Главная сайт Изумрудный город Правила Форума Выберите аватару Виртуальный клуб Изумрудный город

АвторСообщение
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 4983
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.21 19:14. Заголовок: Второй конкурс филков - работы и голосование


Этот конкурс у нас побил все рекорды. На него пришла 21 работа! Такого в истории форума ещё не было.
Что ж, голосуем?

Правила голосования на сей раз немного нестандартные (Не в тему: из-за того, что от нескольких авторов пришло по несколько работ, пришлось придумывать что-то новенькое). Голосующий оценивает фанфики следующим образом:
- выбирает от одного до трёх лучших, по его мнению, филков, и ставит им по три балла.
- на второе место можно поставить от одного до четырёх филков и поставить каждому по два балла.
- на третье место – до пяти филков и каждому – по одному баллу.
То есть, один голосующий оценивает до 12 филков по своему выбору. Остальные «по умолчанию» получают ноль баллов.
Оценки отсылаются в ЛС организатору.
Авторы не могут оценивать собственные работы.
Время от времени организатор будет публиковать «промежуточные» результаты с указанием, какие баллы были поставлены какой работе; личности голосующих раскрываться не будут.
- по истечении срока голосования, организатор подсчитает баллы, поставленные каждой работе, и объявит победителя и призёров – соответственно, те работы, которые получат больше всех баллов. Так как вкусы у всех разные, то я думаю, что каждая работа так или иначе от кого-нибудь оценку да получит. Посмотрим, что выйдет в итоге.
- в выкладке имеется внеконкурсная работа, которую можно обсуждать, но голосовать за неё нельзя.

Советы по голосованию:
Филк – это песня, сочинённая на уже имеющуюся мелодию и «по мотивам» чужого текста. Стоит помнить об этом, оценивая работы: насколько та или иная ложится на оригинал? Насколько тот или иной оригинал «напрашивался» именно на такую переделку? Насколько удачно у автора, по вашему мнению, получилось вписать новые строки в известную песню? Впрочем, можно оценивать и просто по зову сердца – «понравилось/не понравилось», - не задумываясь над такими вещами, как ритм, «певучесть», схожесть с оригиналом и т д. Никто не запрещает.
Текст оригинала и ссылка на аудио будут приложены к каждой работе – чтобы удобнее было сравнивать.

Окончание голосования15 июля (четверг) в 18.00 по московскому времени. После 18.00 подведение итогов, объявление победителей и всеобщий деанон.

После деанона, у кого есть желание и возможность – тот может сделать аудиоверсию понравившегося филка, разумеется, договорившись об этом предварительно с автором. Иначе говоря – спеть, записать и поделиться с нами.

Поехали!
Так как работ у нас 21, внеконкурсная поедет на вторую страницу темы. Не удивляйтесь.
UPD от 15.07. А на седьмой странице темы 22-я работа, сильно опоздавшая и по этой причине тоже внеконкурсная.


Правила обсуждения:
- приветствуется обсуждение работ, отзывы, рецензии, без перехода на личности авторов.
- напоминаю об анонимности до окончания голосования. Нарушением этого правила будет считаться, если сам автор проговорится о своей работе. В таком случае у фанфика снимается один балл.
- при большой необходимости авторы могут отвечать на вопросы читателей через посредничество организатора или от анонимного логина «анонимус всея форума», временный пароль от которого будет выслан всем авторам в ЛС сразу после публикации текстов. Будьте внимательны при ответах, не раскрывайте свою личность даже намёками.

И ещё несколько пожеланий:
- напоминаю о том, что положительные отзывы всегда приятнее критики. Хотелось бы, чтобы в отзывах к работам была, по крайней мере, не только критика, но и похвала. На взгляд организатора, каждую работу есть за что похвалить.
- если в обсуждении случится всплеск негатива, организатору придётся беспокоить администратора просьбами навести порядок. А этого делать не хочется.
- больше позитива! Пусть отличительной чертой всего нашего форума будут дружелюбие и доброжелательность

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 177 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5028
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.21 22:13. Заголовок: Donald пишет: Любиш..


Donald пишет:

 цитата:
Любишь ты сполейрить голосование))


Что значит "спойлерить"?)) О том, что я буду выкладывать промежуточные результаты, я говорила в шапке темы)) это распространённая форумная практика.
Тем более что всё ещё может поменяться.

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 5714
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 20

Награды: :ms93::ms97::ms24::ms86::ms85::ms109::ms110:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 04:48. Заголовок: Песенка о котёнке С..


Песенка о котёнке

Содержание: мило, искреннее, соответствует тексту фанфика... Но из-за того, что текст по фанфику, очень проигрышно как конкурсная работа. Филк для своих, можно так сказать. 5

Техническая часть: всё в соответствии с оригиналом, 5+

Прощай, Большой мир

Содержание: филк посвящён одному из самых трогательно-романтичных моментов у Сухинова - моменту, когда старушка Элли вновь обретает молодость (пока временную) и отправляется в Волшебную страну. Как и в оригинале, речь идёт о прощании, но не о том, чтобы сохранить в памяти Большой мир, а о том, что жизнь в нём уже прожита, жалеть о ней нет смысла, а впереди ждёт Волшебная страна. Настроение всей второй книги Сухинова передано в точности. 5+

Техника: в точности, как в оригинале, если последние две строчки в каждом припеве повторить. Текст ложится и на настроение оригинальной мелодии. 5+
На мой взгляд - один из фаворитов подборки.

В мире много звуков

Содержание: самый "не-фанфиковый" текст всей конкурсной подборки. Попадись он мне где-то ещё - прочёл бы и был уверен, что это оригинальное стихотворение. Попытался прочесть, пытаясь понять, причём здесь Изумрудный город, единственное, что могу предположить, что это песенка от лица Жевуна, очень любящего звон бубенчиков. В общем, и очень хорошо, и очень непонятно с конкурсной точки зрения. Я в недоумении, как это оценить.

Техника: всё в соответствии с оригиналом, 5+

Изумрудная сказка

Внеконкурс по косточкам разбирать не буду. С оригинальной песней текст диссонирует, но когда его читаешь просто как стих, поражаешься, как точно автор передал настроение многих фанатов по отношению к старому и новому канону Сухинова. Действительно, проще своё написать, чем разбираться в его хронологии и логике сюжета... Так что будь это конкурсной работой, я бы воспринял глубоко положительно.

Ну вот и всё, теперь можно и проголосовать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1270
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 13:11. Заголовок: Раз уж порядок поплы..


Раз уж порядок поплыл, закроем рамерийскую тематику (а в следующий раз расcмотрим сухиновскую)

Рамерии посвящается

Взаимодействие с оригиналом - по принципу перевёртыша, что при кажущейся лёгкости требует от автора осторожности и хорошего вкуса. Ещё рискованней было оставлять так много текста из оригинальной песни. Но мимо обоих подводных камней автор успешно прошёл и вполне оправдал оба приёма. Всё выглядит уместно и не натянуто, перед нами самостоятельное произведение, не паразитирующее на оригинале. Мир мечты и снов, врывающийся в окружающую обыденность с щемящей тоской, как "просыпалась" во сне Алёна-прежняя в фильме... Рамеристам, полагаю, должно зайти. Не в тему: Мне же в тональность прозвучал сам посыл "Представь себе похожий мир", ассоциативно сцепившийся с будущей упоротой аркой в "Под землёй и в небе" под условным пока названием "Озма в мультивселенной безумия" ))

Покорение Беллиоры

Как уже тут говорили, подкупает незаезженностью решения - "страницы погибшей рукописи". Тоже перевёртыш, подсвеченный тем самым технически для некоторых спорным (автор явно знает толк в провокациях) "добро" > "всё зло". Инверсивное следование структуре оригинала решено тоньше, чем в предыдущем филке - прямых текстуальных заимствований или антонимичных замен мало, больше парафразов, синтаксических параллелизмов и перекличек в рифмующихся словах. При этом опора на оригинал существенна и значима, создавая глубину, дополнительное, так сказать, измерение, присутствующее в хороших филках.
К недостаткам, пожалуй, можно отнести некоторую статичность, движение мысли по кругу. Даже в бессюжетном оригинале видим чёткое развитие темы, а здесь Баан-Ну, по сути, трижды варьирует под разными углами одни и те же тезисы и любуется придуманными им названиями неведомой и опасной беллиорской фауны. Если интерпретировать текст буквально как страницы рукописи или настроение пишущего их генерала, то можно ведь было показать разные страницы. И соответственно меняющееся от куплета к куплету настроение из-за прогрессирующих столкновений с неожиданной реальностью. Подобно тому, как в "Песенке Тома" три куплета охватывают таймлайн с четвёртой по десятую книги сухиновской декалогии. Но автор предпочёл показать Баан-Ну полного конкистадорского азарта, только-только ступившего коваными сапогами не на ту ногу на землю Волшебной страны. А значит, Roma locuta, causa finita, суверенное право автора. Это относится и к вызвавшим столько вопросов техническим корявостям, на которых автор, как нам рассказали, категорически настаивал. Видимо, у него есть представление о том, как это надо правильно петь, а может быть, он тоже проиллюстрирует его после деанона?

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5029
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 13:58. Заголовок: Donald пишет: Попыт..


Donald пишет:

 цитата:
Попытался прочесть, пытаясь понять, причём здесь Изумрудный город, единственное, что могу предположить, что это песенка от лица Жевуна


Я поначалу хотела перенести эту работу тоже во внеконкурсные. Но потом передумала...
Мне она от лица моей Лили слышится хотя есть некоторые замечания и нюансы, о которых скажу чуть позже. Но подозреваю, что автор о существовании моей Лили даже не знает))

Капрал Бефар пишет:

 цитата:
здесь Баан-Ну, по сути, трижды варьирует под разными углами одни и те же тезисы и любуется придуманными им названиями неведомой и опасной беллиорской фауны.


Ну Баан-Ну - он такой)) мне кажется, это вполне в его характере))

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1271
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 18:56. Заголовок: Раз пообещал в следу..


Раз пообещал в следующей порции разбор "сухиновских" филков, то вот. Их ожидаемо немного, но все весьма любопытные.

Плач Корины

Главный плюс - подход автора к теме, заданной оригиналом. Тут даже трудно применить исходно предложенный мною критерий, стандартен этот подход или нет)) Как поведали предыдущие комментаторы, Donald ожидал развитие мотива сердца и образа Дровосека, Annie - "всемогущего чародея". Автор расслышал в оригинале и попытался в равной мере воплотить обе эти подсказки, что уже нестандартно. Но вполне стандартно и предсказуемо они привели его к Корине. Что по-своему выигрышно - персонаж на форуме традиционно популярный и почти что хайповый, во всяком случае, всё ещё продолжает самооткапываться в неожиданных местах.
Здесь есть то, возможностью чего пренебрёг автор "Покорения Беллиоры" - выстроить в трёх куплетах временной сюжет по таймлайну канона и показать персонажа в развитии. Текст мне представляется внутренним монологом Корины, может быть, буквально с сердцем-подушечкой в одной руке и булавкой в другой. В памяти проносятся флэшбэки на пути к вершине власти, пути прокачивания своей волшебной силы - и не просто проносятся, а в полной досады попытке понять, почему же что-то пошло не так. И буквально в последней строке внезапно выясняется, что за этой досадой стоит кое-что ещё... За такой финальный поворот автора, впрочем, дружно ругнули оба предыдущих комментатора, увидев здесь лёгкий OOC, а я, пожалуй, вступлюсь, повторив вслед за одним из них "мало ли чего нет в каноне ", за Стеллой во второй книге, что в душе Корины, как и любого человека, есть место и добру и злу, а за Дональдом и Элли там же - что совокупностью своих поступков Корина не выглядит как "безнадежно злой и испорченный человек". А значит, муки совести ей знакомы, хотя бы рудиментарно и ненадолго - что мы и можем видеть в других местах. Другой вопрос, что её воли вполне хватает, чтобы их заглушить и действовать исключительно в своих интересах, направляя вектор не в ту сторону. "Большая сила воли была у этого человека, только, к сожалению, он направлял ее не на добро, а на зло". Впрочем, это, кажется, о каком-то другом культовом персонаже? ))

Песенка Тома

Не самое очевидное решение, исходя из выбранной песни (каких-либо явных подсказок насчёт сюжета или POV-персонажа нет, но автор умудрился оттолкнуться от неявной - "настоящие мужчины"). И блестящее исполнение. Я даже в шоке, что за эту песню по промежуточным итогам нет вообще ни одного голоса (причём за неё одну).
Повторю сказанное раньше:

 цитата:
Ударное слово всего куплета стреляет именно своей сильной фонетической близостью к исходному "трус". И это усиливается вариацией антитезы "настоящие мужчины", где в филке не только, так сказать, буквализируется фразеологизм, но и создаётся отсутствующая в оригинале динамика, которая, собственно и разворачивает три куплета в лиро-эпический сюжет - "плюшевые мишки", "всамделишным медведом", "настоящим человеком", где каждая из фраз оказывается ключевой и итоговой для своей строфы и эффектно переходит в плюхающее "Плюш". Изящный приём, простенько, но мило и задорно.

Как и в предыдущем филке, здесь "три куплета = история". Том ведёт нас почти через всю декалогию... к трагической развязке за рамками песни. По, сути, песенка, как и остальные его кричалки-вопилки-сопелки-пыхтелки-турурушки, пророческая - и, как всегда, сам он не понимает её смысла. Вот такое второе дно открывается... Том, вполне вхарактерно и канонично, повествует о "кровавых битвах" с мелодией и риторикой спортивных состязаний - для него, бессмертной плюшевой игрушки, разница умозрительна и до конца непонятна. И вместе с тем - заветная мечта стать "настоящим". Опять-таки без осознания (которое попросту невозможно, пока не испытаешь на практике), какими обратными сторонами это чревато, как изменится отношение к жизни и смерти, в конце концов, к чему приведёт. У Сергейстефаныча был жестокий, но перспективный замысел прокачать Тома от комического персонажа через мистического до трагического, сделать не просто слезогонкой, как сержанта Понта, а настоящим "жертвенным агнцем", раскрыть на его образе ужас войны и бесконечную ценность каждой из тысяч утрат. Нельзя сказать, что это ему в итоге полноценно удалось. Кто чего, а я ему вот этого слива не прощу. И автор филка делает довольно смелый и решительный шаг к раскрытию этого потенциала... Впрочем, у некоторых в фаноне Том, как известно, уползает и продолжает жить, "автору назло". И правильно делает.


Прощай, Большой мир

Исходный текст сам по себе непрост (Роберт Рождественский, ага), как уже упоминалось, два ударных слога подряд в конце 1, 2 и 4-й строк каждого куплета - попробуй построй так предложение... При этом работа бонусная, то есть автор сам её выбрал. Смело!
Тема оригиналом подсказывается довольно однозначно: не просто Большой мир, который в наших канонах стал географическим термином, а ещё и ситуация прощания + звёзды в припеве. Тоже перевёртыш, как и многие конкурсные работы, и здесь это полностью оправдано: Элли в сухиновском каноне действительно "нечего терять". И соответственно, как и в "Хранителе Ружеро", выворачивается картинка в первых строках: ночь не прошла, а наступает, растворяет свет. В том числе и ночь жизни - через которую надо прорваться, преодолеть, использовав возвращённое всего на пять дней детство и ещё не зная, что этот образ очень скоро разовьётся до архетипических масштабов совсем не детской битвы Света с Тьмой.
Текстовые элементы оригинала использованы экономно и со смыслом: отдельные слова, парадоксально играющие в новом контексте, перестановки ("там впереди" в первом куплете оригинала vs. "опередив" в третьем филка), синтаксические конструкции (анафоричный повтор "я возьму" > "не страшит" - и это тоже инверсия: Элли некогда оглядываться, как жене Лота, ее взгляд - вперёд, навстречу опасностям, которые она вполне осознаёт). Ещё более интересные находки в припевах: внутренняя рифма "если к фее // не успею" отсутствует в оригинале, но в песне третья строка припева чётко делится на две короткие фразы, просящие рифмы - здесь характерный для филков пример обратного влияния музыки на текст (который в "настоящих" песнях обычно первичен, как и тут в оригинале). А в предыдущей строке исходная перекличка полустиший в начале ("каждый день // каждый его час") выворачивается ассонансом в конце (дней на путь // мне дано лишь пять"). То есть "перевёртыш" проявляется даже на таком вот уровне!

