Пост N: 3054
Зарегистрирован: 21.05.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
8
Награды:
Отправлено: 18.12.11 00:45. Заголовок: Жёлтый Туман - журнальная версия
Итак, поступили все недостающие сканы журнальной версии "Жёлтого Тумана", поэтому можно выкладывать на всеобщее обозрение.
Справочная информация:
Это первая публикация сказки Александра Волкова "Жёлтый Туман". Печаталась в сокращённом виде в журнале "Наука и жизнь" - №№ 3, 6, 7, 8 за 1970 год. Содержит ряд мелких отличий от широко известной книжной версии 1974 года.
Отправлено: 18.09.20 08:19. Заголовок: Интересно, что в газ..
Интересно, что в газетной версии Арахна вспоминает предсказание неудачи не от Урфина, а от Гуамоко:
цитата:
– Ну что ж, буду, как и прежде, действовать одна, – сердито пробурчала Арахна. – А на болтовню филина не стоит обращать внимания.
Но уж если фея об этом говорила, значит, предсказание Гуамоко запало ей в память.
Хотя на самом деле Гуамоко лишь однажды поддакнул Урфину в беседе с Арахной:
цитата:
– Простите, госпожа, – твëрдо возразил Урфин, – я приступал к делу не так уж необдуманно и оба раза потерпел неудачу. Госпожа, я понял, что не так-то легко сделать рабами людей, вкусивших свободной жизни.
– Я согласен с хозяином, – вдруг вмешался в беседу скрипучим голосом филин Гуамоко. – Хозяин прав!
– Вот как, ты и эта ничтожна птица читаете мне нравоучения! – презрительно усмехнулся Арахна. – Итак, ты не одобряешь моих намерений и отказываешься мне служить?
– Да, не одобряю и отказываюсь. Жизнь многому меня научила, и я прошу отпустить меня на родину.
Отправлено: 18.09.20 12:10. Заголовок: massimoling, я думал..
massimoling, я думала, это результат недоработки и плохой редактуры. Предполагаю. Сначала неудачу пророчил филин, все мысли и реплики Арахны писались под него. Потом Волков решил сократить роль филина, а изменить реплики Арахны не успел, или не заметил их, выкладывая журнальную версию. Затем довёл книгу до ума и мы получили то, что получили.
Лелерахит знаменитой фразы «Боюсь, что по дороге войны вы пойдете навстречу своей гибели!» в журнальной версии вообще нет, по сути неудачу никто и не пророчит.
Отправлено: 18.09.20 15:33. Заголовок: В газетной версии Ар..
В газетной версии Арахна иногда называется «феей», хотя слово «фея» ассоциируется с добрыми волшебницами. В книжной версии в тех же местах она уже «колдунья» – слово с ярко выраженной негативной окраской, более подходящее для злой волшебницы.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 166
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет