Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
горожанин




Пост N: 121
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.19 00:15. Заголовок: Бахнов Н. Сокровища изумрудных пчёл. Скан книги на немецком. Машинный перевод.


Ссылка на скан книги тут: https://postimg.cc/gallery/2hjnu38b4/
Ссылка на книгу в pdf тут: http://bookfi.net/dl/1545773/e9346e

Для литературной обработки машинного перевода ищу бету.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]


горожанин




Пост N: 415
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.19 02:40. Заголовок: Книга: В глубоких ле..


скан книги на немецком здесь: https://postimg.cc/gallery/1cvq2hlum/

Книга:
В глубоких лесных чащах Волшебной страны надежно спрятан огромный золотой клад. Сундук с сокровищами охраняет стая изумрудных пчёл во главе со своей королевой. Потеря сокровища повлечёт гибель пчёл и их королевы. Поэтому, защищая свои драгоценности, пчёлы могут погубить любого воришку. Мысль о кладе лишила сна двух братьев, которые получили прозвище «Большие Уши». Они крадут сокровище, облачившись в защитные костюмы. Но их обман будет раскрыт. Пчелы мстят за кражу. Вскоре Страшила, Смелый Лев и его друзья собираются вернуть похищенное и помочь пчелиной королеве и ее пчелам. Друзей ждут опасные приключения. Новая книга о волшебной стране полна волнующих переживаний и захватывающих событий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 416
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.19 03:45. Заголовок: Первая Часть Братья ..


Первая Часть
Братья Большие Уши

Erster Teil
Die Brüder Großohr

Что заметил кабанчик Шнифф
SCHNIFFS BEOBACHTUNG


К лесной поляне по тропинке торопливо бежал кабанчик. Примерно год назад саблезубые тигры убили его мать вместе с братьями и сестрами. Тогда малыш был очень несчастен, плакал день и ночь. Но с тех пор он возмужал. Смелый Лев наказал злобных хищников, а самого Шниффа приняла в свою стаю знакомая тётушка. Там он хорошо устроился.
В то утро Шнифф уже красовался у ручья и в чёрной жиже принимал великолепную грязевую ванну. А после собирался хорошенько позавтракать желудями вместе со своей стаей. Было еще рано, солнце изо всех сил рассекало туманные завесы над кустарником. Капли росы висели на ветвях, а паутина щекотала нос. В лесу царила тишина. Слышалось только веселое щебетание птиц. Вдруг совсем рядом что-то треснуло с таким шумом, как будто кто-то наступил на ветку. Были слышны кашель и шаги человека. Хотя никого не было видно, Шнифф нырнул в кусты.

Конечно, людей он боялся меньше, чем, например, волков или просто хищных саблезубых тигров. Однако следует знать, что некоторые гости леса были не прочь поохотиться ради сочного жаркого на сковороде.
Шаги стали громче, во мге появились две фигуры. Они были здоровенными и закутанными в лохмотья. Это вполне могли быть охотники или ловцы. И действительно, подозрения подтвердились. Когда двое подошли ближе, кабан узнал их. Это были лопоухие братья, довольно неотесанные подмастерья. Звери в округе знали об их коварстве, а потому побаивались. Пропадали в основном зайцы, куропатки и олени. Даже тетя Шниффа не раз предупреждала своих мальчиков о братьях: "Если вы попадете им в руки, то окажетесь на жарком вертеле быстрее, чем Солнце скроется за деревьями."

После таких слов Шнифф по вечерам начал особенно внимательно наблюдать за солнцем. И с ужасом обнаружил, красно-золотой шар очень быстро исчезал за деревьями, буквально одним рывком. Шнифф когда-то расспрашивал своего кузена о том, что такое жареный шашлык. Оказалось, что это поджаривание на огне с помощью жуткого острый железного прута! Ничего более страшного кабанчик даже представить себе не мог.
Братья Большие Уши шагали по тропинке с трудом, не оглядываясь по сторонам. Казалось, они шли к вполне определенной цели. Своим прозвищем, кстати, они действительно обязаны огромным слуховым раковинам. То есть одно ухо у каждого из них было нормальным , как у других людей. А вот второе поистине впечатляло своими размерами. Правое ухо Билла выросло размером с блюдце. И таким же огромным было левое ухо Джо. По этим ушам их можно было узнать даже издалека.

Шнифф вел себя тихо. Он был рад, что не обратил на них внимания, но все равно следил за каждым их движением. Что задумали братья? Жареного шашлыка, таким, каким его описывали Шниффу, кабанчик не увидел. Вместо этого братья несли с собой рюкзаки, топоры и лопаты. Возможно, они собирались рубить деревья или копать яму. Но самое главное, каждый из них нес на плече тесную клетку. Вы когда-нибудь задумывались о том, как ловят птиц? Шнифф присмотрелся повнимательнее и заметил, что у клеток не было дна. Впрочем, что делать со своими наблюдениями, кабанчик не знал.

Тем временем братья прошли мимо него и удалились в сторону более густого леса. Шнифф вздохнул с облегчением. Но он еще какое-то время оставался в укрытии. Только когда Джо и Билл скрылись между деревьями, зверёк вздохнул с облегчением, выполз из кустов и присел. Надо спросить, что это за клетки, которым не нужен пол, решил он и поспешил догнать стаю. Правда, это ему удалось только на поляне. Однако увидев в траве аппетитные желуди и каштаны, Шнифф быстро забыл о встрече с большеухими братьями. Он вспомнил о них позже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 417
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.19 04:11. Заголовок: План братьев Большие..


План братьев Большие Уши
DER PLAN DER GROSSOHR-BRÜDER


Билла и Джо не заботили ни кабаны, ни зайцы, ни олени, ни щебет птиц в ветвях. Они энергично шагали, направляясь на юго-запад, туда, к окраине первозданного леса. Они шли уже четыре часа, но было ясно, что впереди их ждёт самая напряженная часть похода:
- Мне потихоньку становится жарко. Зря мы напялили на себя так много вещей. – спустя какое-то время остановился и пожаловался младший брат Джо.
- Ты знаешь, что мы задумали, и нам нужна хорошая защита от укусов. - ответил Билл. - Иначе дело может закончиться скверно.
- Это точно, но нам придётся ещё долго терпеть, и это при условии, что мы вообще на правильном пути.

Теперь Билл тоже замедлил шаг:
- Конечно, мы на правильном пути. Мы свернули на маковое поле, миновали медный лес и долину вопросов и оказались как раз у темных елей. Сейчас мы еще пройдем через ущелье, а потом просто последуем за ручьем стеклянных рыб.
- И все это по карте, которую ты взял у Одноглазого? - спросил Джо.
- По карте и по его пьяной болтовне. Я же тебе уже три раза говорил. Сначала я позволил ему выиграть в карточной игре, а потом потягивать коньяк. Он уже стар и мало что переносит. Когда он лежал под столом, я обыскал его квартиру. Он хранил карту в шкафу.
- В шкафу? - Довольно необычно, - буркнул Джо.
- Недостаточно надёжно, я бы сказал, - чтобы еще раз оценить свой триумф, Билл полез в карман своей кожаной куртки и достал пожелтевший лист бумаги. Он сложил его и постучал кончиком своего толстого указательного пальца по нарисованным меткам, сначала синей, а потом красной.

"Мы находимся примерно тут, а вот туда нам нужно попасть. Там, на холме, лежит клад." Джо воспользовался моментом, чтобы передохнуть. Он бросил на землю свой багаж: мешок с прибором и провиантом, лопату и клетку без дна. Потом шагнул к брату:
-А где этот ручей? - спросил он.
- Здесь должна быть пунктирная линия. Одноглазый утверждал, что он ведет прямо к пчелам. Нам осталось только взобраться на обезьяний холм, - Билл, казалось, готов был сейчас же прерваться. Он тоже сложил рюкзак, клетку, лопату и топор.
Они сели на бревно, лежавшее на земле, и Джо достал из мешка провиант. В одной руке краюха хлеба, в другой-кровяная колбаса, он энергично откусил. Билл откупорил бутылку вина:
- Ладно, давай еще раз подкрепимся, прежде чем дело станет серьезным, - сказал он.
- Почему, собственно, Одноглазый не поднял сокровище сам?- спросил Джо.
- Почему, почему. Всё не так просто. Я же тебе объяснял, пчелы охраняют с незапамятных времен, они добровольно не отдадут. Они опасны, и уже убили не одного человека, пытавшегося выкопать золото и драгоценные камни. Давным-давно какая-то фея, должно быть, поручила ей не подпускать никого к драгоценностям. Говорят, что иначе вымрет их народ, последний из изумрудных пчел в волшебной стране. Одноглазый тоже чуть не попался. Он едва не лишился жизни. Пчёлы преследовали его через весь лес, вплоть до его дома. Поэтому, хотя он и постоянно думает о сокровище, но до сих пор так и не осмелился второй раз отправиться в Первобытный лес.
- Трус, - сказал Джо. - При этом он мог бы заплатить золотом и драгоценными камнями все свои долги и построить себе красивый новый дом.
- Он мог бы построить себе замок и до конца жизни жить в удовольствиях, - добавил Билл.
- Он мог бы поставить винный погреб и коптильню. Я даже не могу думать о том, сколько кровяной колбасы он получил бы за сокровище.
- Ах, кровяная колбаса, - сказал Билл, - лучшая ветчина, самое вкусное хрустящее жаркое из гусят, самые великолепные пироги, вино и ликер самых дорогих сортов, все, что угодно, то, чего желает его сердце. Но хватит вспоминать этого нытика. Если мы проделаем тоже самое половчее, то все богатство, за которым он напрасно гонялся, будет принадлежать нам. - Тогда это мы станем теми счастливцами, которые не имеют долгов и могут построить себе замок с винным погребом. С коптильней, достаточно большой, чтобы обеспечить армию солдат. Нам всё равно, вымрут или эти самые изумрудные пчёлы. Кому они нужны? Разве что учёным в Изумрудном городе, с этим Страшилой во главе, которого они называют мудрецом, потому что он постоянно читает книги. Или Смелого Льва, который, якобы, чувствует на себе ответственность за всех животных. Только не нас, упаси боже.
- Нет, нас это действительно не должно волновать, - согласился Джо, и глаза его сверкнули.- Вот если бы мы были глупцами. - Тогда мы сдуру отказались бы от решетчатых колпаков, которые можно было бы так запросто напялить на голову. Как здорово. Ты можешь видеть всё, и даже пчел, но они не могут тебя ужалить. А благодаря толстым перчаткам мы вообще неуязвимы. Благодаря этому мы точно доберемся до клада.
- Я же сказал, - ответил Билл, сворачивая карту. - Этот мерзавец из нашей деревни, считающий нас азартными игроками и пьяницами, еще волосы на себе рвать будет. - Он последний раз глотнул из пузатой бутылки, еще раз откусил от колбасы и сунул карту обратно в куртку. Потом поднялся и снова взгромоздил на себя свой багаж. Его брат сделал то же самое. Их уши, особенно два больших, светились темно-красным от радостного ожидания. Братья двинулись в путь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 418
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.19 04:40. Заголовок: Ущелье поющих труб D..


Ущелье поющих труб
DIE TROMPETENSCHLUCHT


Через некоторое время дорога привела братьев к оврагу, о котором говорил Билл. Узкая тропинка вела сквозь тесное ущелье из мрачных отвесных скал. «Как-то здесь не уютно, - ворчал Джо, - там наверняка водятся дикие звери.» Рука Билла потянулась к топору:
- Будем защищаться. Выбора у нас нет. Путь наверху по скалам занял бы слишком много времени.
- По крайней мере, здесь, внизу, темно, - пояснил Джо, вытирая пот со лба.
Они обошли гранитную глыбу, которая возвышалась перед ними своей чернотой, и проникли в ущелье. На корявых деревьях висели похожие на тыквы плоды. Джо схватил и оторвал один, чтобы проверить насколько он съедобен. Но вдруг жесткая деревянная рука схватила его за воротник и подняла вверх. Как муха в паутине, младший из братьев-великомучеников ерзал в воздухе ногами:
- Что это? - испуганно воскликнул он.
- Дерево схватило тебя своими ветвями, - Билл от изумления и испуга открыл рот.
- Что ты там мелешь, - сердито крикнул Джо, - Да помоги же мне скорее!

Билл вытащил из-за пояса топор и подбежал к брату. Он хотел ударить по веткам над головой, но, прежде чем успел сделать это, получил от другой ветки пощечину, которая швырнула его в мох. Билл вскочил, но его снова сбили с ног. У него не было никаких шансов. Наконец он понял:
- Это волшебные деревья, - закричал он. -Так же, как в медном лесу. У них ничего не отнять. Отпусти, наконец, эту триклятую тыкву.
На самом деле Джо все еще держал плод в руках. Он буквально вцепилась в него. Теперь он опустил ее, и тут же дерево тоже выпустило свою жертву. Джо плюхнулся на землю, как мешок, но быстро выпрямился и крикнул: «Всё просто. Нужно всего-навсего отойти от них подальше.»
Билл тем временем тоже встал. Он осторожно пощупал голову, к счастью, все оказалось в порядке. Только несколько рубцов на щеке горели, как огонь:
- Только не паникуй, - буркнул он. - Если оставить эти деревья в покое, они ничего не сделают, я в этом уверен.
- А я не уверен. Кто знает, какие еще сюрпризы нас здесь ожидают. Нам лучше извиниться.- Джо хотел было немедленно отступить, но брат удержал его железным кулаком.
- Остановиться здесь? Ты что, хочешь остаться без клада? Препятствие, то же мне, всего-ничего, а ты сразу хвост поджал и в кусты побежал?
- Я не сдаюсь, - оправдывался Джо. - "Просто если мы обойдём ущелье сверху, потеряем не больше часа.
- Такое путешествие, братец, займёт куда больше времени, чем час-два. Одноглазый на нашем месте тоже шёл по ущелью. Причём один. Так что не будь таким занудой.

Билл отпустил брата и зашагал дальше. После недолгих колебаний Джо последовал за ним. Он ни в коем случае не хотел оставаться один. Теперь деревья стояли совсем близко, но вели себя спокойно. Больше ничего не происходило. Ущелье, однако, было глубоким, извилистым, на дне всё чаще и чаще встречались ручейки воды. Неподалёку плескалась большая жаба, по кустам с жалобным гоготом носилась черная птица. Бил съежился на всего на одно мгновение перестал следить за дорогой. Поскользнувшись, споткнулся и провалился в грязь до колен, а затем, ругаясь, выполз из трясины. «Здесь нам не пройти, - ругал он себя. - Попробуем поближе к скале. Там, кажется, суше.»

Вплотную к скале пролегли заросли терновника, но тут братья увидели тропинку, протоптанную животными, которая вела вверх по извилистым выступам. Путникам приходилось много возиться со своим багажом, но когда крыша деревьев темно-зеленого цвета перед ними раздвинулась, Джо удовлетворенно заметил: «Терпеть не могу этих тварей.»
И тут впереди неожиданно раздался трубный рёв, похожий на выстрел. Братья застыли. Сигнал эхом отражался от скальных стен, и Джо спросил:
-Ты слышал это?
-Естественно. Я ведь не глухой.
- В ущелье кто-то есть, и он играет на трубе, - буркнул Джо.
Словно в подтверждение его слов, звук трубы повторился. Пение подхватила более звонкая труба: «Та-та, та-та-ра-та, та-та!» Следующий аккорд вырвался из другой трубы. А потом заиграл новый инструмент: «Та-та-та-та, Та-ту-та!» И снова запела третья: «Та-та, ту-ту, та-та-та!» Братья стояли как вкопанные:
- Это не просто одна труба, - пробормотал Билл, - это три или четыре трубы сразу.
- Целый оркестр, - добавил Джо. - Как они сюда попали? Ты думаешь, что ты один в этой заброшенной местности, а тут такое.
Все чаще звучали трубы: светлые, темные, пронзительные и приглушенные. Однако разглядеть их было чрезвычайно трудно:
- Как ты думаешь, они нас заметят? - спросил Джо.
- Не знаю. Давайте спрячемся там, за выступом.

Прикрытие им обеспечило небольшое плато с гранитной глыбой, из-за которого браться смотрели вниз. «Может быть, они хотят предупредить нас, а сокровище заберут сами?» - предположил Джо. Билл покачал головой: «Ты же сам в это не веришь. Тогда они наверняка не устроили бы такой концерт. Нет, за этим стоит что-то другое. Я просто хочу знать, что именно.»
Неожиданно, как трубы начали дуть, они снова затихли. Братья подождали еще некоторое время, потом вышли из каменного укрытия. Тропинка теперь вела круто вниз, и они с подозрением уставились в клубок деревьев и растений. Продолжая оглядываться, они шаг за шагом приближались к излучине. Наконец они оказались на безлесной, поросшей высоким папоротником равнине.

Папоротники облепили крупные, образующиеся в воронки цветы, и теперь стало ясно, кто здесь играл на трубе. Словно ожидая двоих слушателей, цветы продолжили свой концерт. Первым заиграл сиреневый бутон, ему последовали синие, красные, белые чашечки лепестков. Розовый цветок воронки так громко засвистел своими фанфарами в левое гигантское ухо Джо, что тот от испуга сел на пол брюк. Голова у него болела от этого толчка.
Тем не менее оба были рады, что тайна раскрылась таким естественным образом, и Билл даже начал смеяться, что случалось с ним крайне редко. Правда, его смех немного поутих.

Вдруг в воздухе повисло шипение, и целые тучи бабочек, заслоняя солнце, опустились на равнину.
Бабочки были удивительно пестрыми и необычайно крупными. Видимо, привлеченные звуками труб, они толпами бросились на цветы. При этом они так кружились, производили такой шум и гам, что едва не заглушали трубы. Билл и Джо в мгновение ока окружили их, едва не задушив. Они получили мягкие крылья в лицо, щупальца в глаза, а более мелкие экземпляры заползли им в рот, но больше всего-в большие уши. Кашляя и дико озираясь вокруг, им наконец удалось накинуть колпаки. Потом они сидели на корточках на полу в полумраке и ждали. Через некоторое время снова наступила тишина. Билл заметил, что бабочки все заползли в цветы. Один из них с ярко-красными точками на крыльях уже снова покинул свою воронку, кувыркаясь из нее. Джо поднял свой решетчатый колпак и брезгливо выплюнул крохотную кляксу:
- Вот твари, - ругался он, - они меня чуть не убили. Они набросились на нас, словно нас медом окатили.
- Они не набросились на нас-мы им мешали, - сказал Билл. - Мы должны поторопиться и оставить это место как можно скорее. Папоротники, по-видимому, привлекают гигантских бабочек своей музыкой. Насекомые могут напоить себя нектаром и взять пыльцу для других растений. Я подозреваю, что скоро прибудет следующий рой.

Джо собрал свой багаж: «Только не повторяй это снова,» - ворчал он, присаживаясь.
Бегом они пересекли равнину, которая, к счастью, оказалась довольно маленькой. Иногда папоротники росли разрозненно, но иногда так густо, что им приходилось прокладывать себе путь топором. Потом бабочки испуганно порхали вверх и вокруг их голов. «О том, что я когда-нибудь применю решетчатые колпаки против бабочек, я и не думал,» - буркнул Билл.
Они почти достигли конца равнины, когда папоротники снова начали трубить. На этот раз к ним приближалось зеленоватое мерцающее облако. Джо удивленно сказал:
- Но это совсем другие бабочки, - он хотел снять защитный капюшон, чтобы лучше видеть, но брат помешал ему.
- Оставь эту штуку на голове, это не бабочки. Сейчас наша экипировка должна пройти первое испытание.

Тем временем рой приближался, и Джо понял. Эти необычно крупные насекомые были пчелами. Они выглядели великолепно, все их тело было покрыто зеленовато мерцающей изумрудной пылью. Ее глаза были золотисто-желтыми, а сильное жало бархатисто-коричневым:
- Они похожи..., - прошептала Джо впечатлен и почти благоговейно.
- На изумрудных пчёл? Я еще не видел ни одной, но вполне возможно. Посмотри, какие они большие.
- К счастью, не такие большие, как бабочки, - сказал Джо.

Братья учащенно дышали, но пчелы даже не обращали на них внимания. Они разлетались по пёстрым цветам и погружаясь в трубные бутоны. Братья напряженно следили за тем, как пчелы ползут в воронки. Грохот фанфар тут же прекратился:
- Хотя у них длинные жала, но в целом они выглядят не так уж и опасно, - сказал Джо. - Трудно поверить, что они должны охранять клад.
- Во всяком случае Одноглазый их опасался.
Пчелы вовсю поглощали цветочный нектар, и братья покинули равнину. Вскоре они достигли конца оврага. «Когда мы доберемся до цели, нам, возможно, придется подождать, пока изумрудные пчелы не начнут так же роиться, как сейчас» - подумал Джо.
Брат пожал плечами: «Это выяснится на месте,» - ответил он.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 422
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.19 05:21. Заголовок: Пьяный паук DIE BETR..


Пьяный паук
DIE BETRUNKENE SPINNE


Сразу за ущельем начинался первобытный лес с его огромными деревьями и метровыми экзотическими растениями. Было душно, над большеухими братьями кружили насекомые, а над их головами порхали разноцветные птицы:
- В какую сторону нам идти?- спросил Джо.
- Просто прямо, - ответил Билл. - Надо найти ручей стеклянных рыб.
- Я ещё не встречал такого густого кустарника, как тот, что растёт перед нами.
- Я надеялся, что здесь есть тропа, - признался Билл. - Давайте сначала повернём направо, дорога там выглядит получше. А потом посмотрим.
Старательно орудуя топорами, братья гуськом протискивались сквозь клубок веток и листьев. Шедший впереди Билл, чуть было не нарвался на волосатую гигантскую змею. Она уже нависала над его головой. Джо издал громкий крик ужаса, и братья одним прыжком отскочили на безопасное расстояние. Разочарованная, змея погрузилась обратно в крону дерева:
- Спасибо, малыш, - одобрительно сказал Билл и похлопал брата по плечу.
- Похоже, мы имеем дело не только с пчелами и бабочками, - буркнул Джо.
- Ну, если так. Мы все это давно забудем, когда только доберемся до сокровищ.

Теперь они действовали осторожнее, и как следует смотрели по сторонам. Через некоторое время местность стала болотистой, и вдруг невдалеке от них раздался громкий звук, как будто кто-то прыгнул в воду:
- Там, должно быть, ручей, - радостно воскликнул Билл.
- Если это не грязевая яма, в которой скрывается крокодил, - ворчал его брат.
Вскоре они стояли на краю темного большого бассейна. На гладкой поверхности, размером с кролика и коричневого цвета, плавал паукообразный зверь. Братья уставились на тюк с большим пауком, и Джо разочарованно сказал:
- Не похоже на ручей.
- Все-таки вода, далеко он сейчас уйти не может, - уверенно ответил Билл.
- А что там плавает? Гигантская Блоха?
- Что-то подобное, - сказал Билл, - но какое нам дело. Пусть он спокойно искупается.

В этот миг зверь закричал: «Это я-то блоха? Вы когда-нибудь слышали такую дерзость? Я Минни, коричневый паук, известный и страшный во всем реликтовом лесу. А ну-ка помогите мне выбраться отсюда, а если не поможете, я это вам припомню.»
Изрядно удивившись, братья ухмыльнулись:
- Ага, ты - Минни, коричневый паук, - усмехнулся Джо. - Премного обязаны знакомству с тобой. Расскажи, что с нами будет, если мы продолжим смотреть, как ты тонешь.
- Вот увидишь, - сердито крикнул паук. - Он продолжил грести и вдруг Билл увидел, что насекомое дергает за толстую нить, ведущую к берегу под поверхностью воды.
- Осторожно, - крикнул он и отпрыгнул в сторону. Не прошло и минуты, как с дерева позади него уже свисала большая сеть, точно на то место, где он только что стоял. - а вот Джо, не был столь расторопен и угодил в сетку вместе с лопатой, топором и рюкзаком.
- Ха-ха-ха, - засмеялся паук, ерзая по воде, - поймал я вас, овечьи головы! Правда, я немного пьян, потому что съел как минимум трех больших Нектарных бабочек, но для встречи с вами и то сойдёт. - Ну, простаки, что вы теперь скажете?

Джо, отчаянно пытавшийся вырваться из словно сплетенной стальными нитями паутины, только ругался. Но Билл схватил свой топор и ударил по тонкой вязи, на которой висел Минни. К большой досаде Билли топор просто отскочил. «Только смотри, смотри, - крикнул паук, - этим ты вообще ничего не добьешься. Когда я еще перебирался на сушу, Железный Дровосек хотел сломать мою сеть, если вам это имя о чём-то говорит. Да так и не успел. Если бы не его друзья, Лев, называющий себя храбрецом, мудрый Страшила из Изумрудного города и такая маленькая подлая кошка, этой жестяной фигурки сегодня бы просто не было.» Однако Минни остерегался говорить правду о том по какой истинной причине вызволил тогда своих жертв из сети.
«В конечном итоге, ты так и не смог их одолеть, - усмехнулся Билл. - И с нами тебе это тоже не удастся.» Он отбросил топор, ухватился за вязанку и изо всех сил попытался вытащить паука на берег. Но не для того, чтобы спасти его, а, наоборот, чтобы отомстить за коварство. Минни, который, правда, съел слишком много хмельного нектара с бабочками и потому упал с дерева в топь, сопротивлялся, но не нашёл опоры в мутной промозглой сырости и, несмотря на все усилия, был вытащен на берег. Он глотал воду, кашлял и почти не дышал. Тем не менее он выплеснул в лицо своему противнику целые фонтаны грязи.

Веревка, правда, ослабла во время этой схватки, и Джо удалось разомкнуть сеть. Он выполз с трудом:
- Давай, помоги мне связать эту тварь, - крикнул Билл.
- Оставь его в покое, вдруг оно ядовитое.
- А я и есть ядовитый, - закричала Минни, - я парализую вас и высосу из вас кровь! У меня длинное жало.
- Мы заберём тебя и ты будешь ловить для нас рыбу. - прорычал Билл.
Джо не хотел быть трусом и присоединился к брату. Вместе они вытащили Минни на берег. Но прежде чем они успели схватить паука, тот отпустил тонкую веревку и, как ни в чем не бывало, бросился к Джо. Братья отшатнулись. Билл схватился за дубинку, чтобы остановить Минни, но это заняло слишком много времени. Паук схватил свою сеть и взлетел на дерево с быстротой молнии. Братья только переглянулись. «Вы, пустоголовые, - закричала Минни сверху, - неужели вы и вправду думали, что сможете меня поймать? Благодарите судьбу за то, что я очутился в этой луже, иначе вы наверняка попались бы мне в сети. Откуда вы вообще взялись и чего хотите? Вы хотите ловить стеклянную рыбу? Надеюсь, вы о неё зубы пообломаете.»