--Меня здесь нет-- Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5030
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 19:25. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Я даже в шоке, что за эту песню по промежуточным итогам нет вообще ни одного голоса (причём за неё одну).


Уже есть. Сейчас закончу со своими отзывами и выложу ещё одни промежуточные )

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5031
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 19:57. Заголовок: «Продолжаем разговор..


«Продолжаем разговор» (с)

«Волшебный свет», оригинал – «От героев былых времён…» из фильма «Офицеры»
Ожидание: что-то лирико-патетическое, торжественное.
Реальность: Лирики больше, чем патетики, но это не недостаток. Впрочем, здесь очень мало опоры на оригинал (но это тоже не в минус). Есть нечто общее атмосферное – если в оригинале вспоминаются «герои былых времён», то в филке – любимые герои и любимая сказка детства. И понятно, что вспоминаются они не так, как «те, кто брал Берлин» - сказка как-никак легче и светлее, чем война. Интересный ход.
С точки зрения поющего человека: регулярно расходится в ритме/размере с оригиналом одна строчка, но об этом уже сказали. А спеть – спеть-то можно.
Donald пишет:

 цитата:
Попробовал пропеть на мелодию оригинала - спотыкаюсь.


Не, у меня получилось. Просто надо в какой-то момент два слога пропевать на ноту одного.
Есть немножечко расхождение в третьем куплете, где во второй и четвёртой строках на один слог меньше, чем теоретически должно бы быть. Но это тоже не критично.

«Наша жёлтая дорога», оригинал – песня о дороге из фильма «Гардемарины, вперёд!».
Ожидание: совпало, в общем, с результатом.
Реальность: а везёт «Гардемаринам» в этом конкурсе, хорошие филки на них сочиняются )) Хотя мне всё кажется, что оригиналы трудны для переработки – что в первом («О дружбе»), что в этом ритм довольно заковыристый. С другой стороны, он же и подстёгивает. А ещё этот филк не без юмора – очень уж забавный припев ))
С точки зрения поющего человека: нет, не на мой голос, пожалуй, но спеть легко, претензий к ритму/размеру никаких.

«Покорение Беллиоры», оригинал – «Сказки гуляют по свету»
Ожидание: ну, ожидалась «просто песня о ВС».
Реальность: однозначно 5+ за идею, безусловно, превзошло ожидания. Действительно, кто в каноне Волкова больший сказочник и фантазёр, чем Баан-Ну?
С точки зрения поющего человека: уже всё сказано, повторяться не буду. Впрочем, мне это и не петь, я на роль Баан-Ну никак не подхожу. Конечно, если бы филк сочиняла я – я бы так не делала (я имею в виду спорные последние строчки куплета), всё-таки для меня совпадение размера и ритма с оригинальным очень важно. Но автор волен делать как считает нужным…


А вот дальше пойдут бонусные филки, то есть те, где автор сам выбирал оригинал. Поэтому ожидать чего-то более-менее конкретного организатор здесь не мог. Разве что оценивать сам выбор – хотя как тут оценишь, можно только удивляться разнообразию ))

«Семь корон», оригинал - Sixteen Tons
(только сейчас сообразила, что надо было ещё дать сразу перевод оригинала, а не только текст…)
По-моему, это самый сложный для оценивания, если сравнивать с оригиналом. Идея, безусловно, неординарная, к тому же делать филк с английского – это вообще уникально для двух прошедших конкурсов.
Пожалуй, я к этому филку вернусь ещё попозже. Хочу всё-таки оценить его с точки зрения «поючести»… «поющности»… Ну в общем, вы поняли ))) С точки зрения «как это спеть». А я смогу это сделать только тогда, когда прослушаю оригинал побольше раз, чем к нынешнему моменту (потому что в принципе у меня получалось с некоторыми англоязычными песнями улавливать количество слогов на строчку. И даже перекладывать на русский язык почти без потерь. Принести сюда, что ли, для примера…). В общем, оценить с этой точки зрения – реально. Но не сейчас.
Сейчас пока могу сказать только по последней строке припева: количество слогов совпадает, но, кажется, немного не совпадают ударения, если петь строго на оригинал, то ударение упадёт на «мОя душа». Или я ошибаюсь.
С другой стороны, тут: а) впечатление, что тут и не ставилось целью соблюсти все тонкости с такой дотошностью, и филк поётся «на мотив», но не строго («на мотив», с плавающими акцентами относительно оригинала, уж точно поётся – я пробовала). И б) а как по-другому? Я лично не могу никаких поправок предложить.
Кстати да, по тексту действительно ожидалась более агрессивная музыка. А оказалось, она вполне спокойная ))

