. Они схватили приспешников Рупперта, которых заключили в тюрьму на мельнице.
«Посмотрите, кто еще перешел нам дорогу», — сказал Кнуббель.
Александр
Пост N: 544
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
0
Замечания:
Отправлено: 08.05.25 19:49. Заголовок: Это был сам кузнец. ..
Это был сам кузнец. Смерть Бастинды избавила его от долгой жизни в качестве крысы, но он снова стал человеком как раз в тот момент, когда мимо проходили Кнуббель и другие Винкеры. Они связали его и теперь везли всю банду в городскую тюрьму.
Искусный кузнец и превосходный врач пересадили дровосеку сердце, а пугалу — мозг.
>>Только теперь я снова могу по-настоящему любить вас, — объяснил Железный человек своим друзьям, и пугало закричало: Мои воспоминания возвращаются. Например, когда мы приехали в Фиолетовую страну, мы взяли с собой Тотошку, храбрую собачку.<<<<
При слове «храбрый» лев задумался.
>>>Потому что вы говорите о Тотошке, этом храбром маленьком парне... начал он. Думаю, в последнее время я был довольно труслив. Что вы думаете, это уже конец?<<<
«Ты совсем не был трусливым», — возразила ему Джессика, или только иногда немного. Это из-за смеси, которой тебя накормила змея. Но теперь вы будете защищать нас вдвое храбрее.<<<
Затем вместе с Винкерами они приготовили большой пир, празднование победы над Бастиндой. Их новый замок навсегда останется руинами.
Они праздновали целых три дня. Были приглашены Дикхаут и Мюммель, а также Ларри Катценшрек, черный дрозд Тютю и даже аист Клапп, который на самом деле этого не заслуживал, так как он указал Лели дорогу в парк. Только Пет Рива отменил. Он предпочитал рыбалку или приготовление нового магического зелья, после чего приходилось самостоятельно выяснять, поможет ли оно или нет.
И что произошло после этого празднования? Бетти и трое друзей вернулись к правлению, потому что, когда короли уезжают, дома всегда остается много вещей. Однако для Джессики настало время возвращаться в Колорадо. Своему дедушке Гудвину, которому она хотела рассказать о своих приключениях. Слон Дикхаут отвез их к границе своей страны и попрощался с ними звуком трубы.
подмигивание, означавшее: «До скорой встречи!» Знаете, здесь, в Волшебной стране, всегда происходит что-то интересное, и я уверен, что мы все скоро увидимся снова.
Александр
Пост N: 546
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
0
Замечания:
Отправлено: 08.05.25 19:50. Заголовок: Содержание Книга: ..
Содержание
Книга:
Часть первая: Тень Бастинды
РОЖДЕНИЕ ЗМЕИ
В МИГАЮЩИХ
КОТ ПРАВ
ОБМАН БАСТИНДЫ
ДОЛИНА ВОПРОСОВ
В КОРОЛЕВСТВЕ ХРАБРОГО ЛЬВА
СКРЫТАЯ АТАКА
Часть вторая: В поисках друзей
ПУГАЛЁТЧИК НАЙДЁН
ПРИБЫВАЮТ ДВА ПОСЛАННИКА
МЕДНЫЙ ЛЕС
СТРАШНЫЙ ЛЕВ
САБЛЕЗУБЫЕ ТИГРЫ
Ларри Кот ТЕРРОР
ШЛЯПА ДРОВЕЗА
2
7
11
19
27
35
40
49
57
63
67
78
85
94
99
Часть третья. Серебряные туфли
ВАННА В КИПЯЩЕМ МАСЛЕ
111
ЛЕЛИЯ ПОПАДАЕТ В НЕПРИЯТНОСТИ
117
ДЕКЛАРАЦИЯ БОРЬБЫ
123
МИННИ, КОРИЧНЕВЫЙ ПАУК
128
ВМЕСТЕ МЫ ДОСТИГНЕМ БОЛЬШЕГО
134
У ДЖЕССИКИ ЕСТЬ ИДЕЯ
139
КУЗНЕЦ НАКАЗАН
ВИЗИТ К ВЕДЬМЕ
143
149
НАПАДЕНИЕ
Содержание
Александр
Пост N: 568
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 08:56. Заголовок: Книга: В Море Ракуш..