Братья отступили на шаг. Этот паук был способен на все и, возможно, начал бы вторую атаку. «Ты угадал, - воскликнул Билл, - мы хотим ловить стеклянную рыбу, но не будем ее есть. Мы отвезем её в Изумрудный город, и там продадим за золото.» Джо прошептал:
- Что ты мелешь? Мы же не хотим ловить стеклянную рыбу.
- Неужели мы должны говорить о том, что мы на самом деле замышляем? - так же тихо ответил Билл. -Это было бы самое последнее, что мы могли бы сделать. Пусть насекомое спокойно думает, что мы пришли за рыбой.
Паук зарылся ещё глубже в крону дерева, ругаясь на прощание: «Продать за золото, этого еще не хватало, - язвил он. - Да чтоб духи воды вам головомойку устроили, подлецы вы этакие!» После изнурительной гребли в яме насекомое решило как следует выспаться. «А в какую сторону надо идти, чтобы добраться до твоих водяных духов?"- крикнул Билл наверх. Но он не получил ответа, пауку уже снилась угодившая в стальную сеть жирная болотная курица.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 423
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.19 06:06. Заголовок: Ручей стеклянных рыб..


Ручей стеклянных рыб
DER BACH DER GLÄSERNEN FISCHE


Яму с тёмной жижей братья обошли стороной. И, наконец, за завесой лиан, показалась долгожданная вода. Это был широкий, не слишком глубокий ручей серо-зеленой окраски. Хотя с берега можно было разглядеть его илистое дно:
- Ну что ж, - сказал Билл, - все идет по плану, хотя и с приключениями, которых мы не ждали. Во всяком случае, последняя часть нашего пути ясна.
- Я так не думаю, - пробормотал Джо, - лучше бы у нас была лодка, это сэкономило бы нам много сил.
- Мысль вовсе не так глупа, - признался Билл. - Лодка здесь, конечно, не пройдёт, но у нас ведь с собой топоры. Мы могли бы построить плот.

Сказано, сделано. Поблизости было предостаточно тонких стволов деревьев и лиан, чтобы их связать. Джо хотел отдохнуть. По его мнению, они успели сделать достаточно много за день. Но Билл спешил, он хотел найти безопасное место для отдыха ещё до захода солнца.
- Нам нужно добраться до этого обезьяньего холма, - настаивал он. - Там наверняка есть поляна, Одноглазый ночевал там как раз в это время. Здесь, напротив, слишком опасно. Мы не сможем развести огонь, а ночью на нас могут напасть дикие звери.
Это убедило Джо, и они приступили к работе. Когда плот был готов, они толкнули его в воду, упаковали свои вещи на середину, а затем поднялись сами. Каждый взял в руки по здоровенному шесту, чтобы отталкиваться от дна. Джо стоял сзади, Билл впереди.

Поначалу им было трудно сохранять равновесие, так как они не привыкли к такому способу передвижения, но со временем они вполне освоились. Вдруг в кронах деревьев с визгом появилось стадо обезьян и начало забрасывать их красными, размером с помидор, плодами. Плоды шлепались в воду, на плот, всплывали в воде. Иногда тумаки доставались братьям. В положении матросов оба были довольно уязвимы и едва ли могли защитить себя. Это было не больно, но из-за того, что братья старались увернуться из-под ударов, плот резко кренился. Кроме того, красноватая мякоть растеклась по их одежде: «Эй, вы, дьяволы, оставьте нас в покое!» - крикнул Билл.
Но животные продолжали бомбардировку. Особенно старалась старая ловкая обезьяна с самой жесткой и торчащей во все стороны щетиной на голове. Раскачиваясь, она прыгала с ветки на ветку слева, и с права, и прямо над ними, а целилась точнее, чем все остальные:
- Прекрати, тупица, - закричал Билл, - ни мой брат, ни я ничего тебе не сделали. Наоборот, мы пришли как друзья.
- Друзья? Да неужели?- обезьяна прекратила метания, сделала многозначительную фразу и в следующее мгновение повисла в ветвях перед ними.
- Судя по вашему виду, у вас другие планы. Наверное, вы стараетесь ради того, чтобы забрать наших детёнышей. Вы точно хотите запереть их в своих клетках и продать в городе.
- О нет, нет, - воскликнул Джо, - конечно, нет. Посмотрите-ка сюда, это не клетки, у них даже дна нет!- Он показал его щетинистой обезьяне. Стая приблизилась.
- А для чего они тогда служат? - недоверчиво спросила толстая обезьянья мама. Она держала на руках визжащего детёныша и нежно прижимала его к себе.
- Для нас с Би…, - начал было Джо, но получил от своего брата удар такой силы, что чуть было не упал с плота.
- Так это же… защита от комаров, причём улучшенная, - Билл и жестом показал, как клетка надевается на голову, словно колпак.

Обезьяны удивились. Ничего подобного они никогда не слышали. Джо, понимая, что его брат ни в коем случае не собирался раскрывать истинную цель их предприятия, стыдливо молчал:
- А что вам всё-таки нужно в нашем лесу? – не унималась обезьяна-Щетинистая Голова.
- А…мы ученые, - весомо ответил Билл. - Нас послал Мудрый Страшила из Изумрудного города. Мы должны изучать растения и животных. Нам нужно всё описать в больших книгах, чтобы об этом узнали люди по всей волшебной стране.
Видимо, эта версия обезьяньей старейшине не понравилась:
- К чему это всё?- возразила она. - Чтобы люди приходили сюда только для того, чтобы поглазеть на нас? Да они просто нарушат наш покой и разнесут тут всё.
- Нет, нет, - воскликнул Билл, - кроме нас, сюда никто не придёт, это я вам обещаю. Вы также не должны забывать, что благодаря этим книгам вы прославитесь. Все удивятся, что вы так хорошо лазаете по таким высоким деревьям.
Эти слова, наконец-то, произвели должное впечатление на обезьян. Они действительно считали себя великими искусниками-альпинистами и вполне хотели прославиться. Они тихо посовещались. Билл решил воспользоваться случаем:
- Раз уж мы здесь, - добавил он, - не укажите ли нам подходящее место для ночлега? Вы же эту местность хорошо знаете. Может быть, вы порекомендуете нам какую-нибудь красивую поляну?
- Лучше поищи себе надежную крону дерева, - посоветовала Щетинистая Голова.
- Это не для нас. В отличие от вас, обезьян, нам людям, любой подъём даётся с трудом.

Старейшина теперь была чуть более доступной. Тот факт, что братья с трудом могли лазить по деревьям, вызывало в ней жалость: «Если вы отплывете немного вниз по ручью, то увидите справа холм, на котором мы находимся. Там вы можете переночевать. Здесь достаточно места для вас и вашего багажа.»
После этих слов она повернулась и, прижимая ребенка к груди, пошла прочь. Орда шумно последовала за ней. Через несколько минут все обезьяны исчезли в густой листве деревьев:
- Этот трюк с учеными. Просто гениально. Они поверили, - похвалил Джо, когда стая исчезла из виду. "- И как ты ловко сыграл на её тщеславии. И кто только не мечтает о славе, и даже эти обезьяны.
- Все-таки такое огромное внимание к нашим персонам в мои планы не входило - пояснил Билл. -Как же нам незаметно подобраться к сокровищу?
- О, мы что-нибудь придумаем, - невозмутимо ответил брат.
Они снова начали толкать дно шестами, и их поездка стала немного быстрее. Ручей тоже изменил свой облик: ил на дне сменили яркие камешки и вода стала кристально чистой.
- Хоть ванну принимай - застонал Джо.
- Завтра, может быть. Сегодня уже слишком поздно.

Внезапно плот окружила стая рыб. Билл заметил ее первым и остановился. Рыбки были размером с ладонь, почти круглые, имели широкий хвост и зазубренный спинной плавник. На заходящем солнце они переливались всеми цветами, но при этом были почти такими же прозрачными, как вода. «Знаменитые стеклянные рыбки…» - пробормотал Билл.
Теперь Джо тоже видел ее. Он отложил палку и присел на корточки, чтобы рассмотреть ее поближе. Наконец он молниеносно нырнул в воду и в следующее мгновение держал в руке одну из рыб. «Их легко поймать!» - крикнул он. Однако в тот же миг он издал крик и снова разжал кулак. Кровь стекала с его пальцев: «Чёрт, он меня порезал. Похоже, они действительно сделаны из стекла.»

Рыба метнулась обратно в ручей, но в рое появилось движение. Хлынули потоки, и тяжелый плот пошатнулся:
- Сначала обезьяны, а теперь ещё и вот это, - воскликнула Билл. - зачем, ну зачем тебе сдалась эта возня рыбами?
- Я просто хотел взглянуть на неё повнимательнее, - защищался Джо. – Откуда я мог знать, что она мне столько хлопот принесёт?- Он перевязал рану платком.
- Ладно, заканчиваем причитать. Толкаем плот дальше, уже темнеет. - Они снова начали работать шестами. Однако от их плота тут же отделились два ствола. Одновременно братья услышали шарканье и поскрипывание под ногами.
Как всегда, что к чему, первым сообразил Билл:
- Надо выгнать рыбу! Они разрубают лианы, которыми мы связали стволы.
- Это невозможно, - сказал Джо, но тут же смолк, потому что на этот раз два ствола отломились с другой стороны.
Джо ударил палкой в воду, Билл орудовал шестом под плотом. Тем не менее таран продолжался, и транспортное средство развалилось на две половины. «Бросай багаж на берег!»- крикнул Билл, но было уже поздно. Части больше не держались вместе, и братья соскользнули в воду. Они вымокли по грудь и могли благодарить судьбу за то, что ручей был мелким.

Рыбы исчезли, парочка отчаянно рылась в своем багаже. Гремя, они тащили на берег промокшие вещи. Кроме части провианта, им удалось спасти все, но тем не менее, они бежали. Билл ругал брата за то, что тот, по его мнению, подсунул им рыбу, а Джо-за саму рыбу.
Тем временем стемнело. Хотя обезьяний холм должен был быть совсем рядом, о том, чтобы искать его сейчас, не стоило и думать. К счастью, они обнаружили свободное место между деревьями, где они могли развести огонь. Из-за принудительной ванны зажигалка Джо пришла в негодность. Спасибо, Билл уберёг спички. Братья собрали сухие ветки. Вскоре разгорелось пламя. Неважно, насколько день был знойным, ночь могла стать ощутимо прохладой. Хорошо, что огонь мог обеспечить защиту от непрошеных хищников огонь.
- Мне бы сейчас не помешал хороший глоток из бутылки с бренди, - сказал Джо, хватаясь за большую кружку. При погружении в ручей он первым делом спас шнапс и вино.

Но Билл вырвал бутылку у него из рук:
- Спирт не трогаем, он нам еще понадобится.
- Почему же?- с досадой спросил Джо.- Разве шнапс мы прихватили с собой не для таких случаев? Чтобы прийти в чувство, если что-то пойдёт не так.
- Чтобы прийти в себя, тебе лучше поспать, а я согласен подежурить на охране нашего лагеря в первую смену.
- Наверное, я не смогу уснуть пока не высохну. Дай сюда, я не хочу напиваться.
Билл широко улыбнулся и вытащил бутылку. Но он обратил внимание, что брат действительно сделал всего два глотка. Сам он тоже выпил немного вина:
- Вот увидишь, выпивка завтра сослужит нам добрую службу, - заявил он.
- То, что исчезло, больше не нужно таскать с собой, - ответил Джо.
Но он обманывал себя, полагая, что Билл хочет отменить выпивку для них обоих. Брат был умен. Он преследовал другие цели и уже сейчас думал о препятствиях, которые могут ожидать их завтра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 424
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.19 06:17. Заголовок: На обезьяньем холме ..


На обезьяньем холме
AM AFFENHÜGEL


С охраной ничего не вышло. Джо был так измучен, что вскоре заснул крепко, как сурок. Билл несколько раз пытался разбудить его, но быстро отказался от этой затеи. Так что, по крайней мере, бутылка крепкого вина осталась в сохранности. Билл разложил новый костёр, сделал себе постель из травы и листьев и растянулся на ней. Громкий храп брата наверняка отпугнул бы любое животное.
Но спал он беспокойно и утром первым встал на ноги. Если Джо спасал выпивку, то Билла особенно хлопотал о спасении карты. которая должна привести их обоих к сокровищу. Он умылся в ручье, где сейчас, правда, плавала черепаха, но не было видно ни единой стеклянной рыбины. Потом изучил план Одноглазого.
Когда Джо проснулся, брат уже готовил завтрак из хлеба и куска бекона. Последний кусочек кровяной колбасы, напротив, лежал на дне ручья:
- Пить воду на завтрак? - пожаловался Джо. - Неужели из-за этого мы вчера вечером отказались от вина?
- Не поэтому. Ты скоро узнаешь, для чего он нам понадобится вино.
Оказалось, что они разбили свой лагерь совсем недалеко от обезьяньего холма. Едва они отошли на несколько шагов, их снова приветствовал старейшина со словами:
- Где же вы пропадали так долго? Мы же посоветовали Вам переночевать у нас, потому что здесь лучшее место для ночёвки.
- Верно, - ответил Билл. - Но у нас были некоторые проблемы с поиском ночлега.
- Вы упали в ручей, да? Вы хотели посмотреть на стеклянных рыб вблизи, и они уничтожили Ваш плот?
- Может быть, - пробормотал Билл. Джо же спросил:
- Откуда ты это знаешь?
- В первобытном лесу ничто не остается тайной, - возразила обезьяна.

У подножия холма в скале находилась впадина. Вымытая за годы дождя, она была по щиколотку. Билл обнаружил ее сразу:
- Ага, - обрадованно сказал он, - вот и чаша, которой мне не хватало.
- Чаша?- переспросил Джо.
- Для выпивки из вина. Нам нужно только набрать воды из ручья.
- Ты что, с ума сошел? - воскликнул Джо. -Ты же не хочешь вылить наши драгоценные напитки в эту впадину!
- Именно это я и намерен сделать, - с усмешкой ответил старший брат. - Иди к ручью и наполни водой наш кожаный мешок с провиантом. Для смеси, которую я сейчас перемешаю, будет достаточно.

Щетинистая Голова тем временем присоединилась к своей стае, сидевшей невдалеке на дереве. Поскольку Джо по-прежнему ничего не понимал в планах своего брата, Биллу пришлось втолковывать что к чему:
- Мы должны устранить этих обезьян, потому что они следят за каждым нашим движением и наверняка ещё доставят проблем. Вчерашний пьяный паук навел меня на одну мысль. Мы найдём этим обезьянам такое занятие, что они забудут про нас.
- Ты хочешь скормить им всю нашу выпивку?
- Когда у нас будет клад, мы сможем купить себе пятьдесят бочек хорошо взбродившего вина и больше, - пояснил Билл.
Джо скептически ухмыльнулся, но воды, в итоге, набрал. Билл опрокинул кожаный мешок в каменную чашу, добавил вина и бренди: «Отменный вкус, жаль, что у нас нет сахара, - сказал он, - а то бы обезьянам понравилось ещё больше.» Джо ныл и возмущался: «И так неплохо. Лучше не придумаешь.» Тем не менее, он сорвал несколько перезревших грушевидных плодов, истекающих сладким соком, и выжал их над дуплом: «Вот тебе твой сахар,» - сказал он. Билл снова сделал глоток: «Точно. Вот чего недоставало моему напитку. - воскликнул он, - обезьянам это точно придется по вкусу. Ну что, есть ещё идеи?»

Тем временем, Щетинистая Голова наблюдала за ними с любопытством и потихоньку приближалась:
- Что вы там пьете? - спросила Щетинистая Голова.
- Вода жизни, - ответил Билл. - Она придает силы, бодрит и помогает нам в работе. Не хотите попробовать?
Щетинистая Голова не заставила себя долго упрашивать. Своей обезьяньей ладонью она осторожно черпнула жидкости и вдохнула её аромат. Сперва физиономия обезьянки скривилась, но затем ей показалось, что во рту у неё пересохло и она сделала второй глоток. Остальные обезьяны немедленно её окружили. Не прошло и пяти минут, как они все жадно отхлебывали из каменной чаши. В пиршестве участвовали даже те, кому питьё пришлось не по вкусу, никто не хотел остаться в стороне от пиршества. «Сработало, - тихо сказал Билл, - вернёмся к делу.»
Они схватились за топоры и лопаты, взялись за решетки-колпаки, правда, остальной багаж пришлось оставить на месте. Братья поднялись на холм. Они оглянулись назад и увидели, как Щетинистая Голова, кружась вокруг камня, вместе с парочкой других обезьян с визгом каталась по высокой траве.
Вчерашняя толстая обезьяна-мама с громким пением раскачивала своего ребенка взад и вперед, а пожилая обезьяна исполняла на камне дикий танец:
- Они уже достаточно захмелели. - сказал Джо, - но когда-нибудь они отрезвеют.
- Ну да, как и я. - ответил Билл. - Когда мы вернемся, надеюсь, они охмелеют ещё больше и уснут.
Над их головами жужжала крупная изумрудно-зеленая пчела. Джо невольно вздрогнул. Билл снова достал карту Одноглазого. Он сказал:
- А теперь самое важное. Клад сокрыт здесь, где нарисован вот этот холм. Нам нужно одолеть пчелиную охрану, найти синий камень среди зелени, спустить его вниз к ручью и, привет Майрундес, сокровища наши.
- А кто такая Майрундес?- спросил Джо.
- Наверное, фея, о которой говорил Одноглазый. Он ведь не смог одолеть пчёл.
- А что означает «спустить к ручью»? Неужели мы должны и вправду тащить камень вниз, к ручью?
- Пока не знаю, - ответил Билл: «Если придется, мы так и сделаем.»

Рядом снова прожужжала одна из изумрудных пчёл и Джо неуверенно сказал:
- Это не обычные пчелы. Они мне сейчас кажутся опасными. Несколько укусов, и все готово.
- Не говори ерунды, - решительно ответил Билл. - Мы хорошо экипированы и переживем это. Кроме того, посмотри... куда они летят.
Пчела как раз направлялась к лощине с напитком. Ещё скажи, что они тоже сосут наше вино с бренди - буркнул Джо. «Обезьяны привлекли их своими криками, - обрадовался Билл. - Всё получается даже лучше, чем я думал. Действительно, все больше и больше пчел прилетало и кружило около расщелины в скале. А затем они начинали бесцельно кружиться в воздухе или падать в траву, словно мертвые.
«Ну разве это не волшебное зелье, - воскликнул Билл. - Смотри, их уже сотни. Они там, наверху, слетаются со стороны кустарника. Давай, надевай защитный колпак и надевай перчатки. За этим кустом должно быть зарыто сокровище.»

Братья выждали еще некоторое время, чтобы как можно больше пчёл слетелись к чаше с коварным напитком и покинули свой пост. Затем они осторожно приблизились к кустарнику. Они обошли его стороной, но быстро заметили, что слева и справа он граничит со скалой. Только в центре, там, где появились пчелы, показался проход. «Ну, вперёд! - скомандовал Билл, - как говорится, берём быка за рога.» Держа топор в правой руке, лопату в левой, он начал энергично прорываться вглубь кустарника.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 425
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.19 06:35. Заголовок: Сокровище изумрудных..


Сокровище изумрудных пчёл
DER SCHATZ DER SMARAGDENBIENEN


Несмотря на то, что большинство пчёл улетело, а некоторые были даже валялись в траве, оставшиеся охранники набросились на воришек с громким жужжанием. Братья безрезультатно пытались расчистить себе путь топором. Сотни пчёл, видимо из числа стражей, кружили над головами грабителей, прилипая к проволочным колпакам. На удачу братьев, прутья их головных уборов были достаточно прочными и просторными, так что жала пчёл-охранников ломались или проваливались в пустоту.
Экипировка позволяла сдерживать укусы пчёл в другие части тела, а это оказалось самым неприятным. Джо начал биться, как дикарь, когда почувствовал первые уколы, но, к счастью, колючки только оцарапали его кожу. Билла тоже кололи, но он все равно не продолжал рыть куст.
Внезапно он обнаружил на дне отверстие размером с кулак, из которого вылупились пчелы, и поставил на него ботинок толстой подошвой.
- Вперед, - крикнул он брату, потому что тот уже собирался повернуть назад. Джо тоже тут же бросился к нему, но в следующее мгновение испустил крик. Он потерял почву под ногами. С ревом он упал в шахту.
У Билла не было времени на раздумья. Он хотел перепрыгнуть через проем, но на другой стороне ямы его встречала скалистая стена. Значит, этот лаз должен был стать входом в сокровищницу. Он обхватил руками толстую лиану, свисающую в яму, соскользнул по ней вниз:
- Где ты, Джо, я иду!
- Здесь, - раздалось из-под него, - я наверняка переломал себе все кости.
- А я спустился сравнительно неплохо.

Билл отпустил конец растения. В следующий миг он пружинисто присел рядом с братом.
Джо посерьезнел, но, несмотря на его нытье, ничего серьезного с ним, похоже, не произошло. Он со стоном выпрямился. Они оказались в большой скалистой пещере, в которую через несколько щелей проникал некоторый свет:
- Наверное, из этой ямы ничего не видно на карте, - ворчал Джо.
- Нет, ничего, - ответил Билл и поднял свою лопату. Топор валялся наверху, в кустах.
Джо, напротив, потерял лопату. Она зацепилась за его топор и только чудом не поранила его при ударе:
- По крайней мере, мы избавились от пчел, - вздохнул он. - Некоторые жалили меня в руки и ноги. Горит, как огонь. Билл молча оглядел пещеру.
- Мы должны найти синие камни, - сказал он.
- Что за Синие Камни?
-Ты забыл что написано в карте ? «В зелени синие камни», вот что там написано.
- Но я не могу обнаружить ничего синего, - упрямо возразил Джо. И не вижу никакой зелени.
Билл должен был признать его правоту. В сумеречном свете все здесь выглядело серым или коричневым. Он зажег спичку и посветил. Едва не выронив коробку, он вдруг крикнул: «Там, прямо над тобой!»

Джо посмотрел вверх. На потолке пещеры, как рукою художника, было сложено в круг несколько крупных изумрудов, и из них торчали три каменных наконечника. Они мерцали темно-синим цветом. Тот, что в центре, выделялся наиболее ярким сиянием.
- Теперь всё ясно, - буркнул Билл. – Мы должны выломать средний камень, будь готов удержать его. Хотя я всё равно не понимаю, как что означает указание на спуск к ручью, но неважно – мы справимся. Наклонись, чтобы я мог забраться к тебе на плечи.
Положение, в котором оказался Джо, в народе называют «из огня да в полымя». Воистину, ради сокровищ он буквально нёс на себе все тяготы. Он опустился на корточки, а брат встал ему на плечи. Свод пещеры в этом месте был низким. Биллу удалось добраться до синих камней. Сначала он осторожно ударил тупым концом топора по среднему выступу:
- Ничего не трогает, - заметил он.
- Надо бить посильнее!

Билл так и сделал. Раздался грохот. Одновременно с этим вспыхнула голубая вспышка, ослепившая братьев. От испуга Джо споткнулся, и оба упали. Из-под одеяла вынырнула зеленовато мерцающая женская фигура. Она казалась сплетенной из шелка, была тонкой и окутана вуалью. Среди потока белого света она парила в воздухе перед братьями. Сразу всё понял: «Это фея, которая присматривает за сокровищем,» - пробормотал он.
Фигура утвердительно кивнула: «Да, я-эта фея, и я очень прошу вас, откажитесь от своего замысла. Пусть лес отдыхает.» Язык эльфийской женщины был нежным пением.

Джо испуганно попятился за братом. Но тот понял, что опасности нет и спокойно возразил:
- Почему это мы должны отступать? Мы отправились в эту глушь только ради сокровищ.
- Тот, кто похитит клад, убивает нас. Тогда народ изумрудных пчел и я, его королева, должны умереть. Вместе с нами погибнут и многие редкие растения.
- Глупые разговоры, - отмахнулся Билл. - На нескольких растениях это не имеет значения. Ты просто не хочешь отдавать свое богатство. Давай, Джо, залезай мне на плечи.
- Не делай этого, я прошу тебя в последний раз. Тысячу лет назад злая ведьма Гингема хотела уничтожить меня и мое королевство. Только превратив нас навеки в изумрудных пчел, я смог спасти свой народ. Но сокровище принадлежит нам. Ни одна часть не может быть потеряна, если не все должно быть уничтожено.
- Красивая сказка. - отмахнулся Билл. На этот раз он схватил синий камень руками и начал его расшатывать. В потолке пещеры что-то хрустнуло. Послышались стоны, как будто кто-то живой мучился от боли. Наконец, Билл смог, ему самому не верилось, взять камень в руки. Оказалось, что это огромный голубой бриллиант. Они не успели этого понять, потому что через образовавшийся проем на землю хлынул поток воды. Фея исчезла. «Ручей, брось камень в ручей!» - воскликнул Джо, уже полностью промокший.

Синий камень скатился в еще сухой угол. Билл бросился на него и швырнул прямо в воду, где тот с треском лопнул и теперь, в свою очередь, растворился в тысяче сверкающих голубоватых капель воды. Потом задняя стена пещеры распахнулась, поток воды иссяк, и стало светло. На каменной плите стоял старый дубовый сундук. Билл оказался первым, кто стоял перед ним: «Клад, - крикнул он, - мы нашли клад!» Его большое правое ухо светилось багровым светом. Несколькими грозными ударами топора он взломал замок сундука и поднял тяжелую крышку.

Как завороженные, оба уставились в ящик, из которого вырывался свет. Серебро, золото и бриллианты, все лежало друг на друге. Братья подняли драгоценности и положили их обратно в сундук. Но под слоем монет и драгоценных камней возвышались великолепные украшения, тонко чеканные кубки и кубки, чудесно поблескивающие чаши и тарелки. Билл достал из глубины ящика золотой кувшин и наполнил его монетами:
- Только для этого мы можем построить себе дворец, больше, чем дом мэра, - сказал он.
- Больше, чем его дом и церковь к тому же, - перебил его Джо.
Билл попытался поднять сундук, но он был так тяжел, что он не мог даже на палец сдвинуть его с места:
- Интересно, как мы отнесем сокровище домой, - подумал Джо.
- Мы просто заберем с собой только часть,. Остальное закопаем.
- Куда же? Здесь? - Тогда, может быть, позже нам придется пройти мимо этих пчел?
- Они все равно сейчас умирают, - сказал Билл, - ты же слышал. Кроме того, мне кажется, что холм открылся в другую сторону. Может быть, обратный путь окажется легче.

Некоторое время они спорили о том, что из сокровищ оставить на месте, а что забрать с собой. Их рюкзаки остались у обезьян, так же, как и пустой мешок с провиантом. Они могли только набить карманы брюк и юбок, к тому же их защитные колпаки, но которые было плохо носить. Когда Джо уже набил все, ему пришлось еще раз опорожнить карманы, потому что как иначе они должны были закопать сундук.

Наполовину опустевший, сундук, наконец-то, сдвинулся с места. Поскольку почва в пещере была слишком каменисто, парочке пришлось тащить его по склону холма. Наконец, они нашли подходящее место. Земля оказалась мягкой, а место настолько глухим, что никто и никогда даже не подумал бы сюда добраться. Джо поспешил уйти, но Билл настоял на том, чтобы выкопать яму поглубже и засыпать ящик землей поверх крышки. Через несколько дней на этом месте вырастит трава. Билл удовлетворенно посмотрел на свою работу, но брат уже спешил к холмам. У него на уме было только одно: достать из пещеры монеты и драгоценные камни, которые они собирались взять с собой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 426
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.19 06:47. Заголовок: В башне-ловушке GEFA..


В башне-ловушке
GEFANGEN IM TURM


Вскоре братья шагали обратно домой. Они привязали к своим защитным чехлам ремешки из крепких лиан и таким образом могли тащить большую часть сокровищ. Спустившись по склону, они обошли площадь с пьяными обезьянами и подвыпившими пчелами и очень скоро наткнулись на ручей стеклянных рыб. По крайней мере, так они предполагали, потому что он выглядел таким же гладким и спокойным.

По мнению Билла, теперь им нужно было только бежать вверх по течению, чтобы добраться до ущелья Поющих Труб. Не долго думая, они ускорили шаг, что оказалось ошибкой. Холмы, окружавшие долину, не появлялись, вместо этого местность становилась довольно унылой. Кругом виднелись только песок, камни, кактусы и терновые изгороди. Парочка, все еще воодушевленная своим успехом, не обращала на эти незнакомые пейзажи ровно никакого внимания. Но вдруг Джо зацепился рукавом за усик какого-то вьющегося растения, который совсем не хотел его отпускать. Раздраженно он сказал:
- А где мы находимся? Ручей уже давно позади, и первобытный лес тоже, но пения труб не слышно.
- Ущелье должно быть слева от нас, - ответил Билл. - Главное сейчас – бежать в нужном направлении.

Джо оторвал от одежды прилипший хваткий усик какого-то вьющегося растения:
- Вот в этом я сейчас сомневаюсь. По-моему, долина лежит справа.
- Посмотри на солнце, - посоветовал Билл. - Оно стоит за нами на юге. Это важно, если мы хотим вернуться в деревню, на север.
- Солнце меня не интересует, - невозмутимо ответил Джо.- Сейчас я вижу вокруг себя одни шипы и хочу убраться подальше от этого места. Да уж, я бы предпочел первобытный лес с ядовитым пауком.

Словно в подтверждение его слов, второй вьюн перемахнул через дорогу и вцепился ему в штанину. Третий незаметно подкрался к нему сзади. «Эй, посмотри, да они же живые!»- ругался Джо. Он хотел освободиться от шипов, но они цеплялись все крепче. Билл вскочил и ухватился за вьюнки. Он взял с собой топор.
Они отошли от опасного кустарника и нашли тропинку, которая вела вдоль изгороди. Здесь не было вьюнов, а только колючие ветки. Перед ними появились какие-то холмы, и Билл предположил, что это вершины Ущелья Поющих Труб. Но как они ни спешили туда, скалы не приближались. Наоборот, через некоторое время они снова исчезли. Видимо, это были всего лишь иллюзии. Слева изгородь становилась плотнее, а с другой стороны к дороге тянулись непроходимые кусты терновника.

Тропа резко сворачивала почти под прямым углом и заканчивалась широким, заполненным мутной водой рвом. За рвом, однако, возвышались руины башни:
- Дальше нам не пройти, - разочарованно сказал Билл, - нам придётся сознаться во всём и покаяться в содеянном.
- Покаяться?!- Теперь Джо был по-настоящему зол. - Как это мы будем сожалеть и каяться, если мы даже не знаем, куда идти. Я вижу старую лодку. Пошли, сначала заберёмся на башню, нам надо всё хорошенько осмотреть в округе. Заодно передохнём.

Предложение звучало заманчиво и Билл согласился. Немного поднапрягшись, они вытащили лодку из камышовой заросли. Выглядела она довольно хило, но короткую дистанцию до башни на ней можно было одолеть вполне. Билл, тем не менее, проверил лодку на прочность. Уж чего, а купаться со всеми своими сокровищами, как недавно в ручье, он не собирался. В воде обитали только мелкие рыбы. Иногда, попадались крупные лягушки, сидящие на листьях водяных растений. Братьям попались на глаза несколько уток и чёрный лебедь. В воздухе кружились огромные уродливые стрекозы.
Они оттолкнулись и мощными ударами весел быстро оказались на другом берегу. Когда парочка ступила на берег, от них во все стороны шарахнулись стаи крыс.
Развалины башни были высотой с дерево и в то же время обрамлены терновыми кустами. Из пустых оконных проемов с визгом выпорхнула стая ворон.
- Это не то место, где я хотел бы погостить как следует, - неодобрительно заметил Билл.
Джо ничего не сказал. Солнце тем временем снова яростно палило с неба, и он был доволен, что нашел в башне хоть какую-то прохладу. Они открыли полусгнившую дверь из дубовых досок и вошли в пустое затхлое помещение. Узкая винтовая лестница вела наверх:
- Оставайся здесь и присматривай за нашими сокровищами, - сказал Билл, - я поднимусь туда, чтобы поискать подходящий путь.
- Я хочу сам посмотреть, где мы находимся, - возразил Джо.
- Ты хочешь оставить наше сокровище крысам? Что тебе мешает подняться наверх после меня?

Билл поднялся по лестнице. На полпути он обнаружил две небольшие каменные камеры, в которых стояла какая-то мебель. Все было грязно, здесь, казалось, годами не было ни одного человека. Затем он достиг платформы башни, сохранившейся лишь наполовину. Несколько зубцов отсутствовали, и часть стены была обвалена. Он осторожно осмотрел пол и было отважился ступить на него, однако сразу засомневался.

Подобно маленькому цыпленку в яичной скорлупе, они оказались в пустынном замкнутом месте. Сзади путь преграждало болото. Слева и справа, до самой канавы, простирались заросли высоких колючек, преодолеть которые было почти невозможно. Вода, которую они только что пересекли на лодке, оказался единственной дорогой к башне. Билл пытался разглядеть Ущелью поющих труб или хотя бы Первобытный лес, но тщетно, все расплывалось в едкой дымке.
Его ожидал ещё один неприятный сюрприз: лодка, на которой они переправлялись, сейчас отстала от берега и плавала посередине озера. Билл сердито топнул ногой:
- Это граничит с колдовством, - прошептал он. Ругаясь, он вернулся вниз, где Джо уже нетерпеливо ожидал его.
-Ну, как?
- К сожалению, дела идут совсем плохо, - ворчал Билл. - Думаю, нам придется потрудиться, чтобы выбраться из этих колючек и этого болота.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 427
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.19 08:40. Заголовок: Глава третья Путеше..


Глава третья

Путешествие друзей
Freunde unterwegs

Пчёлы идут в атаку
DER ANGRIFF DER BIENEN


Поскольку погода была тёплая, на прогулку со своей женой Бетти Лохматушкой Страшила вышел в дворцовый парк без пиджака и шапки. В руках у него была книга, потому что он хотел прочесть ей что-нибудь о разведении роз, которыми она очень заинтересовалась. Они уже собирались присесть на скамейку, когда над ними раздался громкий гул. Несколько пчел необычной красоты и размеров пролетели над ними, направляясь к замку:
- Откуда они взялись? - удивленно спросил Страшила. - Таких пчел я никогда не встречал в Изумрудном городе и в нашем парке.
- Прежде всего, куда они летят? - добавила Бетти. - Похоже, они собирались к нам. Они как раз направляются к нашим башенным окнам.
- Может быть, они передают привет из царства животных, от Смелого Льва, - предположил Страшил. - Мы должны вернуться в замок, чтобы узнать подробности.
- Нет, нет, останемся здесь, - ответила принцесса. - Они быстрее нас, и когда они узнают, что мы вышли, они сами прилетят сюда. Так что в чём дело, мы узнаем наверняка очень скоро.

Они сели на скамью, и Страшила распахнул свою книгу. Побродив некоторое время, он нашел нужное место: «Тебе обязательно нужно это услышать, - сказал он, - сейчас появились совершенно новые методы скрещивания разных видов цветов. Здесь написано…»
Он хотел было приступить к чтению, но внимание его отвлекли громкие крики со стороны дворцовой башни. Одно окно захлопнулось, другое открылось, и из него в ужасе выглянула камеристка с зеленым колпаком. Но в следующее мгновение она снова исчезла, и это окно тоже захлопнулось. Затем наступила жуткая тишина.

«Что же это было? - удивленно спросил Страшила. Он снова вскочил и уставился на башню. Бетти, удивлённая не меньше, поднялась со своего места. Снова раздалось жужжание пчел. К паре искусственных людей подобралась и набросилась целая стая пчёл.
Страшил и его жена, не ожидавшие такого нападения, поначалу едва сдерживались. Они лишь пытались защитить лицо руками и невольно вздрагивали. Только когда насекомые окончательно лишили их покоя, Страшила начал бить по книге, а Бетти молниеносно стащила с ноги туфельку и начала размахивать ею, как воин своим оружием. Поскольку пара была сделана не из плоти и крови, жала их не волновали.

Тем не менее, Страшила рассердился и попытался заговорить с бунтовщиками: «Что же это за новые нравы? Вы заходите в Изумрудный город и нападаете на нас так, словно мы злейшие враги. Что мы вам, пчелы, сделали? Вы обязаны нам объяснением.»
Каких-либо объяснений со стороны разъяренной пчелиной стаи так и не последовало, зато яростная атака повторилась с новой силой. Пчёлы, однако, выглядели изрядно измученными, шатались, пытаясь отдышаться и, наконец, одна за другой, попадали замертво на землю.
Бетти была возмущена и напугана, но в то же время ей было жаль пчел. Она подняла с травы двух пчёл, погладила их бархатно-зеленую спину и пробормотала: «Что с вами, что вы за маленькие глупые животные? Вы прилетели сюда, чтобы поколоть нас и умереть. Как это странно.»
Они все еще были заняты мертвыми насекомыми, когда к ним подошла камеристка с зеленым колпаком в руках.
- Несчастье, господин, - крикнула она уже издалека, - великое несчастье! Несколько ужасных пчёл ужалили нашего министра Дин Гиора. Он почти парализован, едва может двигаться. Ему очень плохо.

Теперь, наконец-то, Бетти и Страшил поняли, почему в башне раздался крик. Известие их очень встревожило. Все, как можно быстрее, бросились к Дин Гиору. Он лежал неподвижно на кровати в своей комнате, его длинная борода, за которой он так ухаживал, была взъерошена. Мгновением ранее подоспел доктор и поставил захворавшему солдату угол.
Министр едва мог пошевелить губами. Тем не менее бормотал: «Вы, должно быть, ошиблись… ошиблись…»
Друзья подошли к окну и просто ахали: «Где это случилось? Здесь, в твоей комнате? - спросил Страшила:
- Нет, нет. В маленькой библиотеке, где вы любите бывать, - ответил Дин.
- Странно, - сказала Бетти, - потом они напали на нас. Конечно, они не могли причинить нам вреда, но действовали так решительно. За этим что-то скрывается. Возможно, они хотели на самом деле встретиться не с тобой, а с моим мужем:
- Но почему же? - пробормотал Дин Гиор.
- Не знаю, но мы выясним, - призналась кукла.
Разговор прервал доктор, заметивший, что его пациент сейчас отчаянно нуждался в отдыхе.
- Только так он может поправиться, - пояснил он.

Бетти пообещала лично принять больного. Она тоже тут же поспешила на кухню, чтобы приготовить охлаждающие примочки от припухлостей, которые появились у Дина Гиора на голове и руках после укусов.
Страшила задумчиво прошелся по своей комнате. Чтобы избежать проникновения других пчел, он хотел закрыть окно, но увидел, как аист захлопнул створку. Не совсем обрадованный появлением болтливой птицы, он воскликнул:
- Ты ко мне, приятель? Увы, но сейчас не самое подходящее время.
- Неужели они успели побывать и здесь? - спросил Аист в ответ и бесцеремонно, пулей, влетел в комнату, чуть не задев Страшилу:
- А кто здесь должен был быть? Кого ты имеешь в виду?
- Ну, изумрудные пчелы. Я пришел предупредить тебя. Думаю, они собирались сюда. Ничего доброго от них не ожидается.
- Они действительно были здесь, изранили Дина Гиора, - подтвердил Страшила.- Они также напали на меня и принцессу. А теперь расскажи спокойно, что ты знаешь об этих пчелах.

Птица разместилась на табурете, встав в привычную позу. И не заставила себя долго упрашивать. Склонив голову набок и поджав одну ногу, аист сообщил, когда появились пчёлы, он как раз беседовал с рыбаком Петром Ривой, стоя на берегу.
- Мой приятель бобр Брикс, тоже был там, - сказал он, - когда пчёлы набросились на нас, я как раз обещал ему показать несколько хороших мест, удобных для рыбалки. Целым роем и с таким диким жужжанием. Таких больших пчел я еще никогда не видел. Одна пчела так жужжала над ухом у Пета, что он не выдержал и выпустил против неё заклинание. К сожалению, он при этом что-то перепутал.

Несмотря на серьезность всего, что произошло, Страшила Шойгу рассмеялся:
- Старый Пет, - сказал он, - что он испортил на этот раз?
- Он хотел превратить пчелу в гальку, но вместо этого рыба, которую мы поймали, превратилась в камень. Пришлось выбросить весь улов. Аист неодобрительно вздохнул.
- А что стало с пчелами?
- В раздался грохот, снова и снова. Они испугались и отстали от нас. Полетели в сторону Изумрудного города. Вот почему я пришел.
- Ладно, - сказал Страшила. - Ты, конечно, опоздал, но я благодарю тебя за попытку предупредить нас. Ты что-нибудь еще знаешь об этих пчелах?
- Брикс утверждает, что они живут глубоко в первобытном лесу. Говорят, что они ранимы и, в сущности, совершенно безобидны. Бобр считает, что кто-то, должно быть, побеспокоил их.
- Да, это возможно, - согласился Страшила, однако всё равно не объясняет, почему они нападали на нас здесь, в Изумрудном городе. И надо бы надо разузнать об этом побольше узнать.

Аист немедленно воспользовался случаем, чтобы отличиться:
- Я мог бы еще немного расспросить Брикса, - предложил он.
- Да, сделай, пожалуйста, - сказал Страшила, - я хочу столько, сколько
можно узнать об этих своеобразных пчелах.
Аист улетел, а Страшила стал разыскивать взглядом лохматую голову Бетти, чтобы рассказать ей свежие новости. После недолгих раздумий принцесса предложила допросить отважного Льва:
- Он лучше всех нас разбирается в Первобытном лесу, - пояснила она, - он сможет рассказать нам больше о изумрудных пчелах. Давай пошлём к нему с письмом нашего дрозда Тютю.
Тютю отправился в тот же день. Парочка правителей, правда, не знала, что Лев только что покинул страну и отправился в гости к людям в Большой мир, Джессике и ее деду Гудвину. Встреча была необычайно тёплой и радостной, но это уже другая история. Тютю встретил только заместителей Льва, слона Толстокожего и зайца Маммеля. Тем не менее, дрозд узнал кое-что, что заставило всех призадуматься.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 431
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.19 04:49. Заголовок: Операция по спасению..


Операция по спасению пчёл начинается
EINE HILFSAKTION WIRD EINGELEITET


В царстве зверей за порядок в Первобытном лесу как раз отвечал слон Толстокожий. Поведение изумрудных пчел его не мало удивило. Он знал, что это довольно трудолюбивый народец, который никому и никогда не причинит вреда, за исключением случаев обороны, когда разорители нападают первыми. Также он знал легенду о скрытом кладе. Золота и драгоценных камней не доводилось видеть ещё ни одному животному, но королеву пчел, фею, иногда встречали обезьяны у ручья стеклянных рыб.

Толстокожий подозвал к себе старейшину Щетинистая Голова. Она чувствовала себя весьма худо. Несколько дней назад во время своего алкогольного приключения она разбила себе лоб и сломала правую руку. Она вышла с толстыми повязками вокруг головы и лапы. С её слов несколько дней назад здесь появилось двое мужчин, якобы ученых из Изумрудного города, которые устроили какую-то подлость. Они опоили дурманом всех обитателей обезьяньего холма, а потом похитили сокровища пчёл:
- Значит, этот клад действительно существует, - воскликнул толстяк.
- Пчелы клянутся, что его украли. Их королева, фея Майрундес, прошлой ночью явилась и говорила с нами. Если клад не вернётся на своё место в течение четырнадцати дней, весь её народ должен умереть.
Слон задумался:
- И как они выглядели, эти грабители? - спросил он. – и где они сейчас?
- У одного левое ухо было огромное, словно блюдце, а у второго - правое. - ответила Голова. - Но они исчезли, и сокровище пропало вместе с ними. Не сомневайтесь, если бы эти мерзавцы попались нам в лапы, мы бы задали им трёпку.

Посовещавшись с зайцем, Толстокожий бросил клич во все уголки звериного царства, не слышал ли кто про двух мужчин, с разными большими ушами, похожими на блюдце. Один из гонцов, побывавший у кабанов, принёс весть о братьях Большие Уши. В тот день их видели идущими по дороге в Первобытный лес с топорами, лопатами и клетками без дна.
Братья Большие Уши жили на берегу широкой реки, орали и бездельничали. Среди зверей они имели репутацию подлых охотников. После того злополучного дня на обезьяньем холме братья так и не появились.

Все это толстокожий сообщил дрозду Тютю, ибо писать письма ему было трудно. Своим большим хоботом он мог только плохо управлять карандашом или ручкой. Он попросил Тютю передать Мудрому Страшиле слово и предложил вернуть сокровища общими усилиями.
Уже прошло два дня. Получив послание, Страшила моментально подрядил птиц выследить братьев-воришек. Но безуспешно. Ни в потрепанной хижине на краю деревни, ни в трактире, большеухая парочка так и не появилась.

«Да их поди саблезубые тигры давно сожрали!» - ругался один из собутыльников, некий Одноглазый, у которого братья, якобы, украли карту с описанием дороги до обезьяньего холма. Однако Толстокожий понимал, будь эти слова правдой, он узнал бы первым.
Страшила долго совещался с Бетти и Дином Гиором. Последний, благодаря хорошему уходу, чувствовал себя намного лучше. Несмотря на яростную атаку, тройка государственных деятелей совсем не сердилась на пчёл. Всем хотелось непременно помочь изумрудным насекомым. Но где искать самих большеухих братьев и похищенный ими клад?
- Возможно, они скрываются в Фиолетовой стране, - предположил Страшила, - нам следует ввести Железного Дровосека в курс дела.
Бетти согласилась:
- Да, Дровосека надо известить как можно скорее. Я, правда, не верю в то, что эти двое в скрываются у него в Фиолетовой стране. Скорее всего, эти ловкачи ещё не успели так далеко уйти со своей добычей.
- Но тогда звери, живущие в Первобытном лесу наверняка бы их обнаружили, - возразил Дин Гиор, поглаживая свою длинную бороду.

Страшила почесал макушку, из которой, от сильного напряжения, торчало несколько игольчатых головок:
- Кто знает, что это за тайна. - пробормотал он. – Нам лучше осмотреться на месте.
- Вы желаете отправиться в Первобытный лес и снова подвергнуть себя опасности, господин?- спросил подозрительно Дин Гиор.
- Следы грабителей надо изучать непосредственно на месте преступления, это я прочитала в одной из своих книг как раз на днях, - ответило соломенное чучело.
- Но для этого нужен хороший следопыт, - вмешалась встревоженная Бетти.
- Жаль, что с нами нет Элли и Тотошки, - вздохнул Страшила. - Этот пёс был умен и храбр, замечательный друг. Я хотел бы вообще знать, как у него дела и жив ли он. Но что касается поиска следов - Лев наверняка хорошо разбирается в таких делах.
- Ты же слышал от дрозда, что храбрый Лев находится в гостях у Джессики, - сказала Бетти.
- Если я попрошу Клоппа слетать в Колорадо, наш друг через несколько дней может оказаться в Первобытном лесу, - ответил тот.
- Значит, решено? - спросил Дин Гиор.
- Дровосек нам тоже нужен. Один его топор в диких зарослях леса стоит больше, чем всё награбленное золото, вместе взятое, - пояснил Страшил, и это вполне можно было принять за ответ.
- Я понимаю, тебя не удержать, - вздохнула Бетти. - но раз Дин Гиор снова на ногах и может взять на себя управление, я непременно пойду с тобой. Позовем Тютю, чтобы он передал наше послание Дровосеку. С этого момента мы не должны терять ни минуты времени.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 432
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.19 09:46. Заголовок: Лев - артист DER L&#..


Лев - артист
DER LÖWE ALS ARTIST


Послание Страшилы застигло Смелого Льва в самое неподходящее для этого время. Лев гостил у дедушки Джессики, некогда правившего Изумрудным городом под именем великого и ужасного волшебника Гудвина, и наслаждался радушным приемом. Конечно, им было, о чем поговорить. Джессика даже немного завидовала Льву, потому что он постоянно сидел около Гудвина. Лев оправдывался: «Пойми, пожалуйста, - сказал он, - от Гудвина я получил смелость, но он уже далеко не молодой. Мы с тобой, конечно, переживем еще немало приключений, но смогу ли я поговорить с твоим дедом снова, ещё неизвестно.

Дед Гудвин время от времени выступал в цирке со своими фокусами, впрочем не имеющими никакого отношения к колдовству в волшебной стране. Однажды он вернулся домой опечаленный и Лев даже подумал, что представление Гудвина провалилось. Он осторожно спросил об этом старика, но тот отмахнулся:
- Нет, нет, все прошло как всегда, - ответил Гудвин. - К сожалению, произошло нечто гораздо худшее. Генрих, наша черная пантера, сегодня умер. Он был королем манежа, прыгал через горящие обручи, качался по воздуху на качелях и даже катался на пони. Должно быть, он съел что-то испорченное, потому что все произошло так быстро, нам не смог помочь даже доктор. Все ужасно грустят. Генрих был в самом большом почёте.
- А кто выступает вместо него? - спросила Джессика, которая тоже любила пантеру.
- Генрих незаменим. Директор цирка в полном недоумении, - сказал Гудвин.
- Ваша пантера была в почете, - ворчал Смелый Лев, - я согласен с тем, что смерть его потрясла всех вас, но незаменимых не бывает, ни людей, ни животных.
- Как ты можешь так думать, если даже не знал его!

Джессика быстро оглянулась на Льва: «Генрих был действительно великолепен, - пробормотала она. – Но я знаю кое-кого, кто мог бы равняться с ним и даже превзойти его.»
Гудвин покачал головой:
- Если бы был такой зверь, управляющий давно бы его купил.
- Купить животное, которое я имею в виду, конечно, нельзя. - Рассмеялась Джессика. - А укротитель, в сущности, ему не нужен.
- Я хочу сказать, - прорычал Лев, - он будет лишним.
- Потому что… не хотите ли вы сказать, что вы… или чтобы вы… - медленно произнес Гудвин. Его взгляд падал то на Джессику, то на Смелого Льва, то обратно на Джессику.
Лев подобно большой кошке встал на задние лапы и радостно поднял передние:
- А сколько представлений вам нужно? - спросил Лев.
- Два, нет, три, тогда директор успеет составить новую программу.
- Хотя, в общем-то, я не думаю, что для того, чтобы заставить меня прыгать и танцевать перед вами, понадобится кнут. - сказал Лев, - Я просто сделаю исключение. Ради вас и в честь этой несчастной Черной Пантеры.
- Ты действительно выступишь с нами? - спросил Гудвин.
- Если бы хозяин договорился со мной, я бы даже сделал вид, что повинуюсь его приказам, - великодушно сказал Лев.
- Ура, он поможет вам справиться с вашей бедой! - воскликнула Джессика.
Всё было сделано так, как друзья договорились заранее. Правда, кое-что приходилось решать на ходу. Например, под тяжестью Льва цирковая пони просто рухнула бы. Поэтому трюк заменили представление с арифметикой. Вместо всадника Лев выступал в роли математика, в одно мгновение решая такие задачки, как 4 х 3 + 6.

Выступления перед большой публикой доставляли Льву такое удовольствие, что у него даже возникло желание отправиться в путешествие вместе с цирком.
Как раз на последнем представлении в цирковом шатре появился аист. Он преодолел Кругосветные горы, разделявшие страну с большим миром. Друзей ему удалось разыскать благодаря ласточкам. Он расспрашивал их о Джессике и Гудвине, а они рассказали о старике и девушке, которые всегда гуляли со Львом.
Клопп шагнул внутрь и распахнул дверцу защитной решетки, которая, в принципе, была лишней, но должна была убедить зрителей в опасности хищной кошки.
Склонив голову набок, аист принял свою обычную позу. Он смотрел, как Лев восседал на высоких качелях. Зрелище так его поразило, что он даже забыл о своём послании:
- Что ты делаешь? - спросил он вместо приветствия. – Ты желаешь сломать себе шею?
- Откуда ты здесь? - изумленно воскликнул Лев, - Как ты попал в этот мир? - От изумления он и в самом деле чуть не упал с качелей.
- Из-за тебя я совершил утомительное путешествие. Страшиле нужна твоя помощь.
- Расскажи подробнее. Я сейчас окончу свой номер. - Лев сделал такой рывок, что у аиста совсем закружилась голова.
- Но мы не должны терять время, - крикнул он.
- Что ты сказал? Садись на качели, тогда я тебя расслышу получше.
- Ни за что на свете я не сяду на эту опасную доску, - возразил Клопп.
- Это совсем не опасно. Ты слышишь, зрители нам аплодируют? У тебя, наверное, в жилах течёт кровь артиста.
- Да, мы аисты, такие, - Хлоп был польщён.
- Тогда иди сюда. Я немного качаюсь. Или ты боишься?
-Хлоп увлёкся. Вздохнув, он попытался сесть на летящие качели. Но, к несчастью, промахнулся и доска качелей ударила его в живот. Мгновенно оглушенный, он полетел вниз на землю. Лев спрыгнул, поймал аиста лапами на лету и поставил на землю. Публика приняла случившееся за особый трюк и начала бурно аплодировать. Аист в замешательстве дрыгал ногами, на которых появилась царапина. Друзья быстро раскланялись и покинули арену.

Едва представление закончилось, Джессика насторожилась. Она узнала Хлопа. Подоспел Гудвин. Он уже догадывался, что это не простой аист. Хлоп сделал глоток воды и пришел в себя. Гаркая, он доложил о причине своего визита:
- Изумрудные пчелы, - сказал Лев, - Я знаю о них только самое важное. Медведи говорят, что они делают очень вкусный мед. Они хотя и живут на дальнем краю моего царства, на самом деле уже не принадлежат ему, но если их ограбили, мы, конечно, должны им помочь. Особенно если им грозит смерть.
- Страшила говорит о том же. Он предлагает встретиться на обезьяньем холме, - гаркнул Хлоп.
- Я должен немедленно покинуть вас, - рыкнул Лев. - Через четыре часа я буду у реки Кругосветных гор. Оттуда меня повезут дельфины, те, что доставили меня к границе волшебной страны. Вы знаете, они повезут меня на лодке, на одной из великолепных лодок королевы с моря мидий.

Об этом знали все, кроме старика Гудвина:
- Но ты же хотел погостить до четверга. Дельфины наверняка еще далеко от места встречи.
- Это верно, - согласился Лев. – Хлоп, ты понимаешь, чем для нас оборачивается это дело. Нужно быстро лететь к ним. Дельфины обитают среди скал вблизи крокодилового острова. Скажи им плыть и забрать меня немедленно!
Хотя аист чувствовал себя отлично, у него не было никакого желания отправляться в дорогу:
- Только ради вас, - ответил он, - но только, чур, вы дадите мне огромную порцию сладкой кукурузной каши с лягушачьими лапками или жирными улитками.
- Это мы сделаем, - кивнул Гудвин.

Бедных лягушек Джессике было жалко, но больше её волновало совершенно другое:
- Я никогда не была в настоящем Первобытном лесу, - воскликнула она, - я хочу отправиться в путь вместе со Львом.
Лев протестовал:
- Ты знаешь, как я люблю тебя, но это не детская игра. Эти братья Большие Уши, похоже, опасные бандиты.
- Бастинда тоже была опасна, - возразила девушка, - и если бы не мой трюк с серебряными туфлями, вы, возможно, не одолели бы её вовсе.
Лев был вынужден признать, что когда дело касалось борьбы со старой ведьмой, Джессика отлично справилась с задачей. Гудвин же спросил: «И как ты будешь объяснять своим родителям, почему хочешь вернуться в волшебную страну?»

Джессика села ему на колени:
- Ты им уже вкусненького принесешь, деда. Тебе не нужно говорить им, в чем дело.
- Если твои друзья пообещают защищать тебя, я замолвлю за тебя словечко.
Лев положил свою лапу на руку Гудвина: «Я обещаю.»
Аист, принявший обычную стойку, быстро гаркнул:
- Конечно, мы позаботимся о ней и всегда будем защищать Джессику.
- К сожалению, я слишком стар, чтобы идти с собой, - буркнул Гудвин, - быстрее всего было бы на воздушном шаре, как в прошлый раз. Так что присоединяйся ко Льву, пока у тебя каникулы.

Джессика бросилась ему на шею, и вся компания поспешила домой к Гудвину чтобы подготовиться к отъезду. Хлоп поклевал свою сладкую кукурузу с улитками, Лев съел телячью тушу. Джессика была настолько взволнованна, что потеряла всякий аппетит. Поэтому еду она взяла с собой про запас. Вскоре компания держала путь в Волшебную страну. Аист улетел вперёд, чтобы оповестить дельфинов. Джессика, восседая у Льва на спине, помахала своему дедушке на прощание рукой, а он смахнул слезу в уголке глаза.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 438
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.19 02:01. Заголовок: Дровосек идёт в похо..


Дровосек идёт в поход
DER HOLZFÄLLER MACHT SICH AUF DEN WEG

Тютю летел над лугами и лесами. На его шее болталась трубка, в которую было вложено послание, написанное на тончайшей бумаге. Иногда дрозд позволял себе короткие передышки, перекусывал парой зёрнышек, делал глоток воды и снова отправлялся в путь, нигде не задерживаясь надолго. Он знал, что времени у него в обрез. Утром Тютю отправился в путь, а вечером уже прибыл в столицу Фиолетовой страны, где правил Железный Дровосек. Он подлетел к окну его дома и постучал по стеклу.

Дровосек сидел в своей комнате и смазывал суставы. Это приходилось делать не реже одного раза в месяц, чтобы они оставались подвижными и не ржавели. Это занятие поглощало его внимание целиком. Поэтому он не услышал стука и даже не оглянулся.
Его кошка, напротив, обратила внимание на звуки. Не спеша она осмотрела окно, заметила дрозда и мурлыкнула:
- Эй, странная птичка, что ты здесь делаешь? - мой хозяин занят, разве ты не видишь, что мешаешь нам?
- Миа, - радостно ответил Тютю, - неужели ты меня не узнаешь?
Только теперь кошка распахнула глаза пошире удивлённо замурчала:
- По-моему, - начала она. - ты тот самый Дрозд, который когда-то вернул Страшиле первые иголки его мозгов. Когда того захватила и лишила мудрости змея Лелия. И действительно, эти иголки вернули Страшиле часть памяти.
- Верно, - заметил Тютю, - и сегодня я принёс твоему хозяину важное послание.

Удивленный возглас Мии и разговор с дроздом обратили на себя внимание Железного Дровосека. Он подошел к окну и открыл его. Дрозд влетел в комнату. Миа проскользнула обратно внутрь. Дровосек сразу узнал Тютю и взял письмо. Прочитав его, он покачал головой:
- Какие же они все-таки мерзавцы. - сказал он. - Конечно, я пойду с вами в Первобытный лес. И раз надо, сделаю это немедленно. Я уже смазал все суставы и поэтому готов двинуться в путь.
- А государственные дела? – укоризненно спросила Мия.
- Они могут подождать. К тому же о самом насущном позаботится Гермоза.

Гермоза, экономка Дровосека, была достаточно энергичной женщиной и наверняка справилась бы:
- Если вы уходите не надолго, то всё нормально, - вмешалась Миа, - так как мне лучше быть, остаться с ней или сопровождать вас?
- Нет, нет, - отмахнулся железный человек, - ты лучше оставайся здесь.
Тем не менее, разошлись они только утром. Кошка хотела как можно дольше составлять компанию Дровосеку. Она то шагала рядом с ним высоко поднятым хвостом, но бежала впереди, то прыгала на деревья и осматривалась. Тропинка шла мимо пшеничного поля, на опушке, приняв картинную позу, невозмутимо сидел мышонок.

Миа не верила своим глазам. Неужели этот маленький прохвост был настолько слеп, что не замечал опасности? Нет, за такую беспечность надо наказать обязательно. Кошка приготовилась, напряглась и сделала прыжок. В тот же миг мышонок юркнул в сторону. Только теперь кошка заметила канаву, скрытую в траве. Любые попытки замедлить скачок были тщетными. Миа плюхнулась в воду на все четыре лапы: «А я-то думал, - сказал мышонок, протиснувшись сквозь заросли на краю траншеи, - ты стала старше и умнее.»
Миа отплевывалась, откашливалась и выбиралась на сухой берег. Несмотря на своё раздражение, второй попытки поймать мышь она делать не стала. «А, это ты, Ларри,» - кисло промяукала она, подумав, что просто обязана сдержаться и пройти мимо. Ведь это же самая подлая мышь из всех на свете.
Ларри – кошкалов, так называл себя маленький проказник. Он уже успел опустошить огромное количество мисок, - был старым знакомым Мии. Тогда, в борьбе с тенью Бастинды, кошка и мышь заключили соглашение о взаимной поддержке. «Я просто пошутил, - пищал Ларри, - ты смогла немного охладиться после такой жары и, наверное, хорошо себя чувствуешь.» Кошка выругалась. «Если вы имеете в виду...» - с деланным равнодушием Миа начала свою речь. Ларри держался осторожно и хранил дистанцию. Прошлое соглашение теперь стало условностью:
- А куда вы держите путь?- спросил он, заметив Дровосека.
- Это я тебе сейчас втолкую, - отрывисто заявила Миа.
- Ну же, не сердись. Если здесь кто-то и может что-то втолковывать, так это я. Ты недавно съела одну из моих племянниц.
Кошка не выдержала: «Мой хозяин помогает Страшиле найти клад в Первозданном лесу, - сказала она. - Я провождаю его границы.»

Тем временем к ним подошёл сам Дровосек. Он тепло приветствовал Ларри:
- Как поживает мышиный народ? - поинтересовался он.
- Спасибо, неплохо. Пшеница выросла хорошая, можно неплохо запасаться на случай будущих неурожаев. Кошек только развелось многовато. Я уже начал давать уроки по борьбе с ними.
- Вы можете проводить свои уроки сколько влезет, мы всё равно вам спуску не дадим. – выступила МИА.
- Хватит спорить, - сказал Дровосек. – Миа уже рассказала тебе, что случилось?
- Не всё, - ответил Ларри. – Что вы и Страшила ищите клад.
- Верно, но только не для того, чтобы обогатиться. Железный человек рассказал то, что уже знал к этому времени. В конце он добавил:
- А кстати, что-то мне подсказывает, что у тебя должны быть неплохие связи с сетью сородичей в норах. Может быть, ты в силах помочь нам разыскать братьев и похищенное золото?
- О Первобытном лесе я мало что знаю, - ответил Ларри, - но зато могу поспрашивать у тамошних родственников.
- Я буду признателен тебе за любую подсказку, - любезно сказал Дровосек.
Миа еще не успела прийти в себя после холодной ванны. Она добавила:
- А что ты думаешь насчет твоей поездки в Первобытный лес, собственной многоуважаемой персоной? Там много змей. Ты же величаешь себя ещё и «змеиным ужасом.»
- Если я захочу расспросить своих родственников, живущих в Первобытном лесу, мне придётся идти туда по-любому, - ответил Ларри. – Узнать всё точно я смогу только на месте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 442
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.19 18:02. Заголовок: Путешествие на возду..


Путешествие на воздушном шаре
EINE BALLONREISE


Тем временем Бетти и Страшила решали, как бы поскорее добраться к слону Толстокожему в царство зверей. Пешая прогулка отняла бы слишком много времени, так что чета задумалась о карете, запряженной шестью пони. Однако этот вид транспорта был плохо приспособлен к ухабистым лесным тропинкам. К тому же предстояло пересечь несколько рек:
- Если бы наш добрый друг, дракон Ойхо, не был таким старым и немощным, - вздохнула принцесса, - было бы проще. Но мы не можем отправить его в такой перелёт.
- Насчёт Ойхо, это правда, - согласился Страшила, - вот если бы у нас был летающий ковёр, каким владела ведьма Арахна.
- Путь по воздуху самый верный. А разве после того, как Гудвин пересёк горы, мы не пытались несколько раз сделать такой же воздушный шар?
- Пытались, - подтвердил Страшила, - но эти попытки ни к чему не привели. Либо воздушные шары лопались, либо были слишком тяжелыми, чтобы взлетать.
- Мне кажется, что на днях я видела оболочку такого пробного шара у нас в кладовке. - Не унималась Бетти.

Страшила почесал голову:
- Правильно, воздушный шар никогда не использовался, потому что он небольшое и может выдержать только очень маленький груз.
- Но мы оба очень лёгкие, - возразила его жена.
Страшила сразу вспомнил, как страж Фарамант и двое его подручных пустили воздушный шар в свободный полёт. После этого оболочку средства в нескольких местах пришлось заштопывать. Запасов легкого газа, которым она надувалась, тоже не хватало. Бетти по-прежнему была оптимисткой. «Того, что осталось, будет достаточно, - настояла она и тут же принялась за работу. Она достала резиновые заплатки и крепкий клей, потом, вместе с Страшилой, починила чехол. Нашлась и небольшая корзина, куда спокойно поместились бы двое. Её всего-навсего надо было как следует помыть и привязать к баллону.

Баллон разместили на дворцовой площади. Поглазеть на полёт царственной пары собрались не только слуги, но и жители Изумрудного города. Его привязали верёвками к колышкам, а он, в свою очередь, вскоре поднялся над землей, чуть выше мостовой. На удачу, ветер был в меру сильный, как раз то, что надо для полёта. Управлять кораблём было и так не легко. А путешественники не горели желанием угодить в пустыню или ракушечное море.

В качестве балласта Страшила взял немного багажа и несколько небольших мешков с песком. Их он собирался сбросить, если воздушный шар начнёт терять высоту. Затем он помог Бетти забраться в корзину. Свои соломенные ладони он сжал в кулак. Подставил их Бетти в качестве ступеньки. Сам он забрался в кабину благодаря Фараманту. После этого приказал развязать узлы, крепившие воздушную конструкцию к колышкам. Воздушный шар поднялся в воздух.
Начало полёта чуть было не окончилось трагедией. Дин Гиор подошёл слишком близко к корзине и его длинная борода запуталась в одной из свисающих веревок. Когда же министр попытался размотать получившийся узел, из его бороды был выдран клок волос. Солдат успел оторваться от корзины как раз в тот момент, как шар круто взлетел вверх. Дин Гиор плюхнулся на землю. Однако толпа подданных не обратила на него ровно никакого внимания. Впечатленные зрелищем, зеваки радостно кричали: «Браво, они летят!»

И Бетти, и Страшила помахали людям руками на прощание, в том числе Дину Гиору, который, к счастью, остался невредим. С восхищением они осматривали с воздуха окрестные пейзажи. Башни и крыши Изумрудного города мерцали в солнечном свете, деревья покачивались под ними на ветру, люди были всего лишь карликами размером с большой палец. Они качались в своей корзине под синими, красными и желтыми полотнищами своего шара, не в силах обратить внимание друг на друга:
- Посмотри, вон дорога из желтого кирпича, - воскликнула Бетти, хлопая в ладоши, - она похожа на большую змею.
- Не говори так, с меня достаточно больших змей. -Лучше посмотри на реку, она блестит, как чистое серебро, - отвечал Страшила.
- А там, в камышах, лежит маленькая лодочка Пет Рива. - сказала Бетти. – Я до сих пор удивляюсь, как на этой лодочке, похожей на ореховую скорлупку, вы ухитрились доплыть до моря моллюсков.
- Мы на ней плыли даже по морю, - добавил Страшила. – И то потому, что командовал нами старый морской волк Чарли.
- Ах да, капитан Чарли, - вздохнула Бетти, - о нем мы давно ничего не слышали.
- Я надеюсь, что когда-нибудь он снова посетит нашу страну. - Ответил Страшила.- Наверняка он успел сплавать по всем морям большого мира.

На край корзины присела ласточка.
- Вы летите так медленно, - лепетала она, - при такой скорости вас обгонит любой комар.
- Мы вовсе не намерены ловить комаров. - Пояснил Страшила.
- Разве? Тогда зачем вы носитесь по воздуху?
- Мы хотим попасть в царство животных, к Толстокожему слону, - сказала принцесса.
- Тогда вам придётся лететь ещё очень долго. - Удивилась Ласточка.
- По земле мы бы всё равно добирались намного дольше. - глубокомысленно возразил Страшила.
- Ну раз так, тогда ладно. Вам виднее. Желаю счастливого путешествия. - Ласточка изящно воспарила.

Путники уже достигли Медного леса, высокие деревья которого светились красным золотом и лиловыми отблесками. Какой мелодичный звук и какое чудесное зрелище! В тишине они плыли по воздуху над кронами деревьев, когда Бетти негромко воскликнула: «Прямо по курсу макушка дерева с острыми листьями. Они рассекут полотнище нашего шара!»
Страшил дернул за тросы сначала влево, потом вправо, чтобы изменить курс, но это не помогло. Верхушка дерева грозно приближалась:
- Надо сбросить балласт, быстро, - крикнула Бетти, доставая из гондолы несколько мешков с песком. Страшила сделал то же самое. Воздушный шар в мгновение ока приподнялся ввысь. Путешественники успели пролететь над самой верхушкой опасного дерева. Дно корзины затрещало.
- Вот незадача, - буркнул Страшила, - надеюсь, таких сюрпризов больше не повторится.

Едва он вымолвил, из глубины леса взлетела переливающаяся металлическими бликами своего оперения ржаво-красная птица. Послышалась брань: «Вы, гады, что наделали, забросали мою жену мешками с песком. Вы чуть не убили ее. Я научу вас хорошим манерам!» Птица оказалась не большой, зато чрезвычайно сердитой. На Страшилу и принцессу она кинулась с яростью. От внезапного нападения пара удачно отмахнулась. Тогда разъяренный гость перевёл своё внимание на шар и клюнул его оболочку.

«Нет! - Воскликнула Бетти. - Если ты разорвёшь воздушный шар, мы попросту рухнем. Мы не хотели вредить твоей семье! Нам пришлось сбросить балласт, чтобы нас не распороло то медное дерево.» Птица продолжала кромсать оболочку, не обращая на оправдания Бетти ровно никакого внимания. Послышалось шипение, в полотнище шара образовалось крошечное отверстие. Пернатый боец издал торжествующий крик. Но в тот же миг он, как подкошенный, упал в корзину. Бетти первой сообразила, в чём дело. «Его оглушила газовая струя. - Воскликнула она. - Газ улетучивается. Надо быстро заткнуть дыру.»
Но это было легче сказать, чем сделать. Страшила не придумал ничего лучше, как взобраться по веревкам и прижать руку к отверстию. Было ясно, что долго так он не продержится.

На этот случай Бетти предусмотрительно прихватила с собой несколько заплаток и тюбик с клеем. «Я знала, что такое может случиться!» - Она поспешно намазала один из лоскутов клеем и подала его мужу. Бесполезно. Одной рукой Страшила был вынужден держаться за веревку, что было достаточно трудно. А прилаживать заплатку было просто невозможно. Поэтому принцесса подтянулась к мужу и попыталась закрыть отверстие сама. Страшила был вынужден только пожимать плечами и поддерживать принцессу свободной рукой.

Бетти встала ногами на край корзины, борт накренился на начал сильно раскачиваться из стороны в сторону. Тем не менее ей удалось наклеить лоскут.
- Получилось! - Воскликнула она и снова схватилась за веревку. Как раз вовремя, потому что Страшила уже не мог держаться. Его пальцы разжались, и он плюхнулся обратно в кошёлку, как раз рядом с птицей. Бетти, напротив, спустилась вниз без лишних происшествий. «Все в порядке. - Бормотала она, пока шар медленно приходил в равновесие. - Он просто немного снизился.» Бетти достала из багажа тюбик с пахучей солью и сунула его под нос сначала мужу, потом птице. Оба пришли в себя, но только Страшила сообразил, где находится. Птица, напротив, засыпала путников кучей вопросов:
- Что случилось? Что это за большое гнездо?
- Это не гнездо, а кабина, - ответила Бетти. – Ты чуть не отравился.
- Отравился, почему? Я ничего плохого не ел и не пил.
- Ты вдохнул газ из баллона, - добавил Страшила, - тебе говорили, а ты не хотел слушать. Ты чуть не убил всех нас.

Казалось, рассудок вернулся к птице: «А вы чуть не убили мою жену.» - Парировал непрошенный гость. Пернатый дебошир вспорхнул на край корзины и, покачиваясь, улетел прочь. Сообразительностью он не блистал.
Покачав головами, оба воздухоплавателя обессиленно присели на пол кабины. Когда они снова выглянули наружу, Медный лес был уже далеко позади. В низу тянулись луга, поля и дома, пруды и озера:
- Там, на опушке темного леса, начинается Царство зверей. - сказал Страшила. - Мы одолели огромную часть пути. Это здорово. Как подумаю, сколько времени нужно, чтобы проделать такой путь пешком!
- Нам потребовалась бы неделя. - Ответила Бетти. Но потом нахмурила брови. - Все равно, как ни крути, до Толстокожего мы не дойдём. Мы всё равно теряем высоту.

Они посмотрели вверх и обнаружили, что оболочка уже не такая пухлая, как вначале. Судя по всему, газ продолжал испаряться. «Давай сбросим оставшийся балласт.» - Предложил Страшила. Сказано, сделано. На этот раз чета старалась не спугнуть ни птицу, ни зверя. Воздушный шар поднялся выше, и они успели долететь до леса. Но вскоре кабина снова потянулась вниз. С таким курсом они бы непременно застряли в кронах деревьев. «Надо сбросить ещё балласт! - крикнул Страшила. - Здесь просто негде приземлиться.»

Бетти не возражала, и они выбросили за борт все, что имело вес. Страшила оставил при себе только нож, на случай если придётся от кого-нибудь защищаться. Под ними расстилалась поляна, сплошь покрытая грязной заводью. Бетти посмотрела вниз и заворчала: «Какой ужас, я так не хочу окунаться в эту грязную воду.» Но едва она смолкла, шар лопнул с резким треском. Кабина падала вниз вместе с сидевшими в ней путниками. Бетти ухватилась руками за кусок полотнища. Появилось некое подобие парашюта, что притормозило падение. «Падаем.» - Хотел, было, крикнуть Страшила, но не успел. Корзина уже скользила по водной глади.

Принцесса упала в обморок, а ее муж слегка помял соломенные конечности. Он потер ушибленные локти и колени, а затем склонился над женой: «Бетти, - позвал он, - с тобой всё в порядке? Очнись!» - Он встряхнул ее и попытался легкими похлопываниями привести обратно в чувство. Безуспешно. Тогда ему пришлось плеснуть ей в лицо горсть грязной воды. Бетти открыла глаза:
- Тьфу, - пробормотала она, - как ты можешь лить на меня эту гадость?
- Прости, дорогая, но мы должны попытаться доплыть до берега.
- Не хочу лезть в эту противную воду, не хочу.
Страшил подумал, что лучше погрузиться и выплывать из этого болотца, чем просто так в нём тонуть. Но все же он искал другой выход:
- Если бы у нас было весло, мы могли бы использовать кабину вместо лодки, - сказал он.
- Сними полотнище, оно потянет нас на дно, - потребовала принцесса.

Оболочка воздушного шара лежала на поверхности воды пёстрым ковром. Страшила перерезал веревки, соединявшие ее с корзиной. Медленно она погружалась в топкую жижу. Кабина, напротив, подгоняемая ветром, сама двигалась к берегу без всяких весел. Через прорезь от листьев медного дерева в корзину сочилась вода. Тем не менее путники подплыли к спасительной земле, не замочившись. Они вылезли из кабины и оказались в высокой траве. Вокруг них возвышались мрачные заросли леса.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 457
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.20 14:32. Заголовок: Волшебная бадья. DE..


Волшебная бадья.
DER ZAUBERTROG


Хлоп всегда облетал знакомые горные окрестности придерживаясь русла реки, впадающей в Ракушковое море. Он поднялся в небо утром, а до Крокодилового острова долетел только ближе к вечеру. Расположившись на скале, он начал высматривать дельфинов и действительно, вскоре из воды высунулась знакомая голова.
«Флой!» - крикнул аист так громко, как только мог, протяжно загоготал. На самом деле он был очень рад встретить старого друга. Аист привычно сложился, стоя на одной ноге. В конце концов, именно в этой позе, по просьбе Страшилы, он звал дельфинов на помощь морским обитателям в борьбе против морских монстров.

Заметив аиста, Флой моментально приплыл:
- Неужели это ты! У нас в скалах! Я не верю своим глазам. - От радости он высоко выпрыгнул из воды.
- Ты удивлён? Ну признайся. - Сказал аист. - Я летел сюда через горы и леса. Как поживаешь?
Конечно, Хлоп хотел поскорее передать просьбу Льва, но он не смог удержаться, чтобы не расспросить старого друга и семейных делах. О дорогой жене, о детях, которые становились все старше и старше, плавали вместе и танцевали нос к носу, о тётушках и дядюшках. Кроме того, он хотел знать, как дела у морской королевы, а также всех знакомых с Ракушкового моря.

Флой терпеливо слушал, охотно рассказывал и, в свою очередь, задавал вопросы. Так что эти двое очень скоро расслабились и потеряли счёт времени. Наконец, аист вспомнил, зачем пожаловал в гости:
- Лев и Джессика ждут вашу стеклянную лодку на границе с волшебной страной, - пояснил он. – Они должны быстро вернуться в Царство зверей, чтобы найти сокровище.
- Увы, - ответил Флой, - мои друзья Фит и Гик одолжили лодку, чтобы посмотреть Подводный замок. Я вынужден признать, что не смогу сразу выполнить твою просьбу.

Тем временем Джессика и Лев уже стояли у подножия Кругосветных гор и с надеждой смотрели вниз на реку, тянущуюся сквозь узкое ущелье. Но как они ни старались, высмотреть корабля, запряженного дельфинами, они не могли:
- Ну что ж, - сказал Лев, когда наступил вечер. - Наверное, нам придется переночевать здесь. Либо Хлоп заблудился, либо дельфины отправились на лодке куда-то в другое место.
- Во время моей первой поездки в волшебную страну я просто каталась на надувной лодке, - ответила Джессика. - Однако она перевернулась и я до сих пор удивляюсь как не утонула.
- Надувная лодка мне ни к чему, - пояснил Лев. - Кроме того, здесь далеко-далеко вообще не видно ни одного плавающего средства.

Джессика посмотрела вверх на вершины гор, которые доходили до облаков:
- Туда мы никогда не доберемся, - сказала она, - но, возможно, где-то есть горная тропа.
- Выбрось это из головы, - прорычал Лев. - Даже если бы она была, мы могли бы заблудиться и опоздать.
- Тогда придется подождать, - вздохнула Джессика.

Лев сел на задние лапы на теплом песке, лежащем повсюду, и зевнул. Джессика устроилась на камне и начала распаковывать коробку с едой. Однако едва взяв рот первый кусок, она опять вскочила на ноги: «Вон там лежит что-то похожее на лодку,» - крикнула она, указывая на продолговатый предмет в сухой степной траве. Он был наполовину засыпан песком. Джессика прибежала и немедленно начала разгребать песок. Это была огромная квашня, похожая на те, которые использовали крестьяне для приготовления теста.
- Мы могли бы в ней спуститься вниз по реке, - сказала Джессика. - Мы сядем в неё и поплывём.
-Да ладно, - ворчал Лев. - Вещь старая и слишком маленькая для нас обоих. Мы просто опрокинемся и нам останется только звать на помощь.

Джессика тем временем почти полностью раскопала ёмкость. И забралась внутрь, чтобы убедиться, что она достаточно просторная и устойчивая. «Вот видишь...»,- начала, было, она, а эта бадья не такая уж и плохая, как кажется на первый взгляд. В тот же миг квашня захрипела и рванула вверх, прямо к горным высотам. Джессика едва успела закричать и схватиться за деревянный борт, чтобы не упасть.
Можно представить себе весь ужас, который испытал Смелый Лев. Он прыгнул, чтобы удержать квашню, но было уже поздно. Ёмкость исчезла вместе со своей пленницей, причём так быстро, что в мгновение ока превратилась в точку на горизонте, а потом и вовсе пропала из виду.

Лев ревел от ярости и ужаса, он даже позволил себе выпустить в сторону гор пару бранных фраз. Совершенно бесполезно. Девушка, которую Гудвин так любил, исчезла, и он ничего не мог с этим поделать. Ему только оставалось укорять себя за то, что о таких напастях он не думал и не пытался их предусмотреть.
Корыто летело в сторону Ракушкового моря. Лев отчаянно бил хвостом, а потом побежал к реке: может быть, все-таки пришла дельфинья лодка и они могли хотя бы следовать за Джессикой по воде. Но ни дельфинов, ни стеклянной лодки обнаружить не удалось. Солнце выглянуло из-за туч в последний раз, прежде чем опуститься за горами.

Лев грустно сидел у реки, из его глаз катились крупные слёзы. Время шло. Вдруг из полумрака показалась яркая светящаяся точка, которая приближалась и быстро увеличивалась в размерах, Лев поднял глаза. Что это было? Падающая с неба звезда? Нечто приближалось со стороны Кругосветных гор, как раз оттуда, куда улетела злополучная квашня с Джессикой на борту. Лев поежился, все еще не веря в то, что это возвращается его маленькая подруга.
Он тут же вскочил и громко зарычал от счастья. Изящно обогнув Льва, квашня подплыла и опустилась точно на то же место, откуда и взлетела. Её древесина мерцала в темноте зеленоватым светом подобно фосфору: «Джессика! – воскликнул Лев, молниеносно схватил девушку за воротник и вырвал ее наружу. «Я уже думал, что больше никогда тебя не увижу.» - Он отвёз её в сторонку на несколько футов и поставил на землю:
- Эй, ну ты что? Ну что ты со мной делаешь? - обернулась и обиженно молвила Джессика. «Я же не ребенок. Думаешь, я не смогу выбраться самостоятельно?» - сказала она, стряхивая песок.
- Да ты бы знала, как я испугался. - Возразил Лев. - Никогда больше не лезь в эту штуковину, поняла меня!
- А почему бы и не слазить. - Ответила Джессика. – Знаешь, это было замечательно. Я тебе сейчас всё расскажу.

Как следует выговориться и доложить, что же произошло на самом деле, Лев позволил ей не сразу. Все оказалось гораздо лучше, чем он думал. Сначала Джессика испугалась и судорожно цеплялась за края этой деревянной бочки. Потом она поняла, что сидит в ней довольно глубоко и спокойно. Она выглянула за край борта и увидела, что под ней уже проплывают горы:
- Это великолепное зрелище, - она говорила взволнованно. - Заснеженные вершины гор в облаках, темные леса и чуть пониже долины с озерами! А потом внизу показалось Ракушечное море и его белый пляж. Это неповторимая красота!
- Ты был у Ракушечного моря? - удивленно спросил Лев.
- Да, точно. Именно там я и оказалась. Это неописуемое чувство, потом ты сам убедишься.
- А что, - подумал Лев, - может быть мне тоже стоит слетать на этом чертовом корыте? Чтобы добраться туда по земле, мне не один десяток слонов понадобится.

Джессика потрепала его гриву:
- Ты ведь могучий, смелый, ты же совсем-совсем не испугаешься, правда? – ласково сказала она. - Вот это волшебная бадья и она, насколько я поняла, везёт своего пассажира через горы и обратно. Стоит только повернуться лицом в ту сторону, куда нужно лететь.
- Да, для нас обоих, она и вправду, узковата будет, - Лев задумался.
- Это правда, но ничего, тебе нужно просто посадить меня на колени, - пояснила Джессика. – Но если хочешь, я могу снова полететь одна, а ты приплывёшь ко мне завтра, на лодке.

Что оставалось делать Льву? Удержать Джессику силой он не мог. Рыча и ворча, он, наконец, влез в квашню, напряжённо ожидая какой-нибудь пакости от этого странного летающего средства. Наконец он, прижав Джессику к груди и цепляясь свободной лапой за край, расположился на дне деревянной емкости. Оба путника посмотрели в сторону Ракушечного моря.
Корыто немного скрипело. Казалось, квашне надо какое-то время, чтобы под гнётом такого груза удвоить свою подъемную силу. Она взлетела резко и тут же начала скользить по небу в сторону Луны. Они парили над горами, и Лев, только сейчас осмелившийся открыть глаза, не переставал изумляться. Отсюда сверху всё кажется таким маленьким! Однако при этом он не забывал крепко держать Джессику. Вырвать её из-под его защиты второй раз он бы не позволил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 458
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.20 14:34. Заголовок: Дровосек задаёт вопр..


Дровосек задаёт вопросы
DIE FRAGEN DES HOLZFÄLLERS


Мия и Дровосек расстались на границе Фиолетовой страны, обозначенной фиолетовыми метками. Как и договаривались, кошка побежал обратно к экономке Гермозе, а ее хозяин отправился дальше, в Царство зверей. Он не переставал думать о бедных изумрудных пчёлах. Вскоре он вышел на маленькую полянку. В конце тропинки красовалась чёрная вывеска. Желтыми буквами на ней было написано:

ТОТ, КТО ЗАДАСТ ТРИ ВОПРОСА, ПОЛУЧИТ ОТВЕТ.
ТОТ, КТО НЕ ЗАДАСТ ВОПРОСОВ, БУДЕТ СЪЕДЕН.

Это была знаменитая Долина вопросов, в которой Лелия, змея с янтарными глазами, в свое время, чуть было не погибла, потому что попросту не умела читать. Дровосек, напротив, читать уже научился, хотя бы на уровне ребенка. Он был вполне готов получить ответы на свои вопросы, поэтому смело зашагал вперед.
Как и Лелия когда-то, он тоже вышел на аллею с черными деревьями справа и желтыми деревьями слева. На деревьях, соответствующих их цвету, сидели черные и желтые птицы с кривыми клювами.

Вдруг с желтого дерева спрыгнула желтая белка. Сначала она была маленькой, но в мгновение ока выросла до размеров огромного куста, так что её уместнее было бы назвать не белкой, а медведем. С грозным видом она поднялась перед Дровосеком, преграждая путь: «Давай, задавай свои вопросы!»
Вторая белка немедля спрыгнула с одного из черных деревьев и сразу разрослась до таких же внушительных размеров. Шкура её имела угольно-черный цвет.
Выпрямившись рядом с желтой белкой, она грозно потребовала:
- Ну, спрашивай! - При этом она показала пару острых белых зубов. Дровосек покрепче ухватился за рукоять своего топора. От этих жутких типов он ожидал всего, чего угодно. Затем он вымолвил:
- Если можно, подскажите, где находится сокровище изумрудных пчёл?
- Продолжай, - потребовала желтая белка.
- Продолжай, - потребовала черная белка.
- Разумеется, я задам все три моих вопроса, - пояснил Дровосек. - Но сначала я хочу понять, готовы ли вы почтить меня своими ответами.

Белки удивленно посмотрели друг на друга. Поразмыслив, они добавили:
- Значит так, ответ гласит: «Наполовину зарытый, наполовину унесённый. Майрундес в царстве тумана.» - заметила жёлтая.
- Ну хорошо, фея Майрундес. – кивнул Дровосек. - Но где находится это царство тумана?
- Доброта, мужество и благоразумие укажут вам путь. Спроси грозный лик тумана. – ответила, на этот раз, чёрная белка.
- Знаете что? – не выдержал Дровосек. - Ваши ответы по сути есть новые загадки и поэтому вызывают у меня новые вопросы. Но ладно, пусть так и будет. Может быть мой друг Страшила сумеет понять то, о чём вы мне рассказываете. Лучше объясните ка мне, как бы побыстрее добраться до слона по имени Толстокожий?
- Это был третий вопрос, - ворчала черная белка. Обе были крайне раздосадованы.
- К сожалению, - подтвердила желтая.
- Мы не можем причинить ему вреда. - Добавила черная.
- А что поделаешь? Люди становятся умнее. Они учатся читать. - Проворчала желтая и заметно ужалась в размерах. Она приготовилась прыгнуть обратно на своё дерево.
- Стойте, стойте, - прокричал Дровосек, - я жду третьего ответа!
- Просто иди прямо, - недовольно бухтела чёрная белка, которая тоже стала намного меньше, - так и доберешься туда, куда тебе надо.

Дровосек направился вверх по аллее и, наконец, очутился перед выходом с поляны. Ему показалось, что чёрный дуб у выхода недобро посмотрел на него. Дурные мысли, впрочем, он отгонял прочь. Во всяком случае, не беспокоился о чём-то ещё, настолько долгожданной была встреча со слоном Толстокожим.
Тропинка вела прямо в лес. Белки, действительно, недобро пошутили. Место, в котором обитал слон, находилось совсем рядом, справа от долины вопросов, а Дровосек, напротив, шагал прямо, удаляясь, с каждым шагом, все больше и больше. К тому же лес становился все гуще. Вскоре тропа превратилась в узенькую тропинку, а под конец, и вовсе пропала. Местность стала болотистой.

Воду Железный человек не переносил, поскольку от неё нещадно ржавели суставы. «Я все-таки заблудился, - подумал он, - надо бы спросить у кого-нибудь дорогу, у какого-нибудь зверя, может быть.» Но все животные, заслышав топот железных ног, испуганно прятались в чаще. Раздосадованный, он сел на пень и задумался. Может быть, он ошибся и выбрал не ту дорогу?

Ему бы не помешала компания Мии. Она могла бы забраться на самое высокое дерево чтобы осмотреться. Железный человек вздохнул и попытался встать. Однако, по какой-то непонятной причине, сделать это было очень тяжело. «Мне нужно выбраться из этой чащи,» - сказал он себе. Он снова поднялся и тут же со всей силы рубанул топором что-то сухое. Вышла осечка. Издали кто-то звал совсем тихо: «Привет ... кто-нибудь… нас ведь … огите?» Дровосек поднес руки ко рту, сложив ладони на подобие рупора:
- Я вас слышу. Кто вы?
- Два ...искателя из ... города ...мы просим о помощи!
- Подождите, - закричал Дровосек, - я иду к вам!
Он начал рассекать подлесок с ещё большей силой, чем прежде, и бросился к тому месту, откуда доносились крики.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 464
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.20 07:47. Заголовок: НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА ..


Неожиданная встреча
EIN UNVERHOFFTES WIEDERSEHEN


Придя в себя после падения с воздушным шаром, Бетти и Страшила задумались, как быть дальше. Их окружал густой, мрачный лес. Но делать было нечего. Надо было искать выход:
- Толстокожий должен жить где-то поблизости, - сказала Бетти, - нам всё-таки еще повезло с шаром. Ведь он донес нас по воздуху к самому Царству зверей.
- Полет был великолепен, - согласился Страшила, - жалко, что эта медная птица нам всё испортила. Но ты права, падение могло закончиться много хуже. Когда мы вернемся в Изумрудный город, я закажу пару воздушных шаров с двойными толстыми оболочками, чтобы их нельзя было изорвать так быстро.
- Вернёмся мы точно не скоро, - вмешалась принцесса.
- Это верно, сначала придётся вернуть пчёлам сокровище. – Страшила посмотрел в небо. - Попробуем протиснуться сквозь заросли на запад, туда, где через два-три часа сядет солнце.

Они оставили топь позади и вошли в лес по звериной тропе. Продвигались довольно быстро, несмотря на то, что Страшила повредил колено и потому хромал на одну ногу. Друзья всё глубже погружались в чащу леса. Тропинка теряла очертания, двигаться дальше путникам мешали упавшие на землю стволы и густой подлесок. Всё время приходилось наклоняться и изворачиваться. Единственными живыми существами, которые встречались им на пути, были птицы, снующие среди веток кустарника:
- Как здесь мрачно, - сказала Бетти, - и ни одного человека, которого можно было бы спросить о дороге.
- Ну это как сказать, - парировал Страшила. Между кустами и папоротниками взад-вперёд прыгал какой-то странный паренёк. Он был маленького роста, с седой бородой, и благодаря толстой ватной жилетке напоминал лесничего. Он собрал хворост, прошмыгнул рядом, проверил содержимое горшка, привязанного к дереву, исчез в кустах и тут же вернулся:
- Эй, дорогой мой, - крикнул Страшила, прежде чем старичок мог убежать снова, - подожди минутку. Нам нужен твой совет!
- У меня нет времени, - ответил человечек. - Разве вы не видите, что я сильно занят? Мне нужно собрать хворост, смоляные шишки, проверить, созрели ли ягоды, и, вдобавок, покормить кроликов. Ещё мне надо взглянуть, как там моя больная мама, и многое другое. И всё это нужно сделать быстро, почти одновременно.
- Одновременно? - Удивленно спросила Бетти. - Почему? Не лучше ли всё сделать по порядку, одно за другим?
- Вы хотите сказать, что я с делами не справляюсь? Что я глупец, который не в состоянии одно дело завершить, как следует, а берётся за всё сразу? - После этих слов мужичок сгреб немного хвороста, бросил взгляд на свое древко, и быстро скрылся среди деревьев.

- Как только он вернется, мы спросим его, где тут живёт Толстокожий, - сказал Страшила. - Если мы будем с ним долго спорить, никогда ничего не узнаем.
- Мы идём к слону Толстокожему, - крикнул Страшила. Человечек опять вернулся и начал щипать какие-то травы. - Ты можешь подсказать нам дорогу?
- Нет времени, - ворчал торопыга, - у меня совсем нет времени.
- Это очень важно. По крайней мере, укажите нам, в каком направлении лежит дорога к его дому.
- Прямо до трех дубов, потом налево, - ответил старичок и убежал.

Бетти вздохнула, но выбора не было. Парочка направилась дальше, и через некоторое время между елями и чахлыми соснами поднялись три толстых дуба. Бетти и Страшила стояли у их подножия и казались совсем крохотными. По совету юркого старичка, они обошли дубы слева. Но далеко, всё равно, уйти не сумели. Внезапно земля под ними провалилась и пара рухнула в глубокую яму.

По сравнению с падением на баллоне, приземление было мягким. Под ними оказалась груда травы и листьев. Путники, скорее, больше удивились, чем испугались. Придя в себя, чета осмотрелась. Положение оказалось безрадостным. Страшила и Бетти, как в ловушке, сидели в четырехугольной яме, похожей на могилу. Стены были слишком крутыми и гладкими. Карабкаться по ним вверх было совершенно невозможно:
- Интересно, кто же роет такие глубокие ямы посреди леса, - ругался Страшила, - эту яму я даже не заметил.
- Просто было слишком темно, и сверху она была присыпана ветками, - сказала Бетти.
- А этот старичок, он точно в здравом уме, не сумасшедший? - Касательно этой темы, я могу тебе кое-что рассказать.
- Для начала хорошо бы пригласить его сюда, к обрыву этой ямы, - вздохнула Бетти, - лучше подумаем, как нам выбраться из могилы без его помощи.

Чета пыталась выбраться наружу, цепляясь за гладкие стены, но все попытки были тщетны. Оставалось только звать на помощь. Была надежда, что этот безумный суетливый незнакомец услышит их крики и придёт на помощь. Несмотря на дикое отчаяние, Бетти и Страшила старались держать себя в руках. Они громко звали на помощь, изо всех сил, как могли, до изнеможения. Передохнув, они попытали счастья второй раз. Наконец, откуда-то из глубины чащи послышался далёкий ответ, можно было расслышать только обрывки слов, что-то вроде: «... вы?... Ждите... Приду!»:
- Там есть кто-то. Он нас услышал. Давай, продолжим, - сказал Страшила, к тому времени совсем охрипший.
- Это был такой странный голос, как будто жестяной, - бормотала Бетти.
- Здесь, внизу, совсем другая слышимость, всё звучит по-другому, не как наверху, да и неважно, - заметил Страшила.
Они закричали снова. Наконец, сверху донёсся треск поломанных веток густого кустарника, глухие звуки торопливых шагов. Кто-то подошёл к яме. «Осторожно», - собиралась было выкрикнуть Бетти, но поздно. С грохотом и лязгом через край ямы перевалился и рухнул вниз какой-то незнакомец. Так же, как свалились, в своё время, Страшила и Бетти.

Обе куклы вовремя уклонились в сторону, помочь незнакомцу они всё равно не могли. Мужчина вскочил на ноги, немедленно поднял свой топор, упавший на землю, шапку - большую воронку. Затем он сказал:
- Простите, я, видимо, слишком торопился.
- Пожалуй, ты прав, дружище, можно и так сказать, - ответил Страшила и бросился на шею своему другу Железному Дровосеку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 465
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.20 10:38. Заголовок: Зловещий Туман DAS N..


Зловещий Туман
DAS NEBELUNGEHEUER


Летающая лохань приземлилась на берег Ракушкового моря очень мягко и как раз в дельте реки. Джессика радостно спрыгнула на песок:
- Какой чудесный полёт! Правда же?
- Да, да, конечно, очень красиво. Но всё равно ничего не бывает лучше твердой почвы под лапами. – рычал Лев, выкарабкиваясь из тесной деревянной емкости.
- Не будь таким ворчуном, - щебетала Джессика. - Мы в одно мгновение миновали Кругосветные горы и выиграли много времени.
- Ну миновали, ну выиграли, - соглашался Лев. - Однако мы не имели права пропустить встречу с дельфинами и лодкой. Надеюсь, они еще сидят на месте. Некрасиво выйдет, если они уже отплыли, а мы их не встретим.
- О, дельфины наверняка отправятся в путь только на рассвете.

Джессика вынула припасы съестного, и принялась уплетать их вместе со Львом. Оба к тому времени успели проголодаться. Остатки они отложили на завтрак. Прижавшись к теплой львиной туше, девочка уснула. Лев спал тревожно, всё время прислушиваясь к любому шороху. Он боялся пропустить стеклянную лодку.
Лодка показалась на рассвете. Лев осторожно разбудил Джессику, подошел к реке и, чтобы привлечь внимание дельфинов, издал короткий рык. Флой и Фит немало удивились. Они никак не ожидали увидеть парочку друзей прямо здесь, на этом берегу. Четвероногий зверь коротко рассказал, каким образом они пересекли горы:
- Значит, это правда, - воскликнул Флой, - летающая бадья всё-таки существует. С тех пор как ведьма погибла, а Элли, Фея убивающего домика, исчезла, и все думали, что эта деревянная штуковина разбилась где-то за горами во время урагана.
- Может быть, она нам ещё пригодится, - заметила подоспевшая Джессика. Она тепло приветствовала дельфинов. – Мы можем приказать ей нести нас прямо к Обезьяньему холму.
- Нет, нет, это невозможно. Сколько ни приказывай, а эта лохань всегда служила воздушным паромом для переправки через горы. Гингема учила эту штуковину только этому. – Лев тоже хотел возразить, но Фит опередил его.

Путники забрались в стеклянную лодку. Она была особенно удобна для плавания под водой. Джессика обожала любоваться подводным миром. Дельфины быстро неслись по морю. Лев изумился невероятно, увидев, какой чистой и прозрачной стала вода после гибели морского чудовища. От восточного берега лодка скользнули немного вверх по реке, в сторону Изумрудного города.
Наконец, стеклянный экипаж остановился. Гости поблагодарили дельфинов, тепло распрощались и вышли на берег. До Обезьяньего холма было рукой подать. Именно там друзья намеревались встретить Страшилу и Железного Дровосека.

Джессика снова покачивалась на спине у Льва. Путники двигались по ущелью между каменными глыбами в сторону Первобытного леса. Погода выдалась прекрасной, впрочем, как всегда в Волшебной стране. Было тепло и светило солнце. Однако рядом с зарослями колючего кустарника, откуда ни возьмись, за друзьями потянулась огромная, влажная рука тумана. В одно мгновение она окутала путников влажной дымкой, такой густой, что за ней решительно ничего не было видно. Джессика испугалась:
- Откуда в такой прекрасный день появился такой густой туман? - спросила она.
- Я и сам хотел бы это знать, - ответил Лев и остановился.
- Странно, и земля под ногами стала вязкой. Если мы пойдем дальше, то, видимо, угодим в болото.
- Ай, - взвизгнула Джессика, - я укололась. Ой, да они сами цепляются.
- Ты права, точно. Гляди, да они сами хватаются за нас... А ну отпусти меня, ублюдок! - Лев встряхнулся и шагнул назад.
- Я ещё могла разглядеть этот лес пять минут назад. - Джессика пыталась вглядеться в туманную пелену. - Нам всё равно надо туда попасть.
- Мы всё равно туда попадём, - спокойно сказал Лев, - но сначала давай отступим назад на несколько метров. Мы, кажется, встретили Зловещий Туман. Я о нём уже слышал. Он поглощает все, что встаёт у него на пути. Он должен быть здесь. Я и думать про него забыл.

Джессика чувствовала себя очень неловко. Она хотела спросить ещё, но Лев велел молчать. «Лучше молчать, - бормотал он, - чудовище, похоже, нас ещё не нашло. Звери говорят, что для того, чтобы сбежать от него, надо шаг за шагом возвращаться обратно.»
Джессика набралась мужества. Она крепко вцепилась в львиную гриву. Лев осторожно пятился назад, всеми четырьмя лапами. Через десять метров туман рассеялся так же внезапно, как и появился. Наконец, к четвероногому путнику, вернулась ясность зрения. Лев отскочил от липкой сырости как можно подальше, грозно рыча и ругаясь. Остановился он на холме:
- Может быть, нам стоит отойти ещё немного подальше? - тревожно спросила Джессика.
- В этом нет надобности, - ответил Лев. – Когда ты можешь свободно оглядываться, чудовище уже бессильно. Я, конечно, не позволю себе второй раз попасть впросак.

Они обошли холм стороной, сделав изрядный крюк, и, наконец, достигли Первобытного леса. Джессика, всё ещё пребывала под впечатлением от Зловещего Тумана, однако забыла обо всём, как только завидела могучие деревья, клубки растений и яркие, разноцветные орхидеи. Птицы, обезьяны и другие животные громко гоготали, но с приближением Льва поутихли. Девушка поняла, что в этих местах звери уважают её спутника.

У одной из змей Лев разузнал дорогу. Через полчаса путники пришли к Ручью стеклянных рыб. Между тем, весть о прибытии новых гостей уже докатилась до Щетинистой Головы и её стаи. Толстокожий успел прислать гонца с известиями от Страшилы. Поэтому обезьяны были в курсе, что эти двое хотят помочь изумрудным пчелам. Миролюбиво они вышли встречать путников.
Джессика любовалась прозрачными, и в то же время переливающимися на солнце всеми цветами радуги стеклянными рыбками. Времени оказалось предостаточно. Ни Страшила, ни Железный Дровосек ещё так и не добрались до Обезьяньего холма. Лев подошёл к девочке и сказал: «Любуйся, только не трогай, они такие острые, что ими можно запросто порезаться.»

Затем перемахнул через ручей мощным, и в то же время изящным прыжком. Джессика же увлечённо разглядывала обезьян, снующих в роскошной зелёной кроне Первобытного леса. А те, в свою очередь, рассматривали девочку, продолжая сидеть на высоких ветках.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 469
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.20 10:03. Заголовок: Слон Толстокожий осв..


Слон Толстокожий освобождает друзей
DICKHAUT BEFREIT DIE FREUNDE


Время шло, и для того, чтобы помочь пчелиному народу оставалось всего несколько дней. Толстокожий с нетерпением ждал, когда прибудут друзья. Он беспокойно бродил по лесу, стараясь держаться поближе к дому, довольствовался только листвой с местного кустарника, и сочной травой, растущей рядом с домом. Аппетита у него всё равно не было. И даже от этой еды он отказывался. Вкоторый раз он поднял голову и посмотрел в небо. Он знал, что Бетти и Страшила собирались прилететь на воздушном шаре.

Что происходило на земле под ногами, слон, напротив, почти не замечал. Он очень удивился, когда услышал тихий голос, зовущий откуда-то снизу:
- Эй, великан, это тебя зовут Толстокожий?
Слон посмотрел вниз на свои ноги и с трудом разглядел сидящего на пне мышонка. Тот озорно таращил на него свои маленькие, похожие на бусины глазки:
- Да, это я, - ответил он, - а с кем я имею честь беседовать?
- Ларри Кошачий Страх, - заявила мышь, - наверняка ты уже слышал обо мне.
- Если честно, нет. А должен был слышать?
- Ну, заводить знакомство с примечательными личностями всегда полезно. По крайней мере, к ним периодически можно обращаться за помощью.
- Я не спорю, - добродушно согласился толстяк.
- Вынужден признать, что ваши края навещаю впервые. Я живу в Фиолетовой стране.

Слон насторожился:
- Там правит мой друг Железный Дровосек.
- Так оно и есть, - согласился Ларри. – Он мне о вас рассказывал.
- Ты знаешь Дровосека? - удивленно спросил Слон. Ты говорил с ним?
- Вообще-то я чаще имел дело с его противной кошкой, - признался мышонок. - Время от времени мне приходится ставить её на место, иначе она начинает слишком многое себе позволять. Что касается Дровосека, я никак не возьму в толк, почему он до сих пор к вам не пришёл. Он шёл к вам, ноги у него гораздо длиннее моих лап. Но почему-то я пришёл первым, а его всё ещё нет.
- Ни Дровосек, ни Страшила с женой сюда ещё не пришли. - Заметил толстяк. – Чета из Изумрудного города собиралась добираться сюда по воздуху на шаре.
- На воздушном шаре? Что-то, похожее на кошёлку-кабину, правда, без шара, я видел по дороге на краю болота, - признался Ларри.
- Да что ты говоришь? Надеюсь, они не разбились! Где это было?
- Я пришёл сюда вон оттуда. – Мышонок указал назад. - Кстати, вода там довольно мутная, кругом высокие деревья и густой кустарник.
- Я знаю, где это, - заметил слон. – край безумца. Я должен немедленно отправиться туда и выяснить, что же произошло.

С этими словами слон помчался на выручку:
- Увидишь Дровосека, передай ему, что я уже кое-что выяснил насчёт клада, - пискнул Ларри вдогонку. – Но немного. А больше я узнаю, когда доберусь до Обезьяньего холма.
Слон не расслышал. Он уже мчался по траве и скрылся в лесной трущобе. По дороге он чуть не сбил кабанчика. Это был Шнифф.
- Я как раз собирался к тебе и Маммелю, - выдохнул Шнифф. – Страшила, его жена и Железный Дровосек упали в яму. Наверное, этот безумец с седой бородой хотел подшутить над ними. Сам знаешь, он терпеть не может, когда кто-то мешает ему все его дела переделывать. В одиночку им оттуда не выбраться.
- А где эта яма? - спросил толстяк.
- Пойдём. Я тебя провожу.

Они побежали к яме. Дровосек всё это время не сидел сложа руки, а вовсю старался прорубить в гладкой стене ямы ступеньки, чтобы взобраться по ним, как по лестнице. Надо сказать, не безуспешно, но эти труды занимали уйму драгоценного времени. В своей тюрьме узникам пришлось бы сидеть ещё очень долго.
Слон подогнул передние ноги и сунул хобот в яму. Сначала он поднял Бетти, потом Страшилу. А под конец и самого Дровосека вместе с шапкой-воронкой и топором. Когда все оказались наверху, они обнялись и поприветствовали друг друга. Шниффа все благодарили участие и расторопность.
- А теперь все забирайтесь мне на спину, - сказал толстяк, когда все успокоились. – Мы идём ко мне в гости, там отдохнём и решим, что делать дальше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 1215
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 5

Замечания: За флейм и его провокацию
Награды: :ms34::ms97::ms31::ms20::ms44::ms105:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.20 11:22. Заголовок: Паука Минни опять на..


Не в тему: Паука Минни опять называют насекомым, хотя пауки - не насекомые

ЛуллаЛулла пишет:

 цитата:
Несмотря на серьезность всего, что произошло, Страшила Шойгу рассмеялся:


Эм... Какая у Страшилы известная фамилия, никогда бы не подумал


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 471
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.20 11:30. Заголовок: Блин, просмотрела. Н..


Не в тему: Sabretooth пишет:

 цитата:
Паука Минни опять называют насекомым, хотя пауки - не насекомые


Я не биолог. С пауком веселее. На немецком паук - женского рода. Это Она. Но по-русски паук мужского.
Я со второй книги переводила как Он. И продолжила. Но в профессиональном переводе пол может измениться.
Надеюсь, Бахнов в оставшихся книгах не сделал для Минни никакого пэйринга. А то крутиться будет ещё радостнее.

Блин, просмотрела. Не вычистила. Скорее, у нашего Минобороны интересная фамилия.
В переводе на русский - грозный, страшный.
Как узнала, сама смеялась. Кстати да. Он "Шойх", "Шойгу", но мне больше нравится, когда в тексте "Шурка".
А есть наше русское "шугать". Интересно, а "шухер" не отсюда ли?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 478
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.20 15:25. Заголовок: Третья часть Царство..


Третья часть
Царство Майрунды
Dritter Teil
Miruandas Reich


Браться сидят в ловушке
DIE GROSSOHR-BRÜDER IN DER KLEMME


Билл и Джо были в отчаянии. Они делали всё, чтобы скорее покинуть и башню и треклятый остров. Они мечтали снова стоять на дороге, ведущей обратно к дому и тащить с собой всё награбленное. Напрасно. Это странное место цепко хваталось за них. Вскоре после знакомства с башней на горизонте за кромкой воды поднялась густая пелена тумана. Они надеялись, что она вот-вот рассеется. Они ждали этого момента постоянно, каждый вечер, ложась спать на матрац из листьев, и каждое утро, выбираясь из-под одеяла из мохнатых веток.
Всё было по-прежнему. Людка, на которой они приплыли, ушла далеко от берега. Они попробовали соорудить плот. Переправиться на другой берег они так и не успели. Их начали душить густые, словно молоко, клубы тумана. Плотные белесые пары попросту выдавливали остатки воздуха. Обратной дороги, той, которая завела их в эту ловушку, они не нашли. Напротив, угодили в густые заросли колючек. Пришлось повернуть обратно. С другой стороны развалин простиралась болотистая топь. Билл едва успел вытащить тонущего Джо из грязной жижи.

Джо сидел перед башней и жарил на костре жирную крысу. Он питал отвращение к этим животным. Но что было делать? Единственным пропитанием в этих местах служили травы и корни. Грызуны стали деликатесом, поймать который было не так-то просто.
С тоской в глазах Билл наблюдал за этим зрелищем. Он встал и забрался наверх, мечтая, в который раз, увидеть чистый горизонт. Он стоял с мрачным видом и таращил глаза на серую пелену, которая растянулась за рвом непроницаемой стеной.

Вдруг из зарослей прямо у него перед носом выпорхнула и села на шпиль большая черная птица. Билл надеялся изловить ворона, как дичь, и свернуть ему шею. Никаких шансов. Тогда он начал махать руками, чтобы хотя бы прогнать назойливого гостя. Птица и не думала улетать, она каркнула:
- Брось это дело. Я вам ещё понадоблюсь.
- Да что нам ещё делать с таким чудищем, как ты?
- Я могу показать дорогу обратно, - ответил ворон.
- Неужели? – Билл насторожился.
- Могу. - Ответила птица.
- Допустим, я тебе поверю. – ответил Билл. - А что ты хочешь от нас в обмен на такую услугу?

Условия пернатого звучали для Билла подобно речам сумашедшего:
- Половину того, что вы взяли на Обезьяньем холме. Золото и драгоценные камни.
- Половину нашего золота? – Удивился Билл. - Да ты с ума сошёл. А, по-твоему, ради чего мы здесь возимся, терпим нужду, как не ради сокровищ? И вообще, зачем эти драгоценности тебе, неуклюжей порхающей гадине?
- Ты называешь меня порхающей гадиной, - ответил ворон, - но я один знаю, как вам помочь. Вы чихать хотели на угрозы феи Майрундес. Однако это она заманила вас в ловушку и призвала Зловещий Туман на ваши головы. Если я, Тень ворона, не укажу вам обратный путь через болото, вы пропадёте. А золото и драгоценные камни служат мне солнцем, они светят мне. Я уже давно мечтаю овладеть этим вкладом.
- Шиш тебе, - рычал Билл. - Но если ты думаешь, что мы заблудились окончательно, ты ошибаешься. Майрундес скоро умрёт, вместе со своим народом. Вот тогда-то мы избавимся от тумана без твоей вороньей помощи.
- Подожди, подожди, - хрипел ворон. – Увидишь, заклинание Майрундес действует и после её смерти. - Птица ехидно рассмеялась.

После этих слов ворон поднялся вверх и исчез из виду подобно призраку. Билл спустился по лестнице к брату и рассказал про странную встречу:
- Представляешь, этому ворону пришло в голову отнять у нас сокровище, - возмущался он.
- Ты ведь мог поторговаться с ним, - возразил Джо, - может быть, в конце концов, мы бы отделались от него несколькими дукатами.
Билл понимал, что его недалёкий брат на этот раз говорит правду, но, тем не менее, пытался оправдаться:
- Он даже не дал мне времени всё обдумать. Наверняка прилетит снова.

На следующий день ворон, и впрямь, явился во второй раз. Братья едва успели перекусить, допив горький отвар из кореньев и обглодав пару крысиных косточек:
- Ну что, передумали? - Спросил он.
- Да, да, мы поразмыслили над твоим предложением, - ответил Билл. – Может быть и договоримся. Если тебе устроит пара драгоценных камней, мы согласны. Это ведь неплохая награда, не так ли?
- Очень сомневаюсь, - ворон издал презрительный клёкот.
- Шесть золотых и четыре бриллианта. – Быстро добавил Джо. И было заметно, как тяжела для него эта уступка.
- Ладно, половина. – Крикнул Билл, видя, как Тень ворона собирается улетать, не получив желаемого ответа.
- Вы слишком долго тянули время, цена поднялась. Теперь я хочу все, - фыркнула птица.
- Ах ты, гадкий падальщик, - рыкнул Джо, - я тебе покажу «всё»! - Он схватил дубину и замахнулся. Ворон взлетел молниеносно, с насмешливым карканьем.

Джо был вне себя от ярости: «Да что ты себе воображаешь! Эти сокровища наши! Я скорее сдохну здесь, чем оставлю всё тебе, пожиратель ты червей!» - он яростно молотил воздух своей дубиной.
Билл тоже дрожал от возмущения, но, стиснув зубы, держал себя в руках: «Нам все равно не стоит ссориться с этой наглой птицей. - Сказал он. - Иначе через несколько дней мы сами начнём есть червей. Мне кажется, лучше согласиться на его условия. Мы обещаем ему все, что он пожелает, но кто заставит нас сдержать свое слово, когда мы окажемся по другую сторону болота?»

Джо успокоился: «А ты голова, ты действительно хитер. Да, именно так мы и сделаем.» Они тоскливо ожидали возвращения птицы. Прошло два дня и две ночи, и, наконец, ворон прилетел снова. Он сел на выступ башни, расположился поудобнее и ехидно спросил:
- Ну, как вы себя чувствуете?
- А можно нам будет взять хотя бы по чуточке золота и камней? - Билл притворился, что расстроен.
- Вы отдаёте мне всё, иначе никогда больше не увидите родных краёв.
- Ладно, - сказал Билл. - Ты суров с нами и нам придётся уйти ни с чем. Сокровища уже упакованы. Веди нас.

Птица была явно готова к такому ответу:
- Это не так просто, - каркал ворон, - вам придется потерпеть еще минутку. Он улетел и через некоторое время вернулся, таща в своём клюве длинный прут. Упорхнув к дереву на краю болота, он потребовал:
- А теперь подойдите сюда и привяжите к этому пруту один конец верёвки.
- Зачем? - спросил Джо, который ничего не понимал.
- Я улечу в болото и сяду на твердой покрытой мхом насыпи и буду ждать вас там. Если вы будете держаться верёвки, с вами ничего не случится, - пояснила Тень Ворона.
- А потом? - поинтересовался Билл.
- Как только вы доберётесь, привяжете второй конец к другой опоре. Я вернусь и отвяжу от дерева первый. Потом опять прилечу к вам. Так, с помощью верёвки, вы благополучно пересечете болото.

Братья всё ещё сомневались, но выбора у них не было. Можно было остаться сидеть в трясине. Клад всё равно бы пропал. А это не входило в их планы. Так что Билл поднял железную клетку с золотом, а Джо схватил плетеную корзину с оставшимися драгоценностями. Они, как было велено, привязали один конец шнура к дереву, а затем осторожно ступили на зыбкую тропинку, идущую посередине болота.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 508
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.20 17:10. Заголовок: Друзья спешат на выр..


Друзья спешат на выручку к пчёлам
AUF DEM WEG ZU DEN BIENEN


Толстокожий мчался к Первобытному лесу вприпрыжку. На нём сидели Бетти-Лохматушка, Страшила и Дровосек. Все трое держались за толстые верёвки, обвязанные вокруг тела слона. Они успели оправиться после приключений в Лесу Безумца и теперь были преисполнены решимости помочь изумрудным пчёлам. На спине Толстокожего друзья сидели высоко, покачивались при каждом мощном шаге и радовались его быстрому бегу.

Железному человеку, который ехал верхом впервые, такой способ передвижения очень нравился. Он делился с друзьями новостями из Долины вопросов:
- А как вы думаете, что имели в виду белки, когда на мой вопрос о том, где сейчас находится клад, они рассказали про то, что он наполовину зарыт, наполовину унесён, про Майрундес, про царство тумана.
- Братья Большие Уши половину клада могли закопать. То, что Майрундес – пчелиная королева, мы знаем только со слов обезьян. Но я не могу себе представить, что они могли сделать с оставшимся золотом. А про царство тумана я, вообще, мало что знаю. – Ответил Страшила. От напряжения его острые булавки так и лезли наружу.
- Был еще второй ответ, - добавил Дровосек. - Доброта, смелость и благоразумие укажут вам путь. Спроси грозный лик тумана.
- Возможно, эти слова доказывают, что мы поступили правильно, когда решили помогать пчёлам все вместе, - вмешалась Бетти. – в этом деле нам могут пригодиться и храбрость Льва, и твоя доброта, дорогой Дровосек, и разум моего мужа.
- Мои познания, к сожалению, довольно скромны, - отмахнулся Страшила, хотя и был польщён словами жены.
- Надо заметить, бывают случаи, когда я чувствую себя более полезным, чем в этом деле. - сдержанно ответил Дровосек.

Слон до сих пор был погружён в себя и только краем уха слушал речи собеседников. Неожиданно он вмешался в разговор:
- Что касается туманного чудовища, то в Царстве зверей о нём наслышаны. Он появляется в разных местах, окутывая все липкой дымкой. Горе тому, кто легкомысленно относится к такой встрече. Бедолага обязательно или попадёт в болото или свалится со скалы. А что с ним можно ещё и разговаривать, я слышу впервые.
- Давайте отложим этот разговор. Я думаю, эту загадку можно будет разгадать, когда мы окажемся на Обезьяньем холме, - прервала его Бетти.

Внезапно громко заиграл какой-то духовой оркестр. Друзья приехали к ущелью, которое когда-то посетили большеухие братья. Страшила спросил:
- Что это? Стадо слонов?
- Ни в коем случае, - ответил толстяк. – Мы трубим намного мелодичнее.
- Они играют так печально, словно поют жалобную песню, - сказала Бетти.
- Верно, - согласился Толстокожий, - я немного понимаю их язык, хотя, признаюсь, это далеко не просто. Как мне кажется, эти цветы больше не видят изумрудных пчёл и жалеют об этом.

Затем компания подъехала к деревьям с тыквообразными плодами. Именно при встрече с этими деревьями у братьев начались первые проблемы. Слон обошел коварные растения по тропинке, лежащей на краю обрыва. Затем все четверо с изумлением наблюдали за порхающими стаями гигантских бабочек. Однако приблизиться к ним не решились.

Когда крупные насекомые напились, часть трубящих бутонов возобновила своё жалобное пение. Видимо, они особенно полагались на пчел:
- Мы обязательно должны помочь пчелам, - сочувственно молвил Дровосек.
- Надеюсь, это сделать ещё не поздно, - заметила принцесса Бетти.
Друзья приехали к Первобытному лесу и увидели ручей Стеклянных Рыб, о котором рассказывали обезьяны. Сверху, из недр густой кроны послышалось громкое чавканье. Слону было всё равно, но Страшила с любопытством осматривал ветки:
- Осторожно, там висит огромная паутина! – крикнул он, чтобы предостеречь друзей.
- Ты прав, и, по-моему, мы с ней знакомы, - согласился Дровосек.

Чавканье стихло, а в листве появился коричневый волосатый зверь, большой, как кролик, но с шестью лапами-ногами. Он дожевывал крыло гигантской бабочки, которое держал, обхватив передними лапами.
- Посмотрите, кого я вижу, Железный Дровосек и в моем лесу! - буркнул Паук. –Тебя можно узнать повсюду только по одному твоему жестяному голосу.
- Минни, а моих друзей ты разве не узнаёшь? - удивленно заметил железный человек.
- О чём ты говоришь? Или ты думаешь, я забыл, как рядом с тобой в моей сети копошилась эта соломенная кукла?
- А я, в свою очередь, надеюсь, что ты еще помнишь, как тебя перехитрила наша Мия, а Лев огрел тебя по спине своей лапой, - возразил Страшила.
- Я очень рад, что они отказались составить вам компанию, - ворчал Минни.
- А теперь позволь представить тебе нашего друга слона Толстокожего, - Страшила продолжил знакомство.
- Очень рад, - заявил паук. – Проблем со слонами у меня не было никогда. Они попросту слишком велики для моих сетей. И потом, они питаются в основном зеленью, поэтому я встречаюсь с ними редко.
- Это точно. - Толстокожий слегка приподнял хобот в знак приветствия.
- Мы когда-то видели тебя в Фиолетовой стране, - вмешалась Бетти, - а почему сейчас ты здесь?
- А почему бы и нет, - ответил Минни, - я же говорил вам, что хочу посмотреть мир. Место в этом лесу, кстати, замечательное. Здесь вкусное жаркое само летит прямо в рот.

Он с продолжил с наслаждением уплетать крыло бедной бабочки. Дровосек какое-то время молчал, а затем предложил идти дальше:
- Приятно было снова повидаться с тобой, Минни, - сказал он, - но нам нужно держать путь к Обезьяньему холму. Два остроухих негодяя обворовали изумрудных пчёл.

Паук оживился:
- Два большеухих? У одного – справа, у другого – слева по большому уху, размером с тарелку?
- Так и есть. Их так и прозвали «Братья Большие Уши». Ты с ними знаком?
- Да, они когда-то перешли мне дорогу, - негодовал Минни. - Они хотели расправиться со мною. Их счастье, что я успел плотно покушать, а то бы они не смогли так резво сбежать от меня.
- А не видел ли ты при них похищенного сокровища? - допытывался Страшила, - Может быть, ты заметил блеск золота?
- Сокровища меня не интересуют, но я думаю, что у них были с собой только инструменты и какие-то клетки. Они, якобы, хотели поймать стеклянную рыбу. С тех пор прошло уже несколько дней.
- А мы отправились на выручку только сейчас, - сказала Бетти. - Жаль, иначе, нам было бы проще напасть на след золота. Если их видели у ручья с рыбами, то наверняка до ограбления. Мне кажется, эти двое должны быть очень хитры.
- Пусть они только попробуют зайти ко мне ещё раз, я им покажу, что значит попасться ко мне в сети, - рычал паук на прощанье.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 509
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.20 17:12. Заголовок: Отличная идея EINE G..


Отличная идея
EINE GUTE IDEE


На Обезьяньем холме компанию с нетерпением поджидала четверка друзей. Джессика и Смелый Лев уже сутки гостили в этих местах и всё это время пытались хоть что-нибудь разузнать о местонахождении братьев: «Они, должно быть, сбежали пока мы хмелели и отсыпались после их коварного пойла. – сказала Щетинистая Голова. – Они опустошили улей. В живых из пчёл никого не осталось.»

Положение осложнялось тем, что другая часть холма и вся равнина за ним были покрыты густым туманом. Эта стена возникла ещё до прибытия Льва и Джессики, да так и осталась висеть пеленою на своём месте. «Даже не думайте в эту мглу забираться, - обезьяны во главе со старейшиной бросились отговаривать путников, - с этим чудищем шутки плохи.»
Лев и Джессика, конечно, полностью разделяли эти опасения. Однако, чтобы добиться своей цели, надо было идти точно по следу братьев к обратной стороне холма. Похищенный клад был спрятан именно там. И только из тех опасных мест воры могли бежать дальше, унося награбленное.

Поскольку ни пчёлы, ни обезьяны не могли сказать ничего нового, Дровосеку пришлось снова вспоминать ответы белок в долине вопросов о том, что «Доброта, смелость и благоразумие укажут вам путь. Спроси грозный лик тумана.»:
- Возможно, в ответе есть намёк на то, как нам следует поступать в такой ситуации, - предположил он. - Нам нужно попытаться расспросить это существо из белой мглы.
- Допустим, но как ты собираешься это сделать? - спросила Бетти.
- Я считаю, что надо подняться на холм и позвать чудовище, - ответил железный человек.

Других предложений не было, а потому все согласились с Дровосеком. Компания дружно поднялась на вершину холма. Все начали звать туманного зверя, однако чудища не было ни слышно, ни видно:
- А как он, вообще, выглядит? - спросила Джессика.
- Старожилы описывали его, как осьминога с множеством белых щупальцев, - пояснил Лев. – Я его видел только издали. Он тянулся вдоль полей, а его туша, словно плащ, колебалась от порывов ветра.

Страшиле пришла в голову идея:
- Хорошо, что ты, Лев, вспомнил про поля. Может быть, нам не надо звать его сюда вверх, а наоборот, спуститься к нему вниз, прямо к подножию горы. Туда, где лежит самая гуща тумана.
- Но это очень опасно, - возразил Лев. – Мы наверняка заблудимся, а суставы Дровосека попросту заржавеют.
- Ты прав, - согласился Страшила. - Но нам не обязательно спускаться вместе. Будет достаточно, если отправимся только я и Бетти.
- А ты без нас не боишься увязнуть в болоте? Как мы тогда будем тебя вытаскивать? - возразил Дровосек.
- Не беспокойся, мы справимся. Помнишь, в Ракушковом море чудовище тоже строило козни, но мы справились.
- Тогда всё было по-другому, рядом с вами плавали дельфины, - возразил Дровосек.
- Давайте периодически кричать друг другу, можно в рупор, - предложила Джессика.
- Нет, нет, туманное чудовище поглощает все звуки, - возразил Лев.
- Тогда мы просто снимем с Толстокожего верёвки, свяжем их и получим одну длинную верёвку, - заявила Джессика. – Один конец привяжем к ветке, а за другой будем держаться. Нам хватит длины, чтобы спуститься вниз к подножию холма.

Они не знали, что в тоже самое время таким же способом Тень ворона помогала братьям перейти болото. Но выбора у друзей не было.
Связав веревку и укрепив её лианами, Бетти и Страшила приготовились к спуску. Джессика присоединилась к ним несмотря на протесты Льва. Все трое сошли вниз, держась за верёвку руками. На месте подземной сокровищницы зияла брешь. Друзья осмотрелись. Бетти нашла на полу золотое кольцо и заботливо положила его на каменную плиту: «Так мы сохраним хотя бы частичку клада,» - сказала она.

Чем дальше уходила тройка, тем плотнее становился туман. Он окутывал всё пространство сверху, обволакивал их, проникал сквозь одежду. Когда из-за густой пелены с трудом можно было рассмотреть даже собственные руки, путники остановились. Верёвка тоже окончилась. Страшила поднес ладони ко рту, наподобие рупора и закричал: «Чудище туманное, где ты? Мы хотим поговорить с тобой.» Дымка тумана воспарила над их головами, на мгновенье рассеялась и снова сгустилась, но никакого белого существа так и не проявилось.

«Пожалуйста, прими форму и поговори снами, - вмешалась Бетти. - Мы пришли к тебе с миром, как друзья. Мы хотим помочь пчелам.» Туман поднимался и опускался, расплывался и сгущался, но ответа по-прежнему, не было. Слегка напуганная Джессика прошептала: «Пожалуйста, не тяни время, ответь нам. Иначе мы так и не сможем помочь пчёлам и нам придётся просто разойтись по своим домам.»
Внезапно молочная дымка превратилась в серую массу с круглой головой и бесчисленными змеиными руками. Туманное животное походило на осьминога, только оно было не такого красивого фиолетового цвета, к тому же, гораздо, гораздо крупнее. Зловещий Туман раскачивался взад и вперед, он обхватил всех троих своими лапами, он склонился над ними, как будто хотел их съесть, смотрел на них. Голосом, похожим на шум дождя, он спросил: «Вы действительно пришли сюда, чтобы помочь пчелиному народу?»

От неожиданности путники даже шарахнулись назад. Немного обнадёживал их только мягкий голос чудища: «Конечно, - тут же ответил Страшила. - Мы всегда стараемся помочь тем, кто попал в беду. Например, мы помогали морской королеве Ракушкового моря бороться с морским чудовищем, а мигунам избавиться от ведьмы Бастинды. А большеухие братья, похитившие ваш клад, родом из наших мест. Они обманули всех, сказав, что якобы посланы мною, правителем Изумрудного города. Я не могу позволить, чтобы эта гнусная клевета портила моё доброе имя.»
Чудовище слушало очень внимательно: «Ты говорил много и долго, - шипел туман. – А чего именно ты хочешь от меня?»

Бетти присоединилась к беседе:
- Мы слышали, что в ближайшие дни золото нужно вернуть на своё место. Но для этого нам надо поймать братьев Большие Уши. Мы не сможем разыскать их в таком густом тумане. Не могли бы вы пожить немного в другом месте?
- А может быть вы их видели и тогда подскажете нам, где их искать? - Храбро спросила Джессика.

Чудовище задумалось. Видимо, туманный зверь вообще думал очень медленно и это вошло у него в привычку:
- А как вы докажите мне, что не попытаетесь сами завладеть сокровищем? – наконец прошипел зверь.
- Я нашла драгоценное кольцо и сразу же вернула его на место, - ответила Бетти. - Кроме того, в нашей компании слон Толстокожий и Смелый Лев. Они правят звериным царством и не позволят нам причинять вред пчелиному народу.
- Ладно, - буркнул туман и начал рассеиваться. - Но сперва я поговорю с Майрундес. Мы давно с ней дружим, и я, как сумел, помог ей. Всю низину у подножия горы я окутал своим белым плащом, чтобы эти хитрецы не могли так просто сбежать. Я могу оставить свой покров на месте или забрать обратно. Возвращайтесь обратно, я дам вам знать о своём решении.
- Ладно, только поторопись, пожалуйста, а то у нас совсем мало времени, - крикнула осмелевшая Джессика, теперь ее страх пропал окончательно.

Туман сразу развеялся. Его щупальца растеклись в широкую дымку, а голова вместе с большими глазами превратилась в одно молочное облако. Подобно густой паутине она легла на луга и терновые заросли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 512
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.20 15:33. Заголовок: Хитрость Билла BILLS..


Хитрость Билла
BILLS LIST


Билл и Джо ступали по болоту шаг за шагом, стараясь держаться за верёвку, еле видимую в тумане. Тень Ворона сдержала слово. Он вёл их к другому берегу по довольно твёрдому дну, заставляя поворачивать то налево, то направо. Стоило брату Джо расслабиться и на один шаг отступить от тропы, как он провалился в трясину по колено. Билл услышал его перепуганный визг, резко обернулся и протянул руку, чтобы помочь выбраться из топи. На счастье, повсюду тянулись заросли кустарника. Держась за один из таких кустов, громко ругаясь и напрягаясь Билл, с большими усилиями, вытащил Джо из засасывающей трясины:
- Берегись, - кричал он, - А то схоронишься живьём в этой грязи.
- Я думал, это надёжная отмель, - ответил Джо, - там росло так много травы.

Даже тень птицы забеспокоилась. Пернатый моментально очутился рядом с ямой, схватил бедолагу и потянул наружу:
- Вы что, с ума сошли? – язвительно ворчал он. – У вас моё золото и вы чуть было не утопили его в болоте.
На самом деле Джо крепко держал свою котомку с сокровищами. Все было на месте, не упало ни кольца, ни браслета с камнями, ни даже дублона. Билл негодовал:
- И это все, что ты можешь сказать? Мой брат чуть не утонул, а ты думаешь только о золоте!
- Ой, вот только об этом не надо, - возразил ворон. – Вы смертные. Рано или поздно ваш час всё равно пробьёт. Но эти сокровища! Они вечны и неповторимы!
Джо тихо ругался, а Билл от злости скрипел зубами, но оба были вынуждены молчать. Чтобы отплатить за наглость, им приходилось выжидать удобного часа.
Только когда Тень опять исчезла в клубах тумана, Билл раздражённо пробормотал: «Ничего-ничего, тварь ты этакая, дай нам только пересечь это вонючее болото!»
Братья пробирались всё дальше и дальше. Туман и развалины башни остались позади. Над илистой водой, травами, кустами и маленькими деревцами стелилась только лёгкая дымка. Время от времени колючие плоды растений срывались со своих веток и падали в грязную топь. Трясина поглощала их в мгновение ока. Из недр болота всплывали пузырьки воздуха, журчала вода, а вокруг двух путников кружились разноцветные стрекозы:
- Послушай, а ведь здорово, что это не изумрудные пчелы, - стонал Джо. – Как раз сейчас нам нечем защитить себя от их укусов.
- Ты знаешь, лично мне хватает комаров, для которых мы с тобой один сплошной банкетный стол, - угрюмо ответил Билл. Над болотом роились и бросались на одиноких путников целые тучи комаров.

Братья пытались безуспешно отмахиваться ветками и несказанно обрадовались, когда ворон, наконец-то, заявил:
- До берега осталась всего одна длина веревки. Вы почувствуете под ногами твердую землю.
- Дождались, - буркнул Джо. – Конец нашим мучениям.
Они думали, что Тень Ворона натянет веревку в последний раз, но пернатый всё медлил.
- Погодите, - фыркнула птица, - сейчас как раз удобное место и время для того, чтобы забрать у вас обещанные драгоценности. Я, знаете ли, вам не доверяю. Мне кажется, ради того, чтобы бы оставить себе такое солидное состояние вы не побрезгуете надуть меня.

Ворон был прав. Именно это братья, имели в виду, когда соглашались на переправу с верёвкой. Они планировали обмануть птицу сразу по достижении безопасной суши и оставить её без единого камня и унции золота. Как же они были разочарованы:
- Неужели у нас такой коварный вид? - лицемерно спросил Билл. – Можешь нам поверить, ради того, чтобы выбраться из этого ада мы готовы пожертвовать гораздо большим, чем эти сокровища.
- В моём клюве поместится больше корма, чем доверия к вам в моём сердце, - насмешливо хихикнула птица.
- А что, сокровища надо сложить прям на этом месте? Может, ты хочешь, чтобы мы принесли его тебе прямо в гнездо или ещё куда? – не унимался Джо.
- Это моя забота. Я не один и у меня достаточно много помощников из числа сородичей. – ответила Тень Ворона.

Что ещё оставалось делать большеухим братьям? С тяжелым сердцем они опрокинули свои котомки и высыпали драгоценности прямо в траву. Ворон продолжал ворчать:
- А теперь опустошите ваши карманы.
- Скажи нам, а почему ты такой жадный, - сетовал Билл. - Тебе с лихвой должно хватить того, что мы уже отсыпали.
- Вы должны оставить мне всё, что обещали. Я же говорил вам, что я не один и у меня много сородичей.
- Я не желаю расставаться с тем, что лежит в моих карманах, - ворчал Джо. – Потому что если у нас ничего не останется, ты бросишь нас здесь, на середине болота и оставишь тонуть.
- Честно говоря, у меня были такие мысли, - пернатый почесал когтем под своим крылом.
- Ты гляди, шельмец, сам признался, - вскричал Джо.
- Я не союзник Зловещего тумана, - продолжал ворон. - Может быть, он ждет вас на том месте и горе вам, если вы не вернётесь. Кто знает, что еще может случиться с вами. Так что вы можете на меня положиться, будьте покойны, я сдержу свое обещание и выведу вас отсюда.
«Я все равно не доверяю этому мерзавцу,» - шипел Джо. Однако Билл, к изумлению брата, молча опустошил все карманы, даже снял и встряхнул куртку, оставив на траве всё, вплоть до последнего червонца. С видом заговорщика он подмигнул брату. «Ну, давай, выкладывай, - приговаривал он. - Мы должны смириться с нашим поражением.»

Тень Ворона ликовала. Делец умильно крякнул и взволнованно уселся на гору валявшихся на траве сокровищ. Забыв всякую осторожность, он с удовольствием зарыл клюв в монеты и драгоценности. Билл только и ждал этого момента. Он подскочил и быстро накинул свою куртку на жадную птицу. Теперь стало ясно, зачем он с такой охотой опорожнял все карманы.
- Ворон был огорошен. Он спохватился только в последнюю секунду. Он приготовился было взлететь. Но поздно. Пернатый громко визжал и трепыхался, путаясь в подкладке, не в силах высунуть ни головы, ни крыла. Билл только крепче закручивал свою ловушку:
- Браво, молодец! – кричал Джо, от восторга хлопая себя по коленям.- Давай его сюда, я сверну ему шею, этой гадине порхающей.
- А кто поможет нам выбраться из болота, а? - Билл даже не думал выпускать свой трофей из рук. – Иногда мне кажется, что ты свои мозги носишь не в голове, а в котомке за плечами.
- Положим, ты прав насчёт птицы. А что мы с ним будем делать? – кипел от возмущения Джо.
- А вот увидишь.

Билл зажал между ног сверток с пленником. Он достал нож и отрезал кусок длинною в две руки от верёвки, за которую они до сих пор держались. Освободив одну ногу птицы из подкладки куртки, он привязал к ней один конец шнура. Потом повернулся к брату:
- Ну, теперь догадываешься?
- Ага, ты, поди хочешь, чтобы он в этой мутной воде поплавал чуток, - пытался сообразить Джо.
- Ерунда, нам хватит, если он будет всего лишь прыгать. Другой конец я буду крепко держать, чтобы этот паскудник не вздумал бежать. А теперь собирай наше золото и побыстрее.

Он привязал другой конец шнура к ветке и распахнул пошире куртку. Время шло. Джо опять свалил драгоценности обратно в проволочную корзину. Ворон, лежал в обмороке и потихоньку приходил в себя. Поначалу он бредил:
- Это не моя пещера в лесу мрака. Где я?
- Ты все еще в болоте с нами, - спокойно пояснил Билл. - Но дела твои сейчас идут неважно. Ты наш пленник и будешь делать то, что мы прикажем.

Ворон не отвечал, он пытался удрать. И передвигаться с привязью на ноге он тоже не собирался. Едва он встал на ноги, как тут же рухнул наземь.
- Заруби себе на носу, - продолжил Билл. - Если ты попытаешься нас обмануть или устроишь нам ещё какие-нибудь выходки, мы попросту утопим тебя в болоте. А Джо помешан на том, чтобы свернуть тебе шею.
- Да если бы не моя помощь …, - сердито рычал ворон.
- Помощь? – возмутился Джо. - Да ты думал только о нашем сокровище.

Птица дернула за шнур и щелкнула клювом, пытаясь высвободиться, но Билл выплеснул на пернатого солидную порцию болотной воды и охладил его пыл.
- Я же сказал, никаких выходок, - цедил он сквозь зубы. - Ты выведешь нас из болота. Это твой единственный твой шанс не расстаться с жизнью.
Потом он снова надел куртку, набил карманы золотом и взвалил корзину с награбленным на спину. Джо следовал его примеру:
- Ну что, начнём? - спросил Билл. Брат кивнул.
Билл отвязал конец шнура от дерева и для надежности несколько раз обернул его вокруг левой руки.
- А ты думай, что делаешь, - увещевал он ворона. - Если попытаешься нас перехитрить, погибнешь. Если приведешь нас на другой берег, мы отпустим тебя, и ты снова будешь сам себе хозяин.
Птица порхнула, не удостоив своих недругов ответом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 530
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.20 10:52. Заголовок: Встреча с феей DIE B..


Встреча с феей
DIE BEGEGNUNG MIT DER FEE

Принцесса Бетти, Страшила и Джессика вскарабкались обратно на вершину холма, держась за ту же верёвку. Их ждали с нетерпением. Лев торопился: «Ну, как успехи с туманным чудищем? Оно появилось?» Тройка смельчаков начала рассказывать. Джессика описала белого зверя как существо, похожее своими многочисленными руками на осьминога. К беседе присоединился Дровосек:
- А вам было страшно?
- Конечно, поначалу мы испугались. Но мы держались спокойно и убедительно. Так что всё обошлось.
- Ладно. Так это чудище готово нам помочь? - спросил слон.
- Я очень на это надеюсь, - ответил Страшила. – Он сказал, что хочет поговорить с Майрундес.
- Мы приступим к розыску братьев сразу, как только туман сойдёт с низины, - добавила Бетти.
- Увы, но этого момента нам придётся ещё ждать, - заметил Страшила.

Все замерли в ожидании. Джессика тяжело вздохнула и, чтобы скоротать время, начала играть с обезьянами в прятки. Убегать далеко в лес друзья, конечно же, запретили сразу, но девочка увлеклась игрой и сразу же обо всём забыла. Чтобы обезьяны искали её подольше, она пряталась в далёких кустах и норах, всё глубже и глубже погружаясь в чащу леса. Игра поглотила её целиком. Неожиданно, когда девочка уже собиралась шмыгнуть за большое реликтовое дерево, перед ней сверкнули два зелёных глаза. На неё смотрел ягуар. Обезьяны с диким визгом запрыгали по веткам, удирая от хищника на самые верхушки деревьев.
Джессика застыла от испуга, не смея пикнуть или пошевелиться. Ягуар угрожающе рычал:
- Я вижу, ты чужестранка. Раньше я тебя здесь не видел. Ты кто такая и что тебе нужно в моих охотничьих угодьях?
- Я... я Джессика из штата Колорадо .... Я здесь вместо со своими друзьями, чтобы помочь изумрудным пчелам.

Ягуар не поверил:
- Ты лжёшь мне. Я видел, как ты гонялась за этими обезьянами. Ты ловила их, между тем, они – моя добыча. И я никому не позволю её у меня отобрать.
- Я ничего не хочу отнимать, вы ошибаетесь. Мы с обезьянами просто играли в прятки, - быстро выпалила Джессика.
- Играла в прятки? - Ягуар прищурился. - Значит, ты для меня не соперник, а наоборот, добыча. Это хорошо, потому что я голоден.

Джессике сделалось не по себе, она горько жалела, что бросила друзей и убежала так далеко. Что теперь делать? Позвать на помощь? Ягуар успеет впиться своими зубами ей в горло быстрее, чем Смелый Лев или Железный Дровосек подоспеют на помощь.
- Отпусти меня, пожалуйста, - лепетала она. – Я тебе не еда. Моя плоть просто отвратительна на вкус.
- Сейчас я попробую твоё мясо и проверю это лично, - ответил Ягуар.
Хищник приготовился прыгнуть. В полном отчаянии Джессика наклонилась, пытаясь отыскать хоть какую-нибудь палку, чтобы вооружиться ею в качестве дубинки. Она ещё надеялась, что сможет дать зверюге по носу и обратить её в бегство. В итоге, она схватила первую попавшуюся ветку, выпрямилась, и приготовилась к неравному бою. Ягуар уже летел на неё.

Девушку спасло чудо. Внезапно блеснула яркая молния. Она ослепила хищника и становила его на середине прыжка. Зверь шлепнулся на землю, ударившись носом о невидимую стену. Женская фигура, мерцающая и светящаяся зеленоватым светом, явилась в середине сверкающего купола. Она парила в воздухе, худая и окутанная дымкой.
- Отставь эту девушку в покое, - сказала женщина ягуару. Лицо её было печальным и серьёзным. Животное немного поморщилось и заскулило. Оно испугалось феи.
- Не бойся, я не причиню тебе зла, - добавила женщина. – Просто ступай с миром и поищи себе другую добычу.

Ягуар попятился назад и скрылся за высокими зарослями папоротника. Джессика бормотала:
- Спасибо вам, в самую последнюю минуту вы спасли мне жизнь.
- Как ты можешь так беззаботно резвиться в первобытном лесу, в котором так много хищников. Разве ты детёныш обезьяны? - Укоряла её фея. - Неужели за тобой никто не присматривает?
- Обо мне заботятся все мои друзья, - оправдывалась Джессика. - И Смелый Лев, и Дровосек, и слон Толстокожий, и Страшила, и Бетти. Но они остались далеко на холме и ждут, когда Зловещий Туман рассеется и покажет нам дорогу.
- Я знаю. Тем не менее, ты должна быть осторожной и держаться как можно ближе к друзьям. Впрочем, ты можешь успокоиться, поскольку мы возвращаемся.
- Неужели вы та самая фея Майрундес? - Робко спросила Джессика. - Та, которой мы хотим вернуть сокровища?
- Верно, дитя моё, это я.
- Вы очень красивая, - восхищалась Джессика. - Вы так же прекрасны, как царица Ракушкового моря. Только гораздо, гораздо легче и прозрачнее.

Женщина широко улыбнулась, но промолчала. Она тихо скользила к холму сквозь деревья. Джессика спешила следом. Лев начал искать Джессику как раз в тот момент, когда девушка вернулась к подножию горы. Вспышка яркого света ослепила его и перед ним явился силуэт Майрундес.
- Девушка оказалась в опасности, - сообщила фея.
- Ей кто-то угрожает? Да я ему голову оторву! - Рыкнул Лев. Он даже забыл о своём удивлении.
- Вам следовало думать об этом раньше, но будьте покойны, она цела и невредима.
- Вы та самая фея Майрундес? – спросил Страшила. Друзья смутились. - Что случилось с Джессикой?

На этот вопрос хотела было ответить сама Майрундес, но девушка её опередила. Взволнованным голосом Джессика рассказала обо всём, что с ней произошло:
- Я даже не подумала, что здесь есть хищники и что они так опасны, - оправдывалась она.
- Это урок для всех нас. Мы все ведём себя слишком беспечно и нам не помешает осторожность, - заметила Бетти.
Лев сидел с пристыженным видом, поджав хвост. Фея не стала дожидаться его сожалений. Она перешла к делу:
- Я должна извиниться перед вами. Мои пчелы угрожали вам, потому что считали вас врагами.
- Это дело прошлое. Сейчас главное поймать братцев-разбойников. – Отвечал Страшила.
- Мы горим желанием вернуть вам сокровища, - тут же добавил Лев и оглянулся на тройку своих друзей, воодушевлённых той же идеей.
- Туманное чудище мне о вас рассказало, - продолжала Майрундес. – Но позвольте, вы и правда верите, что сможете помочь моему народу?
- Да, мы сделаем всё возможное, чтобы вернуть вам золото и драгоценные камни, - кивнул Дровосек. – Так велит мне моё сердце.
- Часть моего народа уже погибла, - горевала Майрундес. – Более того, вместе с ними умрут цветы и кустарники, которые дружили с моими пчёлами. К сожалению, я, в свою очередь, ничем не могу помочь вам.
- Вы уже кое-что сделать для нас. Вы попросили туманного зверя заточить братьев в своих крепких белёсых объятьях, - утешала Бетти. – Может быть, вы знаете, где сейчас находится эта парочка?
- Я заманила их на остров посередине болота, - ответила фея. - На это моих сил еще хватило. Однако сейчас... силуэт феи начал бледнеть и растворяться.
- Что с вами? – встревожилась Бетти.

Все были напуганы. Но Майрундес снова напряглась и образ её опять стал ярче. Она шептала:
- Я потратила много сил, чтобы появиться перед вами, и , возможно, скоро умру. Моя жизнь зависит от моего народа. Сейчас браться сидят в ловушке на терновом острове у болота. Им трудно бежать, и даже если туман рассеется, далеко уйти они не успеют. Часть сокровищ они где-то закопали, а другую держат при себе. Вы должны собрать все части на старом месте.

С этими словами фея исчезла. «А где находится этот остров?» - хотел было спросить Страшила, но не успел. В воздухе осталось только слабое зеленое мерцание, которое через несколько секунд исчезло. Первым поднял голову слон Толстокожий. Он издал короткий трубный клич своим хоботом и сказал:
- Туман рассеивается. Вперед, не будем терять времени!
- Но в какую сторону нам идти? - спросил Дровосек.
- Я спрошу у Щетины, эти места она знает лучше всех, - предложил Лев. – А вы пока присматривайте за Джессикой.
- Не беспокойся обо мне так сильно, я уже не одна в чаще леса, - протестовала девушка.

Пока команда нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, Лев переговаривался с обезьянами. Вернувшись, он доложил:
- Есть две дороги. Одна та, по которой мы шли сюда, она идёт через низину, а другая ведёт направо, вокруг болота. На всякий случай, нам надо разделиться.
Друзья разбились на две группы. Лев, Джессика, Страшила и Бетти отправились по тропинке через низину, а Толстокожий и Железный Дровосек пошли к болоту. Никто из приятелей и не подозревал, что часть клада зарыта совсем близко, по ту сторону холма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 531
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.20 10:54. Заголовок: Битва с воронами DER..


Битва с воронами
DER KAMPF MIT DEN RABEN


Короткая верёвка то натягивалась, то ослаблялась. Тень Ворона то трепыхалась в камышовых зарослях, то присаживалась на мелкие деревца. Полагаясь на своего пленника, братья-разбойники потихоньку добрались до твердого берега. Стараясь поспеть за птицей, Билл угодил в трясину, но вовремя опомнился и успел вытащить ногу. Джо, напротив, шёл осторожно, он боялся, что при втором падении уже не выберется из трясины. К их удивлению, ворон даже не пытался хитрить. Всю дорогу Тень не издала ни звука, а только молча и призрачно летела вперед.

Едва компания миновала болото, пернатый подал голос:
- Теперь вы в безопасности. Отпустите меня!
- Не торопись, дружок, - ответил Билл. – Ты хорошо знаешь эти места, а мы нет. Сначала ты выведешь нас из этой пустоши.
- Вы пытаетесь меня обмануть, - протестовала птица. – Мы с вами так не договаривались.
- Думай, что хочешь, - возразил Билл. – Но пока мы не найдём дороги домой, ты будешь с нами.
- А куда вам, вообще, надо? - спросила Тень Ворона.
- Нам нужно в Кабаний лес, а оттуда и до дома рукой подать.
- Да я понятия не имею, где это, - ворчала Тень. – Для вас самый верный путь – через лесную топь к ручью Стеклянных Рыб, далее к Обезьяньему холму и ущелью Поющих Труб.
- Ты что, хочешь послать нас к Обезьяньему холму? – негодовал Джо. - Это не серьезно, мы еле сбежали оттуда в поисках сокровища.
- Но ваш дом находится именно там, - защищалась птица. - Наверное, пчелиная фея дурачила вас по кругу.

Джо хотел было выругаться, но Билл заставил его молчать:
- Ворон может быть прав, - сказал он. - Я уже давно подозревал, что нам вставляют палки в колёса. Видимо, нас ждёт долгая дорога.
- Чтоб вы с глаз моих скрылись навеки, - шипела птица. Ворон не мог больше сдерживать свой гнев и скрывать разочарование.
- Свои добрые пожелания можешь приберечь на потом, - ответил Билл. – Ты нам обрисовал путь и мы пойдём этой дорогой. Но ты ещё потрудишься на наше благо.

Разумеется, пернатому всё это крайне не нравилось. Он начал визжать, кидаться на братьев и рваться на свободу. Несколько ударов палкой охладили его пыл:
- Вы еще пожалеете об этом, - каркал он.
- Да, да, конечно, а теперь к делу, - скомандовал Билл и двинулся вперёд.
Братья энергично зашагали по твёрдой земле. Мысли о родном доме придавали им силы, и это было важно, поскольку ворованный клад своей тяжестью давил на плечи и спину. Остров и болото остались далеко позади. Парочка оказалась рядом с лесом, о котором говорила Тень Ворона. Перед ними стояли мрачные силуэты деревьев.

Несколько черных птиц вспорхнули с еловых веток и стали кружить над братьями. Поначалу приятели не обратили на них никакого внимания. Но пленник, которого братья всё ещё крепко держали на привязи, начал ёжиться. И это настораживало. Возникало ощущение, что птицы ведут с ним какую-то тайную беседу. К тому же пернатых становилось все больше:
- Что им надо и почему они так странно воркуют? - Спросил Джо у ворона.
- Это мои знакомые и они мне сочувствуют. - Ответила птица.
- Это хорошо, что жалеют они тебя спокойненько и тихонько, - злорадствовал Джо. - Тебе, и впрямь, не позавидуешь.

Однако Билл, напротив, встревожился. Птиц становилось всё больше и опускались они всё ниже. Пернатые уже парили над братьями чёрной тучей вровень с деревьями. «Давай, вели своим приятелям держаться от нас повыше, - приказал он ворону. - Иначе я тебе шею сверну.» С этими словами он взял в руки топор. Джо он приказал вынуть нож и держать его наготове.

Было уже поздно. Внезапно чёрная армия пернатых бросилась в атаку, сопровождая свой натиск адским визгом. Они десятками пикировали на братьев. В руку, держащую шнур с пленником на привязи впились острые клювы. Билл и Джо стояли в панике. Тяжёлый багаж за спинами только усугублял положение. Джо отчаянно пытался защищаться. Шапку он потерял и левой рукой пытался закрыть лицо, а ножом в правой яростно молотил воздух.

Биллу пришлось терпеть колкие удары клювов. Чтобы распугать птиц, он громко ревел. Он, таки, сумел убить несколько птиц своим топором, но сам был ранен. Лицо и руки его были в крови. Сначала он пытался удерживать Тень, которая яростно воевала с ним не хуже сородичей. Но очень скоро понял, что обороняться получится только обоими руками. Иначе птицы его попросту убьют. Он злобно выдернул и выбросил палку, к которой крепилась верёвка с пленником. Короб с сокровищами тоже пришлось бросить на землю. Большая часть драгоценностей вывалилась и рассыпалась по земле.

Туча пернатых гудела и колыхалась, из неё всё время падали раненые собратья. На какое-то мгновение даже казалось, что птицы готовы отступить. В конечном итоге их цель была достигнута. Но Тень Ворона не унималась. Смутьян взял командование на себя и насылал на двух верзил тучи собратьев:
- Они хотят заполучить весь клад! - Кричал Билл, - Им мало того, что вожак на свободе. Им надо всё!
- Они же убьют нас, - причитал Джо. – Дава й, бросим золото и дадим дёру.
- А куда ты собрался драпать? У нас нет выбора, мы должны отбиваться. Хватай дубину!

Джо потянулся за дубиной, но потерял равновесие и рухнул. На него тут же кинулась стайка боевитых птиц. Билл поспешил к нему на выручку, но не выдержал напора пернатых и споткнулся. Неизвестно, чем бы закончилась вся эта драка, однако внезапно раздался оглушительный звериный рёв, такой мощный, что шум боя померк перед столь диким криком. В гущу дерущихся, с громовым рыком, прыгнул крупный зверь.
Вороны запищали испуганно и удивлённо. Тень-предводитель взлетел и плюхнулся на первую попавшуюся ветку. На его лапе по-прежнему болталась верёвка. «Что это было?» - спросил Джо. В его большом левом ухе звенело. Истекая кровью, опираясь на израненные конечности, согнувшись в больной пояснице, он привстал и тут же в ужасе отшатнулся назад. На него в упор смотрел сильный и могучий Лев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 594
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 21:25. Заголовок: Половина сокровищ DE..


Половина сокровищ
DER HALBE SCHATZ


Страшила, Бетти-Лохматушка, Джессика и Смелый Лев вняли совету обезьян и шли по указанной ими тропинке. Они миновали лес, заросли колючек, и, наконец, вышли на равнину, за которой простиралось болото. Самой нетерпеливой оказалась Джессика. Она то и дело забегала далеко вперёд и Льву приходилось не спускать с неё глаз. Он не мог позволить себе второй раз оставить её в опасности:
- А этот остров с руинами, он в какой стороне? – хотя компания миновала заросли кустарника всего несколько минут назад, девушке хотелось поскорее добраться к башне.
- Потерпи немного, - ответил Страшила, - мы ещё не дошли до болота.
- А вдруг эти большеухие прохвосты успели сбежать? А что, если они нашли летучую бадью? Там, у подножия Кругосветных гор, мы её тоже нашли случайно.
- Это маловероятно, - изрёк Страшила. – Я сомневаюсь, что Гингема околдовывала такие ёмкости направо и налево. Для Кругосветных гор она попросту сделала исключение.
- Не уверена, что такие предметы вообще возможно разглядеть в тумане, - добавила Бетти.

Друзья подошли к болоту и остановились как вкопанные. Куда идти дальше, они не знали:
- Налево или направо? - раздумывал Страшила, - а что нам советовала обезьяна?
- Сомневаюсь, что слева, скорее, справа, - рассуждал Лев. – Я был уверен, что башня будет видна издали.
- Ты попросту забыл советы, - пожал плечами Страшила.
- Ладно. Я признаюсь, что не могу вспомнить в точности, - огорчился Лев.

Все дружно встали на цыпочки, а Джессика даже попыталась взобраться на дерево. Тем не менее, башню всё равно не было видно:
- Она слишком далеко находится, - опечалилась Джессика.
Рядом пробегал какой-то лис и Лев воспользовался ситуацией:
- Эй, любезнейший, подскажите, как нам пройти к острову с башней посередине?
- А зачем он вам? – удивился лис. - Кроликов ловить? На этом острове водятся только крысы.
- Мы разыскиваем, двоих мужчин, которые похитили чужие сокровища. Ты их, случайно, не видел?
- Я никого не видел. А что за сокровища? Они съедобны?
- Нет, не съедобны, - Лев нетерпеливо рычал. - Куда нам идти, чтобы попасть на остров? Налево или направо?
- Если не хотите угодить прямиком в болото, идите вдоль Тёмного леса налево, - объяснил Лис. Потом добавил, - простите, а не найдётся ли у вас, случайно, гусятины?
- Вы, наверное, полагаете, что мы пришли сюда пасти гусей? - к беседе присоединился Страшила. Вопрос лисицы был глупым и мудрецу нечего было на него ответить. Ему оставалось только покачать головой.
- Ну думаю, а что? Ваши вопросы такие же странные.- проворчал Лис и скрылся в кустах.
- У этих лисиц только еда на уме, - неодобрительно буркнул Лев.
- Зато мы теперь знаем, что поворачивать нужно налево, - сказала Бетти. – А вон та полоска неподалёку и есть тот самый Тёмный лес.

Действительно, поблизости возвышались высокие чёрные ели. Компания снова двинулась в путь. Вскоре Джессика кричала от нетерпения:
- Смотрите, а вон и верхушка башни. Значит и остров должен быть рядом.
Все посмотрели направо, куда показывала Джессика. Из-за кустов и болотных зарослей виднелась старая кирпичная кладка и серая вершина башни. До рва, отделявшего остров от материнской земли, было рукой подать. Но тут друзья услышали громкие вопли, доносящиеся с обратной стороны леса. Страшила насторожился:
- Что там случилось? Пойдёмте посмотрим.
- Да это птицы, - ответила Бетти. - И похоже, кто-то их кормит.
- Не уверен, - возразил Страшила. – То, что я вижу больше похоже на драку. Они, видимо, напали на кого-то. Надо вмешаться.
- Ты прав, - согласился Лев, пристально всматриваясь в даль. - Там, кажется, люди. Они попали в беду и мы должны им помочь.

Царственный зверь рванул вперёд и раньше всех очутился на месте. Друзья торопились следом. При его появлении чёрные птицы оставили своих жертв в покое и с диким визгом разлетелись по веткам.
Лев изумлённо осматривал пострадавших. Двое мужчин сидели на земле, истекали кровью и дрожали от ужаса. Наверное они думали, что хищник отбил их у стаи не просто так а, чтобы самому поживится. «Не бойтесь, - сказал Лев, - я не причиню вам вреда. Просто мы увидели, что птицы заклёвывают вас.»
Внезапно он смолк. Его взгляд упал на разбросанные в траве сокровища. Друзья уже подоспели и тоже рассматривали двоих плохо одетых мужчин. Они переводили свои взгляды с незнакомцев на золото и драгоценные камни.

Страшила опустился на колени и положил на разбросанные драгоценности свои мягкие ладони. Он не сдержался и тихо сказал:
- Уважаемая Майрундес, Мы их нашли. Для вас.
- Да это же те самые Братья Лопоухие, по чьей милости мы отправились в это путешествие, - добавила принцесса Бетти.
Она указала на оплывшее и бесформенное левое ухо Джо и правую, размером с блюдце, ушную раковину Билла. Лев поддакивал:
- Значит, вам всё-таки удалось покинуть остров. И значит, мы подоспели в нужное время и в нужное место. - он довольно рыкнул.
- Что вам нужно? – Билл начал лживо причитать. Он вовремя сообразил, что ему грозит разоблачение, - мы не знаем вас и не сделали вам ничего плохого.
- Нам вы ничего не сделали, - сказал Лев. – А вот лучше объясните-ка мне, что это за золото и как оно здесь оказалось.
- Ой, да пара пустяков, - пытался спасти положение Билл. - Мы их нашли и они принадлежат нам по праву. А птицы хотели нас ограбить.

Лев отвесил наглецу лёгкую пощёчину, от которой верзила моментально повалился на землю. Джессика возмущалась:
- Какие же вы все-таки лжецы! Пара пустяков? Вы похитили клад, и вам было совершенно безразлично, что из-за этого погибнет трудолюбивый народ изумрудных пчел. Вместе со своей королевой, феей Майрундес.
- Кроме того, вы очернили моё доброе имя. Пчёлы поверили клевете и изжалили моего первого министра, любезного Дина Гиора. Он чуть не умер, - добавил Страшила.
- Вы опоили обезьян, они покалечились из-за вас, - рычал Лев.

Братьям стало ясно, что отпираться дальше не имеет смысла. Мудрый Страшила больше не утруждал себя расспросами. «Что мы будем с ними делать?» - спросил Лев. Слово взяла Бетти:
- Сперва мы должны вернуть клад на прежнее место. Нам надо успеть до того, как погибнут последние пчелы. Пусть эти двое подберут украденное золото, а мы вернём его на прежнее место.
- Я тяжело ранен, мне будет трудно всё это тащить, – скулил Джо.
- Тогда я отправлю тебя в Темный лес, - рыкнул Лев. – Там вороны разделаются с тобой окончательно.

Через полчаса компания шла обратно. Четверо друзей проследили за тем, чтобы браться собрали всё до последнего драгоценного камушка и золотого кусочка. А призрачные вороны, тем временем, с досадой смотрели, как драгоценности, которые они уже считали своими, гости уносят прочь. Они не могли побороть мощь Смелого Льва. Билл и Джо с досадой утирали кровь и в замешательстве смотрели друг на друга. Джо ворчал:
- В одиночку я бы ни за что не влип в такую историю. Это ты во всем виноват. Ты и твои грандиозные планы.
- Молчи, трус. Тот, кто ничего не смеет, ничего и не выигрывает. Когда-нибудь они нас обязательно отпустят. – тихо шипел Билл и, подумав, добавил. - Тогда мы хотя бы заберем то, что успели закопать.

Бетти словно прочитала его мысли:
- Кстати, мы знаем, что у вас с собой только часть сокровищ. Вам еще придется рассказать нам, куда вы спрятали остальное.
- Мы закопали их у ручья Стеклянных рыб, - быстро ответил Билл. Он надеялся, что его преследователи отправятся туда не сразу и он успеет сбежать от них пораньше.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 595
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.20 22:00. Заголовок: Две мышонка ZWEI M&#..


Два мышонка
ZWEI MÄUSE


Толстокожий и Железный Дровосек шли к острову лугом. Путь был короче, но друзья всё равно тратили на него много времени, потому что Железному человеку приходилось всё время браться за масленку.
- Нет смысла спешить, если в этой низине мои суставы всё время ржавеют из-за сырости, - говорил он. - Тогда времени мы потеряем еще больше.

После каждой смазки компания двигалась быстрее. Дровосек невозмутимо ступал в мелкие лужицы, повсюду разбросанные Туманным Зверем. Слону влага всё равно претила. Всю дорогу он смотрел вниз под ноги и поднял свой взгляд только один раз, на мгновение. Тут же снизу послышался визг, тихий и в то же время пронзительный, кто-то пропищал:
- Эй, бродяги, смотрите как следует себе под ноги! Вы чуть было не втоптали в землю мою дорогую Нэнси.

Толстокожий замер на месте:
- Кто это?- спросил он, разглядывая землю.
- Мы знакомы, виделись несколько дней назад и разговаривали, пока ждали прихода Страшилы.
- Ларри Кошачий страх, это ты? – догадался Слон. – А что ты здесь делаешь?
- Некогда объяснять, - ответил мышонок. - В Первобытном лесу слишком много змей и диких кошек. За вами целый шлейф следов, а для меня это опасно. Испытывать судьбу я не желаю. Я знал, что вы будете здесь.
- Откуда ты мог это знать? - удивился толстяк.
- Шестьдесят ушей слышат больше двух, - сказал кошкалов, - Наверное, вы не догадываетесь, о чём я. Рад вас познакомить с моей подругой Нэнси, которую вы чуть не затоптали. У неё двадцать восемь сёстёр, братьев, племянников и племянниц.

Дровосек оживился:
- Ларри, - воскликнул он, - я очень рад встретить тебя здесь, в царстве феи Майрунды.
- А мне кажется, сначала вам надлежит как следует извиниться. - одёрнула их вторая мышь. - Твои приятели, Ларри, похоже, не знакомы с хорошими манерами. - пищала она. - Они меня чуть не раздавили и даже не удосужились попросить прощения.
- Простите, моя дорогая Мисс, - сказал толстяк. – Сожалею о произошедшем и поверьте, не намеревались причинять вам вред.
- Хм, не знаю, можно ли считать ваше заявление извинением, - капризничала Нэнси.
- Тебе следует его принять, - успокоил её Ларри. - Обычно этот серый великан говорит искренне, от чистого сердца.
- Это действительно так, я ручаюсь и присоединяюсь к сказанному, - сказал Дровосек.
- Ладно, - Нэнси сменила гнев на милость. – Всё-таки те, кто побольше, должны думать о тех, кто поменьше. Разве не так, дорогой?

Ларри спешно согласился. Толстокожий и Железный Дровосек виновато смотрели. Мышонок добавил:
- Не надо забывать, что дружба с малышами бывает взаимовыгодна.
Дровосек на эти слова обратил внимание:
- Мне кажется, ты хочешь нам что-то рассказать.
- Ну я же говорил, что шестьдесят ушей – это целая толпа помощников, - изрёк Кошкалов загадочно.
- Полагаю, вы кое-что разузнали о местонахождении пропавшего клада? - Толстокожий был само внимание.
- Часть драгоценностей ушастые братья унесли с собой. Но потом они застряли на Крысином острове.
- Это мы уже знаем. Собственно, именно туда мы и держим путь, - ответил Дровосек.
- Другую часть они закопали, - продолжал Ларри.
- Майрундес нам успела рассказать и это. Но в каком месте? - допытывался слон.
- Нэнси сможет показать вам, где это, если её хорошо об этот попросить. – заявил Ларри. Его большие друзья поначалу были скромного мнения о нём. И мышонку это не нравилось.
- Мне пока как-то не хочется об этом думать, - пискнула Нэнси.

Тогда слово взял Железный Дровосек, он сказал очень серьёзно:
- Послушайте, в данном случае речь идет не о нас, а о бедном пчелином народе феи Майрундес. Их силы на исходе. Фея умрет, если в ближайшее время мы не окажем ей помощи.
- Ладно, - снизошла Нэнси, - я вам покажу.
Она прошмыгнула обратно, в сторону, откуда двое друзей начали свой путь. Толстокожий сказал:
- Погоди, мы так вернёмся назад к Обезьяньему холму.
- А нам как раз туда и надо, - ответил Ларри.
- Может быть, лучше сперва разыскать большеухих? - слон размышлял вслух.
- Страшила и Лев отлично справятся без нас, - возразил ему Дровосек.
- Тогда садитесь на меня верхом. Я, хотя бы, скорее привезу вас обратно.

Дровосек усадил мышей к себе на плечо. Толстокожий сложил свой хобот в дугу наподобие сидения. Подхватил Железного человека и вместе со своими пассажирами помчался прочь. У низины под горой, Дровосек с Ларри на плече, перебрался к слону на спину. А Нэнси, наоборот, спрыгнула вниз.
- Стойте. Это должно быть где-то здесь. - крикнула она.
- Я ничего не вижу. Вы уверены?- спросил Дровосек.
- Разумеется, здесь жила моя сестра Лили. Она слышала лязг лопаты и видела сундук. Правда, только снизу. К сожалению, прошлой ночью Лилли погибла.
- Это ужасно, - воскликнул Дровосек. - Но почему?
Нэнси вздохнула:
- Её мышиную судьбу решила одна сова. - она умолкла и, выдержав паузу, продолжила. - Но теперь подождите минутку.

Мышка исчезла в норе, Ларри юркнул следом. Вскоре обе мышиные мордочки высунулись чуть выше, из расщелины рядом с двумя молодыми лимонниками.
- Идите сюда, - крикнула Нэнси, - мы нашли сундук!
Слон и Дровосек сперва ничего особенного не заметили. Они отодвинули в сторону несколько камней, хоботом и топором разгребли землю и, действительно, наткнулись на дубовую крышку сундука. Последние комья земли они смахнули с неё без особого труда.

Слон не мог удержаться, и открыл крышку. Он с изумлением смотрел на сверкающие на вечернем солнце драгоценные камни.
- Я теперь прекрасно понимаю, почему эти два негодяя так хотели их заполучить. - сказал Дровосек.
- Нам осталось только вернуть их на прежнее место, - Слон захлопнул крышку. Он поднял тяжелый ящик с такой лёгкостью, как будто нутро его было набито перьями, а не камнями с металлом. И понес свою ношу в пещеру Майрундес. Ларри успел поднять кольцо, которое когда-то нашла Бетти, и добавить его к остальным драгоценностям.
- Половина дела сделана, что теперь? - спросил Железный Дровосек. - Пойдем на Крысиный остров?
- Вам лучше подождать здесь, - посоветовал Ларри. – если Страшила и компания схватили братьев, они сами к нам вернутся.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 634
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.20 05:09. Заголовок: Как были наказаны бр..


Как были наказаны братья Большие Уши.
DIE GROSSOHR-BRÜDER WERDEN BESTRAFT

Команда Страшилы с пленниками и трофеями вернулась только к полуночи. Толстокожий и Дровосек сидели, с тревогой на душе, и ждали. По правде говоря, до возвращения друзей они глаз не смыкали. А что если Страшила и Лев не поймают двух верзил? А что, если они их уже поймали, но те вместе с похищенным сбежали?
Страшила с друзьями, в свою очередь, переживали, как идут дела у слона и железного человека. Они боялись, что отряд Дровосека на Крысином острове только попусту тратил время. Каково же было их удивление, когда выяснилось, что пара, отправленная к болоту, сумела-таки раздобыть спрятанный сундук. Получалось, что свой вклад в общее дело внёс каждый участник экспедиции и от этой мысли всем было радостно. Страшила повернулся к перепуганным Джо и Биллу:
- Итак, я вижу, что вы люди исключительно лживые. Оказывается, золото было закопано здесь, а не где-то там у ручья Стеклянных рыб. Поверьте, себе вы сделали только хуже.

Братья дрожали от страха. В эти тяжёлые минуты больше всего им хотелось стать маленькими-маленьким, а потом раз и скрыться под землёй подобно мышкам:
- Ну, что будем с ними делать? - спросил Лев. – Хотите, я откушу им их знаменитые уши?
- А я могу схватить и помахать ими в воздухе, - предложил Толстокожий, размахивая хоботом.
По совету Бетти разбойников привязали к дереву. Пусть сама фея Майрундес, больше всех пострадавшая от злодеев, решит их участь. Друзья ссыпали в сундук вторую половину сокровищ. Уходить из пещеры они не стали. Всем было интересно посмотреть, что будет дальше. Компания расположилась и стала ждать чего-то особенного:
- Я так надеюсь снова увидеть фею, - мечтательно сказала Бетти. – Мне так хочется верить, что мы успели и наши усилия были не напрасны.
- Конечно не напрасны, - уверенно заявила Джессика, - буквально только что я видела несколько пчёл, они кружили над цветущим кустарником.

Эти слова прозвучали, словно заклинание. Послышалось тихое жужжание, оно становилось всё громче и громче.
Со всех сторон сундук облепили ярко-зелёные точки.
- А вот и пчёлы, - радовался Страшила.
- Они поняли, что клад вернулся, - воодушевился Дровосек.
В темноте над сундуком замерцало лёгкое сияние, всё ярче и ярче. Наконец, в зеленом свете появились очертания феи Майрундес. На этот раз она была необыкновенно красива.
- Вы и вправду смогли вернуть сокровища, которые столь дороги нам, - сказала она, - вы помогли нам совершенно бескорыстно. В самую последнюю минуту нашей жизни вы спасли меня и мой народ. Как мне отблагодарить вас?

Друзья слушали фею, затаив дыхание. Молчание нарушил Дровосек:
- Вам не нужно нас благодарить. Мы уже рады тому, что вы живы и что наши усилия были приложены не зря. Нам этого вполне достаточно.
Все согласно закивали. Своё мнение, как обычно, было у Джессики:
- Ну, вообще-то, обычно феи исполняют три желания. – первое у меня уже имеется.
- И какое же? – спросила Майрундес.
- Я хочу погладить одну из ваших пчел.
Фея рассмеялась:
- Его выполнить совсем не трудно. – по сигналу феи к Джессике скользнули и легли на вытянутую ладонь две светящиеся точки. Девушка нежно погладила их по спинкам. Пчелы были тёплыми, сияющими, покрытыми сверкающей изумрудной пылью.
- Я так хочу, чтобы вы жили и лакомились нектаром ваших любимых цветов, - шептала Джессика.

С печалью в голосе Майрундес продолжила:
- Я вынуждена признаться, что это единственное желание, которое я в силах исполнить. Много лет назад я и мой народ восстали против злой ведьмы Гингемы. В наказание она лишила меня волшебной силы. Она заточила нас в этой пещере и заставила стеречь этот клад. Вы уже слышали эту печальную историю. Благодаря вам мой народ выжил. Я верю, что он ещё соберёт свои силы и умножится. Но заклятие колдуньи по-прежнему действует.
- Гингемы больше нет, - заявила Джессика. – Её убила Элли, фея убивающего домика.
- Да, я слышала, но это не меняет сути дела. Мой народ будет свободен только через сотню лет.
- Но вы же наверняка умеете как-нибудь колдовать, ну хоть немножечко? – не унималась Джессика.- Вы же сумели заманить братьев на Крысиный остров.
- Да, действительно, кой-какие способности у меня остались. - согласилась фея. -Например, сейчас я чувствую, что эти воры уже готовы вырваться на свободу и сбежать.
- Что?! - воскликнул Лев, - Эти бандиты пытаются сбежать? Я этого не допущу.

Он, было, помчался к выходу, но фея его остановила:
- Не бойся, они своё получат. Их уже поджидает Щетинистая Голова и разъярённая обезьянья стая. Хорошая трёпка им обеспечена.
- А вы в этом уверены? – поинтересовался Толстокожий.
- Потом они спустятся к ручью, но укусы стеклянных рыб весьма болезненны, - добавила фея.
- Ладно, быть по сему, - согласился Страшила.
- Мои пчелы могут изжалить этих негодяев так, что у них всё тело будет в точках, как у кур щипанных, - продолжала Майрундес. – Но теперь, когда жала моих поданных вновь наливаются ядом, я не хочу тратить их жизни на этих двух мерзавцев.
- Но вы же не будете лишать их жизни? - забеспокоился Дровосек. В его сердце пробудилось сострадание.
- А разве они её заслуживают? На их совести лежит гибель половины моего народа, - возмущалась фея.
- На их совести… я понимаю… но мое сердце говорит мне …
- Хорошо, будьте покойны, я не собираюсь их убивать, - заверила железного человека фея. – просто помните об этом.

Друзья стихли, поскольку такое решение они сочли справедливым.
- Однако пора расставаться. – продолжила Майрундес. - Как только вы покинете пещеру, земляные своды сомкнутся, вход закроется и гора примет свой прежний облик. Таково заклятие. Я не желаю прощаться с вами, но близится утро и время на исходе. Отныне мы сможем видеться только у ручья Стеклянных рыб. Приходите туда, если когда-нибудь вам понадобится моя помощь.
- Ну что ж, тогда прощайте, - от имени всех заявил Страшила.
- И напоследок. Там, снаружи, у подножия, вас ожидает горшочек мёда. Достаточно съесть всего капельку, и волшебная сила каждого из вас вернёт обратно к родному дому. Это мой вам прощальный подарок.

Едва приятели покинули пещеру, земля за их спинами сомкнулась. А место бывшей расщелины покрылось кустарником и травой. А ведь это такой широкий вход, что даже огромный слон с лёгкостью в него проходил.
Царила грустная тишина, но Джессика прервала молчание радостными криками:
- Какое потрясающее приключение! Как здорово, как увлекательно! Я буду всю жизнь вспоминать эту очаровательную фею!
- Мы все будем её вспоминать, - согласилась принцесса Бетти, - я не желаю верить, что расстаюсь навсегда и хочу когда-нибудь видеть её снова.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 635
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.20 05:11. Заголовок: Горшочек с медом DER..


Горшочек с медом
DER HONIGTOPF


Друзья уходили, а вокруг жужжали две пчелы – возможно, те самые, что сидели у Джессики на ладони. Они закружились у куста, покрытого золотисто-желтыми цветами, а потом исчезли. Бетти осторожно раздвинула ветки и подняла с земли горшочек мёда. «Прощальный подарок Феи» - сказала она. В это время откуда-то снизу послышался писк:
- И моему другу, пожалуйста, ему тоже нужно попробовать, - это была Нэнси, довольно смышлёная мышка. Подстать своему приятелю Ларри по прозвищу «Кошачий Страх». Она подслушала разговор феи и её друзей:
- Погоди, - возразил Ларри, - Я, конечно, могу рраз, рраз и в мгновение ока снова оказаться в Фиолетовой стране. Конечно, с одной стороны это хорошо, потому что я, наконец-то, утру нос этой тупой кошке Мие. Но, если честно, я хочу какое-то время провести здесь с тобою.
- Но да, ты прав, - воскликнула Нэнси, - я об этом совсем не думала. Если бы ты меня бросил, это так ужасно. Она нежно щекотала его ушко своими маленькими зубками.
- И я тоже, - сказал Дровосек. – Своё дело мы сделали и теперь я хочу какое-то время оставаться с вами.
- Конечно, тем более, что нам есть чем поделиться друг с другом, - согласился Страшила.
- Тогда я приглашаю всех в гости в Царство зверей. Мы со Львом вас подвезём. А вы можете оставаться с нами сколько захотите.- предложил Толстокожий:

Все обрадовались такому приглашению. Только Ларри и Нэнси держались в сторонке. Мышатам было привольно здесь, на Обезьяньем холме. Они весело посматривали друг на друга. Больше всех ликовала Джессика. Она тут же запрыгнула на Льва и подсадила Бетти. Страшила и Дровосек, как говорится, расположились этажом выше. Толстокожий одним махом пристроил их к себе на спину.
А потом слон и Лев дружно слизнули немного меда. Сила ста тысячи волшебных пчёл подхватила друзей, подняла ввысь и понесла прочь. Компания опомниться не успела, как оказалась в Царстве Смелого Льва, в точности перед красными львиными скалами.
- Какая неожиданность. Вы же не с небу упали? - удивлялся заяц Маммель, замещавший своего правителя во время его отсутствия.

Сначала приятели рассказали косому о своих чудесных приключениях, а потом расположились на отдых. Что и говорить, некоторым членам команды, действительно, надо было хорошенько отоспаться. Целую неделю компания весело гостила у Смелого Льва. А потом пришло время расставания. Страшила и Бетти улетели обратно в Изумрудный город, а Дровосек снова вернулся в Фиолетовую страну. Для этого каждому пришлось взять в рот по ложке мёда, а лучшего способа транспортировки и придумать было нельзя.

Джессика снова прощалась с друзьями, а как быть иначе? Дедушка Гудвин начнёт потихоньку волноваться. Это все понимали. Кстати, он был единственным человеком в Большом мире, знавшим, что путешествия его внучки самые настоящие, а не какая-нибудь выдумка. Уж кто-кто, а он точно знал всю правду о Волшебной стране. Разумеется, Джессика и на этот раз поведала ему о своих приключениях, и об изумрудных пчёлах, и о братьях-грабителях.
«Что ж поделать, - вздыхал Гудвин, - я знаю Страшилу и всю его компанию. И это не последняя их авантюра. Уверен, они ещё пригласят тебя вернуться и поучаствовать в новых приключениях.»

На этом всё.
Счастливый конец.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 636
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.20 05:16. Заголовок: Хочу сказать огромно..


Хочу сказать огромное «Спасибо» некогда активному форумчанину с ником «Топотун».
Именно участница с этим ником открыла для меня и всех российских читателей германский постканон волковского мира.

Немецкий язык для меня абсолютно чужой. Я учила английский. Когда я гляжу на страницы книг Бахнова Н., я вижу совершенно незнакомый потусторонний мир, из которого понятны только рисунки. Для переводчика профессионального этот мир живой. Его работа похожа на труд литературного стилиста-косметолога. Текст, подобно живому человеку, переодевают в другой костюм, делают новую прическу и макияж, и отправляют жить в другую страну.

Мою работу легче сравнить с трудом танатокосметолога, человека, который приводит в благообразный вид покойников. Из окошка яндекс-переводчика на мой стол попадает исковерканный расчлененный текст, груда обрезанных конечностей. Слова без падежей, переставленные местами, предложения разбитые, словосочетания перемешанные, предлоги разбросаны как попало. Одно и то же слово машина переводит по-разному, а иногда отказывается переводить вообще. Чем сложнее и красочнее язык, тем страшнее машинный перевод.

Например, ближе к концу главы «Встреча с феей» машина выдала, что в компанию друзей откуда-то с неба свалился некий «предприимчивый дрюня», с которым советуется Смелый Лев. После выяснения отношений с яндексом оказалось, что «дрюня» - это троица, тройка. Троица друзей, воодушевлённых и готовых действовать.

Прогресс прогрессом, но автоматизированный перевод хорошо справляется только с примитивным текстом. Сначала я связывала слова и предложения, потом делала их удобочитаемыми. Меняла выражения на привычные русскому уху, щедро заменяя машинный текст на речевые клише. Я ставила только одну цель. Мой перевод – это ознакомительное чтение. Я, как могла, старалась сделать его лёгким и увлекательным. С сожалением признаю, что эта работа более менее стала получаться у меня только со второй половины книги.

Лучше промолчать, чем заявить в переводе о фактах, которых в книге нет. Поэтому если машинный текст выдавал мне какие-то особенности бахновского мира, резко противоречащие миру волковскому, я предпочитала не включать их в обработанную версию текста. Описывала эти вещи словами общими, либо называла их проверенными именами. Об этих особенностях я пишу в сообщении ниже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 637
Зарегистрирован: 10.08.19
Рейтинг: 3

Награды: :ms19::ms97::ms31::ms98::ms34::ms20::ms32::ms24::ms102::ms109:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.20 05:17. Заголовок: Технические проблемы..


Технические проблемы обработки машинного перевода.

1. Язык, стилистика текста.
Меня не покидало ощущение, что на моём «разделочном столе» лежит волковский текст. Язык Бахнова живой, эмоциональный, меткий, многообразный. К сожалению, авторские фразеологизмы, меткие эпитеты и глаголы приходилось выбрасывать, если я не могла сделать их удобочитаемыми. Наиболее адекватно стиль повествования отразила Топотун в литературном переводе первой части «Змеи с янтарными глазами».

2. Война детей и взрослых.
Я подозреваю, в «Сокровища изумрудных пчёл» Бахнов Н. показал немецкому читателю конфликт двух миров, детского и взрослого. Братья Билл и Джо – это абсолютно взрослые злодеи. По дороге к пещере с кладом они пьют крепкое вино, мечтают о жареном мясе, деликатесах, дорогом алкоголе, упоминают долги, свою репутацию пьяниц и бездельников. Они, по-взрослому, хитры. У них нет волшебных помощников. Они никого не берут в союзники. Они делают ставку на упорство, обман и хитрость. Я заметила, что на обработку глав про Джо и Билла трачу в 2 или 3 раза больше времени. Почему-то предложения в этих главах длиннее, а словообороты сложнее. А тексты про Джессику, страшилу и Дровосека проще и легче. Возможно, разница в стиле изложения, действительно, существует. И может быть, с помощью языка, авторы хотели подчеркнуть отличия между детским и взрослым мирами. Компания героев добра, сравнительно многочисленна, в 6 персон, они простоваты, по-детски открыты. Но это и можно понять – им нечего скрывать, с ними все хотят дружить. Когда они попадают в затруднительное положение, они выкарабкиваются из него с помощью неожиданных чудес и неожиданной помощи обитателей страны.

3. Großohr-Brüder – Братья Лопоухие или Долговязые?
Машина отказалась переводить наотрез. Иногда переводила, как «братья-великокняжие». Но с образами двух нищих алкоголиков, слово «князь» и «княжить» как-то не совсем вяжется. Иногда машина переводила «братья-великороссы», что ясности не прибавляло. Уже под конец книги я пришла к выводу, что Großohr – это, скорее, долговязые, переростки, верзилы. В большей части перевода, на месте слова Großohr я писала, что братья лопоухие, большеухие, разбойники, воришки. Что тоже соответствует действительности.

4. Käuerland liegt – страна покупателей.
В конце повествования, главе «Битва с воронами», впервые упоминается эта страна. Говорится о том, что это родина двух братьев. Что это за мир? Кто там живёт? Как он вяжется с волковской ВС? Возможно, дописывая книгу, немецкая чета планировала новый сюжет и таким образом знакомила читателей со следующим продолжением.
Включать «страну покупателей», от греха подальше, в свой перевод я не стала. Вместо неё использовала понятия «домой», «родина».

5. Страшила и Дровосек тоже люди.
В конце «Змеи с янтарными глазами» описывается поединок с тенью Бастинды и змеёй Лелией. Они душат Железного Дровосека и Страшилу. Буквально, за горло. В «Сокровища изумрудных пчёл», когда падает воздушный шар и в Лесу Безумца, когда изумрудные супруги зовут на помощь из ямы, рядом с фигурами Бетти и Страшилы появляются слова, описывающие страдания живого человеческого тела: «измождённый», «усталый», «ушибся», «сделал передышку», «раненое колено» и т.п. Ещё в каком-то месте я читала что Дровосеку, конечно, спать не надо, но периодически железный человек впадает в забытьё на несколько минут, вместо сна. Возможно, авторы решили подчеркнуть, что любимые персонажи - големы не просто функционалы, а живые люди. И их искусственные тела – это волшебная форма жизни. Придав, по сути, мёртвым туловищам лёгкие признаки человеческой плоти, как-то: дыхание, признаки усталости, осязания, чувствительности к боли, потребность в человеческом отдыхе. Это категорически противоречит волковскому описанию. Наш автор в каждой книге подчёркивал мёртвость тел двух героев: «в отличии от людей из плоти и крови, они не нуждались в еде, сне и отдыхе», в ЖТ «не дышали». У Бахнова таких оговорок нет вообще. Ни в одной из 3-х первых книг, во всяком случае.

6. Stoppelkopf – Щетинистая Голова.
Машина упорно переводила, как «Стерня». Стерня – это жнивьё, остатки (нижняя часть) стеблей злаков (зерновых культур) после уборки урожая. Больше согласуется с сельхозработами, чем обезьянами. Между тем, kopf – голова. Stoppel переводится, как «щетина», «жнивьё», «стебли», «ствол». По замыслу авторов у обезьяны на голове жесткая, густая шерсть, которая колом торчит во все стороны, как солома в снопу. У персонажа говорящее имя. Возможно, разумнее было перевести это имя просто «Щетина». Щетина посмотрела, Щетина подумала, Щетина сказала. Или так и оставить более звучный машинный перевод «Стерня». Стерня сказала, Стерня подумала, Стерня побежала.

7. Паук Minni– это паучиха Минни.
Просто непривычно для российского уха. В наших сказках чаще всего персонажи-звери мужского рода, кроме лисицы, разве что. Глава «Пьяный паук» должна называться «Пьяная паучиха». Пьяная женщина? В сказке? Совсем непривычно. Впрочем, Германия – страна культуры пива и баров. Для них эта тема может быть и привычна. Авторы показали, что в результате употребления спиртного обезьяны подрались и ослабели, а паучиха чуть не утонула. Милые дети, пьянство – это зло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 957
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города