«Господа дуболомы», оригинал – «Господа офицеры» Газманова.
Выбор оригинала и темы: если я скажу «неожиданно», то так я могу про любой бонусный сказать )) Песня знаменитая, я бы даже сказала, в определённой степени «в ушах навязшая», ибо её неизменно поют по всем курортам и не по разу за вечер. Самое странное, что при этом я, кроме припева, ничего из неё не помнила.
Переделывать её под такую вот идею – вот это, пожалуй, было действительно неожиданно. Хотя тема саблезубых тигров тоже «в зубах навязла» по всему форуму. А так как я не фанатка этой темы и не фанатка тигров, я могу разве что сказать, что работа была выполнена «в срок и на высоком идейно-художественном уровне» (с).
С точки зрения поющего человека: спеть можно без проблем, но меня даже не просите )) (хотя, наверное, от меня и не ждут)

«Песенка Тома», оригинал – «Трус не играет в хоккей».
Мне почему-то сразу вспоминается прошлый конкурс, где тоже была песенка Тома, и тоже про поход. От лица Тома действительно удобно сочинять (он в каноне, напомню, не просто поэт, он этакий поэт-песенник). Правда, в каноне автор его талант постепенно опустил с каких-то более-менее вменяемых текстов (ей-богу, мне правда хотелось однажды на одну каноническую, из четвёртой книги песенку Тома свою мелодию сочинить!) до нелепых, на мой взгляд, «туруру-тарара», которые смотрятся намного хуже, чем у Винни-Пуха. Так, ладно, о чём это я… о филке, да. Весёлый филк, и вот это созвучие «Плюш не бросает друзей // Трус не играет в хоккей» мне нравится. Имена для каждой перечисленной «великолепной пятёрки» тоже. «Серия побед» - прям действительно как будто отсылка к спортивным состязаниям.
С точки зрения поющего человека: после деанона выложу.

«Песенка о котёнке», оригинал – «Песенка Белого Рыцаря» из мультфильма «Алиса в Зазеркалье».
Ну, Белый рыцарь в каноне и у нас есть, так что действительно просится переделка именно от его лица. Вопрос только, в каком сюжете. Если в оригинале Рыцарь поёт, что у него слонёнка нет, то чего Аларму может не хватать? Ну вот котёнка придумали, почему бы и нет. Очень хорошо на оригинал ложится. И с долей забавности.
Но да, наверное, его трудно оценивать тем, кто с фанфиком не знаком. Хотя… Филк такой маленький и незамысловатый )) В противовес фанфику, в котором даже главы гигантские
С точки зрения поющего человека: ну не могу же я за Аларма петь… А хотелось бы!

«Прощай, Большой мир», оригинал – «Этот Большой мир» из фильма «Москва – Кассиопея»
Ну вот как у авторов так удачно получается слова подбирать? ))
«Большой мир» можно обыграть во всех канонах, да и вообще оригинал даже по ТЗЗ-тематике обыграть можно, космическая тема как-никак. Я рада, что обыгралось именно по Сухинову – а то сухиновских филков всё-таки маловато. Впрочем, рамерийских тоже.
Капрал Бефар о перевёртышах говорил, я тоже скажу попроще: получается, если в оригинале песни герои, пусть и в переносном смысле, хотят "взять" свой мир с собой, то здесь Элли, наоборот, от него избавляется, уходя и фактически отмахиваясь: "прощай, мне нечего терять". Может быть, можно было, как и в оригинальном тексте, сделать акцентик на том, что Элли всё-таки расставание с родным миром печалит, она хочет его запомнить... Но с другой стороны, в каноне Элли не так часто своё прошлое вспоминает. И уж точно не тогда, когда идёт в ВС - она туда действительно с радостью стремилась (и возможно, с тревогой за своё будущее), и не тащила за собой груз памяти. Так что всё правильно.
С точки зрения поющего человека: после деанона.

«В мире много звуков», оригинал – «В мире много сказок».
Честно говоря, я не знаю, почему автор так и не включил в текст песни хоть что-то из изумрудовских реалий, хоть намёком. Даже если канон «любой». Или имелось в виду, что «любой» - вообще любой, не только «любой из изумрудных»? Ну ладно.
Что ещё меня смущает: «Подарю им голос звонкий, заливной». Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне всегда казалось, что бывает «заливная рыба» или «заливные луга», а голос – «заливистый». Но «заливистый» не помещается в строку. Можно было бы заменить, например, на «озорной», но не знаю, может быть, это бы не соответствовало замыслам автора…
Тем не менее, работа принята, не исключена из конкурса, и за неё голосуют.
С точки зрения поющего человека: спеть можно.

«Изумрудная сказка», внеконкурсное, оригинал – «Беловежская пуща».
Такой благородный оригинал и такая ироничная переделка… ) И при этом не без опоры на текст оригинала. И нестандартный акцент на слове «Заря».
Внеконкурсно был пущен потому, что от этого автора было уже слишком много бонусных работ при том, что только одна по конкурсным билетам.
С точки зрения поющего человека: после деанона.


Я так хочу, чтобы филки не кончались,
Чтоб они за мною мчались, за мною вслед…

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5032
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 20:09. Заголовок: Между тем, ещё трое ..


Между тем, ещё трое голосующих отозвались, и что мы сейчас имеем:

Волшебный свет: 3+2+2+2+1 = 10
Ах, этот Гудвин: 3+3+2+1+1 = 10
Дорожная песня: 3+3+2+1 = 9
Покорение Беллиоры: 3+2+2+1 = 8
Ветер перемен: 2+2+2+1+1 = 8
Что тебе снится, Хранитель Ружеро?: 3+3+1+1 = 8
Наша Жёлтая дорога: 2+2+2+1 = 7
Рамерии посвящается: 3+2+1+1 = 7
Плач Корины: 3+2+1 = 6
Семь корон: (-1)+3+2+1+1 = 6
Прощай, Большой мир: (-1)+3+3+1 = 6
Предчувствие: 3+1+1 = 5
О дружбе: 3+2 = 5
Лев и Фарамант: 2+1+1+1 = 5
В мире много звуков: (-1)+3+1+1 = 4
Роль: 2+2 = 4
Господа дуболомы: (-1)+3+2 = 4
Песенка Тома: (-1)+3+1 = 3
Песенка о котёнке: (-1)+2+1+1 = 3
Идеальный муж: 1+1 = 2

По-моему, намечаются два лидера, которые будут бороться между собой ))
(впрочем, разделить медальку на несколько человек - почему бы и нет)

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 306
Зарегистрирован: 03.07.11
Рейтинг: 4

Награды: :ms17::ms84::ms22::ms23:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.21 20:48. Заголовок: Мои поздравления авт..


Мои поздравления автору "В мире много звуков"!
Лирично, поэтично, лаконично!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1272
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 00:10. Заголовок: Раз уж рассмотрели &..


Раз уж рассмотрели "сухиновские" филки, пару слов о филках по фанфикам. Идея, как тут уже сказали, довольно рискованная в смысле охвата аудитории. Я-то, конечно, один из фанфиков читал, а другой писал, но именно поэтому могу ошибаться насчёт того, насколько понятно и интересно выглядит оно со стороны. Тем не менее.


Предчувствие

Филк на фанонные реалии не особенно завязан, скорее настроенческий и, как справедливо заметил Donald, вполне можен быть заслушан какоридж какпоБауму (если воспринимать выползшие из других канонов Тьму, туманы и рамерийцев с неба чисто метафорически). Более-менее внятный лирический сюжет, красивые квазисквозные рифмы к новому ключевому слову-имени, любопытно обыгранные фразы из "дополнительно использованного произведения"... и спорные сбои ритма, которые здесь, как и в "Покорении Беллиоры", действительно спотыкают - в отличие от вставного слога в "Хранителе Ружеро", или КВНоподобной вариации "Ветра перемен", или, тем более, "Семи корон", Не в тему: где и в самом деле без особых проблем можно варьировать плавающие акценты ("моя-А душа"), да они и в оригинале вполне себе плавают в разных куплетах. По содержанию мне как, так сказать, "вдохновителю", было бы, наверное, неэтично распространяться. Приятно, что это написано и что за это даже голосуют ))


Песенка о котёнке

Тут мне тоже несколько трудно говорить объективно. ) Нежно любимая, хотя и отчасти странная фанфикоэпопея - и стихи-источник моего немного-учителя на литературном поприще Не в тему: (ученик из меня вышел никакой, но его вины в этом нет)). Автор филка явно отталкивался от "Белого рыцаря", что меня как кэрролланутого тоже веселит. Но эпизод выбран неожиданный и забавный. Милая лёгкая зарисовка - и одновременно довольно-таки непростая пора в развитии взаимоотношений между героями в фике. Но и без знания этого фона, мне кажется, должно восприниматься без проблем, особенно сухиновцами. Понятно, например, кто из слуг Виллины скрывается за каждым из подарков) Больше, вроде бы, никаких ухищрений и вторых доньев, зато безупречно технически с попаданием в оригинал с учётом мелодии. Кто бы ещё и впрямь это спел за Аларма красивым тенором? ))


Изумрудная сказка

Да, внеконкурсную работу я тоже поместил в этот блок. )) А почему бы нет? Во-первых, мнение о каноническом достоинстве "Зари..." у правоверных сухиновцев на редкость однозначное. Во-вторых и главное, автор или лирический герой филка явно намекает на собственный фанон, который то ли реально пишет, то ли готов написать в противовес мэтру. По крайней мере, загадочное "фанфики в общих чертах " в графе "Канон" даёт все формальные основания включить филк именно в эту подборку )
Не могу согласиться с предыдущими ораторами, что содержание прямо таки серьёзно диссонирует с настроением оригинала, красивой и благородно-возвышенной мелодией. Лирический герой трогательно признаётся в любви к исходной изумрудной сказке с её "чёрно-белой правдой", на фоне этого грустит и офиге... недоумевает "Что это я прочёл?" и по-рыцарски бросается на её защиту, писать собственное продолжение, спасать сказку, как Озма из первого филка. Ирония (и довольно-таки едкая) в адрес понятно-чего здесь вторична. Во всяком случае, исполнять филк надо всерьёз, без малейшего ёрничества. Что иронию, с одной стороны, только подчеркнёт, а с другой, не выпятит, оставит в подчинённом положении.
Что ещё сказать? Очень жаль, что работа внеконкурсная - меньше однозначных претендентов на первое место))

--Меня здесь нет-- Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Чёрный рыцарь




Пост N: 5715
Зарегистрирован: 24.08.12
Откуда: Россия, Химки
Рейтинг: 20

Награды: :ms93::ms97::ms24::ms86::ms85::ms109::ms110:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 00:47. Заголовок: А знаете, что я заме..


А знаете, что я заметил? Филки про рамерийцев есть, филки по Сухинову есть, филки про рудокопов есть, представлены Элли, Гудвин, Лев с Фарамантом и прочие элементы мира (жёлтая дорога)... А вот про Урфина Джюса ни одного текста. Если таковым не считать обращение тигров к дуболомам, но это очень большая натяжка. В фандоме кончилось урфинолаверство или просто подходящих билетов никто не вытянул?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5033
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 08:01. Заголовок: Donald пишет: А вот..


Donald пишет:

 цитата:
А вот про Урфина Джюса ни одного текста.


Предлагаю считать таковым "Предчувствие"

Donald пишет:

 цитата:
В фандоме кончилось урфинолаверство или просто подходящих билетов никто не вытянул?


А я не знаю, в чём тут дело... Что касается подходящих билетов, то на мой взгляд они были, то есть при желании можно было бы извернуться и написать про Урфина - например, на "Маленькую роль" или Высоцкого. Среди тех песен, которые выпали в билетах, но на них не написали работы, тоже были варианты, на мой взгляд. В конце концов, никто не отменял бонусы.
Так что, пожалуй, причина скорее в том, что среди участников форума не оказалось особо увлечённых фанатов Урфина...
Что, разумеется, не значит, что они закончились на форуме))

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 2842
Зарегистрирован: 26.03.19
Рейтинг: 11

Награды: :ms34::ms97::ms31::ms20::ms44::ms105:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 09:19. Заголовок: Donald пишет: В фан..


Donald пишет:

 цитата:
В фандоме кончилось урфинолаверство или просто подходящих билетов никто не вытянул?

Урфинисты в фандоме закончатся разве только вместе с фандомом вообще Просто никто из них, видимо, не стал участвовать в конкурсе. Не в тему: Если бы был просто поэтический конкурс на свободную тему по ИГ, то я бы поучаствовал

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5034
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 09:26. Заголовок: Sabretooth пишет: Е..


Sabretooth пишет:

 цитата:
Если бы был просто поэтический конкурс на свободную тему по ИГ, то я бы поучаствовал


Ну у нас вроде был в планах поэтический) если никто не передумал...
Сейчас вот с этим конкурсом закончим, и обсудим отдельно планы на будущее.

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
горожанин




Пост N: 7744
Зарегистрирован: 09.03.17
Откуда: Россия, Архангельск
Рейтинг: 4

Награды: :ms21::ms31::ms97::ms96::ms32::ms33::ms44::ms102::ms107:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 12:01. Заголовок: Sabretooth пишет: У..


Sabretooth пишет:

 цитата:
Урфинисты в фандоме закончатся разве только вместе с фандомом вообще Просто никто из них, видимо, не стал участвовать в конкурсе.


Ну, я думаю, что, мб, песню про Урфина было сложно сочинять, посему и не придумал никто ничего.. ..

считать все написанное тут мною- ИМХО!
А Рамерийцы-люди. Такие же,как и мы))))))
Отличаются от наших лишь тем, что менвиты владеют гипнозом...
И дольшей продолжительностью жизни....
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1273
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 20:21. Заголовок: Раз уж по темам, то ..


Раз уж по темам, то на очереди филки, которые условно можно назвать "дорожными".


О дружбе
Рефрен "На восток!" отсылает к одноимённой главе УДиЕДС, хотя темп скачки из фильма не очень-то подходит к её обстоятельствам Не в тему: (скорее уж к моему "Серебряному башмачку"... тоже нет, там же дорога ещё не была построена, дуболомы бежать теоретически могли, а фургон особо не разгонишь), а тем более, к пути в Фиолетовую страну в ВИГ, как следует из указанного в шапке канона. То есть исполнение с этим текстом предполагает более спокойную маршевую аранжировку - и в таком виде неплохо ложится взамен токмаковского "Добьёмся поставленной цели (...) вперёд на Бастинду, вперёд!" из кукольного мультфильма. Однако показанная картинка "Остановились на ночлег. Сегодня друг устал, он сделает привал" несколько диссонирует с маршем - после изнурительного-то дня на солнцепёке без тени! Впрочем, это не слишком сбивает и воспринимается как нормальная условность. Филк решён по принципу "золотой середины": удельный вес текстовых фрагментов оригинала ощутим, и это оправдано - опора на него создаётся в логически подходящих местах и становится эстетически значимой.
Действительно смущает слово "стократ" с ударением на первый слог, к тому же здесь внутренняя рифма пропадает. В целом же технически добротно, без проблем звучит в голове на мелодию оригинала - и как "скачка", и как "марш".


Дорожная песня
Предложив для билетов оригинал ради подходящего антуража, я даже не предполагал, что филк можно написать от лица Элли Не в тему: (при том, что сам осенью далёкого 2002 года писал по нему от лица немного другой известной литературной девочки). Но автор со столь нестандартным подходом блестяще справился. Тоже своего рода перевёртыш, но более тонкий, чем рассмотренные выше: Элли вам не "дева в беде", которую кто-то должен "забрать", она сама чеканит себе путь домой серебром башмачков по жёлтым камням. Её при этом, признаться, слегка OOCит: при такой решимости "добиться от Гудвина волшебства", она разве что с издёвкой могла представиться ему "маленькой и слабой". И вплоть до последних строк совсем не находится места столь ключевой для книги теме дружбы - оживающие пугала и разумные говорящие звери выступают лишь как антураж чужбины, которую Элли стремится покинуть. Хотя для самого начала пути это было вполне закономерное настроение. Поэтому, как и в "Плаче Корины" здесь, хотя и куда более канонически ожидаемый, довольно резкий финальный поворот.
Опора на оригинал экономная и очень грамотная: начало каждой строфы возвращает к нему узнаваемым, но не навязчивым парафразом, отсылку подхватывает структура припевов. Упоминавшийся странный сбой ритма в конце настолько же легко исправимый заменой текста, насколько и странный, так что впечатления не портит. У меня есть версия, зачем автор так сделал, но я её пока придержу. ))


Наша жёлтая дорога
Вот уж где оригинал отыгран буквально - и именно это оказывается неожиданным! Романтический и мистический фанский образ Жёлтой дороги без всякого пиетета подвергается даже не деконструкции, а просто реалистическому взгляду с точки зрения того, кто должен шагать несколько дней кряду по никем не чинившейся столетиями брусчатке. Весёлое и ударное в припеве "просит кирпича" в буквальном, не фразеологическом смысле (хотя как сказать - сбив за день ноги по выпавшим ли заросшим камням, ругнёшь её ещё и не так). И не сразу понимаешь, что дорога - таки мистическая, она вне времени и, возможно, между мирами-канонами: на ней одновременно сосуществуют живой Людоед и окончательно раздолбавший её с вестью о заснувших мышах Тилли-Вилли, да ещё и повылазившие непонятно откуда мехамоты гиппопотамы. И закономерно поэтому в последних строках дорога ВЖК снова обретает черты символа и архетипа, жизненного пути, учащего "быть отважным, думать и любить" (да ещё и не всякого, а "кого надо", вероятно, на собственное усмотрение, по результатам пройденных или заваленных испытаний)...

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5035
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 20:52. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Её при этом, признаться, слегка OOCит: при такой решимости "добиться от Гудвина волшебства", она разве что с издёвкой могла представиться ему "маленькой и слабой".


Ну почему же ) В каноне она вполне уверенно напирает "сильные должны помогать слабым, вы великий мудрец, а я беспомощная маленькая девочка".
Я бы даже сказала, это распространённая женская черта - подчёркивать свою слабость, но при этом от окружающих чего-нибудь упорно добиваться, добиваться, добиваться... ))) Именно играя на "яжедевочка".

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1274
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Украина
Рейтинг: 5

Замечания: За обсуждение действий администрации и переход на личности
Награды: :ms19::ms20::ms97::ms31::ms95::ms32::ms24::ms102::ms104::ms106::ms78::ms79::ms108:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 21:14. Заголовок: Annie пишет: упорно..


Annie пишет:

 цитата:
упорно добиваться, добиваться, добиваться... ))) Именно играя на "яжедевочка".

Ну, играть и манипулировать этим в каноне свойственно больше Энни, а этот эпизод с Гудвином мне видится скорее искренним возмущением: большая лысая башка, а идиотские вопросы задаёт, словно пустая! )
А так, конечно, активность и напористость Элли - одна из ярких её отличительных черт по сравнению с Дороти Не в тему: (это я параллельно читаю недавнюю дискуссию в дайри у Чарли и местами удивляюсь)

--Меня здесь нет-- Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Принцесса Изумрудного города




Пост N: 5036
Зарегистрирован: 04.03.12
Откуда: Россия, Краснодар
Рейтинг: 19

Замечания: За личные оскорбления и обсуждение действий администрацииЗа хамство и повторное обсуждение действий администрации после предупреждения
Награды: :ms34::ms97::ms96::ms84::ms24::ms24::ms86::ms85::ms102::ms103::ms106:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 21:35. Заголовок: Капрал Бефар пишет: ..


Не в тему: Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Не в тему: (это я параллельно читаю недавнюю дискуссию в дайри у Чарли и местами удивляюсь)


Потом расскажете, от чего удивляетесь? ))


Капрал Бефар пишет:

 цитата:
Ну, играть и манипулировать этим в каноне свойственно больше Энни,


Спорить не буду ))
Хотя иногда манипуляции бывают неосознанные.

Скажи мне, что ты думаешь о моих друзьях... И я скажу, что думаю о тебе. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Воин дракона




Пост N: 5918
Зарегистрирован: 01.05.11
Откуда: Долина, Водопад
Рейтинг: 24

Награды: :ms35::ms20::ms96::ms84::ms102:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.21 23:06. Заголовок: Капрал Бефар, ты так..


Капрал Бефар, ты так подробно разобрал все филки. Разделил по сухиновским, по рамерийским и т.д. Интересно получилось.

Со мной можно найти общий язык, только прикусив при этом свой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 177 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- дома
- никого нет дома
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2650
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Мир Волкова Изумрудная страна Заколдованное королевство - Tin Man Хроники Изумрудного города и его окрестностей Изумрудный город Миры Изумрудного города Изумрудная страна|Магвайр,Баум,Сухинов,Волков Типичный Урфин Джюс *NO SLASH!* Tin Man | «Заколдованное королевство» Друзья Изумрудного города