Книга:
В Море Ракушек, на краю Волшебной страны, находится королевство Морской Королевы. Ему угрожает Морское чудовище — маслянистое чудовище, которое не только мутит воду сотнями своих щупалец, но и грозит задушить все живое. Пугало, Железный Дровосек, Храбрый Лев, Крис и Чарли-моряк отправляются на помощь Морской Королеве.
Десятый том цикла сказок Александра Волкова подарит вам не только приключения и захватывающие события, но и встречу со многими популярными персонажами из первых томов Волкова, а также возвращение в волшебную страну.
Александр
Пост N: 569
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 08:57. Заголовок: Николай Бахнов В лап..
Николай Бахнов В лапах морского чудовища
Александр
Пост N: 570
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 08:57. Заголовок: Перевод с русского: ..
Перевод с русского: Алёна и Клаус Мёккель Дизайн обложки: Леонид Владимирский / Ханс-Э. Серьезный
Иллюстрации Ганс Э. Серьёзный
Александр
Пост N: 571
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 08:58. Заголовок: Часть первая. Опасно..
Часть первая. Опасное речное путешествие
Александр
Пост N: 573
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 09:01. Заголовок: ДЕЛЬФИН ПРОСИТ О ПОМ..
ДЕЛЬФИН ПРОСИТ О ПОМОЩИ
Аист Клапп летел над широкими равнинами волшебной страны. Он долго путешествовал и немного устал, поэтому обрадовался, когда вдалеке увидел широкую серебристую реку. Он построил свое гнездо на крыше старого амбара недалеко от берега.
Клэпп был всего лишь одним из многих аистов в волшебной стране, но у него был знаменитый предок. Его прапрапрадедушка Адебар давным-давно спас мудрого Страшилу из опасной ситуации. В это время девочка Элли из Канзаса, Железный Дровосек, Трусливый Лев и соломенная кукла Страшила направлялись в Изумрудный город к Ужасному Волшебнику Гудвину. Они только что попытались пересечь этот водный путь на плоту. Пугало застряло посреди реки на шесте, который оно использовало для подпорки. Она застряла в земле. Однако друзья были унесены течением, с трудом добрались до берега и позже встретили Адебара. Он освободил соломенную куклу из затруднительного положения и вытащил ее на берег.
После того как Страшила стал правителем Изумрудного города и прославился своей мудростью, эта история, естественно, стала распространяться в кругах аистов и была соответствующим образом приукрашена. На самом деле спасательная операция была довольно простой,
Александр
Пост N: 574
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 09:02. Заголовок: не потребовалось сто..
не потребовалось столько мужества, как утверждал впоследствии Адебар. Льву даже пришлось немного оскалиться, чтобы заставить аиста наконец вылететь на середину реки. Но как бы то ни было, Клапп помнил своего предка как яркий пример. Он не хотел ничего большего, чем прославиться подобным образом.
Вот почему вся его усталость тут же исчезла, когда он вдруг увидел большую рыбу, извивающуюся в воде. Это произошло недалеко от песчаной отмели, на мелководье, и рыба (или животное), которая металась взад и вперед, запуталась в сети. Только когда Клэпп подлетел к нему, он заметил, что это дельфин.
«Как вы сюда попали?» спросил аист. «Я видел таких, как ты, в море во время своих путешествий на юг, но никогда в этой реке».
>>Это долгая история, — ответил дельфин. »Я скажу тебе, как только ты вытащишь меня из этой сети. Но поторопись, потому что я едва могу дышать. К счастью, здесь мелко, и я время от времени могу высунуть нос из воды.<<<<
Аисту было трудно проделать дыру в сети, но благодаря своему острому клюву он в конце концов справился с этим. Когда щель стала достаточно большой, дельфин протиснулся внутрь, вздохнул с облегчением и скользнул обратно в воду.
>>>Так что же это?<« настаивал Клапп. Ты хотел рассказать мне свою историю.<<<
>>>Немедленно. Может быть, вы даже сможете мне помочь. Время поджимает, потому что я застрял здесь на некоторое время.<<<<
>>Если я не ошибаюсь, я только что тебе помог. Что еще вам нужно?<<
>>Знаете ли вы дорогу в Изумрудный город?<<<
«Конечно», — ответил Клэпп. Вы пролетаете над большим маковым полем, а затем по желтой кирпичной дорожке. Один-два часа, и вы увидите город.<<<<
«Я не умею летать», — возразил дельфин.
Александр
Пост N: 575
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 09:03. Заголовок: Затем вам придется п..
Затем вам придется плыть вверх по течению, повернуть направо в большой канал и далее идти по течению. «Но это займет гораздо больше времени», — сказал аист.
Дельфин подумал:
«Итак, слушайте», — наконец начал он. »Меня зовут Флой, и я родом с севера, где белое море ракушек лежит почти на краю волшебной страны. Подводное царство, в котором я живу, очень красиво и правит им морская королева Беллдора. Она — русалка хрупкого телосложения, но очень грациозная и сильная. Насколько я помню, Беллдора правила к удовлетворению всех морских млекопитающих, рыб и других существ. В ее замке, построенном из синего стекла и тончайших ракушек, рады каждому, кто приходит к нам с миром и добротой.
Надо сказать, что в нашей империи всегда царило правосудие. Естественно, что мелкие рыбки съедаются крупными, а наши также захватывают немного вкусной холоднокровной рыбы, чтобы
Александр
Пост N: 576
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 09:03. Заголовок: чтобы утолить голод...
чтобы утолить голод. Но это всегда происходит в необходимом порядке и умеренно. Каждому хватало места для жизни, и все находилось в равновесии. У нас всегда была чистая вода. Пока однажды не пришло морское чудовище и не поставило нас в ужасное положение.<<<
>>Морское чудовище? Что это должно быть? — удивленно спросил Клапп.
>>Если бы только можно было объяснить это так точно, — вздохнул Флой. >>Он не всегда появляется в одной и той же форме, но может менять формы. Иногда он напоминает гигантскую шатающуюся медузу, иногда — маслянистую медузу, которая поглощает нашу чистую воду и выделяет ее обратно в виде потока грязи. У него сотня гнилых рук, и с их помощью он плетет плотные ковры из водорослей, которые душат все живое.
Вначале чудовище было одно, маленькое и незаметное. Он бродил по морю тут и там, был непригляден, даже уродлив, но тем не менее был любезно принят нашей королевой, когда неожиданно постучал в ворота замка. Он утверждал, что прибыл издалека, что он заброшен и беден, и поэтому ему было разрешено поселиться среди кораллов под рифами. Но это было ошибкой, потому что там, где есть тысяча углов и проходов, он рос тайно и с невероятной скоростью. Внезапно коралловый лес покрылся слоем грязи, и повсюду выросла черная трава, от которой жители задыхались.<<<
«Это действительно подло», — возмутился аист.
>>Но это еще не все, — взволнованно продолжил Флой. Оказалось, что это чудовище родило детей, обладающих схожими характеристиками, и распространилось по всему морю. Они замутили нашу воду, забрали наше солнце, отравили морское дно. Жалобы приходили к Морской королеве со всех уголков империи. Рыбы заболевали, черепахи задыхались, детеныши тюленей погибали. Беллдора позвала монстра и приказала ему прекратить это опасное поведение, но он не подчинился никаким приказам. Напротив, он насмешливо заявлял, что это его образ жизни и приумножения имущества. Беллдоре нечего ему сказать.<«<<
Флой, все еще изнуренный напряжением путешествия и пленением в сети, на мгновение замолчал.
Александр
Пост N: 577
Зарегистрирован: 25.04.25
Рейтинг:
-1
Замечания:
Отправлено: 09.05.25 09:04. Заголовок: Мы слишком поздно по..
Мы слишком поздно поняли, какую огромную опасность представляют эти существа», — сказал он тогда. «Когда мы наконец решили начать борьбу с водорослями, мусором и грязью, ситуация уже выходила из-под контроля. Кроме того, как бороться с нефтью и вонючими токсинами, которые разрушают морское дно, коралловые рифы и колонии мидий? В момент моей величайшей нужды королева отправляет меня в Изумрудный город за советом и помощью. Наша единственная надежда — Мудрое Страшила, о мудрости которого говорят по всей волшебной стране. Только он мог принести облегчение.<<<
Клапп, стоя на одной ноге, кивнул:
>>Верно, твоя королева поступила правильно. Однажды Страшила и его друзья победили злую колдунью Бастинду. Они положили конец опасному Урфину, ведьме Арахне и многим другим. Наверняка наш правитель тоже придет вам на помощь.<<<<
«Но нам нужно торопиться», — сказал Флой. Судя по вашим словам, мне еще предстоит плыть довольно долго, чтобы добраться до Изумрудного города. Я не знаю, смогу ли я это сделать, потому что я плохо переношу вашу речную воду. В нашем море вода приятно солёная.<<<
В голове у Клэппа мелькнула мысль. Если бы он мог помочь спасти это море мидий, он мог бы стать таким же знаменитым, как его предок. К тому же, это действительно было бы добрым делом.
«А что, если я объясню пугалу твое положение?» — предложил он. »Через два часа я буду в Изумрудном городе.<<<
>>>Ты сделаешь это для нас?«
>>>В волшебной стране все помогают друг другу, — с достоинством сказал аист.
«Но как нам узнать, что решит Мудрое Страшила?» спросил дельфин.
«Возвращайся уверенно к своей королеве», — ответил Клапп. »Наш правитель найдет пути и средства общения с вами.
Аист еще раз кивнул дельфину и снова поднялся в воздух. Важность его послания едва не разорвала его грудь, и поэтому он деловито захлопал крыльями. Вскоре он увидел вдалеке башни Изумрудного города. Они были сделаны из стекла и мрамора и украшены зелеными драгоценными камнями. Однако Клапп не знал, что во дворце проходило большое празднество. Уникальное торжество. Мудрый Страшила отпраздновал свою свадьбу! Событие было объявлено по всей стране, но аист, побывавший на юге, еще не слышал о нем.
Но следует также сказать, что пугало долгое время хранило это в тайне. Об этом знал только его близкий друг фельдмаршал Дин Гиор. От него не ускользнуло, что правитель совершал необычайно частые поездки в соседнюю кукольную деревню. Однажды он вернулся оттуда с девочкой-куклой, которая была точно его размера, с непослушными каштановыми волосами и курносым носиком.
«Я возьму ее или никого в жены, ибо я достаточно долго правил страной в одиночку», — объяснил он изумленному Дин Гиору.
>>Если я соглашусь выйти замуж за соломенную куклу, — ответила кукольная девочка, смеясь.
«Соломенная кукла, у которой, по крайней мере, великолепный мозг, сделанный из опилок с иголками, и поэтому она умнее многих других», — ответил Страшила.
«Я выхожу за тебя замуж в основном из-за твоего забавного лица», — сказала кукла и поцеловала его.
Дин Гиор задумчиво погладил свою длинную бороду; он посчитал куклу-девочку несколько неуважительной.
«Как вас зовут, мисс?» — спросил он.
>>>Бетти Струббелхаар.<<<
Это имя, безусловно, соответствовало внешности куклы. Но фельдмаршал, заботясь о достоинстве, всегда обращался к ней «принцесса Бетти». Он также позаботился о том, чтобы ее так называли при дворе. Поначалу у него были с ней трудности, так как она относилась к королевскому этикету еще меньше, чем сам Мудрый Страшила, но вскоре он расположил ее к себе из-за ее жизнерадостности. Он был уже стар, и глоток свежего воздуха во дворце не повредил бы.
Однако Страшила и Бетти очень любили друг друга, и поэтому свадьба наконец состоялась. Именно в тот день, когда Клэпп прибыл в Изумрудный город. На это событие съехались гости со всех концов света: жеватели с золотыми колокольчиками на синих шляпах, подмигиватели в фиолетовых одеждах, марраны в своих обычных ярко-красных одеждах. Садовники привезли в замок огромное количество цветов и фруктов, а на домах и башнях развевались разноцветные флаги.
Аист, увидев оживленную деятельность на замковой площади и цветы, был удивлен, но подумал только о том, чтобы передать свое послание. Вот почему он не стал сначала докладывать привратнику Фараманту, а сразу через широко открытое окно бального зала влетел к трону вместе с принцессой Бетти и Страшилой.
Гости как раз собирались вручить свадебные подарки, поскольку церемония бракосочетания состоялась этим утром. Рудокопы изготовили чудесное изумрудное ожерелье, а железный дровосек выковал серебряный топор. Ворона Кагги-Карр принесла новое радио, а Храбрый Лев принес великолепный
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 650
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет